Virgil's Camilla and the Traditions of Catalogue and Ecphrasis (Aeneid 7.803-17) Author(S): Barbara Weiden Boyd Source: the American Journal of Philology, Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Virgil's Camilla and the Traditions of Catalogue and Ecphrasis (Aeneid 7.803-17) Author(S): Barbara Weiden Boyd Source: the American Journal of Philology, Vol Virgil's Camilla and the Traditions of Catalogue and Ecphrasis (Aeneid 7.803-17) Author(s): Barbara Weiden Boyd Source: The American Journal of Philology, Vol. 113, No. 2 (Summer, 1992), pp. 213-234 Published by: The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/295558 . Accessed: 14/10/2011 17:09 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The American Journal of Philology. http://www.jstor.org VIRGIL'S CAMILLA AND THE TRADITIONS OF CATALOGUE AND ECPHRASIS (AENEID 7.803-17) Hos super advenit Volsca de gente Camilla agmen agens equitumet florentisaere catervas, bellatrix, non illa colo calathisve Minervae femineas adsueta manus, sed proelia virgo dura pati cursuquepedum praevertereventos. illa vel intactae segetis per summa volaret graminanec teneras cursu laesisset aristas, vel mare per mediumfluctu suspensa tumenti ferret iter celeris nec tingeret aequore plantas. illam omnis tectis agrisqueeffusa iuventus turbaquemiratur matrum et prospectateuntem, attonitis inhians animis ut regius ostro velet honos levis umeros, ut fibulacrinem auro internectat,Lyciam ut gerat ipsa pharetram et pastoralempraefixa cuspide myrtum. (Aeneid 7.803-17) 1. ETHNOGRAPHY, CATALOGUE, AND PATTERNS OF HISTORICAL NARRATIVE The placement of Camilla's portrait at the close of the catalogue of Italian forces in Aeneid 7 has provoked more than its share of puzzle- ment. Many commentators have wondered at Virgil's intention in giving the "place of honor" (Ehrenplatz) to a woman, especially since she is unheard of elsewhere in the tradition surrounding the Trojan invasion of Italy. Williams offers a solution to the puzzle by effectively excluding her from the catalogue, seeing in the list a symmetrical design framed by the two most mighty warriors, Mezentius and Turnus; Camilla is "a sort of pendant, bringing the book to a close on a note of strange 1See, e.g., A. Lesky: "Warum hat Vergil gerade Camilla an das Ende des ... Ka- taloges gestellt?," in "Zu den Katalogen der Aeneis," Forschungen zur romischen Litera- tur (=Festschrift Buchner), ed. W. Wimmel (Wiesbaden 1970) 191; F Klingner: "Warum nicht Turnus ... sondern Camilla den Ehrenplatz des Finales erhalten hat, kann man nicht sicher sagen," Virgil (Zurich 1967) 518. Both are quoted by E. Courtney, "Vergil's Military Catalogues and Their Antecedents," Vergilius 34 (1988) 3. See also the relevant discussions cited below. American Journal of Philology 113 (1992) 213-234 C 1992 by The Johns Hopkins University Press 214 BARBARA WEIDEN BOYD beauty."2Recently, Courtney has suggested that the solution lies not in attempting to exclude Camilla from the list proper,3 but in observing the parallel between her placement and that of Artemisia in Herodotus' catalogue of Persian and allied forces before Salamis (7.61-99). Court- ney suggests that a now lost epic catalogue of the army of Xerxes in the Persica of Choerilus of Samos also ended with Artemisia, and so served as intermediary between Herodotus and Virgil.4 The question of catalogue structure is a good one, for it is reason- able to suppose that, as so often in the Aeneid, here too Virgilian design is meaningful. The solutions offered by scholars from Williams to Courtney, however, tend to consider form as something distinct from function, and generally ignore the role of the catalogue as a whole in the larger narrative. The question remains, therefore: Why a woman at the end of Virgil's catalogue? Perspective provides an important clue. From the standpoint of Virgil's audience, the leaders and troops surveyed in the catalogue are, however sympathetic, the enemy: enemies of Aeneas and the Trojan cause, enemies of the "progress," however ironically sensed, of Roman civilization.5 Virgil's review of Italian forces plays upon the national sympathies of his readers: the old place-names and stories evoke the prehistory of Rome, without themselves being Roman in any historical sense; it is rather only through defeat of these forces that a new national identity will be forged. In this context, the naming of a female as last 2R. D. Williams, "The Function and Structure of Virgil's Catalogue in Aeneid 7," CQ 11 (1961) 149. 3As attempted by Williams (note 2 above): "From now on I shall speak of the twelve groups (Mezentius to Turnus), leaving aside the attached episode about Camilla" (150, n. 2; italics mine). It should be observed that Williams' proposed "structure" is problematic from the outset, since he also ignores Virgil's description of Lausus (A. 7.649-54). Cf. E. Fraenkel, "Vergil und die Aethiopis," Philologus 87 [n. f. 41] 1932) 242- 43 and "Some Aspects of the Structure of Aeneid VII," JRS 35 (1945) 11. For a recent look at Virgil's structured attentiveness elsewhere in the catalogue, see J. O'Hara, "Messapus, Cycnus, and the Alphabetical Order of Vergil's Catalogue of Italian Heroes," Phoenix 43 (1989) 35-38. 4Courtney (note 1 above) 5-8. 5Cf. W. W. Fowler, Virgil's "Gathering of the Clans"2 (Oxford 1918) 27-29; A. Parry, "The Two Voices of Virgil's Aeneid," Arion 2 (1963) esp. 66-69; C. F. Saylor, "The Magnificent Fifteen: Vergil's Catalogues of the Latin and Etruscan Forces," CP 69 (1974) esp. 253-55; F Cairns, Virgil's Augustan Epic (Cambridge 1989) 125; R. F Moorton, "The Innocence of Italy in Virgil's Aeneid," AJP 110 (1989) 105-30. VIRGIL'S CAMILLA, CATALOGUE AND ECPHRASIS 215 among the leaders is ominous, with its overtones of abnormality and weakness: a woman's leadership has already once in the Aeneid been proven problematic.6 On this point the analogy provided by Herodotus proves instruc- tive, for Artemisia too is listed last among enemy forces. She is also of interest to Herodotus for nationalistic reasons: like him, Artemisia is from Halicarnassus. Nonetheless, she and he are at opposite poles in respect to the European Greeks, for she is allied with Xerxes. Herod- otus admires her; at the same time, he notes that even Xerxes himself saw her relative audacity as ominous, and as an indictment of his men: oi [eLvavbQeg yEyovaWi ot1yvvaiCXEg, ai be yUvaixE?g &av6G (8.88.3).7 The link between Herodotus and Virgil, at least the most impor- tant one, is to be found in the ethnographical tradition. Pembroke, Hartog, and others have shown that, in exploring the customs of non- Greek peoples, Herodotus draws upon the Greek ethnographical con- vention of inversion, which finds evidence in other cultures for behav- iors that are "unnatural" among the Greeks.8 Again and again, the implication of inversion is that, among the Greeks, it is unnatural, ov xaTa vo6tov, for women to have any sort of dominant role or to be particularly visible in the company of men. In accordance with this pattern, we find that almost none of the women who play an active role in Herodotus' history are themselves European or ethnic Greek in ori- gin or are Greek allies; conversely, European or ethnic Greek women, 6Among the numerous parallels Virgil draws between Dido and Camilla, see his description of Dido ready for the hunt at A. 4.133-39 (quoted and discussed below). For the development of similarities between the two, see, e.g., K. W. Gransden, Virgil's Iliad (Cambridge 1984) 188; R. O. A. M. Lyne, Further Voices in Vergil's Aeneid (Oxford 1987) 136-37; M. Wilhelm, "Venus, Diana, Dido and Camilla in the Aeneid," Vergilius 33 (1987) 43-48. 7See F Jacoby, "Herodotus," RE Suppl. 2 (Stuttgart 1913) 210-11, 216. On the possibility that Virgil knows and is following Herodotus' seventh book here, see N. Horsfall, "Camilla, o i limiti dell'invenzione," Athenaeum 66 (1988) 31 and n. 6. 8The fundamental study of the subject is K. Trudinger, Studien zur Geschichte der griechisch-romischen Ethnographie (Basel 1918). See also A. Schroeder, "De ethnogra- phiae antiquae locis quibusdam communibus observationes" (Diss. Halle 1921) esp. 15- 25; S. Pembroke, "Women in Charge: The Function of Alternatives in Early Greek Tradi- tion and the Ancient Idea of Matriarchy," JWCI 30 (1967) 1-35; F Hartog, Le miroir d'Herodote (Paris 1980) esp. 225-69 [ = The Mirror of Herodotus, trans. J. Lloyd (Berke- ley 1988) 212-59]; and M. Rossellini and S. Said, "Usages de femmes et autres nomoi chez les 'sauvages' d'Herodote: essai de lecture structurale," ASNP 8 (1978) 949-1005. 216 BARBARA WEIDEN BOYD or women of peoples allied to the Greek cause, are generally passive, and frequently victims of rape.9 Similarly, Camilla's behavior marks her as unnatural and un-Ro- man: "bellatrix, non illa colo calathisve Minervae / femineas adsueta manus, sed proelia virgo / dura pati" (7.805-7). Her lack of interest or skill in spinning and weaving precludes her from any association with the faithful passivity so valued by Roman men in their women,'0 the image of whom Virgil will soon revive in a homely simile comparing the vigilance of Vulcan in his work on Aeneas' new armor to that of a woman rising early to spin (8.407-14): inde ubi primaquies medio iam noctis abactae curriculoexpulerat somnum, cum femina primum, cui tolerarecolo vitam tenuique Minerva impositum,cinerem et sopitos suscitat ignis noctem addens operi, famulasquead luminalongo 9S.
Recommended publications
  • Trapani Eryx Segesta
    AENEAS TODAY Aeneas’ Journey in Contemporary Literature www.aeneasroute.org Aeneas’ Journey in Contemporary Literature AENEAS’ JOURNEY IN CONTEMPORARY LITERATURE TRAPANI ERIX SEGESTA By Filomena Giannotti University of Siena Department of Philology and Critcism in Ancient and Modern Literatures Translated from Italian by Gavin Williams March 2021 Associazione Rotta di Enea Via San Francesco di Sales n.90, 00165 Roma Tel/Fax +39 06 6876608 +39 06 6876634 [email protected] www.aeneasroute.org Aeneas’ Journey in Contemporary Literature Index 1 Vincenzo Consolo, Sicily on Foot (1991) 2 Umberto Saba, Entellus (1946) Associazione Rotta di Enea Via San Francesco di Sales n.90, 00165 Roma Tel/Fax +39 06 6876608 +39 06 6876634 [email protected] www.aeneasroute.org Aeneas’ Journey in Contemporary Literature 1 VINCENZO CONSOLO, SICILY ON FOOT (1991) We stated, in reference to the origin of Segesta, the journey by the pious Aeneas to the banks of the Tiber. If, then, we were to go aboard a ship in the Trojan fleet, we could now get to know, place by place, just as Virgil names them, this western part of Sicily. Getting to see Trapani and the nearby woods, consecrated to Anchises, the beach where the sacrifices were made, and the games held in honour of the old king who had died, Lilybaeum with the cave of the Sibyl… And going up to the upper city of the Elymians and of the Trojans, to the temple of the goddess on the highest point … Poi vicino alle stelle, in vetta all’Érice, fondano un tempio a Venere Idalia … […] Virgil, making poetry out of the myth, tells us that the city [Egesta or Segesta] was founded by Aeneas, who left a number of companions here, under Aceste or Segeste, until fate, or the divine mission, led him to Lazio.
    [Show full text]
  • De Theognide Megarensi. Nietzsche on Theognis of Megara. a Bilingual Edition
    FRIEDRICH NIETZSCHE De Theognide Megarensi Nietzsche on Theognis of Megara – A Bilingual Edition – Translated by R. M. Kerr THE NIETZSCHE CHANNEL Friedrich Nietzsche De Theognide Megarensi Nietzsche on Theognis of Megara A bilingual edition Translated by R. M. Kerr ☙ editio electronica ❧ _________________________________________ THE N E T ! " # H E # H A N N E $ % MM&' Copyright © Proprietas interpretatoris Roberti Martini Kerrii anno 2015 Omnia proprietatis iura reservantur et vindicantur. Imitatio prohibita sine auctoris permissione. Non licet pecuniam expetere pro aliquo, quod partem horum verborum continet; liber pro omnibus semper gratuitus erat et manet. Sic rerum summa novatur semper, et inter se mortales mutua vivunt. augescunt aliae gentes, aliae invuntur, inque brevi spatio mutantur saecla animantum et quasi cursores vitai lampada tradiunt. - Lucretius - - de Rerum Natura, II 5-! - PR"#$CE %e &or' presente( here is a trans)ation o* #rie(rich Nietzsche-s aledi!tionsarbeit ./schoo) e0it-thesis12 *or the "andesschule #$orta in 3chu)p*orta .3axony-$nhalt) presente( on 3epte4ber th 15678 It has hitherto )arge)y gone unnotice(, especial)y in anglophone Nietzsche stu(- ies8 $t the ti4e though, the &or' he)pe( to estab)ish the reputation o* the then twenty year o)( Nietzsche and consi(erab)y *aci)itate( his )ater acade4ic career8 9y a)) accounts, it &as a consi(erab)e achie:e4ent, especial)y consi(ering &hen it &as &ri;en: it entai)e( an e0pert 'no&)e(ge, not =ust o* c)assical-phi)o)ogical )iterature, but also o* co(ico)ogy8 %e recent =u(ge4ent by >"+3"+ .2017<!!2< “It is a piece that, ha( Nietzsche ne:er &ri;en another &or(, &ou)( ha:e assure( his p)ace, albeit @uite a s4a)) one, in the history o* Ger4an phi)o)ogyB su4s the 4atter up quite e)o@uently8 +ietzsche )ater continue( his %eognis stu(ies, the sub=ect o* his Crst scho)ar)y artic)e, as a stu(ent at Leip,ig, in 156 D to so4e e0tent a su44ary o* the present &or' D a critical re:ie& in 156!, as &e)) as @uotes in se:eral )e;ers *ro4 1567 on.
    [Show full text]
  • Vestal Virgins and Their Families
    Vestal Virgins and Their Families Andrew B. Gallia* I. INTRODUCTION There is perhaps no more shining example of the extent to which the field of Roman studies has been enriched by a renewed engagement with anthropology and other cognate disciplines than the efflorescence of interest in the Vestal virgins that has followed Mary Beard’s path-breaking article regarding these priestesses’ “sexual status.”1 No longer content to treat the privileges and ritual obligations of this priesthood as the vestiges of some original position (whether as wives or daughters) in the household of the early Roman kings, scholars now interrogate these features as part of the broader frameworks of social and cultural meaning through which Roman concepts of family, * Published in Classical Antiquity 34.1 (2015). Early versions of this article were inflicted upon audiences in Berkeley and Minneapolis. I wish to thank the participants of those colloquia for helpful and judicious feedback, especially Ruth Karras, Darcy Krasne, Carlos Noreña, J. B. Shank, and Barbara Welke. I am also indebted to George Sheets, who read a penultimate draft, and to Alain Gowing and the anonymous readers for CA, who prompted additional improvements. None of the above should be held accountable for the views expressed or any errors that remain. 1 Beard 1980, cited approvingly by, e.g., Hopkins 1983: 18, Hallett 1984: x, Brown 1988: 8, Schultz 2012: 122. Critiques: Gardner 1986: 24-25, Beard 1995. 1 gender, and religion were produced.2 This shift, from a quasi-diachronic perspective, which seeks explanations for recorded phenomena in the conditions of an imagined past, to a more synchronic approach, in which contemporary contexts are emphasized, represents a welcome methodological advance.
    [Show full text]
  • A Journey in Pictures Through Roman Religion
    A Journey in Pictures through Roman Religion By Ursula Kampmann, © MoneyMuseum What is god? As far as the Romans are concerned we think we know that all too well from our unloved Latin lessons: Jupiter, Juno, Minerva, the Roman Triad as well as the usual gods of the ancient world, the same as the Greek gods in name and effect. In fact, however, the roots of Roman religion lie much earlier, much deeper, in dark, prehistoric times ... 1 von 20 www.sunflower.ch How is god experienced? – In the way nature works A bust of the goddess Flora (= flowering), behind it blossom. A denarius of the Roman mint master C. Clodius Vestalis, 41 BC Roman religion emerged from the magical world of the simple farmer, who was speechless when faced with the miracles of nature. Who gave the seemingly withered trees new blossom after the winter? Which power made the grain of corn in the earth grow up to produce new grain every year? Which god prevented the black rust and ensured that the weather was fine just in time for the harvest? Who guaranteed safe storage? And which power was responsible for making it possible to divide up the corn so that it sufficed until the following year? Each individual procedure in a farmer's life was broken down into many small constituent parts whose success was influenced by a divine power. This divine power had to be invoked by a magic ritual in order to grant its help for the action. Thus as late as the imperial period, i.e.
    [Show full text]
  • Sons and Fathers in the Catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233
    Sons and fathers in the catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233 ANNETTE HARDER University of Groningen [email protected] 1. Generations of heroes The Argonautica of Apollonius Rhodius brings emphatically to the attention of its readers the distinction between the generation of the Argonauts and the heroes of the Trojan War in the next genera- tion. Apollonius initially highlights this emphasis in the episode of the Argonauts’ departure, when the baby Achilles is watching them, at AR 1.557-5581 σὺν καί οἱ (sc. Chiron) παράκοιτις ἐπωλένιον φορέουσα | Πηλείδην Ἀχιλῆα, φίλωι δειδίσκετο πατρί (“and with him his wife, hold- ing Peleus’ son Achilles in her arms, showed him to his dear father”)2; he does so again in 4.866-879, which describes Thetis and Achilles as a baby. Accordingly, several scholars have focused on the ways in which 1 — On this marker of the generations see also Klooster 2014, 527. 2 — All translations of Apollonius are by Race 2008. EuGeStA - n°9 - 2019 2 ANNETTE HARDER Apollonius has avoided anachronisms by carefully distinguishing between the Argonauts and the heroes of the Trojan War3. More specifically Jacqueline Klooster (2014, 521-530), in discussing the treatment of time in the Argonautica, distinguishes four periods of time to which Apollonius refers: first, the time before the Argo sailed, from the beginning of the cosmos (featured in the song of Orpheus in AR 1.496-511); second, the time of its sailing (i.e. the time of the epic’s setting); third, the past after the Argo sailed and fourth the present inhab- ited by the narrator (both hinted at by numerous allusions and aitia).
    [Show full text]
  • Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation
    Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation Jonathan Cornil Scriptie voorgedragen tot het bekomen van de graad van Master in de Taal- en letterkunde (Latijn – Engels) 2011-2012 Promotor: Prof. Dr. W. Verbaal ii Table of Contents Table of Contents iii Foreword v Introduction vii Chapter I. De Excidio Trojae Historia: Philological and Historical Comments 1 A. Dares and His Historia: Shrouded in Mystery 2 1. Who Was ‘Dares the Phrygian’? 2 2. The Role of Cornelius Nepos 6 3. Time of Origin and Literary Environment 9 4. Analysing the Formal Characteristics 11 B. Dares as an Example of ‘Rewriting’ 15 1. Homeric Criticism and the Trojan Legacy in the Middle Ages 15 2. Dares’ Problematic Connection with Dictys Cretensis 20 3. Comments on the ‘Lost Greek Original’ 27 4. Conclusion 31 Chapter II. Translations 33 A. Translating Dares: Frustra Laborat, Qui Omnibus Placere Studet 34 1. Investigating DETH’s Style 34 2. My Own Translations: a Brief Comparison 39 3. A Concise Analysis of R.M. Frazer’s Translation 42 B. Translation I 50 C. Translation II 73 D. Notes 94 Bibliography 95 Appendix: the Latin DETH 99 iii iv Foreword About two years ago, I happened to be researching Cornelius Nepos’ biography of Miltiades as part of an assignment for a class devoted to the study of translating Greek and Latin texts. After heaping together everything I could find about him in the library, I came to the conclusion that I still needed more information. So I decided to embrace my identity as a loyal member of the ‘Internet generation’ and began my virtual journey through the World Wide Web in search of articles on Nepos.
    [Show full text]
  • Representing Roman Female Suicide. Phd Thesis
    GUILT, REDEMPTION AND RECEPTION: REPRESENTING ROMAN FEMALE SUICIDE ELEANOR RUTH GLENDINNING, BA (Hons) MA Thesis submitted to the University of Nottingham for the degree of Doctor of Philosophy DECEMBER 2011 Abstract This thesis examines representations of Roman female suicide in a variety of genres and periods from the history and poetry of the Augustan age (especially Livy, Ovid, Horace, Propertius and Vergil), through the drama and history of the early Principate (particularly Seneca and Tacitus), to some of the Church fathers (Tertullian, Jerome and Augustine) and martyr acts of Late Antiquity. The thesis explores how the highly ambiguous and provocative act of female suicide was developed, adapted and reformulated in historical, poetic, dramatic and political narratives. The writers of antiquity continually appropriated this controversial motif in order to comment on and evoke debates about issues relating to the moral, social and political concerns of their day: the ethics of a voluntary death, attitudes towards female sexuality, the uses and abuses of power, and traditionally expected female behaviour. In different literary contexts, and in different periods of Roman history, writers and thinkers engaged in this same intellectual exercise by utilising the suicidal female figure in their works. ii Acknowledgments I would like to thank the Arts and Humanities Research Council for providing the financial assistance necessary for me to carry out this research. The Roman Society also awarded a bursary that allowed me to undertake research at the Fondation Hardt pour I'etude de I'antiquite classique, in Geneva, Switzerland (June 2009). I am also grateful for the CAS Gender Histories bursary award which aided me while making revisions to the original thesis.
    [Show full text]
  • Aeneid 7 Page 1 the BIRTH of WAR -- a Reading of Aeneid 7 Sara Mack
    Birth of War – Aeneid 7 page 1 THE BIRTH OF WAR -- A Reading of Aeneid 7 Sara Mack In this essay I will touch on aspects of Book 7 that readers are likely either to have trouble with (the Muse Erato, for one) or not to notice at all (the founding of Ardea is a prime example), rather than on major elements of plot. I will also look at some of the intertexts suggested by Virgil's allusions to other poets and to his own poetry. We know that Virgil wrote with immense care, finishing fewer than three verses a day over a ten-year period, and we know that he is one of the most allusive (and elusive) of Roman poets, all of whom wrote with an eye and an ear on their Greek and Roman predecessors. We twentieth-century readers do not have in our heads what Virgil seems to have expected his Augustan readers to have in theirs (Homer, Aeschylus, Euripides, Apollonius, Lucretius, and Catullus, to name just a few); reading the Aeneid with an eye to what Virgil has "stolen" from others can enhance our enjoyment of the poem. Book 7 is a new beginning. So the Erato invocation, parallel to the invocation of the Muse in Book 1, seems to indicate. I shall begin my discussion of the book with an extended look at some of the implications of the Erato passage. These difficult lines make a good introduction to the themes of the book as a whole (to the themes of the whole second half of the poem, in fact).
    [Show full text]
  • The Wolf in Virgil Lee Fratantuono
    The Wolf in Virgil Lee Fratantuono To cite this version: Lee Fratantuono. The Wolf in Virgil. Revue des études anciennes, Revue des études anciennes, Université Bordeaux Montaigne, 2018, 120 (1), pp.101-120. hal-01944509 HAL Id: hal-01944509 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01944509 Submitted on 23 Sep 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright ISSN 0035-2004 REVUE DES ÉTUDES ANCIENNES TOME 120, 2018 N°1 SOMMAIRE ARTICLES : Milagros NAVARRO CABALLERO, María del Rosario HERNANDO SOBRINO, À l’ombre de Mommsen : retour sur la donation alimentaire de Fabia H[---]la................................................................... 3 Michele BELLOMO, La (pro)dittatura di Quinto Fabio Massimo (217 a.C.): a proposito di alcune ipotesi recenti ................................................................................................................................ 37 Massimo BLASI, La consecratio manquée de L. Cornelius Sulla Felix ......................................... 57 Sophie HULOT, César génocidaire ? Le massacre des
    [Show full text]
  • Astrocladistics of the Jovian Trojan Swarms
    MNRAS 000,1–26 (2020) Preprint 23 March 2021 Compiled using MNRAS LATEX style file v3.0 Astrocladistics of the Jovian Trojan Swarms Timothy R. Holt,1,2¢ Jonathan Horner,1 David Nesvorný,2 Rachel King,1 Marcel Popescu,3 Brad D. Carter,1 and Christopher C. E. Tylor,1 1Centre for Astrophysics, University of Southern Queensland, Toowoomba, QLD, Australia 2Department of Space Studies, Southwest Research Institute, Boulder, CO. USA. 3Astronomical Institute of the Romanian Academy, Bucharest, Romania. Accepted XXX. Received YYY; in original form ZZZ ABSTRACT The Jovian Trojans are two swarms of small objects that share Jupiter’s orbit, clustered around the leading and trailing Lagrange points, L4 and L5. In this work, we investigate the Jovian Trojan population using the technique of astrocladistics, an adaptation of the ‘tree of life’ approach used in biology. We combine colour data from WISE, SDSS, Gaia DR2 and MOVIS surveys with knowledge of the physical and orbital characteristics of the Trojans, to generate a classification tree composed of clans with distinctive characteristics. We identify 48 clans, indicating groups of objects that possibly share a common origin. Amongst these are several that contain members of the known collisional families, though our work identifies subtleties in that classification that bear future investigation. Our clans are often broken into subclans, and most can be grouped into 10 superclans, reflecting the hierarchical nature of the population. Outcomes from this project include the identification of several high priority objects for additional observations and as well as providing context for the objects to be visited by the forthcoming Lucy mission.
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G
    Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag.
    [Show full text]
  • Further Commentary Notes
    Virgil Aeneid X Further Commentary Notes Servius, the author of a fourth-century CE commentary on Virgil is mentioned several times. Servius based his notes extensively on the lost commentary composed earlier in the century by Aelius Donatus. A version of Servius, amplified by material apparently taken straight from Donatus, was compiled later, probably in the seventh or eighth century. It was published in 1600 by Pierre Daniel and is variously referred to as Servius Auctus, Servius Danielis, or DServius. Cross-reference may be made to language notes – these are in the printed book. An asterisk against a word means that it is a term explained in ‘Introduction, Style’ in the printed book. A tilde means that the term is explained in ‘Introduction, Metre’ in the printed book. 215 – 6 In epic, descriptions of the time of day, particularly dawn, call forth sometimes surprising poetic flights. In Homer these are recycled as formulae; not so in Virgil (for the most part), although here he is adapting a passage from an earlier first- century epic poet Egnatius, from whose depiction of dawn seems to come the phrase curru noctivago (cited in Macrobius, Sat. 6.5.12). This is the middle of the night following Aeneas’s trip to Caere. The chronology of Books VIII – X is as follows: TWO DAYS AGO Aeneas sails up the Tiber to Evander (VIII). NIGHT BEFORE Aeneas with Evander. Venus and Vulcan (VIII). Nisus and Euryalus (IX). DAY BEFORE Evander sends Aeneas on to Caere; Aneneas receives his armour (VIII). Turnus attacks the Trojan camp (IX, X).
    [Show full text]