le direction guide interrégionale du Nord-Est guide du plaisancier

bassin du Nord-Est

Saint Mihiel Rédaction, conception et réalisation du guide : arrondissement Développement de la voie d’eau de Nancy Voies navigables de France - Direction interrégionale du Nord-Est

Photos : ADVE/VNF Nancy - O..Frimat/VNF - P. Lemaître/VNF T. Bracard - B. Petit Clair

Impression : Colin FRÈRES imprimeurs - Maxéville 54 Direction interrégionale du Nord-Est de VNF

Réseau navigable géré par service de la Navigation du Nord-Est délégation locale de VNF - DTT de la Haute-Marne Unité Territoriale d’Itinéraire - UTI antenne UTI agence UTI subdivision

Le bassin du Nord-Est, constitué de plusieurs voies navigables : la canalisée, le canal de la Marne au Rhin, le canal de jonction, le canal de la , le canal des Vosges, le canal des et le canal entre Champagne et Bourgogne, s’étend sur 9 départements. Le réseau fluvial représente 1023kmde voies navigables (y compris les embranchements) dont 158 km à grand gabarit. Outre sa fonction de navigation commerciale, il offre un potentiel d’activités touristiques et de loisirs harmonieux autour des canaux et des territoires traversés. édito

Formalités administratives, consignes de sécurité, listes des équipements portuaires et de loisirs, offices de tourisme et contacts, vous trouverez toutes ces informations utiles dans ce guide.

La Direction interrégionale du Nord-Est a édité pour vous ce guide pratique.

Vous qui êtes passionné d’eau et de bateau, intéressé par la faune et la flore, les prome- nades pour découvrir notre belle région en vélo, les randonnées pédestres, les produits du terroir ou le patrimoine architectural, il vous transportera au fil des pages, d’écluse en écluse.

Larguez les amarres et agréable séjour sur le réseau des voies navigables du Nord-Est. sommaire

6 Avant d’embarquer les formalités administratives les équipements de sécurité 10 Naviguer tranquille les 10 commandements de navigation l’amarrage et le stationnement la présentation des ouvrages le franchissement d’une écluse le fonctionnement d’une écluse automatisée les 10 commandements de bonne conduite les zones autorisant les sports nautiques 20 La Moselle de Neuves-Maisons à Apach 26 Le canal de la Marne au Rhin de Réchicourt à Vitry-en-Perthois 34 L’embranchement de Nancy de Laneuveville-devant-Nancy à Messein 37 Le canal des Vosges de Messein à Corre

42 Le de Troussey à 50 Le canal des Ardennes de Semuy à Pont-à-Bar 53 Le canal entre Champagne et Bourgogne de Vitry-le-François à Maxilly-sur- 58 Voies navigables de France et l’environnement les engagements de la DIR du Nord-Est 60 Le petit répertoire téléphones et adresses utiles ABC du plaisancier les signaux de navigation la règlementation de la navigation de plaisance 6 AVANT D’EMBARQUER

Quelques informations pratiques et réglementaires avant d’embarquer sur nos voies navigables.

Charleville-Mézières les formalités administratives 7 concernant le plaisancier

Le permis de conduire les bateaux Pour tout renseignement concernant la délivrance des permis de conduire les bateaux de plaisance, Il est obligatoire pour le pilotage de tout bateau s’adresser à : circulant sur les voies d’eau intérieures lorsque la Service Navigation de Strasbourg puissance du moteur est supérieure à 4,5 Kw Cité Administrative (6 CV). 14 rue du Maréchal Juin On distingue deux permis : 67084 STRASBOURG Cedex Tél. 03 88 76 79 32 ~ un permis plaisance « EAUX INTERIEURES » pour la conduite de bateaux dont la longueur est En eaux intérieures, les permis maritimes autorisent limitée à 20 mètres, avec une extension possible à la conduite d’un bateau de plaisance sur les lacs et la « GRANDE PLAISANCE FLUVIALE » sans limite les plans d’eau fermés. de longueur. S'acquitter du péage plaisance ~ un permis plaisance « CÔTIERE » pour la navi- Le péage doit être acquitté par tout propriétaire de gation en mer, limitée à 6 milles d’un abri, avec une bateau de plaisance de plus de 5 mètres de long ou extension possible « HAUTURIERE » sans limite doté d'un moteur de 9,9 CV (soit 7,29 kw) et plus. de distance. Le péage est dû chaque fois que le bateau navigue sur le réseau confié à VNF. Tous les permis mer et fluviaux délivrés avant le Il n'est pas remboursable. 1er janvier 2008, demeurent valables, sans limite de durée ni démarches à effectuer. Le péage peut être réglé par correspondance, La carte de mer n’est plus délivrée depuis le directement auprès des points d'accueil VNF 1er janvier 2008. (possibilités de paiement par carte bancaire) ou en Les titulaires du permis côtier peuvent naviguer ligne www.vnf.fr (site de paiement sécurisé). jusqu’à 6 milles d’un abri. Le péage ne dispense pas du paiement de certains Les titulaires du permis A (permis option côtière) services exceptionnels, ainsi que de celui du peuvent naviguer jusqu’à 5 milles de la côte ou stationnement dans les ports ou quais aménagés. 6 milles d’un abri. L'assurance er Le certificat C n’est plus délivré depuis le 1 janvier 2008. Elle est recommandée. Les titulaires du certificat S (permis option eaux intérieures) peuvent conduire des bateaux jusqu’à Le matériel de sécurité (arrêté du 01/02/2000) 20 mètres de longueur. Tout bateau doit avoir à son bord un équipement réglementaire de sécurité. concernant les bateaux

Les bateaux de plaisance d’une longueur de 5 à Les titres de navigation 20 mètres ou dotés d’un moteur d’une puissance supérieure ou égale à 4,5 Kw (6 CV) et dont le A la suite de leur inscription, une carte de circulation volume du parallélépipède immergé est inférieur à est délivrée à tous les bateaux d’une longueur de 5 100 m3 (LxlxT) destinés à naviguer exclusivement à 20 mètres ou dotés d’un moteur égal ou supérieur 3 sur les voies et plans d’eau intérieurs, doivent faire à 4,5 Kw (6 CV) et inférieurs à 100 m (LxlxT). l’objet d’un enregistrement administratif, inscription ou Les bateaux dont le déplacement lège est supérieur à 3 immatriculation, en fonction de leur déplacement lège. 10 m peuvent être immatriculés à la demande du pro- priétaire. L’enregistrement des bateaux Un CIBP (certifcat international de bateau de plaisance) Les bateaux de moins de 10 m3 de déplacement peut être délivré à la demande du propriétaire. lège font l’objet d’une inscription auprès d’un Il vaut titre de navigation pour circuler à l’étranger service instructeur. Ceux de plus de 10 m3 de dépla- sans autre formalité. cement lège sont immatriculés par les services Un certificat communautaire est délivré aux bateaux instructeurs et inscrits au greffe du tribunal de com- de plaisance de plus de 20 mètres ou dont LxlxT est merce du lieu d’immatriculation. supérieur à 100 m3. L : Longueur - l : largeur - T : Tirant d’eau Informations disponibles sur : www.developpement-durable.gouv.fr les équipements de sécurité 8

les bateaux de plaisance d'une longueur comprise entre 2,5 m et 20 m et inférieurs à 100 m3

des apparaux de mouillage (ancre, chaîne et câblot) adaptés à la longueur du bateau, 2 amarres ayant chacune une longueur minimale de 5 m, chacune d'une longueur supérieure ou égale à la longueur du bateau, 1 brassière de sécurité approuvée ou marquée CE par personne embarquée, 1 gaffe, 1 écope reliée par un bout du bateau sauf si le cockpit est autovideur, pour les bateaux d’une longueur inférieure ou égale à 5 m, 1 seau rigide de 7 litres muni d'un bout (bateau > 5 m), 1 chaumard à l'avant et un dispositif permettant le les coches de plaisance nolisés remorquage à l’arrière, 1 gonfleur pour les embarcations pneumatiques, des apparaux de mouillage (ancre, chaîne et 1 boite de secours, câblot) adaptés à la longueur du bateau, 1 bouée couronne approuvée ou marquée CE, défenses flottantes, 1 ou plusieurs extincteurs approuvés ou marqués CE, 1 gaffe, 2 avirons ou 1 godille avec dispositif de nage ou une 1 seau rigide de 7 litres muni d’un bout, pagaie (bateau < 8 m), 1 boîte de secours 1 brassière de sauvetage approuvée ou marquée 1 dispositif de sécurité coupant automatiquement pour les par personne embarquée moteurs à essence, 1 bouée couronne approuvée ou marquée CE, l'allumage ou le gaz en cas d'éjection ou de malaise 2 amarres, chacune d’une longueur supérieure ou du pilote (moteur > 4,5 kw). égale à la longueur du bateau, avec une longueur minimale de 5 mètres, 1 chaumard à l’avant et un dispositif permettant le remorquage à l’arrière, sur les lacs et les grands plans des extincteurs approuvés ou marqués CE. d'eau de navigation intérieure et les voies classées zone 2, équipements supplémentaires

1 lampe électrique étanche en état, Veiller à ce que tout votre 1 compas de route, 1 corne de brune, matériel de sécurité soit en 1 bouée couronne approuvée ou marquée CE bonétatetadaptéàvotre munie d'une ligne de jet (longueur >10), activité nautique. 1 engin de sauvetage (bateau > 8 m), 3 feux rouges à main, des extincteurs approuvés ou marqués CE. 9

les apparaux de mouillage

longueur masse diamètre longueur diamètre longueur du bateau de l’ancre de la chaîne de la chaîne du câblot du câblot ≤ à2,50met 8kg6mm 5m 10mm 20 m < à 6,50 m ≤ à6,50met 10 kg8mm 5m 14 mm 20 m <à9m ≤ à9met 12 kg8mm 10 m 14 mm 20 m <à12m ≤ à12met 14 kg10 mm 10 m 14 mm 20 m <à15m

soit 2 ancres 12 mm 10 m 14 mm 20 m ≤ à15met de 14 kg à 20 m et d’un 3 soit 1 ancres volume < 100 m 16 mm 40 m pas de câblot de 28 kg

le nombre et la classe des extincteurs exigés

puissance réelle bateau bateau maxi du bateau comportant un moteur comportant deux moteurs

P150kW≤ 1 extincteur - 21 B 2 extincteurs - 21 B

150 kW < P ≤ 1 extincteur - 34 B 2 extincteurs - 21 B 300 kW

pour chaque moteur : 1 extincteur 34 B 1 extincteur 55 B, et pour le complément ou 55 B, et pour le complément de de puissance au-delà de 300 kw autant puissance au-delà de 300 kw autant P>300kW d’extincteurs complémentaires qu’il est d’extincteurs complémentaires qu’il est nécessaire pour couvrir ce complé- nécessaire pour couvrir ce complé- ment de puissance ment de puissance

boîte de secours les extincteurs supplémentaires, coches nolisés et bateaux 1 pochette de pansements stériles prêts à l’emploi - petit format cabine fermée 1 pochette de pansements stériles prêts à l’emploi - grand format 1 boite de compresses stériles longueur nombre et classe 1 boite de sutures cutanées adhésives stériles du bateau des extincteurs exigés 1 rouleau de sparadrap adhésif 1 flacon d’antiseptique local en solution ou L≤ 15m 1extincteur-21B compresses imprégnées 1 flacon d’eau oxygénée 15 m < L≤ 20 m 2 extincteurs - 21 B 1 pochette de tulle gras 1 bande de contention petite largeur 1 bande de contention grande largeur 10 NAVIGUER TRANQUILLE

Des recommandations de conduite et d’amarrage pour se préparer au voyage dans de bonnes conditions : les commandements de navigation et de bonne conduite, l’amarrage et le stationnement, la présentation des ouvrages, le franchissement et le fonctionnement d’une écluse, les zones de sports nautiques...

Joigny-sur-Meuse les 10 commandements de navigation 11

Respecter la signalisation (panneaux - balises).

Respecter les règles imposées de vitesse.

Respecter les zones autorisées de baignade et sports nautiques et régler sa vitesse à l'approche d'un port ou d'une halte nautique.

Priorité des bateaux de commerce sur les bateaux de plaisance.

Si les bateaux n'ont pas de place pour se croiser, l'avalant est prioritaire sur le montant.

Sauf disposition contraire prévue par les panneaux, la navigation s'effectue comme sur la route, en tenant sa droite.

En cas de visibilité réduite, la nuit ou par mauvais temps, utiliser impérativement les feux de signalisation.

Il est préférable de prendre connaissance des conditions météorologiques et hydrauliques.

Veiller au courant et aux remous à proximité des ports ou berges et emprunter l’arche marinière comme indiqué sur les panneaux de signalisation.

Le port du gilet de sauvetage est obligatoire. 12 l’amarrage et le stationnement AUTORISE

Sur la berge, utiliser les bittes d’amar- rage ou les piquets prévus.

L’amarrage doit permettre au bateau de suivre les variations du niveau d’eau.

Ne pas fixer de câble, de corde en travers du chemin de halage.

Ne pas stopper le moteur tant que le bateau n’est pas correctement main- tenu.

Mettre une écoire pour éviter les chocs de la coque contre la berge, notamment lors des stationnements de nuit.

INTERDIT

Il est INTERDIT de stationner dans un chenal navigable, sous les ponts ou sous la détection électronique d’une écluse automatisée.

Il est INTERDIT d’utiliser les arbres, les poteaux et les garde-corps et tout autre endroit qui serait matérialisé par une interdiction. la présentation des ouvrages 13

A l’approche d’un barrage : se maintenir sur la rive du côté de l’écluse, ne jamais s’approcher du barrage.

En cas d’approche involontaire : faire rapidement demi-tour pour remonter le courant, ne pas tenter de rejoindre l’écluse en longeant le barrage. le franchissement d’une écluse 14

1. Aux abords de l’écluse :

Si les portes sont fermées, se tenir à distance suffisante pour éviter les remous créés par le remplissage ou la vidange du sas. Laisser sortir les bateaux de l’écluse. Attendre pour s’avancer que les portes soient ouvertes et que le signal éventuel soit donné.

2. Entrée dans l’écluse :

Se conformer aux instructions de l’éclusier. Règles de base : Prévoir des longueurs de cordage suffisantes pour pallier les variations du plan d’eau. Assurer la surveillance de l’opération.

3. Dans l’écluse : Ne pas s’amarrer à une péniche. Fixer les amarres sur un bollard ATTENTION (ou bitte d’amarrage). Aux échelles, aux escaliers Ne pas utiliser le moteur. glissants, au radier du seuil de l’écluse : ne pas station- ner au ras des portes (risque d’échouage). Utiliser des défenses flottantes pour protéger la coque de votre bateau. Si les bajoyers sont inclinés, se repousser à l’aide de la gaffe au fur et à mesure que le niveau baisse.

4. Sortie de l’écluse : Ne pas lâcher les amarres avant la fin du cycle d’éclusage. Respecter l’ordre de sortie selon la place des bateaux. le fonctionnement d’une écluse 15

automatisée - ne pas s’accrocher à la perche de déclenchement - ne pas stationner sous la détection électronique

Dans une échelle d’écluses automatisées, il est indispensable de les franchir toutes sans marquer 1 d’arrêt, sous peine de bloquer le système automatique.

J’entre dans J’annonce mon l’écluse au A la hauteur de ce panneau, j’actionne la télécommande. arrivée avec la feu vert. La préparation de l’écluse est télécommande. 2 automatique. 3

J’amarre le bateau dans le sas.

ARRÊT D’URGENCE 4 Je tire la barre rouge Je (blocage de l’écluse). déclenche l’éclusage en levantlabarre bleue.

autres écluses 5 Je sors de l’écluse. Elles peuvent être manoeuvrées :

60 s - par l’éclusier - par l’éclusier aidé du plaisancier L’écluse se referme automatiquement 60 - par le plaisancier secondes après la sortie du dernier bateau. uniquement 16 les 10 commandements de bonne conduite

Respecter les règles de courtoisie envers les autres usagers (pêcheurs, bateliers, éclusiers, riverains…).

Ne rien jeter à l'eau, ne rien laisser sur les berges et emporter vos détritus ou déposer les dans les poubelles mises à votre disposition.

Ne pas dégrader les berges et les équipements s'y trouvant.

Eviter les nuisances sonores (sur l’eau, le bruit porte loin !).

Respecter les propriétés riveraines.

Préserver la faune et la flore environnantes.

Ralentir en présence de menues embarcations.

Respecter les vitesses.

Attendre les autres bateaux pour se faire écluser (éviter les fausses bassinées).

Respecter les zones autorisées à la baignade et aux activités nautiques. les zones autorisant 17 lessports nautiques

Givet

Charleville

Sierck-les-Bains Basse-Ham Thionville

Guénange

Belleville/Meuse Metz

Pont-à-Mousson Saint-Mihiel

Frouard Nancy Etang de Parroy Maron Rosières-aux-Salines légende

aviron

canoë- kayak

sports nautiques Epinal bateaux électriques

voile Réservoir de Réservoir de Charmes Bouzey Réservoir de ski nautique la Mouche

planche à voile Réservoir de Réservoir de la Vingeanne La Liez motonautisme jet-ski

triathlon Adaptez votre vitesse de navigation en fonction de plongée l’environnement et de la météo. Portez toujours un gilet secteur de... de sauvetage. 18

sur la rivière La Meuse

antenne dép. PK ou lieu commune activité PK 4.015 au PK 4.650 Givet barques, pédalo, aviron 550 m aval pont Bouverie GIVET 08 sur 950 m sports nautiques motorisés Pointe aval île du Gué sur 1 200 m Chooz - Rancennes sports nautiques motorisés Boucles d’Iges 50 m amont Donchery - Iges - Glaire ski nautique entrée dérivation Villette Villette CHARLEVILLE 08 900 m amont Ets Ford Charleville-Mézières/Warcq ski nautique

PK 192.200 au PK 196.100 Bras - Champneuville aviron (en période de crues) PK 198.000 au PK 201.900 Belleville/Meuse aviron

PK 200.400 au PK 204.300 Verdun aviron Belleville/Meuse VERDUN 55 aviron PK 207.500 au PK 210.400 (en période de crues) PK 262.031 au PK 265.900 Commercy aviron

PK 241.500 au PK 245.400 Saint-Mihiel canoë-kayak

PK 240.650 au PK 239.495 Saint-Mihiel aviron

sur la rivière La Meurthe

antenne dép. PK ou lieu commune activité Sur environ 2500 mètres, du pont du Millénaire Nancy canoë-kayak, aviron NANCY 54 jusqu’en amont du barrage de Saint-Max

Meurthe Rosières-aux-Salines kayak

Etang de Parroy Parroy voile

sur le canal entre Champagne et Bourgogne

subdivision dép. PK ou lieu commune activité Réservoir de la Mouche Saint-Ciergues voile, planche à voile, canoë, pédalo, plongée Réservoir de Charmes Charmes LONGEAU 52 voile, planche à voile, Réservoir de la Vingeanne Villegusien canoë, pédalo Réservoir de la Liez Saint-Lecey voile, planche à voile, canoë, pédalo, ski nautique 19 sur la rivière La Moselle antenne dép. PK ou lieu commune activité Au droit du port Epinal canoë-kayak bateaux électriques

EPINAL 88 aviron, canoë-kayak,voile, Bouzey Bouzey (réservoir) planche à voile, bateaux électriques, plongée, pédalo PK 246.200 au PK 247.000 Sierck-les-Bains motonautisme, ski nautique

PK 259.550 au PK 263.450 Basse-Ham voile, aviron motonautisme, ski nautique, Thionville - Yutz PK 266.700 au PK 269.600 kayak PK 274.550 au PK 278.900 Guenange - Bousse voile - canoë-kayak METZ 57 PK 287.550 au PK 291.450 Olgy voile Moulins-les-Metz PK 300.000 au PK 302.500 Longeville-les-Metz motonautisme, ski nautique Bras de rivière Moselle PK 300.700, quai des Metz kayak, aviron Régates et Bras Montigny motonautisme

PK 325.800 au PK 327.000 Pont-à-Mousson ski nautique Pont-à-Mousson - Atton PK 327.250 au PK 330.800 aviron PONT-A- Blénod-les-PAM 54 MOUSSON PK 339.500 au PK 341.000 Autreville - Millery canoë, barque, pédalo Moselle non canalisée

PK 346.500 au PK 347.000 Frouard canoë-kayak

Neuves-Maisons - Chaligny PK 387.300 au PK 391.500 aviron Pont-St-Vincent - Maron PK 384.200 au PK 385.000 Maron - Sexey-aux-Forges canoë-kayak Villey-le-Sec voile, planche à voile PK 380.000 au PK 381.500 Pierre-la-Treiche canotage, pédalo Toul - Bicqueley PK 372.600 au PK 377.500 Chaudeney - Villey-le-Sec aviron, canoë-kayak Pierre-la-Treiche PK 371.600 au PK 372.600 Toul - Chaudeney voile, planche à voile TOUL 54 Toul - Chaudeney PK 364.500 au PK 370.500 aviron Dommartin-les-Toul Fontenoy - Gondreville PK 361.050 au PK 363.300 ski nautique, motonautisme Villey-Saint-Etienne PK 359.300 Villey-St-Etienne canoë-kayak Villey-St-Etienne - Liverdun PK 357.500 au PK 360.900 voile, planche à voile Aingeray PK 357.000 au PK 357.730 Liverdun - Aingeray jet-ski ski nautique, motonautisme PK 357.500 au PK 356.300 Liverdun - Aingeray aviron 20 LA MOSELLE

de Neuves-Maisons à Apach

Avec ses 150 km de voies navigables de Neuves-Maisons à Apach et ses 17 écluses, la Moselle canalisée relie la Lorraine aux réseaux européens du Nord-Ouest (Allemagne- Benelux), de l’Est jusqu’à la Mer Noire avec la liaison Rhin- Main-Danube. La Moselle offre un flot d’activités sur et au bord de l’eau, et reste une source de riche découverte grâce à un patrimoine architectural de caractère et des paysages d’une étonnante diversité.

Metz les informations pratiques 21

Pays-Bas Allemagne Luxembourg

Sierck-les-Bains

LÉGENDE

Médecin Pharmacie Thionville Bollard

Médecin Pharmacie Uckange Sanitaires

Electricité

Eau

Téléphone

Metz Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie Scy-Chazelles Poubelle Metz

Réparation

Médecin Corny/Moselle Mise à l’eau

Médecin Pharmacie Pagny/Moselle Eaux usées

Commerce Pont-à-Mousson Pont-à-Mousson Médecin Pharmacie Pharmacie Pharmacie

Médecin Médecin Médecin Pharmacie Millery

Médecin Pharmacie Pompey Liverdun Frouard

Médecin Pharmacie Médecin Villey-St-Etienne

Verdun Bar-le-Duc Toul Maron Réchicourt Pierre-la-Treiche

Antenne UTI Epinal LA MOSELLE mouillage 22 Hauteur libre garanti sous ouvrage 3 mètres 5,10 mètres longueur et à savoir largeur utiles sauf l’écluse des écluses de Clévant 120mx12m 176 mx12 m

vitesses de marche autorisées

PK 393.400 au PK 348.700 12 km/heure 15 km/heure en rivière PK 348.700 au PK 333.000 12 km/heure en dérivation 15 km/heure en Moselle canalisée PK 333.000 au PK 308.500 12 km/heure en dérivation 15 km/heure en Moselle canalisée PK 308.500 au PK 298.500 12 km/heure en dérivation 30 km/heure en Moselle canalisée PK 298.500 au PK 242.430 12 km/heure en dérivation et canal de la Moselle

difficultés de navigation La navigation doit se tenir dans le chenal balisé dans tous les biefs pourvus d’un balisage (bouées...)

vigilance aux abords des ouvrages

BARRAGES PORTES DE GARDE PK 378.820 Villey-le-Sec PK 336.050 Liégeot PK 372.500 Chaudeney PK 325.430 Pont-à-Mousson PK 355.650 Aingeray PK 298.400 Wadrineau PK 347.760 Pompey-Frouard PK 294.300 Nouveau port Metz PK 345.300 Pompey PK 288.040 Argancy PK 336.300 Liégeot PK 272.350 Uckange PK 325.400 Pont-à-Mousson

jours de fermeture d’Apach à Talange...... du 24 décembre 16h30 au 26 décembre 16h30 - du 31 décembre 14h00 au 1er janvier 14h00

écluse de Metz...... du 24 décembre 16h30 au 26 décembre 16h30 - du 31 décembre 14h00 au 1er janvier 14h00

de Metz à Neuves-Maisons.. 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre pour une halte... 23 équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Thionville 268 mairie 03 82 82 25 25 8   

Uckange 274 Val de Fensch 03 82 86 81 81 3 

Metz (quai Régates) 299 sté régates 03 87 62 28 97 60   

Scy-Chazelles 302 yachting club 03 87 60 21 10 130    

Corny-sur-Moselle 311 camping 03 87 52 03 59 28    

antenne Pont-à-Mousson Pagny-sur-Moselle 318 4  03 83 81 00 37 Pont-à-Mousson 328 mairie 03 83 81 10 68 47   

Millery 340 mairie 03 83 24 96 43 3  antenne Pont-à-Mousson    Frouard - 03 83 81 00 37 12

Pompey 347 mairie 03 83 49 23 56 4  

Liverdun 354 mairie 03 83 24 46 76 4 

Villey-St-Etienne 361 mairie 03 83 62 97 34 2 

Pierre-la-Treiche 376 antenne Toul 03 83 43 28 39 1 

Maron 387 mairie 03 83 47 26 23 7 

stations de carburant

Metz à 500 mètres rive gauche Thionville à 1000 mètres rive gauche

unité territoriale d’itinéraire - Moselle “UTI Moselle”

antennes PK téléphone jour astreinte

METZ 308.500 au 242.300 03 87 66 89 14 06 85 93 17 21 Ecluse de Koenigsmacker 03 82 55 01 58 PONT-A-MOUSSON 348.700 au 308.500 03 83 81 00 37 06 75 09 85 15

TOUL 393.400 au 348.700 03 83 43 28 39 06 07 10 19 08 LA MOSELLE 24 restons points poubelles propre... en dehors des ports

Ecluse de Blénod-les-Pont-à-Mousson

Ecluse de Custines Ecluse grand gabarit de Toul Ecluse de Pagny-sur-Moselle huiles Ecluse de Clévant usées Ecluse de Frouard (CMR Est)

points pique-nique Villey-le-Sec amont de Villey-le-Sec rive gauche Maron rive droite

Liverdun rive gauche

Pagny-sur-Moselle Halte de Pagny-sur-Moselle Frouard amont petite écluse

loueur de bateaux (sans permis)

KUHNLE TOURS chemin des Tilleuls 57480 SIERCK-LES-BAINS  0800 916 763 [email protected] 25 pour tout  renseignement... aux écluses

APACH  03 82 83 71 62 CUSTINES  03 83 24 91 72

KOENIGSMACKER  03 82 55 01 58 CLÉVANT  03 83 49 25 46

THIONVILLE  03 82 34 47 52 FROUARD (N°27)-CMR  03 83 49 24 65

RICHEMONT  03 87 71 47 75 POMPEY  03 83 49 22 36

TALANGE  03 87 80 55 14 AINGERAY  03 83 24 49 12

METZ  03 87 30 06 46 FONTENOY  03 83 63 62 15

ARS-SUR-MOSELLE  03 87 60 71 70 TOUL (N°53)  03 83 43 04 69 PAGNY-SUR-MOSELLE  03 83 81 72 08 VILLEY-LE-SEC  03 83 63 60 58 BLÉNOD-LES-PONT-A-MOUSSON  03 83 81 05 11 NEUVES-MAISONS  03 83 47 07 29

Maison du tourisme en Pays Terres de Lorraine Parvis de la Cathédrale - BP 70135 54205 TOUL Cedex offices de tourisme  03 83 64 90 60 Office de tourisme d’Hagondange  03 83 64 07 49 Place Jean Burger - BP 90001 @ [email protected]  www.lepredenancy.fr 57302 HAGONDANGE Cedex  03 87 70 35 27 Office de tourisme de Liverdun  03 87 73 92 20 1 place d’Armes @ [email protected] 54460 LIVERDUN  http: // pagespro-orange.fr/tourisme.hagondange  03 83 24 40 40 Office de tourisme d’Amnéville-les-Thermes  03 83 24 44 01 centre thermal touristique - BP 90058 @ [email protected]  www.tourisme-liverdun.com 57362 AMNEVILLE-LES-THERMES  03 87 70 10 40 Office de tourisme de Pont-à-Mousson  03 87 71 90 94 52 place Duroc @ [email protected] 54700 PONT-A-MOUSSON  www.amneville.com  03 83 81 06 90 Office de tourisme de Thionville  03 83 82 45 84 16 rue du vieux Collège @ [email protected]  www.ville-pont-a-mousson.fr 57100 THIONVILLE  03 82 53 33 18 Office de tourisme de Metz  03 82 53 15 55 2 place d’Armes - BP 80367 @ [email protected] 57007 METZ CEDEX 1  www.thionville.net  03 87 55 53 76  03 87 36 59 43 Office de tourisme de Sierck-les-Bains @ [email protected] 3 place Jean de Morbach  http: // tourisme.metz.fr 57480 SIERCK-LES-BAINS  03 82 83 74 14  03 82 83 22 10 @ [email protected]  www.otsierck.com LE CANAL 26 DE LA MARNE AU RHIN

de Réchicourt-le-Château à Vitry-en-Perthois

Ce canal relie les bassins de la Seine et du Rhin. Il franchit ainsi d’Est en Ouest, l’Alsace et la Lorraine pour rejoindre la Champagne et l’Ile-de-France.

Réchicourt-le-Château les informations pratiques 27

à l’Est DE FROUARD À RÉCHICOURT-LE-CHÂTEAU

65 km et 22 écluses. Il traverse une terre de contrastes, parsemée de petits villages typiques lorrains et de villes riches de leur histoire et de leur patrimoine, comme Nancy, berceau de l’Art Nouveau et sa place Stanislas. Le canal côtoie la “Route du Sel” le long de la rivière du Sânon depuis Dombasle-sur-Meurthe, témoignage de l’activité économique du sel... Il termine sa route par la plus haute écluse du réseau national : Réchicourt-le- Château ; haute de 15,40 mètres et d’une capacité d’eau de 3 600 m3.

Metz

Strasbourg Médecin Pharmacie Lagarde Champigneulles Xures Médecin Pharmacie Médecin Pharmacie Parroy Bar-le-Duc Nancy Nancy Maizières les Vic Varangéville Einville-au-Jard Médecin Pharmacie Médecin Pharmacie Médecin Toul Crévic Dombasle Sommerviller

Médecin

Médecin Pharmacie

UTI Epinal

LÉGENDE

Pharmacie Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Médecin Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin LE CANAL DE LA MARNE AU HIN EST enfoncement R Hauteur libre 28 autorisé sous ouvrage 1,80 mètre 3,60 mètres

à savoir longueur et largeur utiles des écluses vitesse de 38,50 m marche autorisée x 6 km/heure 5,10 m  aux écluses

FROUARD (N°27)  03 83 49 24 65 RÉCHICOURT-LE-CHÂTEAU (N°2)  03 87 24 60 57 pour tout PONT LEVIS DE MALZÉVILLE  03 83 35 01 61 PONT LEVANT BAZIN À NANCY  03 83 35 01 61 renseignement... EINVILLE-AU-JARD  03 83 72 97 26

unité territoriale d’itinéraire canal de la Marne au Rhin Est et Embranchement de Nancy “UTI CMRE-EN”

UTI secteur PK téléphone Jour astreinte * point de contrôle 154.800 au Nancy 03 83 17 41 20 179.082 NANCY 06 83 84 26 43 179.082 au P.C.* surveillance Einville-au-Jard 222.293 03 83 72 97 26

loueur de bateaux (sans permis)

NAVIG’FRANCE port de plaisance 67 rue Basse 57810 LAGARDE  03 87 86 65 01 -  03 87 86 64 13 [email protected]

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre pour une 29 halte...

équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Maizières-les-Vic 216 Navig’ France 03 87 86 65 01 10 

Lagarde 209 Navig’ France 03 87 86 65 01 40  

Xures 205 CCSânon0383720564 22  

Parroy 201 mairie 03 83 71 32 21 10  

Einville-au-Jard 191 mairie 03 83 72 92 01 10  

Crévic 183 mairie 03 83 48 28 07 8 

Sommerviller 181 mairie 03 83 48 21 08 8 

Dombasle/M 178 mairie 03 83 18 34 34 10 

Varangéville 176 mairie 03 83 48 13 11 10 

Nancy 164 capitainerie 03 83 37 63 70 40    

Champigneulles 158 mairie 03 83 34 23 00 8 

stations de carburant Champigneulles face au port à 200 mètres du port Nancy rive gauche port de Bonsecours Jarville rive gauche, en amont de l’écluse 26 de Jarville

Lagarde au port de plaisance Moussey à 1000 mètres de l’écluse 9

office de tourisme

Place Stanislas - BP 810 54011 NANCY CEDEX  03 83 35 22 41  03 83 35 90 10 @ [email protected]  www.ot-nancy.fr LE CANAL DE LA MARNE les informations AU RHIN OUEST 30 pratiques

à l’Ouest

DE VITRY-LE-FRANÇOIS À TOUL

131 km et 97 écluses.

Ce canal est bordé par des plaines céréalières généreuses, jusqu’à Bar-le-Duc, cité des Ducs de Bar, avec ses magnifiques quartiers Renaissance ; puis il s’en- gouffre dans le tunnel de Mauvages long de 4 877 mètres, ouvrage d’art doté d’un système original de traction par “touage”, et enfin rejoint Toul, sa cathédrale millénaire et ses fortifications...

Givet

Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie Revigny/ornain

Médecin Pharmacie Fains-Veel Médecin Pharmacie Paris Bar-le-Duc Pargny/ Tronville-en-Barrois Lay-St-Rémy Bar-le-Duc/Void Toul Bignicourt/ Saulx Ligny-en-Barrois Nancy Saulx

Médecin Pharmacie Naix-aux-Forges Pagny/ Médecin Médecin Pharmacie Epinal Meuse Foug Médecin Pharmacie

Sauvoy Demange-aux-Eaux

UTI Chaumont

LÉGENDE

Pharmacie Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Médecin Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin enfoncement 31 Hauteur libre autorisé sous ouvrage à savoir 1,80 mètre vitesse de 3,60 mètres marche autorisée 6 km/heure longueur et largeur utiles des écluses 38,50 m x 5,10 m

pour tout renseignement...  aux écluses

VOID  03 29 89 81 56 / 06 74 94 79 03 TREVERAY  03 29 70 92 76 / 06 74 94 79 05 FOUG (N°14)  03 83 62 71 03 unité territoriale d’itinéraire - canal de la Marne au Rhin Ouest “UTI CMRO”

UTI secteur PK téléphone jour astreinte

Bignicourt-sur-Saulx 3.161 au 31.767 secteur de Bar-le-Duc 06 81 06 81 22 Revigny-sur-Ornain 31.767 au 47.880 P.C. * 03 29 79 12 33 03 29 79 13 03 Bar-le-Duc 47.880 au 62.729 (pendant les heures d’ouverture à la navigation) BAR-LE-DUC Ligny-en-Barrois 62.729 au 75.450 / * point de contrôle secteur de Void VOID Tréveray/Demange 75.450 au 84.835 06 88 18 03 12 Void-Vacon 84.835 au 118.811 03 29 89 84 04 P.C. * 03 29 79 13 03 (pendant les heures Toul CMR 118.811 au 131.550 d’ouverture à la navigation) jours de fermeture 1er janvier - 1er mai-1er et 11 novembre - 25 décembre LE CANAL DE LA MARNE pour une AU RHIN OUEST 32 halte... équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone 

Toul 130 mairie 03 83 63 70 00 35   

Foug 122 UTICMRO0329791233 8   

Lay-St-Rémy 120 mairie 03 83 62 60 03 10  

Pagny-sur-Meuse 116 mairie 03 29 90 63 73 7   

Sauvoy 98 UTICMRO0329791233 4 

Demange-aux-Eaux 85 mairie 03 29 89 66 67 3 

Naix-aux-Forges 70 UTICMRO0329791233 6 

Ligny-en-Barrois 62 mairie 03 29 78 02 22 7    

Tronville-en-Barrois 58 UTICMRO0329791233 4  

Bar-le-Duc 47 mairie 03 29 79 56 00 10    

Fains-Veel 43 mairie 03 29 45 07 65 3  

Revigny-sur-Ornain 31 PC Bar-le-Duc 03 29 79 13 03 5   

Pargny-sur-Saulx 19 mairie 03 26 73 10 37 5    

Bignicourt-sur-Saulx 14 UTICMRO0329791233 3 

de carburant Pargny-sur-Saulx à 1000 mètres de l’écluse 63 à 400 mètres de l’écluse 22 Ligny-en-Barrois Sermaize à 1000 mètres de l’écluse 60 à 50 mètres de l’écluse 21 Fains Veel à 400 mètres de l’écluse 41 Houdelaincourt à 1000 mètres du port stations Bar-le-Duc à 800 mètres de l’écluse 38 Pagny-sur-Meuse à 1000 mètres du port Savonnière-devant-Bar à 200 mètres de l’écluse 37 Toul à 1000 mètres du port Velaines à 800 mètres de l’écluse 24 Toul au port Saint-Mansuy écluse 27 offices de tourisme Office de tourisme de Bar-le-Duc Office de tourisme de Revigny-sur-Ornain 7 rue Jeanne d’Arc Rue du Stade 55000 BAR-LE-DUC 55800 REVIGNY-SUR-ORNAIN  03 29 79 11 13  03 29 78 73 34  03 29 79 21 95  03 29 78 73 34 @ [email protected] @ [email protected]  www.tourisme-barleduc.fr  www.ot-revigny-ornain.fr Office de tourisme de Ligny-en-Barrois Office de tourisme de Vitry-le-François 7 rue de l’Asile - espace St Charles Place Giraud 55500 LIGNY-EN-BARROIS 51300 VITRY-LE-FRANCOIS  03 29 78 06 15  03 26 74 45 30  03 29 77 02 27  03 26 74 84 74 @ [email protected] @ [email protected]  www.lignyenbarrois.fr  www.vitry-le-francois.net 33 restons huiles usées Ecluse de Vitry-en-Perthois (PK 3) propre... Ecluse de Foug (PK 122)

points pique-nique

Foug amont de l’écluse 14 versant Meuse

Lay-Saint-Rémy bief 13

Pagny-sur-Meuse halte fluviale

Sauvoy bief 8

Demange-aux-Eaux bief 2 versant Marne

Naix-aux-Forges bief 15

Ligny-en-Barrois bief 23 au port de plaisance

Tronville-en-Barrois bief 28 à la halte fluviale

Bar-le-Duc bief 39 au port de plaisance

Fains-Veel bief 43 à la halte fluviale

Revigny-sur-Ornain bief 52

Pargny-sur-Saulx bief 64 à la halte fluviale

Bignicourt-sur-Saulx bief 67 à la halte fluviale 34 L’EMBRANCHEMENT DE NANCY

de Laneuveville-devant-Nancy à Messein

“L’embranchement de Nancy” ou encore “Vallée de Cayenne” compte sur ses 10 km, 18 écluses dont 5 sur le versant Moselle et 13 sur le versant Meurthe. Ce canal relie le canal de la Marne au Rhin à l’écluse 13 de Laneuveville-devant-Nancy au canal des Vosges à l’écluse 46 de Messein. Il permet un circuit de flânerie autour de la Boucle de la Moselle.

Fléville les informations pratiques 35

L’embranchement de Nancy est fermé depuis le 10 mai 2008 suite à un glissement de terrain.

Réouverture en 2012 Metz

Nancy Laneuveville-devant-Nancy Bar-le-Duc Réchicourt Pharmacie Fléville

Médecin Pharmacie Ludres Messein

UTI Epinal

LÉGENDE

Pharmacie Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Médecin Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin L’ EMBRANCHEMENT DE NANCY 36 enfoncement autorisé hauteur libre 1,80 mètre sous ouvrage à savoir 3,60 mètres longueur et largeur utiles des écluses 38,50 m vitesse de x marche autorisée 5,10 m 6 km/heure

 aux écluses  PC EINVILLE 03 83 72 97 26 pour tout renseignement... unité territoriale d’itinéraire canal de la Marne au Rhin Est et Embranchement de Nancy “UTI CMRE-EN”

UTI secteur PK téléphone jour astreinte

NANCY Nancy 0.000 au 10.203 03 83 17 41 20 06 83 84 26 43

station de carburant pour une Messein au droit de l’écluse 1 versant Moselle halte...

équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Laneuveville 0 UTI CMRE 03 83 17 41 20 4 

Fléville 2 UTI CMRE 03 83 17 41 20 10 

Ludres 8 UTI CMRE 03 83 17 41 20 2 

Messein (jonction) 25 UTI CMRE 03 83 17 41 20 1

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre LE CANAL 37 DES VOSGES

de Messein à Corre

L’ex canal de l’Est branche Sud fait le lien entre les bassins du Nord-Est et Rhône-Saône. Jalonné de 93 écluses, il s’étire dans un écrin vert de 122 km, entre falaises de grès rose et profonde forêt. Un canal et son territoire à découvrir... au fil de l’eau et, ponctuelle- ment, à pied ou à vélo.

Chavelot LE CANAL DES VOSGES les informations 38 pratiques

Nancy Toul Réchicourt Bar-le-Duc

Richardménil

Gripport

Socourt Médecin Pharmacie Charmes vé loroute

Pharmacie

Médecin Pharmacie

Thaon-les-Vosges Thaon-les-Vosges oute Côte Olie vélor Epinal Chaumousey Chaumousey

Médecin Pharmacie Epinal Girancourt Girancourt

Uzemain Médecin Pharmacie Pharmacie Forges d’

Thunimont Harsault véloroute Hautmougey

Fontenoy-le-Château Pont-du-Bois Fontenoy-le-Château Médecin Pharmacie Selles Passavant-la-Rochère Corre

Médecin Pharmacie

UTI Lyon

LÉGENDE

Pharmacie Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Médecin Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin hauteur libre sous ouvrage enfoncement vitesse de 39 3,60 mètres autorisé marche autorisée (sous les ponts tête aval 1,80 mètre 6 km/heure écl. 18 et 19 VM 3,45 mètres)

longueur et Embranchement largeur utiles d’Epinal des écluses 1,60 mètre 38,50 m x à savoir 5,10 m

difficultés de navigation Rester dans le chenal de navigation. Secteur écluses n°18 à 21 versant Moselle : vigilance particulière (transport de granulats)  aux écluses

PROGRAMMATION  03 29 34 26 87

MÉRÉVILLE  03 83 47 20 75 pour tout CHARMES  03 29 38 13 60 CÔTE OLIE (N°15) PC  03 29 31 30 24 renseignement... GIRANCOURT  03 29 66 85 05 CORRE (N°46)  03 84 92 51 11

unité territoriale d’itinéraire - canal des Vosges “UTI CV” UTI secteur PK téléphone jour astreinte

Méréville 25.820 au 69.362 03 29 34 19 63 03 29 34 26 87 06 10 87 52 35 Versant Moselle 69.362 au 108.326 (programmation)

EPINAL 03 29 34 19 63 Versant Saône 108.326 au 147.353 03 29 34 26 87 06 75 60 01 26 (programmation)

03 29 34 19 63 Réservoir de Bouzey et canal d’alimentation 03 29 34 26 87 (programmation)

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai-1er et 11 novembre - 25 décembre LE CANAL DES VOSGES pour une 40 halte...

équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Corre 147 Fluvial loisirs 03 84 92 61 61 10  

Passavant la Rochère 141 UTICV0329341963 10 

Selles 137 mairie 03 84 92 42 59 5 

Pont-du-Bois 134 UTICV0329341963 2 

Fontenoy-le-Château 125 Le Boat 03 29 30 43 98 30  

Hautmougey 119 UTICV0329341963 5

Harsault 115 UTICV0329341963 4

Thunimont 113 mairie 03 29 30 92 77 5

Forges d’Uzemain 109 UTICV0329341963 7 

Uzemain 103 UTICV0329341963 7

Girancourt 97 UTICV0329341963 15 

Chaumousey 93 UTICV0329341963 1 

Côte Olie 83 UTICV0329341963 4  

Epinal (embranchement) 3 Capitainerie 03 29 81 33 45 20  

Thaon-les-Vosges 78 mairie 03 29 39 15 45 10  

Nomexy 71 mairie 03 29 67 11 11 8 

Charmes 61 mairie 03 29 38 85 85 20  

Gripport 52 UTICV0329341963 3 

Richardménil 30 ADER 03 83 25 80 64 9    * Point tri sélectif : bief 39 de Pont-du-Bois et bief 32 de Grurupt

stations de carburant loueur de bateaux Roville-devant-Bayon à 1000 m de l’écluse 39 en rive droite (sans permis) Charmes à 500 mètres de l’écluse 32 Thaon-les-Vosges à 200 mètres de l’écluse 19 LE BOAT Epinal à 1000 mètres de la voie d’eau port du canal 88240 FONTENOY-LE-CHATEAU Golbey à 400 mètres de la voie d’eau  03 29 30 43 98 -  03 29 30 41 67 Girancourt à 300 mètres de la halte [email protected] Corre à 500 mètres du port 41 offices de tourisme

Office de tourisme du Val de Vosges Bains-les-Bains Espace Artéria 3 avenue André Demazure 88240 BAINS-LES-BAINS  03 29 36 31 75  03 29 36 23 24 @ [email protected]  www.ot-bains-les-bains.com

Office de tourisme d’Epinal 6 place St Goëry - BP 304 88008 EPINAL CEDEX  03 29 82 53 32  03 29 82 88 22 @ [email protected]  www.office-tourisme-epinal.com Office de tourisme du Pays de Charmes maison du Chaldron 12 rue Maurice Barrès 88130 CHARMES  03 29 66 01 86 @ [email protected]  www.otcharmes.blogspot.com

points pique-nique Socourt bief 34 versant Moselle Charmes bief 31 versant Moselle, au port Nomexy bief 25 versant Moselle Thaon-les-Vosges bief 20 versant Moselle Epinal au port Girancourt bief 2 versant Saône Void-de-Girancourt bief 9 versant Saône Charmois-l’Orgueilleux bief 19 versant Saône Pont Tremblant bief 21 versant Saône Harsault bief 24 versant Saône La Colosse bief 25 versant Saône Pont du Coney bief 29 versant Saône Bains-les-Bains bief 32 versant Saône Fontenoy-le-Château bief 35 versant Saône, au port Pont-du-Bois bief 39 versant Saône La Basse-Vaivre bief 43 versant Saône 42 LE CANAL DE LA MEUSE

de Troussey à Givet

Fleuve d’un millier de kilomètres s’écoulant vers la mer du Nord, la Meuse déroule et compte 135 km avec 33 écluses en Lorraine et 137 km avec 26 écluses dans sa partie ardennaise. Le canal qui le longe dans le département éponyme traverse des lieux d’histoire souvent douloureux (Verdun). Puis après Sedan et Charleville, il se confond à la rivière qui, s’enfonçant dans le massif ardennais lui emprunte ses légendes.

Moussy les informations pratiques 43 la Meuse lorraine DEGivetTROUSSEY À POUILLY-SUR-MEUSE

Givet

LÉGENDE

Stenay Médecin Pharmacie

Bollard

Sanitaires Dun/Meuse Médecin Pharmacie

Electricité Sivry/Meuse

Eau Consenvoye

Téléphone

Poubelle Médecin Pharmacie Belleville/Meuse

Verdun Verdun Réparation Médecin Pharmacie

Mise à l’eau

Dieue/Meuse Médecin Pharmacie Eaux usées Ambly/Meuse Commerce Troyon

Pharmacie Pharmacie Lacroix/Meuse

Médecin Médecin Saint-Mihiel

Médecin Pharmacie

Sampigny

Médecin Commercy Euville Médecin Pharmacie

Toul Agence UTI Bar-le-Duc LE CANAL DE LA MEUSE vitesse de MEUSE LORRAINE marche autorisée 44 canal et dérivation 6 km/heure enfoncement en rivière à savoir autorisé 1,80 mètre 10 km/heure

hauteur libre sous ouvrage longueur et largeur utiles 3,60 mètres de Pouilly/Meuse des écluses en aval à de Verdun Verdun en amont 3,70 mètres de Verdun 47,50 m x 38,50 m 5,70 m x vigilance aux abords 5,10 m des barrages

PK 148.200 PK 158.495 Sassey PK 176.725 Sivry pour tout PK 201.893 Belleville-sur-Meuse PK 237.850 Maizey renseignement... PK 243.165 Mont-Meuse PK 261.484 Commercy PK 262.250 Commercy  aux écluses

PROGRAMMATION VERDUN (N°19)  03 29 83 74 21

WARINVAUX (N°27)  03 29 80 92 60

unité territoriale d’itinéraire - canal de la Meuse “UTI Meuse-Ardennes”

agence secteur PK téléphone jour astreinte

VERDUN Verdun 272.404 au 134.680 03 29 83 74 21 06 86 82 90 52

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai-1er et 11 novembre - 25 décembre pour une

halte... 45

équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Euville 266 CCC0329912188 9  

Commercy 262 CCC0329912188 8   

Sampigny 252 ag. Verdun 03 29 86 02 47 5 

Saint-Mihiel 241 mairie 03 29 89 15 11 16   

Lacroix / Meuse 231 mairie 03 29 90 10 08 8  

Troyon 228 ag. Verdun 03 29 86 02 47 6 

Ambly / Meuse 222 ag. Verdun 03 29 86 02 47 6 

Dieue / Meuse 217 mairie 03 29 87 61 68 6   

Verdun 204 mairie 03 29 83 44 22 30  

Belleville / Meuse 202 mairie 03 29 84 31 81 8  

Consenvoye 179 mairie 03 29 85 86 75 8  

Sivry / Meuse 176 mairie 03 29 85 86 75 1 

Dun / Meuse 162 OT ValDunois0329808227 40   

Stenay 149 mairie 03 29 80 30 31 12   

stations de carburant

Commercy à1000mètresduport Saint-Mihiel à 500 mètres du port Dieue-sur-Meuse à 500 mètres du port

à 700 mètres aval du port Verdun à 1000 mètres aval du port Belleville-sur-Meuse à 500 mètres amont de la halte Dun-sur-Meuse près du port LE CANAL DE LA MEUSE MEUSE LORRAINE 46

points pique-nique

Troussey PK 272,350 rive droite

Commercy PK 263,110 rive droite

Sampigny PK 252,110 rive gauche

Troyon PK 227,875 rive droite

Ambly PK 222,800 rive droite Génicourt PK 219,900 rive gauche offices de tourisme Haudainville PK 209,400 rive droite Office de tourisme du Pays de Commercy Sivry-sur-Meuse PK 174,226 rive droite Château Stanislas Dun-sur-Meuse PK 160,722 rive droite 55200 COMMERCY  03 29 91 33 16 Pouilly-sur-Meuse PK 148,100 rive droite  03 29 91 75 75 @ [email protected]  www.commercy.org

Office de tourisme de Saint-Mihiel Rue du Palais de Justice - BP 69 55300 SAINT-MIHIEL  03 29 89 06 47  03 29 89 06 47 @ [email protected]  http : // otsisaintmihiel.e-monsite.com

Office de tourisme de Stenay 5 place Raymond Poincaré 55700 STENAY  03 29 80 64 22  03 29 80 62 59 @ [email protected]  www.stenay.org

Maison du tourisme Place de la Nation - BP 60232 55106 VERDUN CEDEX  03 29 86 14 18 loueur de bateaux  03 29 84 22 42 @ [email protected] (sans permis)  www.verdun-tourisme.com

MEUSE NAUTIC Office de tourisme de Verdun Le pont cassé Pavillon Japiot Chemin de la Perchette 1bis avenue du Général Mangin 55101 VERDUN 55110 DUN-SUR-MEUSE    03 29 84 55 55 03 29 80 90 48 - 03 29 80 81 19  03 29 84 85 50 [email protected] @ [email protected]  www.tourisme-verdun.com les informations pratiques 47 la Meuse ardennaise DEGivetPOUILLY-SUR-MEUSE À GIVET

Belgique

4 Cheminées Givet Givet Médecin Pharmacie

Vireux-Wallerand Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie Haybes

Médecin Pharmacie Revin Les Dames de Meuse Laifour Monthermé

Bogny-sur-Meuse Médecin Pharmacie Joigny-sur-Meuse Médecin

Médecin Pharmacie

Charleville-Mézières Charleville-Mézières

Médecin Lumes Sedan Médecin Pharmacie

Médecin Pharmacie Mouzon

Paris

Antenne UTI Verdun

LÉGENDE

Pharmacie Bollard Electricité Téléphone Réparation Eaux usées Pharmacie

Médecin Sanitaires Eau Poubelle Mise à l’eau Commerce Médecin LE CANAL DE LA MEUSE MEUSE ARDENNAISE longueur et 48 largeur utiles des écluses

hauteur libre écluse des 4 Cheminées 100 mètres x 12 mètres sous ouvrage aval de l’écluse 58 des 3 Fontaines de l’écluse des à aval de l’écluse 19 de Verdun 3 Fontaines 47,50 mètres x 5,70 mètres du port de Givet à Pouilly/Meuse sur le reste du canal de la Meuse àl’éclusedes 3,70 mètres 38,50 mètres x 5,10 mètres 3 Fontaines 5,25 mètres enfoncement vitesse de autorisé marche autorisée à savoir canal et dérivation de la Frontière au port de Givet 2,50 mètres 6km/h du port de Givet à l’écluse des en rivière 10 km/h 3 Fontaines 2,20 mètres vigilance aux abords de l’écluse des 3 Fontaines à Pouilly/Meuse 1,80 mètre des barrages PK 17.080 pont Jean Matine PK 18.920 Montigny PK 22.700 Fépin pour tout PK 26.200 Vannes-Alcorps PK 50.120 La Commune renseignement... PK 57.085 Monthermé  PK 63.810 Levrézy aux écluses PK 70.090 Joigny PK 95.273 Dom-le-Ménil 4 CHEMINÉES (N°59)  03 24 42 01 57 barrage gonflable PCS MEZIÈRES  03 24 37 29 36 PK 117.740 en cas de pannes aux écluses Villers-devant-Mouzon PK 124.010 Villers-devant-Mouzon

unité territoriale d’itinéraire - canal de la Meuse “UTI Meuse-Ardennes”

antenne secteur PK téléphone jour astreinte

CHARLEVILLE Charleville-Mézières 134.680 au 78.090 03 24 33 20 48 06 86 40 14 88

Monthermé 78.090 au 50.000 Fumay - Revin 50.000 au 30.410 GIVET 03 24 42 10 02 06 08 82 90 18 Vireux 30.140 au 12.710 Givet 12.710 au 0.000

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai-1er et 11 novembre - 25 décembre pour une halte... 49 équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Mouzon 123 mairie 03 24 26 10 63 12    

Sedan 108 mairie 03 24 27 73 00 20     

Lumes 87 mairie 03 24 37 70 40 8    

Charleville-Mézières 80 mairie 03 24 32 40 00 88     

Joigny/Meuse 70 CC Meuse 03 24 36 08 61 4 

Bogny/Meuse 63 CC Meuse 03 24 36 08 61 8   

Monthermé 57 CC Meuse 03 24 36 08 61 15

Laifour 49 CC Meuse 03 24 36 08 61 8   

Les Dames de Meuse 48 ant. Givet 03 24 42 10 02 1 

Revin 39 mairie 03 24 41 55 65 16  

Fumay 28 mairie 03 24 41 10 34 20     

Haybes 25 mairie 03 24 41 11 36 10    

Vireux-Wallerand 14 mairie 03 24 41 60 77 15   

Givet 4 mairie 03 24 42 06 84 20    

4 Cheminées 1 ant. Givet 03 24 42 10 02 1 

points pique-nique stations de carburant Ecluse 43 de Montcy-Notre-Dame PK 79,090 Mouzon à 500 mètres de l’écluse 35 Sedan à 1000 mètres du port Ecluse 36 de Remilly Aillicourt PK 112,763 Donchery à 1000 mètres de la voie d’eau Ecluse 34 d’Alma PK 130,765 Mézières à 300 m de la voie d’eau Givet à 500 mètres du port Office de tourisme communautaire des Boucles de Meuse et Semoy offices de tourisme Place Jean-Baptiste Clément - BP 33 08800 MONTHERME Office de tourisme du Pays Sedanais  03 24 54 46 73 -  03 24 54 87 88 35 rue du Ménil @ [email protected] 08200 SEDAN  www.meuse-semoy-tourisme.com   03 24 27 73 73 - 03 24 29 03 28 Office de tourisme de Revin @ [email protected] 65 Quai Edgar Quinet  www.tourisme-sedan.com 08500 REVIN Office de tourisme de Charleville-Mézières  03 24 40 19 59 -  03 24 41 20 98 et sa région @ [email protected] 4 place Ducale - BP 229 Office de tourisme Val d’Ardenne 08102 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX 1 place du Château  03 24 55 69 90 -  03 24 55 69 89 08320 VIREUX-WALLERAND @ [email protected]  03 24 42 92 42 -  03 24 42 92 41  www.charleville-tourisme.com @ [email protected]  www.valdardennetourisme.com LE CANAL 50 DES ARDENNES

de Semuy à Pont-à-Bar

Assure la communication intervallées -Meuse entre Semuy et Pont-à-Bar. On y compte 33 écluses à franchir au long de ses 38 kilomètres.

Parcours très champêtre, il sillonne la vallée dite “des écluses” ou de “Montgon”, empreinte du souvenir d’une batellerie bien vivante dans la succession des villages pittoresques traversés.

Le Chesne les informations pratiques 51

LÉGENDE

Belgique Antenne UTI Bollard

Sanitaires

Electricité Charleville

Eau

Téléphone Pont-à-Bar

Poubelle

La Cassine Réparation

Verdun Mise à l’eau Médecin Pharmacie Le Chesne

Eaux usées Paris

Commerce

Pharmacie Pharmacie

Médecin Médecin

loueur de bateaux (sans permis)

ARDENNES NAUTISME 30 avenue Philippoteaux - BP 10078 08203 SEDAN CEDEX  03 24 27 05 15 [email protected] LE CANAL DES ARDENNES hauteur libre 52 enfoncement sous ouvrage autorisé 1,80 mètre à savoir 3,60 mètres vitesse de longueur et marche autorisée largeur utiles des écluses 6 km/heure 38,50 m x 5,10 m pour tout renseignement...  aux écluses

SEMUY (n°26) (VERSANT AISNE) 03 24 71 44 88 PCS MEZIERES (VERSANT MEUSE)  03 24 37 29 36 jours de fermeture 1er janvier - 1er mai - 1er et 11 novembre - 25 décembre équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Pont-à-Bar 1 ant. charl 03 24 33 20 48 8  

La Cassine 17 mairie 03 24 35 41 13 8 

Le Chesne 29 mairie 03 24 30 10 50 8   

points pique-nique

PK 0,907 Versant Meuse Ecluse 6 de Pont-à-Bar restons propre... PK 6,141 Versant Meuse Ecluse 4 de Saint-Aignan huiles PK 35,421 Versant Aisne Ecluse 20 de Neuville-Day usées stations de carburant

Ecluse 7 de Pont-à-Bar Le Chesne à 1000 mètres de la voie d’eau PK 0,048 Versant Meuse Pont-à-Bar sur quai

unité territoriale d’itinéraire - canal des Ardennes “UTI Meuse-Ardennes”

antenne secteur PK téléphone jour astreinte

CHARLEVILLE Pont à Bar - Semuy 0.000 au 38.480 03 24 33 20 48 06 86 40 14 88 LE CANAL ENTRE 53 CHAMPAGNE ET BOURGOGNE

de Vitry-le-François à Maxilly-sur-Saône

Les 224 km de l’ex canal de la Marne à la Saône vous feront donc passer de la Champagne à la Bourgogne, à travers des paysages variés tantôt agricoles tantôt forestiers ou de plans d’eau, parsemés de villes et de villages anonymes ou chargés d’histoire. Autant de lieux de découvertes, de rencontres, de détente, sans oublier bien sûr la gastronomie.

Champigny LE CANAL ENTRE CHAMPAGNE les informations ET BOURGOGNE 54 pratiques

Paris Toul

Orconte Ecriennes

Saint-Dizier

Médecin Pharmacie LÉGENDE Bayard Médecin Pharmacie Chevillon

Autigny-le-Grand Bollard

Médecin Pharmacie Joinville Sanitaires

Donjeux Electricité

Médecin Pharmacie Villiers-sur-Marne Froncles Vouécourt Eau Viéville Bologne Téléphone Riaucourt

Médecin Pharmacie Poubelle Chaumont

Médecin Pharmacie Réparation Foulain

Mise à l’eau Médecin Pharmacie Rolampont Humes Eaux usées Champigny-les-Langres Commerce Médecin Pharmacie Heuilley-Cotton Pharmacie Longeau Pharmacie Villegusien-le-Lac

Médecin Médecin Dommarien Epinal

Cusey

Saint-Seine-sur-Vingeanne

Dampierre

Oisilly Renève Cheuge Maxilly-sur-Saône

Subdivision Lyon hauteur libre enfoncement 55 sous ouvrage à savoir autorisé 3,50 mètres 1,80 mètre longueur et vitesse de largeur utiles marche autorisée des écluses 38,50 m 8 km/heure x 5,10 m

pour tout  centres d’exploitation renseignement... VITRY-DESERT  03 26 62 41 33 HEUILLEY-COTTON  03 25 88 42 02

subdivisions de rattachement

subdivision secteur PK téléphone jour Orconte à tête Nord SAINT-DIZIER 1.085 au 152.470 03 25 05 63 63 du tunnel de Balesme tête Nord du tunnel de LONGEAU-PERCEY 155.000 à 224.000 03 25 88 42 24 Balesmes à Heuilley/Saône

secteur automatisé Versant Marne : en navigation libre - automatique de l’écluse 71 du Désert à l’écluse 45 du Rongeant secteur manuel en navigation - accompagnement de l’écluse 44 de Joinville à l’écluse 1 des Batailles accompagnée Versant Saône : - automatique (avec télécommande) de l’écluse 43 du Chemin de fer à l’écluse 40 de Cheuge - automatique (avec radars ou en chaîne) du pont levis à l’écluse 39 de Renève - automatique (avec télécommande) de l’écluse 38 d’Oisilly à l’écluse 33 de Licey - automatique (avec radars ou en chaîne) de l’écluse 32 de Fontenelle à l’écluse 29 de Saint Seine - automatique (avec télécommande) de l’écluse 28 de Pouilly à l’écluse 26 de Saint Maurice - automatique (radars ou en chaîne) à l’écluse 25 de la Romagne - automatique (avec télécommande) de l’écluse 24 de Courchamp à l’écluse 23 du Bec - automatique (avec radars ou en chaîne) de l’écluse 22 de Cusey à l’écluse 1 d’Heuilley-Cotton

jours de fermeture 1er janvier - 1er mai-1er et 11 novembre - 25 décembre LE CANAL ENTRE CHAMPAGNE ET BOURGOGNE 56 pour une halte...

équipements et services

Médecin Pharmacie Port - Halte PK Téléphone

Ecriennes 9 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Orconte 13 comPerthois0326746986 4  

Bayard 46 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Chevillon 50 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Autigny-le-Grand 57 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 4 

Joinville 62 mairie 03 25 94 13 01 8   

Donjeux 72 mairie 03 25 94 71 23 3   

Villiers-sur-Marne 78 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 3 

Froncles 85 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 10  

Vouécourt 89 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Viéville 93 mairie 03 25 01 48 59 6  

Bologne 97 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Riaucourt 101 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2 

Chaumont 110 mairie 03 25 30 60 00 10  

Foulain 126 subdi St-Dizier 03 25 05 63 63 2  

Rolampont 139 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 4   

Humes 144 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 4  

Champigny-les-Langres 149 syndicat 4 lacs 03 25 84 46 07 15   

Heuilley-Cotton 161 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2

Villegusien-le-Lac 167 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1 

Dommarien 173 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 

Cusey 181 mairie 03 25 88 39 56 3   

St-Seine-sur-Vingeanne 197 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 

Dampierre 204 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1 

Oisilly 210 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 

Renève 214 subdi Longeau 03 25 88 42 24 1  Cheuge 217 subdi Longeau 03 25 88 42 24 2 

Maxilly-sur-Saône 223 Mairie 03 80 36 13 69 2     57

offices de tourisme

Office de tourisme du pays de Chaumont en Champagne 37 rue de Verdun 52000 CHAUMONT  03 25 03 80 80  03 25 32 00 99 @ [email protected]  www.tourisme-chaumont-champagne.com

Office de tourisme du Pays de Langres Square Olivier Lahalle BP 16 52201 LANGRES CEDEX  03 25 87 67 67  03 25 87 73 33 @ [email protected]  www.tourisme-langres.com Office de tourisme de Joinville Place Saunoise 52300 JOINVILLE  03 25 94 17 90 @ [email protected]

Office de tourisme de Saint-Dizier 4 avenue de Belle Forêt sur Marne 52100 SAINT-DIZIER  03 25 05 31 84  03 25 06 95 51 @ [email protected]

restons propre... stations de carburant huiles usées Hallignicourt PK 23.800 Hoëricourt PK 26.500 Bayard PK 46.300 à l’écluse 59 de la Noue Joinville PK 61.000 à l’écluse 25 de Reclancourt Chaumont PK 109.000 Foulain PK 122.900 58 VNF ET L’ENVIRONNEMENT

Voies navigables de France s’est engagé en faveur de l’environnement en adoptant pour ses activités une démarche pour un développement durable. les engagements de la direction interrégionale du Nord-Est 59

Au plan territorial, la Direction interrégionale du Nord-Est est certifiée ISO 14001 depuis février 2005 pour ses opérations de protection et de restau- La voie d'eau est un milieu ration de digues et berges. Elle s'est par ailleurs engagée en 2008 dans la vivant, dont il faut prendre soin. mise en place du label Développement Durable de VNF.

Conscient de sa responsabilité environnementale, VNF s'est Dans ce cadre de son système de management environnemental, la engagé dès octobre 1999, en Direction interrégionale du Nord-Est s'engage à : signant la charte des entre- prises publiques pour le déve- loppement durable. préserver et restaurer les écosystèmes ainsi que les continuités écolo- giques, en privilégiant, dès que cela est possible, les techniques douces Par ailleurs, VNF a adhéré en de restauration des berges ; mai 2011 à la stratégie natio- prendre en compte la sensibilité des milieux dans chaque opération en nale pour la biodiversité. veillant, à chaque étape, à minimiser ses impacts ; trier et valoriser les déchets de chantier, d'atelier et de bureau ; Cela s'est traduit concrètement par la mise en place de sys- gérer le patrimoine arboré, en conciliant les enjeux écologiques avec les tèmes de management environ- impératifs de sécurité ; nementaux dans les directions ne plus employer de produits phytosanitaires dans le cadre de ses activités ; territoriales, conformes à la norme ISO 14001. améliorer les connaissances et les pratiques, au travers de formations, conférences ou colloques ; poursuivre les partenariats avec les associations et organismes interve- nant dans le champ de l'environnement (agence de l'eau Rhin-Meuse, conservatoire des sites lorrains etc.) ; encourager tous les usagers de la voie d'eau à adopter une attitude res- pectueuse de la faune, de la flore et des écosystèmes. Au quotidien, cet engagement se traduit par des actions concrètes :

une programmation pluriannuelle d'opérations de végétalisation des berges de canaux et rivières ;

un travail d'analyse environnemen- tale sur tous les itinéraires, basé sur la connaissance des milieux, l'adé- techniques végétales quation de la réponse technique aux enjeux identifiés, la définition de mesures de suppression ou de La réussite du système de manage- réduction des impacts et, le cas ment environnemental repose bien échéant, de mesures compensa- entendu sur deux piliers fondamen- toires ; taux :

des suivis écologiques annuels, per- en interne, la formation des person- mettant de vérifier la performance nels à l'environnement et au déve- environnementale des techniques loppement durable ainsi que la dis- végétales de protection des berges ponibilité des personnes expertes et notamment leurs effets positifs au sein du service ; sur la qualité de l'eau et la biodiver- sité. en externe, la définition de clauses environnementales dans les mar- chés passés avec les entreprises qui interviennent pour le compte de VNF ainsi que la vérification de leur bonne application sur le terrain. LE 60 PETIT RÉPERTOIRE

Adresses et téléphones des centres de secours, des services de la navigation, des comités départementaux et régionaux du tourisme ; panneaux de signalisation rencontrés le long des berges, mieux comprendre le vocabulaire spécifique aux voies navigables, références des réglements régissant la navigation fluviale...

Verdun téléphones et adresses utiles 61 URGENCE en cas SAMU  15 d’urgence POMPIERS  18 GENDARMERIE POLICE  17 NANCY - 54  03 83 92 57 00 BAR-LE-DUC - 55  03 29 79 68 69 Appel d’urgence  112   européen TOUL - 54 03 83 43 10 35 CHARLEVILLE - 08 03 24 58 67 00 SAMU SOCIAL  115 METZ - 57  03 87 56 69 99 CHAUMONT - 52  03 25 30 50 00 EPINAL - 88  03 29 33 17 17 VESOUL - 70  03 84 96 72 00

HÔPITAUX (les plus proches)

Hôpital Bel-Air Hôpital Central Centre hospitalier de Charleville-Mézières 1 rue Friscaty - BP 60327 29 av. Maréchal de Lattre de Tassigny 45 avenue Manchester 57126 THIONVILLE 54000 NANCY 08000 CHARLEVILLE-MEZIERES  03 82 55 82 55  03 83 85 85 85  03 24 58 70 70

Hôpital Bon Secours Centre hospitalier Jeanne d’Arc Centre hospitalier Jean Monnet 1 place Philippe de Vigneulles - BP 81065 1 Boulevard Argonne 3 avenue Robert schumann 57038 METZ CEDEX 01 55000 BAR-LE-DUC 88000 EPINAL  03 87 55 31 31  03 29 45 88 88  03 29 68 70 00

Centre hospitalier Hôpital Sainte Anne Centre hospitalier de Chaumont Place Colombé 2 place Jean Berain 2 rue Jeanne d’Arc 54700 PONT-A-MOUSSON 55300 SAINT-MIHIEL 52000 CHAUMONT  03 83 80 20 00  03 29 91 81 81  03 25 30 70 30

Hôpital St Charles Centre hospitalier Saint Nicolas Centre hospitalier Haute-Marne cours Raymond Poincaré 2 rue Anthouard 1 carrefour Henri Rollin 54200 TOUL 55100 VERDUN 52100 SAINT-DIZIER  03 83 62 20 20  03 29 83 84 85  03 25 56 83 83

Meurthe et Moselle Agence de développement touristique comités départementaux du tourisme 14 rue Majorelle 54000 Nancy  03 83 94 51 90 Ardennes @ [email protected] 22 place Ducale - BP 419  www.tourisme-meurtheetmoselle.fr 08107 Charleville-Mézières Cedex  Moselle 03 24 56 06 08 @ [email protected] 2-4 rue du Pont Moreau - BP 80002  www.ardennes.com 57003 Metz Cedex 1  03 87 21 53 90 Haute-Saône comités régionaux du tourisme @ [email protected] Destination 70  www.moselle-tourisme.com Maison de l’Economie et du Tourisme Lorraine Meuse 1 rue Max Devaux - BP 20057 Abbaye des Prémontrés 70001 Vesoul Cedex BP 97 33 rue des Grangettes  03 84 97 10 80 54704 Pont-à-Mousson Cedex 55000 Bar-le-Duc @ [email protected]  03 83 80 01 80  03 29 45 78 40  www.destination70.com @ [email protected] @ [email protected]  www.tourisme-lorraine.fr  www.tourisme-meuse.com Haute-Marne Vosges Maison départementale de Champagne-Ardenne avenue du Général de Gaulle la Haute-Marne 50 avenue du Général Patton BP 80018 4 Cours Marcel Baron - BP 2048 BP 319 88001 Epinal Cedex 52902 Chaumont Cedex 9 51013 Châlons-en-Champagne Cedex  03 29 82 49 93  03 25 30 39 00  03 26 21 85 80 @ [email protected] @ [email protected] @ [email protected]  www.tourismevosges.fr  www.tourisme-hautemarne.com  www.tourisme-champagne-ardenne.com TÉLÉHONES ET ADRESSES UTILES 62 services de Voies navigables de France Direction interrégionale du Nord-Est 28 boulevard Albert 1er - C.O. n° 80062 54036 NANCY CEDEX arrondissement Développement Tél:0383953001-Fax:0383985661 de la voie d’eau [email protected] www.sn-nord-est.developpement-durable.gouv.fr 2 rue Victor - 54000 NANCY Délégation locale de VNF Tél : 03 83 17 01 01 - Fax : 03 83 35 18 67 Direction départementale des territoires - DDT [email protected] 82 rue du Commandant Hugueny - BP 2087 52093 CHAUMONT CEDEX 9 arrondissement Environn ement Tél:0325307979-Fax:0325307980 Maintenance Exploitation [email protected] www.haute-marne.equipement-agriculture.gouv.fr Espace Corbin - 10 rue Poirel - 54000 NANCY Tél : 03 83 36 86 30 - Fax : 03 83 35 31 03 Unités Territoriales d’Itinéraires [email protected] Moselle canalisée - UTI Moselle antenne de Metz arrondissement Etudes et 4 quai des Régates - B.P. 21052 Grands Travaux 57036 METZ CEDEX 1 Tél:0387668914-Fax:0387660957 2 bis rue Victor - 54000 NANCY Antenne-de-Metz.UTI-Moselle.SN-Nord-est@developpement-durable.gouv.fr Tél : 03 83 17 01 30 - Fax : 03 83 37 92 65 antenne de Toul [email protected] 703 avenue du Colonel Péchot - B.P. 50326 54201 TOUL CEDEX Tél:0383432839-Fax:0383644465 Antenne-de-Toul.UTI-Moselle.SN-Nord-est@developpement-durable.gouv.fr Points de vente de vignettes (péages plaisance) antenne de Pont-à-Mousson Ecluse de l’Ile d’Esch - B.P. 243 arrondissement Développement de la voie d’eau 54701 PONT-À-MOUSSON CEDEX 2 rue Victor Tél:0383810037-Fax:0383825056 54000 Nancy Antenne-de-Pont-a-Mousson.UTI-Moselle.SN-Nord-est@developpement-durable.gouv.fr Tél : 03 83 17 01 01 - Fax : 03 83 35 18 67 [email protected] Canal de la Marne au Rhin Est et régie de Givet Embranchement de Nancy - UTI CMRE-EN Ecluse 59 des 4 Cheminées 08600 Givet Nancy Tél : 03 24 41 26 73 - Fax : 03 24 42 01 57 52 rue Charles de Foucauld [email protected] 54000 NANCY Tél : 03 83 17 41 20 - Fax : 03 83 17 41 39 service spécial des Péages sur la Moselle [email protected] Terre-Plein de l’écluse Robert Schuman 57100 Thionville Canal de la Marne au Rhin Ouest - UTI CMRO Tél : 03 82 88 22 80 - Fax : 03 82 82 81 70 Bar-le-Duc/Void [email protected] 1 rue de l’Ormicée - B.P. 50523 55012 BAR-LE-DUC CEDEX Tél : 03 29 79 12 33 - Fax : 03 29 45 65 14 [email protected] Subdivisions DDT Haute-Marne Canal de la Meuse et canal des Ardennes - UTI Meuse-Ardennes subdivision de Longeau-Percey subdivision de Saint-Dizier antenne de Givet rue Alexandre Rouard 34 rue de l’Arquebuse 24 rue Oger - B.P. 155 52250 Longeau-Percey 52100 Saint-Dizier 08600 GIVET Tél : 03 25 88 59 26 - Fax : 03 25 88 38 02 Tél : 03 25 05 63 63 - Fax : 03 25 06 94 48 Tél:0324421002-Fax:0324423773 [email protected] [email protected] [email protected] antenne de Charleville-Mézières 2 avenue de Montcy-Notre-Dame 08000 CHARLEVILLE-MEZIERES pour tout Tél : 03 24 33 20 48 - Fax : 03 24 59 13 12 [email protected] agence de Verdun renseignement Ecluse 19 du Clair de Lune - B.P. 10721 55107 VERDUN CEDEX Tél : 03 29 86 02 47 - Fax : 03 29 86 74 64 [email protected] Service relations avec les usagers

Canal des Vosges - UTI CV arrondissement Développement de la voie d’eau Epinal 2 rue Victor - 54000 NANCY 1 avenue de la Fontenelle - B.P. 266 Tél : 03 83 17 01 01 - Fax : 03 83 35 18 67 88007 EPINAL CEDEX [email protected] Tél : 03 29 34 19 63 - Fax : 03 29 31 14 30 [email protected] l’A B C du plaisancier 63 A Accostage Zone (quai, berge, etc…) sur laquelle les bateaux peuvent s'amarrer à un quai ou bord à bord, avec un autre bateau. Agrès Tout ce qui concerne l'équipement d'un bateau.

Affluent Cours d'eau qui se jette dans un autre.

Amont Partie d'un cours d'eau située au plus près de sa source à un point considéré. Côté d'où vient le courant, dans un cours d'eau.

Aval Partie du cours d'eau comprise entre un point quelconque et l'embouchure.

Avalant Qui se dirige vers l'aval, c'est à dire en direction de la vallée par opposition au sens montant. B Babord Partie gauche d'un bateau, en regardant vers l'avant. Bajoyer Paroi latérale du sas de l'écluse. Ouvrage édifié en travers de la voie d'eau, afin de retenir les eaux en période d'étiage ou d'en relever le niveau. Barrage Il permet de régulariser le cours. Sur les rivières navigables, il est toujours complété par une écluse. Batellerie Ensemble de la profession du transport par eau. Partie d'un cours d'eau comprise entre deux écluses ou deux barrages. Le bief de partage est situé au sommet du Bief relief que franchit le canal et permet la liaison entre deux bassins. C Chenal Partie navigable de la rivière où les bateaux doivent circuler. Chômage Période d'interruption de la navigation pour l'entretien de la voie d'eau. Confluent Lieu de rencontre de deux cours d'eau. D Darse Nom donné au bassin d'un port. Dérivation Canal artificiel latéral à la rivière plus ou moins long et au bout duquel se situe l’écluse.

E Ecluse Ouvrage à sas construit sur une rivière pour permettre aux bateaux de franchir une dénivellation. Ecoire Pièce de bois tenant le bateau écarté de la rive. Etiage Niveau moyen le plus bas d’un cours d’eau.

Action de tracter un bateau à l’aide d’un câble à partir de la berge. Il était effectué sur des chemins longeant la voie Halage H d’eau par des hommes ou des chevaux. Structure destinée à l'arrêt et au stationnement des plaisanciers de passage. Halte Elle se trouve particulièrement adaptée à l'amarrage de bateaux de plaisance près des sites touristiques. nautique Le stationnement est gratuit.

Haut fond Zone de faible mouillage. L Largeur utile Plus petite largeur entre les bajoyers de l’écluse, ou celle des portes ouvertes, si elle est plus faible. Distance entre les portes, ou plus précisément entre la corde du mur de chute de la porte amont et l’enclave de la porte Longueur utile aval, ou entre les rainures des batardeaux intérieurs. M Mouillage Profondeur du chenal. P Perche Elément fixé à proximité de l’écluse, destiné au déclenchement de l’ouverture des portes d’écluse. R Radier Dalle de maçonnerie constituant le fond du sas d'une écluse. Régulation Exploitation des ouvrages hors des horaires normaux d’ouverture (nuit - WE) moyennant paiement d’un tarif particulier. S Sas Bassin compris entre deux portes d'une écluse. T Tirant d'air Distance entre la ligne de flottaison et le plus haut point du bateau. Tirant d'eau Distance entre la ligne de flottaison et le dessous de la quille. Trémater Dépasser un autre bateau. Tribord Partie droite d'un bateau, en regardant vers l'avant.

Virer Un bateau ne tourne pas, il vire. V Virement Pour permettre la manœuvre, on aménage des bassins de virement. les signaux 64 de navigation

ACTIVITÉS NAUTIQUES

OBLIGATIONS interdiction / autorisation

embarcations bateaux ni voiles de s’arrêter de ne pas de donner d’observer bateaux motorisés sport et plaisance ni moteur sous certaines dépasser la un signal une vigilance conditions vitesse indiquée sonore particulière

planches à voile ski nautique navires à voiles

de se diriger vers le de tenir le coté Croiser le coté du chenal du chenal chenal vers indiqué bâbord/tribord bâbord/tribord véhicules nautiques baignade bassin de vitesse à moteur

de prendre la direction indiquée INDICATIONS

INTERDICTIONS

aire câble barrage bac de virage électrique

de se de d’ancrer de virer de créer stationner s’amarrer des remous rencontre de rencontre stationnement ancrage voies affluentes voie prioritaire autorisé autorisé

ou ou

de dépasser de dépasser de croiser entre convois et amarrage fin autorisation de dépasser autorisé d’interdiction de passer

ou

d’entrer dans un de passer sauf de passer mais port ou menues embarcations préparez-vous à vous une voie affluente non motorisées mettre en route interdite avec précaution

entrée port 65

RESTRICTIONS PONTS

ou ou

profondeur hauteur restrictions chenal interdiction de passer d’eau libre imposées à50m restrictions limitée limitée de la rive imposées

interdiction de passer hors de l’espace indiqué RECOMMANDATIONS

passer passer (pas de trafic en sens inverse) (dans les deux sens)

fixe rythmé

se tenir dans se diriger dans se diriger du feu l’espace indiqué ce sens fixe au feu rythmé

BALISAGES

SIGNAUX PHONIQUES coté rive droite coté rive gauche

marque de crue prolongé bref très bref tritonal

Attention Je viens sur tribord bifurcation épis banc médian Je viens sur bâbord rive droite/rive gauche Je bats en arrière Incapable de manoeuvrer On ne peut pas dépasser , Danger imminent d’abordage etc. ENGINS FLOTTANTS AU TRAVAIL Signal de détresse etc. Je vais virer sur tribord ECHOUÉS OU COULÉS Je vais virer sur bâbord Je veux dépasser votre tribord Je veux dépasser votre bâbord de nuit de jour Je vais traverser Entrée et sortie des ports sur tribord Entrée et sortie des ports sur bâbord

libre interdit autorisé interdit Temps bouché Bateau isolé faisant route

passer du coté Convoi ou formation à couple faisant route des feux ou panneaux rouge et blanc Avalant navigant au radar la règlementation 66 de la navigation de plaisance

Ces textes indiquent les règles de police et de navigation à respecter sur le réseau navigable. Elles sont applicables à l'ensemble des usagers.

règlement général de police (r.g.p)

Décret 73-912 du 21 septembre 1973 modifié (brochure n°1065 au J.O.)

règlement particulier de police (r.p.p)

Arrêtés du 20 septembre 1974 (fascicules n°75-5 bis au J.O.) fixant les règlements particuliers de la police de la navigation sur les canaux, rivières, cours d'eau et plans d'eaux domaniaux. Arrêté ministériel du 20 décembre 1974 fixant les dispositions spécifiques à la navigation sur le canal de la Marne au Rhin, le canal de la Meuse, le canal des Vosges, le canal des Ardennes, le canal entre Champagne et Bourgogne et le canal latéral à la Marne (bassin de la Seine).

règlement de police pour la navigation de la Moselle (r.p.n.m)

Décision du 8 mars 1995 de la commission de la Moselle adoptant ce règlement sur la Moselle.

textes relatifs à la conduite des bateaux

Décret 91-731 du 23 juillet 1991 - Décret 2007-1167 du 2 août 2007

règlement particulier de police de plaisance

Arrêtés ministériels ou préfectoraux fixant, en particulier, les conditions de pratique de disciplines sportives.

calendrier des chômages

Arrêté pris chaque année en fonction des travaux prévus sur les ouvrages et nécessitant des interruptions ou des restrictions à la navigation (publié au J.O. en début d'année).

Il est conseillé avant tout voyage de se renseigner auprès des services de la navigation pour connaître les conditions ou les dates d'interruption de la navigation. Site VNF : www.vnf.fr notes personnelles janvier 2012

age . . . Bon voy