Mirroring Dyslexia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mirroring Dyslexia Published in TRACEY: Is Drawing a Language July 2008 http://www.lboro.ac.uk/departments/ac/tracey/ Contemporary Drawing Research [email protected] MIRRORING DYSLEXIA The power relations of language The drawings of John Court (2006-2007) By Steve Pratt "Language is power, life and the instrument of culture, the instrument of domination and liberation" Angela Carter. If it is true that art 'movements' are continuously shown to be reactions to events outside their sphere of influence, then it is my contention in this essay that John Court's drawings can be seen as a reaction against the institutionalised centrality of language per se - in particular conceptual art's shift of emphasis from a merely visual (passive) activity to a more cognitive (active) process of READING a work of art (1). Some would argue that those two activities are one and the same by the nature of their linguistic explanation, but it's also reasonable to assume that it is not the same for everyone due to the differing array of specific learning situations. My point here is that conceptual art's preoccupation with the specification and meaning of a work through the use of language devices - even though those devices are a parody of themselves are no less problematic. Sociolinguist Mary Louise Pratt, identifies parody as one of the "arts of the contact zone," through which marginalized or oppressed groups "selectively appropriate," or imitate and take over, aspects of more empowered cultures (2). Marginalised groups on the periphery of learning, such as adult immigrants, and the disabled come immediately to mind. Language operates within a framework of political and economic power (3) and within its parameters are the power relations to enable or disable learning. Mainstream Conceptual art presents us with statements (Lawrence Weiner, John Baldessari, Art and Language et al); written instructions (Le Wit et al); definitions (Joseph Kosuth et al); documentation (Dan Graham et al) and the iconic use of language itself (Jenny Holzer et al) (4). John Court's work reaches deeper into the post-modern psyche to reveal a flaw in the make up of language itself; by presenting the viewer with a physical deconstruction of the symbolic structure of language he reveals the disempowerment of being without a recognisable language. It is not just the destabilisation of meaning but a threat to our very existence. Without language we cannot survive socially, politically or economically. This absence reveals the power relations of language and highlights the need for an equality of language learning - not just in reading but in speaking and learning for all. The visual experience of how we come to understand the world is quite distinct from the verbalised attempts to impose authority and meaning by those in power. "When I see a word in a text my first reaction is to feel uncomfortable" John Court left school, unable to read or write, and yet at the age of 28 he graduated from Norwich School of Art and Design with the highest mark in visual representation for his year. A remarkable journey in which he had to create a system (5) of learning in order to cope with the more text based educational demands of the educational institutions. "Being dyslexic, I don't make much sense of the world (as a text), but when I go into my studio and engage with these drawings - I feel everything comes together again; and for the impassive viewer they should impart an energy that adds to the space they occupy." "Text worries me on two fronts: Firstly, we are so judged by the art statements we make And Secondly, those words (in their textual form) have made little sense to me." The importance of the 'Art Statement' John Court's drawing practice began in 1997 whilst studying at Norwich School or Art and Design. The 2006-2007 drawings take the form of intricately constructed concentric spheres made up of words associated with his art practice - iconic words that have been appropriated by the history and theory of art are reworked by the artist to present a model of ineligibility. "At some point I started to realise that we are all judged by what we say about what we do, so I started to write down words and statements on paper which I felt expressed my own approach to art" "I wrote them down in pencil on paper sometimes copying them tens of times like a child learning to read and write." "In the beginning I tried to make a simple statement, but did not have the confidence to leave it as a completed text because I did not even have the confidence to place a full stop, even if there were no words after the final word, so I cut up the text into individual words, then I randomly reorganised the words into four A4 sheets of text using all the words I had." In John's world this recomposition of a text through the classical act of drawing gives him the footing to continue (unconsciously) building a language he can "feel comfortable with." Process and system The drawings in their entirety, present a labour intensive engagement, like the undertaking of an epic journey; a quest for a stable relationship with language (6) but where meaning is achieved (ironically) by the construction of a single word - a repetitive process of searching through pencil composition over hours, days, months and years. For many observers THE WORD is our basic unit of intelligibility. For John Court the word is secondary - and on most occasions - not to be trusted. THE PENCIL LINE becomes the embodiment of a communication and this physicality of structure constitutes his primary unit of understanding because it records a mark (established in the visual representation of his bodily position) in time and space. In this sense there is a direct correlation to the classicism of Leonardo de Vinci's drawings to show how representation through drawing can bring a form of non verbal understanding. In relation to the learning process and the activity of reading We 'respond' to text in a different way than we might respond to a picture. Different cognitive pathways are called upon to decode the content, and we use different skills to identify meaning. For example the word 'tree' has a different structure and resonance than the picture of a tree. The word 'tree' contains a particular pattern of four symbols (syllables) to present the resonance of a word. Some dyslexic students are unable to identify the symbolic structure of a word and are therefore unable to reproduce the resonance of that word - so that it becomes just another word (7) - an incomprehensible structure. For most observers, the spatial representation of a tree is more immediate; it signifies a mental picture of a tree. Reading is a highly complex process which draws on a hierarchical patterning of interpretative hypotheses (8). On one level reading is an active process of selection and inference to determine meaning whilst on another level reading requires a relational position between reader and its objects - a relational position to the social, political and economic experience of our daily lives. The Function of Concentricity in John Court's drawings One classification of concentricity is "having the same centre" - a very simple yet scientifically difficult proposition to produce. An allocation of space in time where the inner has a relationship to the outer and from that we can assume the conditions for one will affect the other. The word 'centre' signifies the existence of a centre point which is somehow embedded with an element of truth or precision. If the centre point of a circle is not in the centre then the circle itself becomes flawed, for example a machine operating on a faulty bearing will gradually loose efficiency and break. The consequence for language acquisition could be that if the part of the brain is somehow out of synchronisation with the rest of the brain responsible for language acquisition then 'blind spots' may appear and those problems may be amplified along the learning pathway. In philosophical terms, Certeau shows how "circles of writing" operate at different levels to form preferences for known things. The complexity of this idea is boundless as divisions of social space produce hierarchical structures which in turn prescribe and regulate their relationship with each other in order to promote a social consciousness of 'otherness' - they prescribe their difference. (9) "John's world" - a mirror on the instability of writing and meaning If we accept the process of communication through written language as the medium by which we form knowledge about ourselves and our place within the wider social, political and economic world, then it also follows that written language is central to how we come to understand and communicate the meanings of things we come into contact with. I have pointed out earlier how Certeau sought to show how the act of writing itself problematises and destabilises the relationship between itself, meaning and knowledge. As Saussure showed, language is not a fixed or neutral medium - it is dependent upon the conventions that organise language into "signifying systems". (10) The above statement sets up a problematic cause and effect which highlights differences in significance and user ability of written language in the search for meaning - In John Court's case this difference drew him to deconstruct the structuralist approach to language thus enabling the creation of "John's world;" a world in which he could feel comfortable about text; a way of trying to understand meaning by engaging with the physicality of words within the specifics of a particular space and time.
Recommended publications
  • Text, Orality, Literacy, Tradition, Dictation, Education, and Other Paradigms of Explication in Greek Literary Studies
    Oral Tradition, 15/1 (2000): 96-125 Text, Orality, Literacy, Tradition, Dictation, Education, and Other Paradigms of Explication in Greek Literary Studies Barry B. Powell By now we might hope for some kind of consensus on the genesis of the Homeric poems, but the plot seems as muddled as ever. In the history of Homeric studies we find our truest exemplum of cultural myopia. We don’t know what to do with Homer because we think he is just like us. As we change, he changes too. Our present myopia is, in my experience, bound up with a set of terms that mean too many things, or contradictory things, to too many people, creating the illusion that we have grasped something when we haven’t. From a longer list of similar terms, I have selected six to discuss in this article: text, orality, literacy, tradition, dictation, and education. I do not hope to present a universal or historical description of how such terms have been used, but to show how they have come to be mixed up with each other in a perplexing chaos, presenting a distorted description of the nature and origin of early Greek literature. Text Let us begin by thinking about Homer, who, whatever else, is a text and always has been a text (Fig. 1). Homer is a physical object first, with look and texture and graphemes capable of interpretation. One sometimes hears phrases like “oral text” or similar metaphors, but these I reject out of hand. The Homeric Question is directed to the problem of how this physical object, this text, came into being.
    [Show full text]
  • Translating Mimesis of Orality
    Translating mimesis of orality: Robert Frost’s poetry in Catalan and Italian Marcello Giugliano TESI DOCTORAL UPF / ANY 2012 DIRECTORS DE LA TESI Dra. Victòria Alsina Dr. Dídac Pujol DEPARTAMENT DE TRADUCCIÓ I CIÈNCIES DEL LLENGUATGE Ai miei genitori Acknowledgements My first thank you goes to my supervisors, Dr. Victòria Alsina and Dr. Dídac Pujol. Their critical guidance, their insightful comments, their constant support and human understanding have provided me with the tools necessary to take on the numerous challenges of my research with enthusiasm. I would also like to thank Dr. Jenny Brumme for helping me to solve my many doubts on some theoretical issues during our long conversations, in which a smile and a humorous comment never failed. My special thanks are also for Dr. Luis Pegenaute, Dr. José Francisco Ruiz Casanova, and Dr. Patrick Zabalbeascoa for never hiding when they met me in the corridors of the faculty or never diverting their eyes in despair. Thank you for always being ready to give me recommendations and for patiently listening to my only subject of conversation during the last four years. During the project, I have had the privilege to make two research stays abroad. The first, in 2009, in Leuven, Belgium, at the Center for Translation Studies (CETRA), and the second in 2010 at the Translation Center of the University of Massachusetts at Amherst, USA. I would like to give a heartfelt thank you to my tutors there, Dr. Reine Meylaerts and Dr. Maria Tymoczko respectively, for their tutoring and for offering me the chance to attend classes and seminars during my stay there, converting that period into a fruitful and exciting experience.
    [Show full text]
  • The Effectiveness of Reflection in Developing Students' Oracy at The
    Mansoura University Faculty of Education Dept. of Curriculum & Instruction THE EFFECTIVENESS OF REFLECTION IN DEVELOPING STUDENTS' ORACY IN ENGLISH AT THE FACULTIES OF TOURISM AND HOSPITALITY A Dissertation Submitted for the Degree of Ph. D. in Education Curriculum & Instruction (TEFL) By Jihan El-Sayed Ahmed Zayed English Language Instructor, Faculty of Tourism and Hospitality, Suez Canal University Supervisors Prof. Badran A. Hassan Dr. Adel A. Al-Sheikh Professor of Curriculum & Instruction (English) Associate Professor of Curriculum & Instruction (English) Faculty of Education, Faculty of Education, Mansoura University Mansoura University 2009 The Researcher’s Curriculum Vitae Name: Jihan El-Sayed Ahmed Zayed Birth Date: 20/4/1973 Birth Place: Tanta, El-Gharbeiah Governorate Qualifications: 1. B.A. in Literature and Education, Dept. of English, Faculty of Education, Tanta University, May 1995 2. Special Diploma in Education, Faculty of Education, Tanta University, September 1997 3. M.A. in Curriculum and Instruction, Faculty of Education, Mansoura University, July 2003 Previous Position: English Language Teacher, Sammanoud Prep School for Girls (1995- 2005) Current Position: English Language Instructor, Faculty of Tourism and Hospitality, Suez Canal University ii Acknowledgments It is my pleasure to thank all people whose thoughts, ideas, suggestions, reassurance, and support shaped this piece of research. First, I would like to thank Almighty Allah for continuously blessing me with persistence, health, and faith to complete my Ph. D. Degree. All gratitude must be extended to Prof. Zeinab Al-Naggar who honored me when she graciously accepted examining my dissertation. Her precise opinions, scientific remarks, and creative ideas have greatly enriched it. May Allah grant her more health and science and help her dispense them to His Contentment.
    [Show full text]
  • Revisiting the Orality-Literacy Relationship and Its Implications for English Language Teaching in Bangladesh
    IIUC Studies 14(2) DOI: https://doi.org/10.3329/iiucs.v14i2.39883 Revisiting the orality-literacy relationship and its implications for English language teaching in Bangladesh Md. Maksud Ali Department of English Language & Literature International Islamic University Chittagong (IIUC), Bangladesh Abstract This paper focuses on different concepts of literacy and their implications for TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). Taking a critical perspective, the study examines the traditional concept of literacy and illuminates how a narrow approach to literacy may lead to a conflict between national policy text and the actual pedagogic practices. Therefore, the author advocates for situating contemporary TESOL pedagogy within a broader concept. In addition, the study examines how literacy is embedded with orality, and whether the link between them has any implications for English language education in Bangladesh. It is argued here that since different cultures and societies do not adhere to a single set of literacy practices, an awareness of learners’ and other stakeholders’ socio-cultural concepts of literacy in a society is essential for TESOL practitioners in order for their materials and methods to be socio-culturally responsive. The study has implications for policy makers, materials writers and TESOL practitioners. Keywords Literacy, Orality, TESOL, Socio-cultural background, Bangladesh Paper type Review paper 1. Introduction Literacy, as many will agree, has always been one of the much talked-about issues in educational discourse. However, the term itself is difficult to be defined easily. The conventional view of literacy is confined to reading and writing (Hopkins, 2009), thus, labelling those illiterate who cannot read or write (Jeffries, 1967).
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME ED 280 080 AUTHOR the Dynamics Of
    DOCUMENT RESUME ED 280 080 CS 210 396 AUTHOR Squire, James R., Ed. TITLE The Dynamics of Language Learning: Research in Reading and English. INSTITUTION ERIC Clearinghouse on Reading and Communication Skills, Urbana, Ill.; National Conference on Research in English. SPONS AGENCY Office of Educational Research and Improvement (ED), Washington, DC. REPORT NO ISBN-0-8141-1276-5 PUB DATE 87 CONTRACT 400-86-0045 NOTE 420p.; Papers commissioned for the Mid-Decade Seminar on the Teaching of Reading and English (Chicago, IL, March 29-31, 1985). For the seminar's discussions of these papers, see ED 274 967. AVAILABLE FROMNational Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 12765, $20.00 member, $25.00 nonmember). PUB TYPE Information Analyses - ERIC Information Analysis Products (071) y (1Collected Works - Conference Proceedings (021) -- Reports - Descripti EDRS PRICE MF01/PC17 Plus Postage. DESCRIPTORS Classroom Environment; Classroom Research; Classroom Techniques; Cognitive Development; Computer Uses in Education; Educational Trends; Elementary Education; Evaluation Methods; *Language Processing; Literacy; Literature Appreciation; Oral Language; Reader Text Relationship; Reading Comprehension; Reading Instruction; Reading Processes; *Reading Research; *Reading Writing Relationship; *Research Opportunities; *Technological Advancement; Writing Instruction; Writing Processes; *Writing Research; Written Language IDENTIFIERS Process Product Relationship; *Research Trends; Text Structure Focusing on future directions for English and reading ABSTRACT research, the papers presented in this book examine thecomplex interplay of skills, processes, and classroomconditions that 4nfluence the development of children'scompetence in reading, writing, and the language arts. The titlesand authors of the essays are as follows: (1) "Reading and Wri :ng Relations: Assumptionsand Directions (Lames Flood and Diana L,pp); (2) "The CognitiveBase of Reading and Writing" (Stephen B.
    [Show full text]
  • University Microfilms International 300 N
    INFORMATION TO USERS This reproduction was made from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technology has been used to photograph and reproduce this document, the quality of the reproduction is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help clarify markings or notations which may appear on this reproduction. 1.The sign or “target” for pages apparently lacking from the document photographed is “ Missing Page(s)” . I f it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along w ith adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark, it is an indication of either blurred copy because of movement during exposure, duplicate copy, or copyrighted materials that should not have been filmed. For blurred pages, a good image o f the page can be found in the adjacent frame. I f copyrighted materials were deleted, a target note will appear listing the pages in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photographed, a definite method of “sectioning” the material has been followed. It is customary to begin film ing at the upper le ft hand comer o f a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again-beginning below the first row and continuing on until complete.
    [Show full text]
  • PREDYS: Supporting Children at Risk of Dyslexia at the Transition Period from Pre- Primary to Primary (No 2019-1-ES01-KA201-065691)
    PREDYS: supporting children at risk of dyslexia at the transition period from pre- primary to primary (No 2019-1-ES01-KA201-065691) PEDAGOGICAL FRAME REPORT Information summarized by Latvia 2020 1 TABLE OF CONTENTS Introduction 1. Research on the practice in other European countries 5 1.1. Poland 6 1.2. United Kingdom 8 1.3. Austria 12 1.4. Hungary 14 1.5. Denmark 15 2. Summary of previous projects in partner countries 16 2.1. Spain 16 2.2. Bulgaria 18 2.3. Greece 21 2.4. Latvia 22 2.5. Turkey 24 2.6. Portugal 25 3. Pre-requisites for a succesfull school start 29 4. Summary of the dyslexia situation in the project countries 37 5. Summary of literature and sources 47 2 INTRODUCTION The first task of schooling is to help a child to exquisite the literacy, in other words: to learn to read, write and do arithmetical operations. It sounds easy after hundreds of years in which millions of children all over the world have been taught to do so. But in fact this task is very complicated. In order to learn to read, write, do math, each child must pass through a series of successive steps deployed in time; at every stage, to acquire a new skill which would facilitate him/her in achieving the ultimate goal associated not only with formal recognition of letters, words, numbers but with consolidation of the ability to understand, proceed, store and interpret the information. If the child has a rich vocabulary and can express himself/herself well verbally, it does not mean a child will naturally and easily learn to read and/or write.
    [Show full text]
  • Comparative Analysis of the Approach to L1 Oracy in Polish and Portuguese Early Education Curricula
    COMPARATIVE ANALYSIS OF THE APPROACH TO L1 ORACY IN POLISH AND PORTUGUESE EARLY EDUCATION CURRICULA MICHAŁ DASZKIEWICZ*, OTÍLIA SOUSA**/***, MARTA ŁOCKIEWICZ*, DALILA LINO**, MARTYNA PIECHOWSKA*, MARINA FUERTES**, MAGDALENA WAWRZYNIAK-ŚLIWSKA*, TERESA COSTA-PEREIRA*** *University of Gdańsk **Lisbon Polytechnic Institute ***University of Lisbon Abstract The aim of our paper is to describe and examine the approach to oracy in core curricula in two European countries: Poland and Portugal. In the paper, we examine kindergarten and early education L1 curricula, identifying their strengths and weaknesses, similarities and differences, and discuss theoretical positions that support the guiding documents of the educational activities in the two countries. Though Polish and Portuguese early education recommendations and obligations include teaching ora- cy, the importance they put on its development is quite dissimilar. Polish legislation focuses on teaching literacy. The term “oracy” is not used, and oracy itself is treated as a sub-category with specific require- ments concerning most elementary forms of expression, e. g. naming or answering questions. Portu- guese legislation lists orality among four main educational components, together with reading and writ- ing, literary education, and grammar. The term “orality” corresponds to oracy, and is treated as a tool for both expression and comprehension, and a prerequisite for advanced cognitive skills. We think that the development of oracy in early education should be considered a priority, together with the development of literacy, taking into account its importance for the children’s future academic achievement and active citizenship. Keywords: oracy, Poland, Portugal, curriculum, early childhood education 1 Daszkiewicz, M., Sousa,O., Łockiewicz, M., Lino, D., Piechowska, M., Fuertes, M., Wawrzyni- ak-Śliwska, M.
    [Show full text]
  • The Word in Africa: Orality and Literacy in Achebe's Things Fall Apart, Arrow of God, and No Longer at Ease
    Western Washington University Western CEDAR WWU Honors Program Senior Projects WWU Graduate and Undergraduate Scholarship Fall 1999 The Word in Africa: Orality and Literacy in Achebe's Things Fall Apart, Arrow of God, and No Longer at Ease Matthew Taggart Western Washington University Follow this and additional works at: https://cedar.wwu.edu/wwu_honors Part of the African Languages and Societies Commons Recommended Citation Taggart, Matthew, "The Word in Africa: Orality and Literacy in Achebe's Things Fall Apart, Arrow of God, and No Longer at Ease" (1999). WWU Honors Program Senior Projects. 313. https://cedar.wwu.edu/wwu_honors/313 This Project is brought to you for free and open access by the WWU Graduate and Undergraduate Scholarship at Western CEDAR. It has been accepted for inclusion in WWU Honors Program Senior Projects by an authorized administrator of Western CEDAR. For more information, please contact [email protected]. The Word in Africa: Orality and Literacy in Achebe's Things Fall Apart, Arrow of God, and No Longer at Ease By Matthew Taggart HONORS THESIS In presenting this Honors paper in partial requirements for a bachelor's degree at Western Washington University, I agree that the Library shall make its copies freely available for inspection. I further agree that extensive copying of this thesis is allowable only for scholarly purposes. It is understood that any publication of this thesis for commercial purposes or for financial ain shall not be allowed without m written Date Preface: I picked up Chinua Achebe's Things Fall Apart, on a whim, as a quick summer read.
    [Show full text]
  • Download Conference Abstracts
    Keynote speaKers Acoustic Cosmopolitanism: Echoes of Multilingualism Professor Sneja Gunew, University of British Columbia [email protected] Encounters with Derrida taught us that Voice, orality, privileged the authority of ‘presence’ whereas writing was perceived as a type of second-order, mediated communication where stable meaning receded even further. In his later work (Monolingualism and the Prosthesis of Origins) Derrida accentuated the fact that the enunciative split means that no-one may claim to own language, to fully control its meaning (‘the hegemony of the homogeneous’). At the same time that he demonstrated the instability of language and meaning Derrida, an Algerian Jew, confessed to his intolerance of accents in relation to his own French monolingualism. He points out that such accents are not detectable in writing. In her recent perceptive book Not Like a Native Speaker, Rey Chow demonstrates that if one looks at language in relation to colonialism an argument could be made that the colonised, in their linguistic subjugation, understood far more consciously than the colonisers that the hegemony of the homogeneous does not exist. Building on such explorations, my paper examines the oral dimensions of multilingualism in Australia. To what extent does this hum or ‘presence’ of other languages (Indigenous as well as others) fundamentally destabilize the authority that English appears to enjoy within a national culture that perpetuates its colonial monolingualism? To what extent do they merely create ‘accents’ that reinstate a yearning for homogeneous origins? Sneja Gunew (FRSC) BA (Melbourne), MA (Toronto), PhD (Newcastle, NSW) has taught in England, Australia and Canada. She has published widely on multicultural, postcolonial and feminist critical theory and is Professor Emerita of English and Women's and Gender Studies at the University of British Columbia, Canada.
    [Show full text]
  • Cultural and Social Uses of Orality and Functional Literacy: a Narrative Approach
    Reading & Writing - Journal of the Reading Association of South Africa ISSN: (Online) 2308-1422, (Print) 2079-8245 Page 1 of 7 Original Research Cultural and social uses of orality and functional literacy: A narrative approach Author: Lesotho’s educational system and development are largely influenced by missionaries and 1 Lineo R. Johnson colonisers who taught the three ‘Rs’ (reading, writing and numeracy skills) to the Basotho. Affiliation: Most of those enlightened Basotho were to carry on the duties of either educating others or as 1Department of Adult missionary workers. Some became clerks, interpreters, police officers, nurses and Sunday Education and Youth school teachers. This article is an account of a functionally literate Mosotho male adult learner Development, University of who was herding livestock and taught himself reading and writing skills. In his narrative, South Africa, South Africa Hlalefang (not his real name) compares literacy to money and a watch or a clock. He further Corresponding author: expresses how people like him have managed to muster some basic and restructure the Lineo Johnson, cognitive and oral history and archival memories, through intuitiveness. The story is based on [email protected] the work of Paulo Freire where culture influences the discourse of literacy. A qualitative Dates: narrative story-telling approach was used to relate Hlalefang’s lived-experiences as he Received: 05 Oct. 2015 navigated his ways and challenges using orality acquired through various life encounters. Accepted: 11 July 2016 This inspirational cultural narrative demonstrates that culture and social uses are imperatives Published: 26 Oct. 2016 in functional literacy. The article challenges those in adult education, literacy, development How to cite this article: practitioners and policy-makers to consider some aspects of culture and to be innovative in Johnson, L.R., 2016, ‘Cultural their approaches to multi-literacies.
    [Show full text]
  • Orality, Literacy and Reading: Differences and Complexities Facing the Public School
    Oralidade, alfabetização e leitura: enfrentando diferenças e complexidades na escola pública* Claudemir Belintane Universidade de São Paulo Resumo Apresenta-se o relato de uma pesquisa, na área de ensino da leitura e da escrita, realizada em duas séries de primeiros anos do ensino fundamental, em uma escola pública da cidade de São Paulo. A partir de diagnósticos baseados na cultura oral de alunos que apresentavam dificuldades de aprendizagem de leitura mesmo após três ou quatro anos de escolarização, procurou-se criar, ministrar e monitorar um programa de ensino baseado na transição entre cultura oral e cultura escrita. Trata-se de uma pesquisa de natureza qualitativa, cuja preocupação é lidar com a heterogeneidade da sala de aula em seu processo e em sua complexidade. O viés teórico é multidisciplinar, incluindo áreas de pesquisas sujeitas às influências da linguística, da psicanálise e da educação e, ainda, dos estudos de pesquisadores da área que se convencionou chamar “equação oralidade-escrita” (Havelock,1995). Os resultados trazem dados, relatos de intervenções e reflexões que podem subsidiar programas de ensino para a faixa etária estudada e questiona ainda o foco excessivo que as metodologias construtivistas põem sobre o ato de escrever ou sobre a própria escrita. Propõe uma nova perspectiva de enlaçamento entre a cultura oral dos alunos e letramento escolar, assumindo uma ambiência de oralidade, alfabetização e leitura que inclui o suporte eletrônico e uma organização mais coletiva do trabalho escolar nas séries iniciais, sobretudo na articulação (“dobradiça”) entre o ensino infantil e o fundamental I. Palavras-chave Oralidade — Alfabetização — Leitura — Novos suportes — Infantil. Correspondência: Claudemir Belintane Faculdade de Educação-USP Av.
    [Show full text]