Eiker Vekst Ligger Sentralt Til I Ryghgata 6 I Mjøndalen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eiker Vekst Ligger Sentralt Til I Ryghgata 6 I Mjøndalen Gullkornet Nummer 32 Mars 2010 [email protected] www.vonek.no I dette nummeret: Reisestoff Vitser Kryssord Film Jobb Og mye mer... Påsken består tradisjonelt av krim og påskeegg. Vi håper vi har bidratt med en ny tradisjon. Gullkor- net er ute med sitt 9. påskenummer og vi håper det blir pakket ned i påskesekken. Vi ønsker alle en god påske Tørr bak øra og Silkeføre på fjellet og tørre gater i byen. Sitter du i le for nordavinden og godt neglesprett på nesa beskyttet fra morderiske istapper, ønsker vi deg en trivelig stund med GULLKORNET. Lar Det er ikke å legge du sola stå for fargen, vil avisa trimme skjul på at det har sansene. Vi kan tilby reisestoff, nyheter, quiz vært en laaaang og kryssord. Til dessert har vi søte smil vinter. Kaldeste siden innenfor kanten. istiden og den snørikeste siden Læringssenteret lager nå ny internettportal. tidens morgen litt utpå dagen. Det Vi vil komme tilbake med ny hjemmeside og å se at termometeret kan vise epostadresse. Vi vet ikke hvor lenge plussgrader er i seg selv en www.vonek.no er oppe og går, men dere kan jo sensasjon. ta en titt. De som steller med statistikk på vær, sier det har vært den tørreste vinteren siden 1980. Jeg får da litt bange anelser for sommeren. For det må jo begynne å regne en eller annen gang. Statistisk skal jo alt jevne seg ut over året, så da må det jo bli vått engang. For min egen del kan det jo regne en del på ukedagene mellom 0800-1600- mandag til fredag. Opphold i helga og på avspaseringsdager, inneklemte fridager, 1. mai, 17. mai, himmelsprett og haresprett OG Vi ønsker alle en ikke minst mellom 21. juni og 15. august. Ellers må det bare god påske regne. MEN i disse påsketider vil vi bare ha sol-sol og atter sol. EN FILMANMELDELSE AV NINA I går var vi på kino og så Asfaltenglene ; Det var litt rart å se Nini på film, vi som for bare noen måneder siden var hjemme hos henne og intervjuet henne. På en måte var det den samme jenta, men på filmen var dette en mye mer jålete jente enn henne vi møtte hjemme i sin egen stue. Filmen starter med at Rikke og Maja skulle få sove hos Ohna. Ohnas bestemor og bror driver restauranten Saigon House. En dag leverer en kineser ei kasse med kjøtt fra Kjøttsentralen til Saigon House ved en feiltagelse. Esken har dobbelt bunn, og i den doble bunnen ligger det flere pakker med narkotika. Når Mattilsynet kommer på kontroll, finner de narkotikaen og ringer politiet. Nå arresterer de storebroren til Ohna, men Bestemor slipper ut igjen. Jentene bestemmer seg for å ta opp jakten på dem som har lagt narkotikaen der. De er sikre på at storebroren er uskyldig! Og nå blir det mye fart og spenning! Jentene sykler rundt i Oslos gater med hunden Fredriksen på slep. Og hvilken hund! Ikke mindre enn en kjempestor Grand Danoise. Som bare er snill og god. Jentene får også med seg Ohnas bestemor som er et råskinn til å kjøre bil. Sammen redder de den kinesiske familien som har blitt presset til å levere narkotika av restauranteieren Chang. De har kommet som ulovlige flyktninger til Norge, og bor i kjelleren under Changs restaurant. Rikke, Maja, Ohna og Bestemor putter dem i bilen og kjører dem til en kirke i Oslo. Dette er både en morsom og utrolig spennende film. Faktisk så spennende at noen av de minste i kinosalen måtte krype opp i fanget til mammaen sin. Noe av det som imponerte oss mest, var Rikke (Nini Bakke Kristiansen ) som snakket både bergensdialekt og trønderdialekt, Også var hun utrolig flink til å synge! Vi anbefaler filmen på det varmeste og gir den terningkast 5-6. Nina Vintervitser 2010 Her er noen vitser du kan varme deg på nå når det er så himla kaldt at selv stjernene skjelver. Et eple spurte en appelsin: - Hvorfor er det så mørkt her? - Fordi pæra har gått. - Vet du forskjellen på en nattkjole og Henrik Wergeland? - Æh... nei. - Nattkjolen er for mutter og Henrik Wergeland er forfatter. To menn satt i en bar og drakk øl. Den ene var skallet og den andre var rødhåret. Så spurte den rødhårete: - Hvor ble det av deg da Gud delte ut hår? Da svarte den skallete: - Det var bare rødt hår igjen, så jeg ville ikke ha noe. Så var det mannen uten ben og armer som skulle være med å svømme under OL i Beijing. Han hopper ut i vannet og han holder på å drukne. Han blir dratt til land og blir intervjuet etter at han har kommet seg til hektene igjen. Journalisten: - Hva var det som skjedde? - Nei du skjønner, jeg har øvd i 6 år på å svømme med øra, og så er de så dumme at de tar på meg badehette. - Hva får du når du krysser en skilpadde med et pinnsvin? - En Lada med piggdekk. Ladaen kjørte forbi et esel. Så sa eselet: - God dag, bil. Så sa ladaen: - God dag, esel. Plutselig sparket eselet ladaen og sa: - Når jeg er så snill og kaller deg bil, så er det vel ren høflighet å kalle meg en hest. Håper disse vitsene var noe å holde varmen med, med mindre du har blitt til en isblokk mens du har lest disse vitsene. EIKER VEKST LIGGER SENTRALT TIL I RYGHGATA 6 I MJØNDALEN. FAGFOLK MED MESTEBREV OG SANS FOR KVALITET STÅR GJERNE TIL TJENESTE. ØNSKER DU Å BESTILE HOS OSS? TA KONTAKT PÅ TELEFON 32 23 68 88 SMØRBRØD REKER M/MAJONES 40,00 RØKT LAKS M/EGGERØRE 37,00 ROASTBIFF M/REMULADE 37,00 KARBONADE M/LØK 37,00 OMELLETTSSMØRBRØD 37,00 5 SNITTER REKER LAKS EGGERØRE ROASTBIFF SVINEKAM OG 110, 00 CAMEMBERT BAGUETTER OST OG SKINKE REKER ROASTBIFF 37,00 – 39.00 – 41.00 RØKT LAKS M ED -EGGERØRE 39,00 KYLLING.POTETSALAT 39,O0 EGG OG TOMAT 37,00 Skrevet av Pål Jørgensveen Her er et lite kryssord som kan bruka nøtta di på, med mindre du allerede bruker nøtta til å knekke kokosnøtter. 1 9 10 11 2 3 12 4 13 14 5 15 6 7 8 Vannrett: Loddrett: 1. Svensk fotballag 1. Motsatt av himmelen 2. Musikkinstrument 9. Har bl.a. gull i munn 3. Kommune i Norge 10. Leketøy 4. Fase mellom barndom og voksendom 11.Utvekst på hodet til hovdyr 5. Myntenhet 12. Berømt realitybygd 6. Irsk artist og komponist 13. Tysk elv 7. Trall 14. ”Funny Little World” 8. Guttenavn 15. Søtsak for sommeren Det er en ting som kommer opp i avisen eller på nettet minst en gang i uka som ofte får blodet mitt til å bli heitere enn chili. Og det er når det blir snakk om fildeling og platebransjen og filmindustrien som har sine bitre klager når de hevder de taper mye penger på grunn av at folk heller vil laste ned ulovlig enn å kjøpe lovlig vare. Det får meg enkelte ganger til å bli så eitrende forbanna eller oppgitt at jeg får lyst til å sparke til et eller annet. For HAR de egentlig noen håndfaste bevis på at de faktisk taper penger på at folk laster ned ulovlig? La gå, cd – salget har kanskje sunket drastisk, men ellers har faktisk nedlastingen ført til at andre deler av kulturen som kinoer og konserter opplever økning i antall besøkende. Selv om jeg har delvis forståelse for at mindre artister taper stort på at folk heller laster ned ulovlig enn å kjøpe det de har laget, så kjøper jeg ikke påstanden om at de store stjernene innenfor musikken taper stort på dette. Det er liksom ikke helt lett å få dårlig samvittighet over å laste ned sanger fra f.eks. Britney Spears når en ser bilder av millionvillaen hennes i enten Se og Hør eller Her og Nå. Da skjønner man jo at hun neppe havner på fattighuset med det første om noen heller vil laste ned enn å kjøpe cd-ene hennes. Grunnen til at folk driver og laster ned ulovlig i øst og vest, har antagelig noe med mentaliteten blant de yngre å gjøre. De tror muligens at de kan gjøre hva som helst på nettet inkludert ulovlig nedlasting og opplasting. Det er riktignok enkelte folk som er imot ulovlig nedlasting, men de er stort sett som enslige svaler i en ravneflokk. De er også en del av den såkalte internett – generasjonen. Etter at internett ble allment tilgjengelig for folk på midten/slutten av nitti – tallet, begynte nedlastingssidene å komme fram som troll i eske hvor Napster var en av de mest populære. Da begynte balubaen fra musikk og filmindustrien som har vart omtrent helt til i dag. Men er det egentlig noe håp for at film og plateindustrien kan stå imot den ulovlige nedlastingen som folk driver med nesten daglig? Det har riktignok gått et par steg i riktig retning etter at musikktjenester som Spotify ble lansert for få år siden. Men det er allikevel et godt stykke igjen før jeg kan si at jeg er helt fornøyd med film og plateindustrien. Her er et par eksempler som kanskje kan være til hjelp for å muligens unngå fremtidig ulovlig nedlastning: 1) La enhver ansatt innenfor kinobransjen skrive under en slags kontrakt som forbyr dem å laste opp filmer som går på kino i det hele tatt. Jeg har tenkt at det kunne være en mulig løsning etter all den balubaen som fulgte da Max Manus dukket opp ulovlig på nettet etter at en ansatt antagelig filmet hele filmen og lastet den opp etterpå.
Recommended publications
  • Artist Song Title N/A Swedish National Anthem 411 Dumb 702 I Still Love
    Artist Song Title N/A Swedish National Anthem 411 Dumb 702 I Still Love You 911 A Little Bit More 911 All I Want Is You 911 How Do You Want Me To Love You 911 Party People (Friday Night) 911 Private Number 911 The Journey 911 More Than A Woman 1927 Compulsory Hero 1927 If I Could 1927 That's When I Think Of You ​Ariana Grande Dangerous Woman "Weird Al" Yankovic Ebay "Weird Al" Yankovic Men In Brown "Weird Al" Yankovic Eat It "Weird Al" Yankovic White & Nerdy *NSYNC Bye Bye Bye *NSYNC (God Must Have Spent) A Little More Time On You *NSYNC I'll Never Stop *NSYNC It's Gonna Be Me *NSYNC No Strings Attached *NSYNC Pop *NSYNC Tearin' Up My Heart *NSYNC That's When I'll Stop Loving You *NSYNC This I Promise You *NSYNC You Drive Me Crazy *NSYNC I Want You Back *NSYNC Feat. Nelly Girlfriend £1 Fish Man One Pound Fish 101 Dalmations Cruella DeVil 10cc Donna 10cc Dreadlock Holiday 10cc I'm Mandy 10cc I'm Not In Love 10cc Rubber Bullets 10cc The Things We Do For Love 10cc Wall Street Shuffle 10cc Don't Turn Me Away 10cc Feel The Love 10cc Food For Thought 10cc Good Morning Judge 10cc Life Is A Minestrone 10cc One Two Five 10cc People In Love 10cc Silly Love 10cc Woman In Love 1910 Fruitgum Co. Simon Says 1999 Man United Squad Lift It High (All About Belief) 2 Evisa Oh La La La 2 Pac Feat. Dr. Dre California Love 2 Unlimited No Limit 21st Century Girls 21st Century Girls 2nd Baptist Church (Lauren James Camey) Rise Up 2Pac Dear Mama 2Pac Changes 2Pac & Notorious B.I.G.
    [Show full text]
  • Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018
    The 100% Unofficial Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018 O Guia Rápido 100% Não-Oficial do Eurovision Song Contest 2018 for Commentators Broadcasters Media & Fans Compiled by Lisa-Jayne Lewis & Samantha Ross Compilado por Lisa-Jayne Lewis e Samantha Ross with Eleanor Chalkley & Rachel Humphrey 2018 Host City: Lisbon Since the Neolithic period, people have been making their homes where the Tagus meets the Atlantic. The sheltered harbour conditions have made Lisbon a major port for two millennia, and as a result of the maritime exploits of the Age of Discoveries Lisbon became the centre of an imperial Portugal. Modern Lisbon is a diverse, exciting, creative city where the ancient and modern mix, and adventure hides around every corner. 2018 Venue: The Altice Arena Sitting like a beautiful UFO on the banks of the River Tagus, the Altice Arena has hosted events as diverse as technology forum Web Summit, the 2002 World Fencing Championships and Kylie Minogue’s Portuguese debut concert. With a maximum capacity of 20000 people and an innovative wooden internal structure intended to invoke the form of Portuguese carrack, the arena was constructed specially for Expo ‘98 and very well served by the Lisbon public transport system. 2018 Hosts: Sílvia Alberto, Filomena Cautela, Catarina Furtado, Daniela Ruah Sílvia Alberto is a graduate of both Lisbon Film and Theatre School and RTP’s Clube Disney. She has hosted Portugal’s edition of Dancing With The Stars and since 2008 has been the face of Festival da Cançao. Filomena Cautela is the funniest person on Portuguese TV.
    [Show full text]
  • Popmusik Musikgruppe & Musisk Kunstner Listen
    Popmusik Musikgruppe & Musisk kunstner Listen Stacy https://da.listvote.com/lists/music/artists/stacy-3503566/albums The Idan Raichel Project https://da.listvote.com/lists/music/artists/the-idan-raichel-project-12406906/albums Mig 21 https://da.listvote.com/lists/music/artists/mig-21-3062747/albums Donna Weiss https://da.listvote.com/lists/music/artists/donna-weiss-17385849/albums Ben Perowsky https://da.listvote.com/lists/music/artists/ben-perowsky-4886285/albums Ainbusk https://da.listvote.com/lists/music/artists/ainbusk-4356543/albums Ratata https://da.listvote.com/lists/music/artists/ratata-3930459/albums Labvēlīgais Tips https://da.listvote.com/lists/music/artists/labv%C4%93l%C4%ABgais-tips-16360974/albums Deane Waretini https://da.listvote.com/lists/music/artists/deane-waretini-5246719/albums Johnny Ruffo https://da.listvote.com/lists/music/artists/johnny-ruffo-23942/albums Tony Scherr https://da.listvote.com/lists/music/artists/tony-scherr-7823360/albums Camille Camille https://da.listvote.com/lists/music/artists/camille-camille-509887/albums Idolerna https://da.listvote.com/lists/music/artists/idolerna-3358323/albums Place on Earth https://da.listvote.com/lists/music/artists/place-on-earth-51568818/albums In-Joy https://da.listvote.com/lists/music/artists/in-joy-6008580/albums Gary Chester https://da.listvote.com/lists/music/artists/gary-chester-5524837/albums Hilde Marie Kjersem https://da.listvote.com/lists/music/artists/hilde-marie-kjersem-15882072/albums Hilde Marie Kjersem https://da.listvote.com/lists/music/artists/hilde-marie-kjersem-15882072/albums
    [Show full text]
  • Power, Communication, and Politics in the Nordic Countries
    POWER, COMMUNICATION, AND POLITICS IN THE NORDIC COUNTRIES POWER, COMMUNICATION, POWER, COMMUNICATION, AND POLITICS IN THE NORDIC COUNTRIES The Nordic countries are stable democracies with solid infrastructures for political dia- logue and negotiations. However, both the “Nordic model” and Nordic media systems are under pressure as the conditions for political communication change – not least due to weakened political parties and the widespread use of digital communication media. In this anthology, the similarities and differences in political communication across the Nordic countries are studied. Traditional corporatist mechanisms in the Nordic countries are increasingly challenged by professionals, such as lobbyists, a development that has consequences for the processes and forms of political communication. Populist polit- ical parties have increased their media presence and political influence, whereas the news media have lost readers, viewers, listeners, and advertisers. These developments influence societal power relations and restructure the ways in which political actors • Edited by: Eli Skogerbø, Øyvind Ihlen, Nete Nørgaard Kristensen, & Lars Nord • Edited by: Eli Skogerbø, Øyvind Ihlen, Nete Nørgaard communicate about political issues. This book is a key reference for all who are interested in current trends and develop- ments in the Nordic countries. The editors, Eli Skogerbø, Øyvind Ihlen, Nete Nørgaard Kristensen, and Lars Nord, have published extensively on political communication, and the authors are all scholars based in the Nordic countries with specialist knowledge in their fields. Power, Communication, and Politics in the Nordic Nordicom is a centre for Nordic media research at the University of Gothenburg, Nordicomsupported is a bycentre the Nordic for CouncilNordic of mediaMinisters. research at the University of Gothenburg, supported by the Nordic Council of Ministers.
    [Show full text]
  • Indigenous Television for the Majority: Analyzing NRK Sapmi's
    Indigenous Television for the Majority: Analyzing NRK Sapmi's Muitte Mu (Remember Me) Introduction Imagine this scene: we are in the small Sámi village Karasjok, located in Finnmark, the northernmost county in Norway. Here, in the middle of Finnmarksvidda, the largest plateau in the country, the locals are dressed in their traditional costumes, or gákti, and they sit in a Sámi hut, or gamme. They are listening to the Swedish-Norwegian artist Elisabeth Andreassen, who is performing a joik, or traditional Sámi form of music, in honour of her husband. She wears a liidni, a Sámi kerchief. Her husband and their two daughters are also present. Andreassen was the first artist to participate in the entertainment television series Muitte mu, which was produced by NRK Sápmi, the Sámi indigenous division of the Norwegian public service broadcaster NRK, in 2017. Muitte mu means remember me, and refers to joik as a way of remembering a person. In the series, six well-known Norwegian artists try to learn how to joik, a distinctive form of music which represents a powerful marker of identity for the Sámi. The series was criticised for commercialising joik and not paying adequate respect to Sámi culture or professional Sámi joikers. This article uses the series and the ensuing criticism to explore the following dilemma: How can NRK Sápmi fulfil its obligations towards the Sámi population and simultaneously position itself in relation to the majority population? The following discussion addresses cultural appropriation and commercialisation, as well as traditionalist versus pragmatic views of indigenous cultural expressions. NRK Sápmi’s main mission is to provide programming for the Sámi people, and the broadcaster is obligated to present a wide range of programs and services which maintain and strengthen a feeling of Sámi nationhood, including the Sámi language, culture and identity.
    [Show full text]
  • 815 33 133 · Signus.No
    2 014 30. november Kl. 1100 Hosianna Davids Sønn! Høymesse ved åpningen av nytt kirkeår. Medlemmer av Bragernes kantori. Nye ikoner fra den koptiske vennskapsmenigheten i Egypt Kl. 1900 Det er Advent! Adventsfestivalens åpningskonsert. Åpning ved Kristin Haftorn Johansen. Bragernes kirkes ungdomskor, jentekor, guttekor og kantori og orkester. Eidsten Dahl Anders Anders E. Dahl, orgel. Dir. Beate Strømme Fevang og Jørn Fevang. Bill. kr 200,- på menighetskontoret på forhånd, kr 250,- ved inng. Barn under 12 år fri entré 1. desember Kl. 1900 Konsert Kirkens bymisjon i forbindelse med HIV/AIDS-dagen. Fri entré 2. desember Beate S. Fevang S. Beate Kl. 1830 Ørkenmesse etter koptisk tradisjon. Nattverd. Røkelse. Innrøkning kl. 1800 3. desember Kl. 2100 St. Laurentius katolske kirke. Tidebønn før natten. Medl. Bragernes Kantori 4. desember Kl. 1900 Fjell kirke. Konsert med søsken-trioen Mamas Garden. Bill. kr 200,- Kl. 2130 Tangen kirke. Konsert Cecilia Vennersten, Gaute Ormåsen og Fevang Jørn Christian Ingebrigtsen. Bill. via billettservice.no 7. desember Kl. 1100 Deilig er jorden?? Høymesse med fokus på miljø og rettferd. Konfirmanter deltar Kl. 1700 Lysmesse. Bragernes kirkes jente- og gutteaspirantkor. Julespillet Til Betlehem av Jørn Fevang. Gro Britt Skarseth, obo. Fri entré Kl. 1900 Konsert med Drammens damekor. Fri entré Mamas Garden Mamas 8. desember Kl. 1830 Konsert med Hanne Krogh og Tre Tenorer: Thomas Ruud, Marius Roth Christensen og Jan Erik Filan og kammerkoret Apollon. Bill. kr 410,- på Billettservice og ved inng. Kl. 1900 Tangen kirke. Konsert med Drammen Glassverk musikkorps. Fri entré 9. desember Kl. 1800 Årets julekonsert: Rein Alexander, Christine Guldbrandsen og Mads Belden.
    [Show full text]
  • L'italia E L'eurovision Song Contest Un Rinnovato
    La musica unisce l'Europa… e non solo C'è chi la definisce "La Champions League" della musica e in fondo non sbaglia. L'Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d'Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l'EBU (European Broadcasting Union), l'ente che riunisce le tv pubbliche d'Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l'abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l'abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2016 43 paesi: 42 aderenti all'ente organizzatore più l'Australia, che dell'EBU è solo membro associato, essendo fuori dall'area (l’anno scorso fu invitata dall’EBU per festeggiare i 60 anni del concorso per via dei grandi ascolti che la rassegna fa in quel paese e che quest’anno è stata nuovamente invitata dall’organizzazione). L'ideatore della rassegna fu un italiano: Sergio Pugliese, nel 1956 direttore della RAI, che ispirandosi a Sanremo volle creare una rassegna musicale europea. La propose a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio eurovisione, che mise il sigillo sull'idea: ecco così nascere un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più Paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente.
    [Show full text]
  • Melody and Accompaniment Articles for EPMOW (Encyclopedia of Popular Music of the World) by Philip Tagg
    P Tagg: 1 Melody and Accompaniment articles for EPMOW (Encyclopedia of Popular Music of the World) by Philip Tagg Contents melody 2 Defining parameters 2 General characteristics of popular melody 2 Metaphorical nomenclature 3 Typologies of melody 4 Structural typologies 4 Pitch contour 4 Tonal vocabulary 7 Dynamics and mode of articulation 8 Rhythmic profile 8 Body and melodic rhythm 9 Language and melodic rhythm 9 Culturally specific melodic formulae 10 Patterns of recurrence 12 Connotative typologies 15 accompaniment 17 Bibliography 20 Musical references 22 P Tagg: melody Defining parameters 2 melody From the two Ancient Greek words mélos (m°low = a song, or the music to which a song is set) and ode (”dÆ = ode, song, poem), the English word melody seems to have three main meanings: [1] a monodic tonal sequence, accompanied or unaccom- panied, perceived as a musical statement with distinct rhythmic profile and pitch contour; [2] the monodic musical foreground to which ACCOMPANIMENT (see p.17 ff.) and HARMONY (see Tagg’s Harmony Handout) are, at least within most popular music traditions of Europe and the Americas, understood as providing the back- ground; [3] all such monodic tonal sequences and/or aspects of musical foreground within one complete song (e.g. ‘Auld Lang Syne is a popular Scottish melody’). It should be noted in the latter case that mélodie, Melodie, melodia, melodi (French, German, Latin and Scandinavian languages respectively) can in popular parlance sometimes denote the entirety of any TUNE or SONG (including lyrics and accompa- niment) in which melody, defined according to [1] and [2] above, is a prominent fea- ture.
    [Show full text]
  • Artister Referanser
    ARTISTER • Herborg Kråkevik Prinsesse Märtha Louise Tor Erik Gunstrøm Bjarte Hjelmeland Elisabeth Moberg Maren Onarheim Helene Bøksle Kari Iveland Rein Alexander Trond-Viggo Torgersen Rune Andersen Nora Foss Al-Jabri Åse Kleveland Espen Beranek Holm Didrik Solli-Tangen Odd Nordstoga Anders Bye Christine Guldbrandsen Lene Kongsvik Jon Niklas Rønning Britt Synnøve Johansen Kari-Ann Grønsund Inger Lise Rypdal Sigurd Sele Rune Larsen Heine Totland Christine Hope Tor Endresen William Hut Thomas Ruud Maria Haukaas Mittet Øystein Elle Jorunn Torsheim Alexander Rybak Venke Knutson Maria Arredondo Anita Skorgan Sven Nordin Marianne Juvik Sæbø Marius Roth Christensen Nils Vogt Marianne Sveen/Dandylion Solveig Kringlebotn Espen Hana Katzenjammer REFERANSER • Kim Bjarke, teatersjef Oslo Nye Teater Ingrid Lorentzen, ballettsjef Den Norske Opera & Ballett Ellen Horn, skuespiller/tidl. teatersjef Riksteatret Jan Kåre Hystad, mus.ansv. Den Nationale Scene Tom Remlov, teatersjef Riksteatret Geir Luedy, produsent/Your Favourite Music Lisa Kent, regissør/koreograf Simon Revholt, pianist/arrangør Petter Næss, regissør Trond Lindheim, pianist/arrangør Astrid Diesen, AD Management Helge Lilletvedt, pianist/arrangør Knut Müller-Nilssen, manager Seminarpartner Eva H. Schwartz, klaverpedagog Anders Beyer, Sjef for Festspillene i Bergen Ivar Anton Waagaard, pianist Arne Svare, Daglig leder/manager/produsent Stageway Morten Borgersen, regissør Sigve Prestnes, manager/produsent Stageway Harry Guttormsen, regissør Jan Sollesnes, Daglig leder/manager/produsent Hihat Management Johan Osuldsen, regissør/koreograf Agnete Haaland, teatersjef Den Nationale Scene Terje Kvam, domkantor/ dirigent Oslo Domkor Erik Ulfsby, teatersjef Det Norske Teatret Øystein Fevang, sanger/dirigent Oslo Filharmoniske Kor Birgit Amalie Nilssen, teatersjef Kilden Teater Unni Boretti, forlagssjef Norsk Musikforlag AS Terje Stenstad, produsent/manager Anthony Smith, Norsk Korsenter Bjarte Hjelmeland, skuespiller/regissør Arvid Ones, skuespiller/regissør Per Christian Revholt, mus.ansv.
    [Show full text]
  • Pdf Liste Totale Des Chansons
    40ú Comórtas Amhrán Eoraifíse 1995 Finale - Le samedi 13 mai 1995 à Dublin - Présenté par : Mary Kennedy Sama (Seule) 1 - Pologne par Justyna Steczkowska 15 points / 18e Auteur : Wojciech Waglewski / Compositeurs : Mateusz Pospiezalski, Wojciech Waglewski Dreamin' (Révant) 2 - Irlande par Eddie Friel 44 points / 14e Auteurs/Compositeurs : Richard Abott, Barry Woods Verliebt in dich (Amoureux de toi) 3 - Allemagne par Stone Und Stone 1 point / 23e Auteur/Compositeur : Cheyenne Stone Dvadeset i prvi vijek (Vingt-et-unième siècle) 4 - Bosnie-Herzégovine par Tavorin Popovic 14 points / 19e Auteurs/Compositeurs : Zlatan Fazlić, Sinan Alimanović Nocturne 5 - Norvège par Secret Garden 148 points / 1er Auteur : Petter Skavlan / Compositeur : Rolf Løvland Колыбельная для вулкана - Kolybelnaya dlya vulkana - (Berceuse pour un volcan) 6 - Russie par Philipp Kirkorov 17 points / 17e Auteur : Igor Bershadsky / Compositeur : Ilya Reznyk Núna (Maintenant) 7 - Islande par Bo Halldarsson 31 points / 15e Auteur : Jón Örn Marinósson / Compositeurs : Ed Welch, Björgvin Halldarsson Die welt dreht sich verkehrt (Le monde tourne sens dessus dessous) 8 - Autriche par Stella Jones 67 points / 13e Auteur/Compositeur : Micha Krausz Vuelve conmigo (Reviens vers moi) 9 - Espagne par Anabel Conde 119 points / 2e Auteur/Compositeur : José Maria Purón Sev ! (Aime !) 10 - Turquie par Arzu Ece 21 points / 16e Auteur : Zenep Talu Kursuncu / Compositeur : Melih Kibar Nostalgija (Nostalgie) 11 - Croatie par Magazin & Lidija Horvat 91 points / 6e Auteur : Vjekoslava Huljić
    [Show full text]
  • 1961 Et Ses Acteurs Peuvent Apparaître Comme Une Réplique De Ce Que La R.T.F
    Lieu : Palais des Festivals de Cannes Orchestre de Franck Pourcel. ( France ). Présentation : Jacqueline Joubert. Date : Samedi 18 Mars. Réalisateur : Marcel Cravenne. Durée : 1h 35. La mise en scène du concours 1961 et ses acteurs peuvent apparaître comme une réplique de ce que la R.T.F. avait produit en 1959 : même salle, même film d’introduction, même orchestre, même présentateur et même réalisateur. Mais la France est en ce 18 Mars le premier pays à organiser pour la deuxième fois le concours Eurovision de la chanson. La scène a toutefois un aspect nouveau, les carrousels de 1959 ayant cédé la place à un escalier central entouré d’une terrasse. Après la présentation des chanteurs, Jacqueline Joubert souhaite le bonjour aux téléspectateurs dans leurs propres langues et n’utilisera plus que le français, à l’exception de quelques mots d’anglais pour les jurys qui lui donneront les votes dans cette langue. Nouveau record concernant le nombre de participants, ce sont 16 pays qui convoitent le titre, la Yougoslavie, l’Espagne et la Finlande se joignant aux pays déjà présents en 1960. La Belgique fait à nouveau confiance à son interprète de 1959, Bob Benny, tout comme en 1956, 1958 et 1960 ils avaient choisi Fud Leclerc. Le bilinguisme de ce pays ne semble pas lui avoir posé trop de problème puisque dès 1957 leurs chansons seront les années paires en Français, les années impaires en Flamand et ce jusqu’à ce qu’un système de relégation ne vienne gripper cette mécanique bien huilée, sans toutefois remettre en cause l’alternance.
    [Show full text]
  • Interlingvistiko
    Interlingvistiko Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj 1 2 Universitato Adam Mickiewicz – Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Interlingvistikaj Studoj – Studia Interlingwistyki Vĕra Barandovská-Frank Interlingvistiko Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj Poznań 2020 3 Interlingvistikaj Studoj 1 Redaktanto de la serio – Redaktor serii: Ilona Koutny Redaktanto de la volumo – Redaktor tomu: Ilona Koutny Reviziantoj – Recenzenci: Wim Jansen, Ida Stria Bildo en la titolpaĝo – Obraz na okładce: Katalin Kováts Plano de titolpaĝo – Projekt okładki: Ilona Koutny © Teksto – Tekst: Vĕra Barandovská-Frank © Bildo – Obraz na okładce: Katalin Kováts © Eldono – Edycja: Wydawnictwo Rys Publikigita kun subteno de Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino dofinansowane przez Międzynarodową Akademię Nauk San Marino Wydanie I Poznań 2020 ISBN 978-83-65483-88-1 Wydanie: Wydawnictwo Rys Dąbrówka, ul. Kolejowa 41 62-070 Dopiewo tel. 600 44 55 80 e-mail: [email protected] www.wydawnictworys.com 4 Enhavtabelo Antaŭparolo ..................................................................................................................... 9 Enkonduko .................................................................................................................... 11 1. Interlingvistiko kiel scienco ..................................................................................... 15 2. Antikvaj interlingvoj ................................................................................................ 27 2.1. La aramea lingvo ............................................................................................
    [Show full text]