Jaargang XIII Maand 11

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jaargang XIII Maand 11 SA-GENEALOGIE Poslys Argiewe 2016 Jaargang XIII Maand 11 November 2016 Saamgestel deur: Elorina du Plessis KWYTSKELDING Hierdie argief is nie ’n amptelike, wetlike dokument nie, maar ’n samestelling van die e-posse van verskillende lede van die SA Genealogie Gesprekslys soos dit gedurende die tydperk ingestuur was. Die lyseienaars en hulle bestuurspan aanvaar dus geen aanspreeklikheid vir die korrektheid van gegewens, sienings oor bepaalde gebeure, interpretasie en samestelling van familieverwantskappe, of vir enige aksies of verlies wat daaruit mag voortspruit nie, en stel voor dat persone wat hierdie bron gebruik, self eers die gegewens kontroleer. November 2016 Bundels (Slachtmaand) Onderwerp: [SA-Gen] Bundel Nommer 7772 Datum: Tue Nov 1, 2016 Daar is 9 boodskappe in hierdie uitgawe Onderwerpe in hierdie bundel: 1a Opsoek na die THIRION kenners ! by "Hendrik at Loogkolk" loogkolk09 2 Nuwe Lêers in die Compedium Kieslys-Artikels van Algemene bealng by "Ferdie van Wyk" 3.1 File - netiket.txt by 4 [PRESS] Die Burger Oos-Kaap 01 November 2016 by "Hester Marx" 5a Re: GGSA Bewaringspoging by "Dora Opperman" 5b Re: GGSA Bewaringspoging by "Dennis Pretorius" 5c Re: GGSA Bewaringspoging by "otteeddie" 6 [Press ] The Mercury /Daily News Tues 1 Nov 2016 by "Aletta Magrieta Quebbemann" alettaqea9fac 7 Pienaar Familieregister by "Viljoen, HC <[email protected]>" hc_viljoen Messages 1a Opsoek na die THIRION kenners ! Tue Nov 1, 2016 2:00 am (PDT) . Posted by: "Hendrik at Loogkolk" loogkolk09 Goeie naand Dennis Ek sien Barnard Smit het hierdie gesin baie mooi bespreek in GGSA Omnibus Volume 7, Noord-Kaapland Families. Ongelukkig weet hy ook nie wie die McDonald ouers was nie, maar hy was wel van Suid-wes. Dit beteken kortom, die Kakamas / Upington McDonald, hy sal daar iewers inpas. Sover my kennis strek is dit dus familie van Mac van die Kalahari. O ja, Barnard gee sy volledige name. Het jy daardie CD? Groete Hendrik LOUW From: "'Dennis Pretorius' [email protected] [SAGenealogie]" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, October 29, 2016 10:02 PM Subject: [SA-Gen] Opsoek na die THIRION kenners ! Hallo Almal Help my asb. Ek het in die Sterftekennis van Christiaan Rudolf Jacobus THIRION (1854-1932) x Wilhelmiena Elizabeth v d WESTHUIZEN xx Johanna Jacoba KOTZE die besonderhede van hulle dogter gekry : Johanna Jacoba Adriana THIRION geb 1895 ..en opgelet dat die dogter getroud was met S McDONALD Ek kan egter nie uitvingd wie die S McDONALD was nie. Hierdie familie was van die Pofadder, distr Kenhardt se mense Ek kry geen inligting in NAAIRS of die Begraafplaas DVD of die eGGSA begraafplaas fotos nie - en ook nie WIKITREE nie Miskien kan Henrik bietjie lig op die donker onderwerp werp - hy is die Kenhardt kenner. Ek sal enige hulp regtig baie waardeer. Dennis Pretorius Krugersdorp South Africa Tel - 011-762-8911 Cel - 083-679-8541 Fax - 086-609-8541 2 Nuwe Lêers in die Compedium Kieslys-Artikels van Algemene bealng Tue Nov 1, 2016 5:23 am (PDT) . Posted by: "Ferdie van Wyk" Familysearch Skakels/Familysearch Links Ons het nou drie belangrike lêers met Familysearch.org skakels op die <http://www.genza.org.za> www.genza.org.za webblad 1) Verwysings op NAAIRS wat moontlik aanlyn beskikbaar is - hierdie lêer bevat meestal versamelings wat op NAAIRS indekseer is, sowel as ander boedellêer skakels. 2) Burgerlike registrasies - geboortes, huwelike en burgerlike sterftes wat nie op NAAIRS indekseer is nie. Vir al die provinsies. 3) Gedigitiseerde films met lukrake versamelings - We now have 3 important files with FamilySearch links on the <http://www.genza.org.za> www.genza.org.za web page 1) References found on NAAIRS that may be online - this file contains mostly collections indexed on NAAIRS, as well as other estate file links. 2) Civil registrations etc. - birth, marriages and civil deaths - not indexed on NAAIRS. All provinces. 3) Digitised films with random collections. Dankie Linda Farrell en Matthew Bode. Ferdie van Wyk www.genza.org.za <http://www.genza.org.za> webbladbestuurder/website manager, Doringkloof,. 082-556-8031 3.1 File - netiket.txt Tue Nov 1, 2016 5:39 am (PDT) . Posted by: SAGenealogie: herinnering aan lysreëls, en lysnetiket Die volgende reëls en riglyne is daargestel om almal se ervaring van SA Genealogie nog meer aangenaam en produktief te maak. Gebruikers van die poslys aanvaar, deur hulle lidmaatskap en gebruik, die voorwaardes van die lysreels en onderneem om hulle daarby te hou. Indien iemand nie die reels wil nakom nie, moet hulle asseblief nie die poslys gebruik nie. Lidmaatskap en bydraes word gemodereer deur die lysbestuur. Die reëls en riglyne vir poslys-etiket is soos volg: 1. Gesprekstaal Die voertaal van SAGenealogie is Afrikaans, met aanvaarding van aanhalings uit bronne in die oorspronklike taal. 2. In- en uittekening Dit word van lede verwag om self hul intekening as lid op die poslys te administreer deur te gaan na http://groups.yahoo.com/group/SAGenealogie/ Wanneer 'n lid vir 'n tyd afwesig sal wees, is die beste om tydelik uit te teken as lid deur 'n e-pos te stuur aan: [email protected] en na terugkeer weer aan te teken deur 'n e-pos te stuur aan: [email protected] Onthou dat lidmaatskap gekeur word om te verhoed dat gemorspos-advertensies die poslys oorlaai, en om dit moontlik te maak dat lede wat die reëls herhaaldelik oortree se lidmaatskap gekanselleer kan word. Lede wat die reëls herhaaldelik oortree se boodskappe mag aan moderering onderwerp word. 3. SAGenealogie webwerf Besoek die SAGenealogie webwerf by http://www.sagenealogie.com of www.sagenealgy.com om julle te vergewis van die poslys se doelwitte en reëls. 4. Netiket en lysreëls Netiket (net-etiket) vereis dat lede onder andere die volgende sal doen: * wees vriendelik en behulpsaam teenoor andere, en respekteer mekaar; * deel genealogiese inligting met mekaar; * gebruik te alle tye beskaafde taal; * hou by die terrein van die poslys, naamlik genealogie (en verwante sake); * moet asseblief nie persoonlike boodskappe, en boodskappe wat niks met die genealogie te doen het, op die poslys plaas nie; * indien jy iets persoonliks wil oordra aan 'n ander lid, doen dit van die poslys af deur 'n e-pos direk aan die betrokkene te stuur; regsklik op die boodskap in Outlook Express, maak "properties" oop en kry die afsender se persoonlike e-adres. Moet asseblief nie net op "reply" klik sonder om die adres te verander sodat die pos nie per ongeluk ook na die lys toe gaan nie. * moenie twiste en vlam-oorloë begin of daaraan deelneem nie; * as jy antwoord op die poslys, sny onnodige teks uit die oorspronklike boodskap; die meeste e-posprogramme voeg die oorspronklike boodskap by verstek by wanneer jy op 'n brief antwoord; behou slegs die noodsaaklike deel van die ou boodskap; * as jy boodskappe in bundelformaat ontvang, moet nooit die hele bundel hersend wanneer jy antwoord nie; sny alle nie-tersake boodskappe uit die bundel uit; * gebruik altyd 'n relevante woord of sinsnede in die onderwerp-lyn ("subject") sodat ander kan sien waaroor jou boodskap gaan; voordat jy dus jou antwoord stuur, vergelyk jou brief en die onderwerp-lyn, en maak die nodige aanpassings; * wanneer jy inligting of hulp ontvang van 'n ander lid, bedank die lid kortliks (verkieslik in 'n private boodskap van die poslys af) daarvoor. 5. Toestemming en Kopiereg Lyslede wat e-pos aan die lys stuur stem in en erken, deur die versending van die e-pos aan SA-Genealogie, dat die inligting en kennis wat deur hul verskaf en oorgedra word te enigertyd en op enige manier deur die bestuur en lyslede gebruik mag word in enige vorm, ook in publikasies en in databasisse, maar dan op die uitdruklike voorwaarde dat die outeur (bydraer) en SAGenealogie as bron erken word. 6. Vrywaring SA Genealogie aanvaar geen verantwoordelikheid vir die inhoud en korrektheid van enige inligting wat deur lede in e-posse op die lys geplaas word nie. Die bestuur onderskryf nie noodwendig die opinie wat in e-posse uitgespreek word nie en aanvaar ook nie verantwoordelikheid daarvoor nie. 6. Bestuur Kontak die SAGenealogie bestuur as jy verdere inligting wil bekom, of enigiets onder hul aandag wil bring. 'n E-pos kan aan hulle gestuur word by [email protected] Lyseienaars en Bestuur Krugersdorp, S A 4 [PRESS] Die Burger Oos-Kaap 01 November 2016 Tue Nov 1, 2016 8:53 am (PDT) . Posted by: "Hester Marx" Sterfgevalle CRONJE, Johan Tobias. +Vrydag 28 Oktober 2016. Eggenote, broer, kinders, kleinkinders, agterkleinkinders. Begrafnisdiens Woensdag 02 November 2016 15:00 NG Kerk Uitenhage-Oos. (Die Burger O-Kaap 01/11/2016) Deus Curat Funerals, Uitenhage 041 991 1835 REID, Freddie Piet. 24 October 1927 â€― 26 October 2016. Our brother, father, grand-father, great- grandfather. Funeral Saturday 05 Nov 2016. Service at home: 09:00 50 East Street, Kroonvale, Graaff-Reinet. Service at church: 11:00 East Street Congregational Church, Kroonvale, Graaff-Reinet (Die Burger Oos-Kaap 01/11/20160 Hester Marx, Loerie [email protected] 5a Re: GGSA Bewaringspoging Tue Nov 1, 2016 10:00 am (PDT) . Posted by: "Dora Opperman" Hallo Dennis, Ek sal my bydrae per persoon moet stuur want die posgeld sal astronomies wees. Sal kyk hoe ek dit daar kan kry Groete On 31 Oct 2016 05:54, "'Dennis Pretorius' [email protected] [SAGenealogie]" <[email protected]> wrote: > Hallo Almal > > Ons het nou regtig slapende honde wakker gemaak - en ek verwys na "honde" > met die nodige respek aan die drie mense wat op my vorige e-pos reaggeer > het. > > Linda Olivier, Helena Gardner en Andre Morkel het elk vir my antwoorde > gestuur en 'n groot verskeidenheid bronne aangebied wat GGSA kan publiseer > in verskeie van GGSA se projekte (bv FAMILIA, OMNIBUS en die > BEWARINGSPROJEK > om maar enkeles te noem) ! > > Baie dankie vir die drie - ons waardeer dit regtig baie.
Recommended publications
  • Wooltru Healthcare Fund Optical Network List Gauteng
    WOOLTRU HEALTHCARE FUND OPTICAL NETWORK LIST GAUTENG PRACTICE TELEPHONE AREA PRACTICE NAME PHYSICAL ADDRESS CITY OR TOWN NUMBER NUMBER ACTONVILLE 456640 JHETAM N - ACTONVILLE 1539 MAYET DRIVE ACTONVILLE 084 6729235 AKASIA 7033583 MAKGOTLOE SHOP C4 ROSSLYN PLAZA, DE WAAL STREET, ROSSLYN AKASIA 012 5413228 AKASIA 7025653 MNISI SHOP 5, ROSSLYN WEG, ROSSLYN AKASIA 012 5410424 AKASIA 668796 MALOPE SHOP 30B STATION SQUARE, WINTERNEST PHARMACY DAAN DE WET, CLARINA AKASIA 012 7722730 AKASIA 478490 BODENSTEIN SHOP 4 NORTHDALE SHOPPING, CENTRE GRAFENHIEM STREET, NINAPARK AKASIA 012 5421606 AKASIA 456144 BODENSTEIN SHOP 4 NORTHDALE SHOPPING, CENTRE GRAFENHIEM STREET, NINAPARK AKASIA 012 5421606 AKASIA 320234 VON ABO & LABUSCHAGNE SHOP 10 KARENPARK CROSSING, CNR HEINRICH & MADELIEF AVENUE, KARENPARK AKASIA 012 5492305 AKASIA 225096 BALOYI P O J - MABOPANE SHOP 13 NINA SQUARE, GRAFENHEIM STREET, NINAPARK AKASIA 087 8082779 ALBERTON 7031777 GLUCKMAN SHOP 31 NEWMARKET MALL CNR, SWARTKOPPIES & HEIDELBERG ROAD, ALBERTON ALBERTON 011 9072102 ALBERTON 7023995 LYDIA PIETERSE OPTOMETRIST 228 2ND AVENUE, VERWOERDPARK ALBERTON 011 9026687 ALBERTON 7024800 JUDELSON ALBERTON MALL, 23 VOORTREKKER ROAD, ALBERTON ALBERTON 011 9078780 ALBERTON 7017936 ROOS 2 DANIE THERON STREET, ALBERANTE ALBERTON 011 8690056 ALBERTON 7019297 VERSTER $ VOSTER OPTOM INC SHOP 5A JACQUELINE MALL, 1 VENTER STREET, RANDHART ALBERTON 011 8646832 ALBERTON 7012195 VARTY 61 CLINTON ROAD, NEW REDRUTH ALBERTON 011 9079019 ALBERTON 7008384 GLUCKMAN 26 VOORTREKKER STREET ALBERTON 011 9078745
    [Show full text]
  • Artenschutzprogramm Adler
    Ministerium für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg (MLUV) Referat Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Naturschutz Heinrich-Mann-Allee 103 14473 Potsdam Tel: (03 31) 8 66-72 37 und -70 17 Fax: (03 31) 8 66-70 18 E-Mail: [email protected] www.mluv.brandenburg.de ARTENSCHUTZPROGRAMM ADLER 551247_808_Adler_US.indd1247_808_Adler_US.indd 1 119.10.20059.10.2005 99:29:52:29:52 UhrUhr Impressum Artenschutzprogramm Adler Herausgeber: Ministerium für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg (MLUV) Referat Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Heinrich-Mann-Allee 103 14473 Potsdam Tel: (03 31) 8 66-72 37 und -70 17 Fax: (03 31) 8 66-70 18 E-Mail: [email protected] www.mluv.brandenburg.de Text ............................. Thomas Müller (Berlin), Dr. Torsten Langgemach (Buckow), .............................................. Kerstin Sulzberg (Berlin), Dr. Dieter Köhler (Potsdam) Layout, Grafik, Satz und Tabellensatz ...................crossmedia gmbh, Benedikt Roller Grafik der Jahreszyklen ...........................................................Nikolai Kraneis (Berlin) Umschlaggestaltung, Diagramme, Litho ............................................................MLUV Titelfoto (rufender junger Schreiadler) ..................................................... Dietmar Nill Herstellung .....................................................möller druck und verlag GmbH, Berlin Potsdam, Oktober 2005 Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit
    [Show full text]
  • Saxony: Landscapes/Rivers and Lakes/Climate
    Freistaat Sachsen State Chancellery Message and Greeting ................................................................................................................................................. 2 State and People Delightful Saxony: Landscapes/Rivers and Lakes/Climate ......................................................................................... 5 The Saxons – A people unto themselves: Spatial distribution/Population structure/Religion .......................... 7 The Sorbs – Much more than folklore ............................................................................................................ 11 Then and Now Saxony makes history: From early days to the modern era ..................................................................................... 13 Tabular Overview ........................................................................................................................................................ 17 Constitution and Legislature Saxony in fine constitutional shape: Saxony as Free State/Constitution/Coat of arms/Flag/Anthem ....................... 21 Saxony’s strong forces: State assembly/Political parties/Associations/Civic commitment ..................................... 23 Administrations and Politics Saxony’s lean administration: Prime minister, ministries/State administration/ State budget/Local government/E-government/Simplification of the law ............................................................................... 29 Saxony in Europe and in the world: Federalism/Europe/International
    [Show full text]
  • How Britain Unified Germany: Geography and the Rise of Prussia
    — Early draft. Please do not quote, cite, or redistribute without written permission of the authors. — How Britain Unified Germany: Geography and the Rise of Prussia After 1815∗ Thilo R. Huningy and Nikolaus Wolfz Abstract We analyze the formation oft he German Zollverein as an example how geography can shape institutional change. We show how the redrawing of the European map at the Congress of Vienna—notably Prussia’s control over the Rhineland and Westphalia—affected the incentives for policymakers to cooperate. The new borders were not endogenous. They were at odds with the strategy of Prussia, but followed from Britain’s intervention at Vienna regarding the Polish-Saxon question. For many small German states, the resulting borders changed the trade-off between the benefits from cooperation with Prussia and the costs of losing political control. Based on GIS data on Central Europe for 1818–1854 we estimate a simple model of the incentives to join an existing customs union. The model can explain the sequence of states joining the Prussian Zollverein extremely well. Moreover we run a counterfactual exercise: if Prussia would have succeeded with her strategy to gain the entire Kingdom of Saxony instead of the western provinces, the Zollverein would not have formed. We conclude that geography can shape institutional change. To put it different, as collateral damage to her intervention at Vienna,”’Britain unified Germany”’. JEL Codes: C31, F13, N73 ∗We would like to thank Robert C. Allen, Nicholas Crafts, Theresa Gutberlet, Theocharis N. Grigoriadis, Ulas Karakoc, Daniel Kreßner, Stelios Michalopoulos, Klaus Desmet, Florian Ploeckl, Kevin H.
    [Show full text]
  • Agricultural Productivity Across Prussia During the Industrial Revolution: a Thünen Perspective
    European Historical Economics Society EHES WORKING PAPERS IN ECONOMIC HISTORY | NO. 13 Agricultural Productivity Across Prussia During the Industrial Revolution: A Thünen Perspective Michael Kopsidis, IAMO Halle Nikolaus Wolf, Humboldt-University Berlin and CEPR JANUARY 2012 EHES Working Paper | No. 13 | January 2012 Agricultural Productivity Across Prussia During the Industrial Revolution: A Thünen Perspective Michael Kopsidis, IAMO Halle Nikolaus Wolf, Humboldt-University Berlin and CEPR Abstract This paper explores the pattern of agricultural productivity across 19th century Prussia to gain new insights on the causes of the “Little Divergence” between European regions. We argue that access to urban demand was the dominant factor explaining the gradient of agricultural productivity as had been suggested much earlier theoretically by von Thünen (1826) and empirically by Engel (1867). This is in line with recent findings on a limited degree of interregional market integration in 19th century Prussia. JEL Codes N53, O43, O47, Q13, R12. Keywords: Prussia, Agricultural Productivity, Industrialisation, Market Access Notice The material presented in the EHES Working Paper Series is property of the author(s) and should be quoted as such. The views expressed in this Paper are those of the author(s) and do not necessarily represent the views of the EHES or its members 2 I. Introduction The literature on the historical origins of differential economic development, especially the debate on the “Great Divergence” between Europe and Asia (Pomeranz 2000) has recently sparked a new interest in the roots of differential development within Europe. A growing number of empirical studies (Clark 1987; Allen 2001, 2009, pp. 25-56; Pamuk 2007) supports the older historiography’s thesis that an emerging gradient of economic development from North-West Europe to the East of the continent unfolded from about the Late Middle Ages onwards (Gerschenkron 1962; Pollard 1981).
    [Show full text]
  • Exploring Your Surname Exploring Your Surname
    Exploring Your Surname As of 6/09/10 © 2010 S.C. Meates and the Guild of One-Name Studies. All rights reserved. This storyboard is provided to make it easy to prepare and give this presentation. This document has a joint copyright. Please note that the script portion is copyright solely by S.C. Meates. The script can be used in giving Guild presentations, although permission for further use, such as in articles, is not granted, to conform with prior licenses executed. The slide column contains a miniature of the PowerPoint slide for easy reference. Slides Script Welcome to our presentation, Exploring Your Surname. Exploring Your Surname My name is Katherine Borges, and this presentation is sponsored by the Guild of One- Name Studies, headquartered in London, England. Presented by Katherine Borges I would appreciate if all questions can be held to the question and answer period at Sponsored by the Guild of One-Name Studies the end of the presentation London, England © 2010 Guild of One-Name Studies. All rights reserved. www.one-name.org Surnames Your surname is an important part of your identity. How did they come about This presentation will cover information about surnames, including how they came Learning about surnames can assist your about, and what your surname can tell you. In addition, I will cover some of the tools genealogy research and techniques available for you to make discoveries about your surname. Historical development Regardless of the ancestral country for your surname, learning about surnames can assist you with your genealogy research. Emergence of variants Frequency and distribution The presentation will cover the historical development of surnames, the emergence of variants, what the current frequency and distribution of your surname can tell you DNA testing to make discoveries about the origins, and the use of DNA testing to make discoveries about your surname.
    [Show full text]
  • Heartland of German History
    Travel DesTinaTion saxony-anhalT HEARTLAND OF GERMAN HISTORY The sky paThs MAGICAL MOMENTS OF THE MILLENNIA UNESCo WORLD HERITAGE AS FAR AS THE EYE CAN SEE www.saxony-anhalt-tourism.eu 6 good reasons to visit Saxony-Anhalt! for fans of Romanesque art and Romance for treasure hunters naumburg Cathedral The nebra sky Disk for lateral thinkers for strollers luther sites in lutherstadt Wittenberg Garden kingdom Dessau-Wörlitz for knights of the pedal for lovers of fresh air elbe Cycle route Bode Gorge in the harz mountains The Luisium park in www.saxony-anhalt-tourism.eu the Garden Kingdom Dessau-Wörlitz Heartland of German History 1 contents Saxony-Anhalt concise 6 Fascination Middle Ages: “Romanesque Road” The Nabra Original venues of medieval life Sky Disk 31 A romantic journey with the Harz 7 Pomp and Myth narrow-gauge railway is a must for everyone. Showpieces of the Romanesque Road 10 “Mona Lisa” of Saxony-Anhalt walks “Sky Path” INForMaTive Saxony-Anhalt’s contribution to the history of innovation of mankind holiday destination saxony- anhalt. Find out what’s on 14 Treasures of garden art offer here. On the way to paradise - Garden Dreams Saxony-Anhalt Of course, these aren’t the only interesting towns and destinations in Saxony-Anhalt! It’s worth taking a look 18 Baroque music is Central German at www.saxony-anhalt-tourism.eu. 8 800 years of music history is worth lending an ear to We would be happy to help you with any questions or requests regarding Until the discovery of planning your trip. Just call, fax or the Nebra Sky Disk in 22 On the road in the land of Luther send an e-mail and we will be ready to the south of Saxony- provide any assistance you need.
    [Show full text]
  • The German Surname Atlas Project ± Computer-Based Surname Geography Kathrin Dräger Mirjam Schmuck Germany
    Kathrin Dräger, Mirjam Schmuck, Germany 319 The German Surname Atlas Project ± Computer-Based Surname Geography Kathrin Dräger Mirjam Schmuck Germany Abstract The German Surname Atlas (Deutscher Familiennamenatlas, DFA) project is presented below. The surname maps are based on German fixed network telephone lines (in 2005) with German postal districts as graticules. In our project, we use this data to explore the areal variation in lexical (e.g., Schröder/Schneider µtailor¶) as well as phonological (e.g., Hauser/Häuser/Heuser) and morphological (e.g., patronyms such as Petersen/Peters/Peter) aspects of German surnames. German surnames emerged quite early on and preserve linguistic material which is up to 900 years old. This enables us to draw conclusions from today¶s areal distribution, e.g., on medieval dialect variation, writing traditions and cultural life. Containing not only German surnames but also foreign names, our huge database opens up possibilities for new areas of research, such as surnames and migration. Due to the close contact with Slavonic languages (original Slavonic population in the east, former eastern territories, migration), original Slavonic surnames make up the largest part of the foreign names (e.g., ±ski 16,386 types/293,474 tokens). Various adaptations from Slavonic to German and vice versa occurred. These included graphical (e.g., Dobschinski < Dobrzynski) as well as morphological adaptations (hybrid forms: e.g., Fuhrmanski) and folk-etymological reinterpretations (e.g., Rehsack < Czech Reåak). *** 1. The German surname system In the German speech area, people generally started to use an addition to their given names from the eleventh to the sixteenth century, some even later.
    [Show full text]
  • E2b BA1&2 Database (Surnames Sept 2019).Pdf
    N3 BATCH 1 ‐ BA2 (SURNAMES ‐ SEPTEMBER 2019) Title First Names Surname Position Co/Org Address Address 2 Address 3 City Postcode Tel Fax E-mail Madam/Sir [email protected] Madam/Sir 16 Tulip Avenue Dunveria 3201 033-391 2048 / 033-391 7860 Madam/Sir The Director Abbot Francis Realty P O BOX 1510 20 Lancaster Terrace, Westville Westville Durban 3630 031 266 0680 [email protected] Madam/Sir The Directors Afrocon Construction P O Box: 531 3 Torlage Street, New Germany , 3610 New Germany Durban 3620 031 817 2600 [email protected] Madam/Sir The Director Alenti 84 P O Box: 2781 Westway 3630 Madam/Sir The Directors Arvoflex Unit 2 54 Brickworks Way Briardene Durban Madam/Sir Ashley Sports Club 10 Russell Street Ashley Pinetown 3610 031 709 2188 [email protected] Madam/Sir Assmang Manganese Cato Ridge Works Ltd 1 Eddie Hagan Drive, Camperdown Cato Ridge 3680 031 7825000 031 7825096 [email protected] Madam/Sir Directors Auto Armor Pinetown 1-5 Stockville Rd, Marianhill Pinetown 3610 031 700 1270 Madam/Sir The Director Azma Investments 30 Greenfern Road Mobeni Heights Durban 4092 Madam/Sir The Director Bal Logistics P O Box: 49086 East End 4018 Madam/Sir Bears Pre-Primary School 11 Adams Road Ashley Pinetown 3616 031 700 3343 [email protected] Madam/Sir The Directors Born Free Investments 385 P O Box: 2781 Westway 3634 Madam/Sir The Director Brendi Management P O Box: 201966 Durban North 4016 Madam/Sir The Directors Cabris Property Holdings P O Box: 1489 Pinetown 3600 Madam/Sir Calm Valley Trading Pty
    [Show full text]
  • “English Name” Use Among Chinese and Taiwanese Students at an Australian University
    NAMING RIGHTS: THE DIALOGIC PRACTICE OF “ENGLISH NAME” USE AMONG CHINESE AND TAIWANESE STUDENTS AT AN AUSTRALIAN UNIVERSITY Julian Owen Harris SCHOOL OF LANGUAGES AND LINGUISTICS University of Melbourne By the beginning of the 21st century, Australia had become one of the world’s top 5 providers of international education services along with the USA, the UK, Germany and France. Since 2001, China has provided the largest proportion of international students to Australia, a tenfold growth in numbers from 1994 to 2003. The overwhelming majority of Chinese and Taiwanese students studying in Australian universities use what are typically called “English names”. The use of such names differs from the practice in Hong Kong of providing a new born with what might be termed an official English name as part of the full Chinese name that appears on his or her birth certificate and/or passport. By comparison, these English names as used by Chinese and Taiwanese are “unofficial” names that do not appear on the bearer’s passport, birth certificate or university administrative procedurals or degree certificates. Their use is unofficial and largely restricted to spoken interactions. Historically, English names used to be typically given to an individual by their English teacher; such classroom “baptisms” invariably occurred in Chinese or Taiwanese geographical settings. The term ‘baptisms’ and ‘baptismal events’ are drawn from Rymes (1996) and her research towards a theory of naming as practice. Noting that ‘serial mononymy is relatively uncommon in the literature on naming practices, Rymes (1996, p. 240) notes that more frequent are instances of individuals experiencing ‘a series of baptismal events in which [they] acquire and maintain different names for different purposes.’ Noting these cases among the Tewa of Arizona on Tanna in Vanuatu, Rymes (1996, pp.
    [Show full text]
  • The Polish Component in the Vilamovicean Language
    http://seelrc.org/glossos/ [email protected] Alex Andrason Stellenbosch University, South Africa THE POLISH COMPONENT IN THE VILAMOVICEAN LANGUAGE Abstract The present paper offers a detailed discussion of the relationship between Vilamovicean (a Germanic minority language, spoken in the westernmost part of Galicia, in Poland) and Polish. The author enumerates and explains all the possible influences Vilamovicean has experienced from the dominant Polish language, be they phonetic, lexical, or properly grammatical (such as functional, morphological and syntactical changes). The author concludes that the impact of the Polish tongue on Vilamovicean is well marked both quantitatively (as the number of loans is high) and qualitatively (considering the borrowings are very diverse and span all the levels and sections of the language). 1. Introduction Wymysiöeryś [vɨmɨsøːrɪɕ] is a Germanic language spoken in Wilamowice, a small town in Western Galicia (Małopolska), situated near the boundary of Upper Silesia (Górny Śląsk) in the southern part of Poland. In scientific literature, this idiom has been referred to as Vilamovicean (Andrason 2010a, 2010b, 2012, 2013, and Andrason & Król 2013), Wilamowicean (Wicherkiewicz 2003 and Ritchie 2012) or Vilamovian (Ritchie 2012) – but all of these labels reflect the Polish name of the town (Wilamowice [vilamɔviʦɛ]) or the Polish denominations of the language (wilamowski [vilamɔfski]) and its speakers (Wilamowianin [vilamɔvjanin]). Although the exact genetic classification of this tongue is still in the process of debate, Vilamovicean has most frequently been classified as an East Central German variety (Ostmitteldeutsch), a descendant from Middle High German (cf. Besch et al. 1983, Wicherkiewicz 2003 and Richie 2012; see also Ryckeboer 1984, Morciniec 1984, 1995 and Lasatowicz 1992).
    [Show full text]
  • National Liquor Authority Register
    NATIONAL LIQUOR AUTHORITY REGISTER - 30 JUNE 2013 Registration Registered Person Trading Name Activities Registered Person's Principal Place Of Business Province Date of Transfer & (or) Date of Number Permitted Registration Relocations Cancellation RG 0006 The South African Breweries Limited Sab -(Gauteng) M & D 3 Fransen Str, Chamber GP 2005/02/24 N/A N/A RG 0007 Greytown Liquor Distributors Greytown Liquor Distributors D Lot 813, Greytown, Durban KZN 2005/02/25 N/A N/A RG 0008 Expo Liquor Limited Expo Liquor Limited (Groblersdal) D 16 Linbri Avenue, Groblersdal, 0470 MPU N/A 28/01/2011 RG 0009 Expo Liquor Limited Expo Liquor Limited (Ga D Stand 14, South Street, Ga-Rankuwa, 0208 NW N/A 27/09/2011 Rankuwa) RG 0010 The South African Breweries Limited Sab (Port Elizabeth) M & D 47 Kohler Str, Perseverence, Port Elizabeth EC 2005/02/24 N/A N/A RG 0011 Lutzville Vineyards Ko-Op Ltd Lutzville Vineyards Ko-Op Ltd M & D Erf 312 Kuils River, Pinotage Str, WC 2008/02/20 N/A N/A Saxenburg Park, Kuils River RG 0012 Louis Trichardt Beer Wholesalers (Pty) Louis Trichardt Beer Wholesalers D Erf 05-04260, Byles Street, Industrial Area, LMP 2005/06/05 N/A N/A Ltd Louis Trichardt, Western Cape RG 0013 The South African Breweries Limited Sab ( Newlands) M & D 3 Main Road, Newlands WC 2005/02/24 N/A N/A RG 0014 Expo Liquor Limited Expo Liquor Limited (Rustenburg) D Erf 1833, Cnr Ridder & Bosch Str, NW 2007/10/19 02/03/2011 Rustenburg RG 0015 Madadeni Beer Wholesalers (Pty) Ltd Madadeni Beer Wholesalers (Pty) D Lot 4751 Section 7, Madadeni, Newcastle, KZN
    [Show full text]