Fiche Horaire Ligne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiche Horaire Ligne Ligne Horaires valables Champ du Feu Klingenthal Strasbourg du 31 août 2020 au 31 août 2021 257 Période scolaire L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· Jour de circulation Me S S S S S S S S S S J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V J·V Renvois à consulter 1 2 1 2 MONT SAINTE-ODILE Couvent 13:35 17:25 KLINGENTHAL Dreistein 07:22 07:14 I I Rue des Sapins 07:29 07:21 I I Rue de la forêt 07:32 07:24 I I Vorbruck I I 13:50 17:40 Wolfsgrub 06:00 06:15 07:15 07:33 08:10 09:15 10:30 14:05 16:20 17:21 06:10 07:25 09:15 13:54 I 17:44 I Armes blanches 06:02 06:17 07:17 07:35 08:12 09:17 10:32 14:07 16:22 17:23 06:12 07:27 09:17 13:56 13:56 17:46 17:46 OTTROTT Ancienne gare 05:04 06:07 06:22 06:28 07:22 07:40 08:17 09:22 10:37 12:10 12:50 14:12 16:27 17:28 05:04 06:17 07:32 09:22 12:50 14:01 14:01 17:51 17:51 Pont de l'Ehn 05:05 06:08 06:23 06:29 07:23 I 08:18 09:23 10:38 12:11 12:51 14:13 16:28 17:29 05:05 06:18 07:33 09:23 12:51 14:02 14:02 17:52 17:52 BOERSCH Saint Léonard 05:07 06:10 06:25 06:31 07:25 I 08:20 09:25 10:40 12:13 12:53 14:15 16:30 17:31 05:07 06:20 07:35 09:25 12:53 14:04 14:04 17:54 17:54 Lavoir 05:08 06:11 06:26 06:32 07:26 I 08:21 09:26 10:41 12:14 12:54 14:16 16:31 17:32 05:08 06:21 07:36 09:26 12:54 14:05 14:05 17:55 17:55 Muehlbach 05:09 06:12 06:27 06:33 07:27 I 08:22 09:27 10:42 12:15 12:55 14:17 16:32 17:33 05:09 06:22 07:37 09:27 12:55 14:06 14:06 17:56 17:56 Ancienne gare 05:10 06:13 06:28 06:34 07:28 I 08:23 09:28 10:43 12:16 12:56 14:18 16:33 17:34 05:10 06:23 07:38 09:28 12:56 14:07 14:07 17:57 17:57 OBERNAI Alt Mehl 05:12 06:16 06:31 06:37 07:31 I 08:26 09:30 10:45 12:18 12:58 14:20 16:35 17:37 05:12 06:25 07:40 09:30 12:58 14:09 14:09 17:59 17:59 Piscine plein air 05:13 06:17 06:32 06:38 07:32 I 08:27 09:31 10:46 12:19 12:59 14:21 16:36 17:38 05:13 06:26 07:41 09:31 12:59 14:10 14:10 18:00 18:00 Selhof - Centre 05:15 06:19 06:34 06:40 06:50 07:34 I 08:29 09:33 10:48 12:21 13:01 13:20 14:23 16:38 17:40 18:25 05:15 06:28 07:43 09:33 12:20 13:01 14:12 14:12 18:02 18:02 Gare - P.E. Victor 05:18 06:22 06:37 06:43 06:53 07:37 07:50 08:32 09:36 10:51 12:24 13:04 13:23 14:26 16:41 17:43 18:05 18:28 05:18 06:31 07:46 09:36 12:23 13:04 14:15 14:15 18:05 18:05 Lycée Agricole I I I I I I I I I I I I I I 17:10 I I I I I I I I I I I I I Collège Europe 262 05:19 06:23 06:38 06:44 06:54 07:38 08:33 09:37 10:52 12:25 13:05 13:24 14:27 16:42 I 17:44 18:06 18:29 05:19 06:32 07:47 09:37 12:24 13:05 14:16 14:16 18:06 18:06 NIEDERNAI Pont de l'Ehn 05:22 06:27 06:42 06:48 06:58 07:42 08:37 09:40 10:55 12:28 13:08 13:27 14:30 16:45 I 17:48 18:10 18:33 05:22 06:35 07:50 09:40 12:27 13:08 14:19 14:19 18:09 18:09 Route d'Erstein 05:23 06:28 06:43 06:49 06:59 07:43 08:38 09:41 10:56 12:29 13:09 13:28 14:31 16:46 I 17:49 18:11 18:34 05:23 06:36 07:51 09:41 12:28 13:09 14:20 14:20 18:10 18:10 MEISTRATZHEIM Croix 05:25 06:31 06:46 06:52 07:02 07:46 08:41 09:43 10:58 12:31 13:11 13:30 14:33 16:48 I 17:52 18:14 18:37 05:25 06:38 07:53 09:43 12:30 13:11 14:22 14:22 18:12 18:12 Mairie 05:26 06:32 06:47 06:53 07:03 07:47 08:42 09:44 10:59 12:32 13:12 13:31 14:34 16:49 I 17:53 18:15 18:38 05:26 06:39 07:54 09:44 12:31 13:12 14:23 14:23 18:13 18:13 Rue Basse 05:27 06:33 06:48 06:54 07:04 07:48 08:43 09:45 11:00 12:33 13:13 13:32 14:35 16:50 I 17:54 18:16 18:39 05:27 06:40 07:55 09:45 12:32 13:13 14:24 14:24 18:14 18:14 KRAUTERGERSHEIM Dépot d'Incendie 05:30 06:37 06:52 06:58 07:08 07:52 08:47 09:48 11:03 12:36 13:16 13:35 14:38 16:53 I 17:58 18:20 18:43 05:30 06:43 07:58 09:48 12:35 13:16 14:27 14:27 18:17 18:17 Route de Paris 05:31 06:38 06:53 06:59 07:09 07:53 08:48 09:49 11:04 12:37 13:17 13:36 14:39 16:54 I 17:59 18:21 18:44 05:31 06:44 07:59 09:49 12:36 13:17 14:28 14:28 18:18 18:18 INNENHEIM De Gaulle - Barr 05:34 06:42 06:57 07:03 07:13 07:57 08:52 09:52 11:07 12:40 13:20 13:39 14:42 16:57 I 18:03 18:25 18:48 05:34 06:47 08:02 09:52 12:39 13:20 14:31 14:31 18:21 18:21 Dépot d'Incendie 05:35 06:43 06:58 07:04 07:14 07:58 08:53 09:53 11:08 12:41 13:21 13:40 14:43 16:58 I 18:04 18:26 18:49 05:35 06:48 08:03 09:53 12:40 13:21 14:32 14:32 18:22 18:22 Credit Mutuel 05:36 06:44 06:59 07:05 07:15 07:59 08:54 09:54 11:09 12:42 13:22 13:41 14:44 16:59 I 18:05 18:27 18:50 05:36 06:49 08:04 09:54 12:41 13:22 14:33 14:33 18:23 18:23 BLAESHEIM Ecole 05:39 06:47 I 07:08 07:18 08:02 08:57 09:57 11:12 12:45 13:25 14:47 17:02 I 18:08 18:53 05:39 06:52 08:07 09:57 13:25 14:36 14:36 18:26 18:26 Station de Pompage 05:40 06:48 I 07:09 07:19 08:03 08:58 09:58 11:13 12:46 13:26 14:48 17:03 I 18:09 18:54 05:40 06:53 08:08 09:58 13:26 14:37 14:37 18:27 18:27 GEISPOLSHEIM Mairie 05:43 06:51 I 07:12 07:22 08:06 09:01 10:01 11:16 12:49 13:29 14:51 17:06 I 18:12 18:57 05:43 06:56 08:11 10:01 13:29 14:40 14:40 18:30 18:30 Collège J. de la F. 05:45 06:53 I 07:14 07:24 08:08 09:03 10:03 11:18 12:51 13:31 14:53 17:08 I 18:14 18:59 05:45 06:58 08:13 10:03 13:31 14:42 14:42 18:32 18:32 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN Baggersee I I I 07:32 I I I I I I I I I I I I I 07:16 I I I I I I I STRASBOURG Lycée Couffignal I I I 07:35 I I I I I I I I I I I I I 07:19 I I I I I I I Gare Routière 06:10 07:22 07:32 07:56 07:53 08:37 09:32 10:28 11:43 13:16 13:56 15:18 17:33 17:50 18:43 19:28 06:10 07:39 08:38 10:28 13:56 15:07 15:07 18:57 18:57 Correspondance possible avec les lignes TER Fluo.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Un Nouvel Art De Vivre Au Cœur De La Route Des Vins D’Alsace
    UN NOUVEL ART DE VIVRE AU CŒUR DE LA ROUTE DES VINS D’ALSACE DOSSIER DE PRESSE 2021 LE PARC HÔTEL OBERNAI & YONAGUNI SPA • DOSSIER DE PRESSE 2021 Ancienne pension de famille fondée il y a plus de 65 ans, Le Parc Hôtel Obernai est un établissement emblématique de la région Alsace. L’hôtel 4 étoiles a su conserver son architecture typique, riche de colombages et d’oriels qui lui confèrent un charme tout particulier mais résolument empreint de modernité et d’audace avec les nouvelles installations exceptionnelles du Yonaguni Spa. L’établissement propose 61 chambres et suites dans un cadre typique mais aux lignes contemporaines ; un Restaurant Signature pour les dîners ; une Stub traditionnelle et intimiste pour les déjeuners ; une salle de petit déjeuner avec cuisine «live» et deux Spas. Les installations sont complétées par des espaces Séminaires & Conférences eux aussi entièrement repensés récemment. C’est sur la célèbre Route des Vins d’Alsace, au pied du Mont Saint-Odile et au cœur d’Obernai, l’une des dernières cites médiévales alsaciennes, que l’hôtel se transforme pour répondre aux attentes d’une clientèle exigeante. L’établissement est aujourd’hui l’un des rares en France à proposer deux Spas distincts : • L’Asiane Spa, pour lequel l’hôtel avait d’ores et déjà été précurseur il y a 20 ans, aujourd’hui réservé aux clients de l’hôtel et accessibles aux familles avec enfants. • Yonaguni Spa, inauguré à l’automne 2020, l’un des spa les plus spectaculaires de France pour un investissement de quelque 11 millions d’euros, et offrant 2500m2 d’expériences sensorielles avant-gardistes.
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • Dragons Et Donjons Dragons and Dungeons Drache Und Bergfriede LANDAU
    Dragons et Donjons Dragons and Dungeons Drache und Bergfriede LANDAU BITCHE 1 2 4 3 5 HAGUENAU 6 SARREBOURG WASSELONNE 7 STRASBOURG RHEINAU 8 9 LA BROQUE OFFENBOURG BENFELD 10 LAHR 11 SÉLESTAT 12 A/B/C COLMAR ALLEMAGNE D E MULHOUSE F 1. WISSEMBOURG Cité fortifi ée2 . LEMBACH Château de Fleckenstein 3. LICHTENBERG Château de Lichtenberg 4. LORENTZEN Wasserburg et ses dépen- dances « Grange aux paysages » 5. LA PETITE PIERRE Château et Cité fortifi ée6 . SAVERNE Château des Rohan et Cité fortifi ée7 . WANGENBOUR-ENGENTHAL Château de Wangenbourg 8. OBERHASLACH Châteaux du Nideck 9. OBERNAI Cité fortifi ée10 . DAMBACH-LA-VILLE Cité fortifi ée 11. CHÂTENOIS Cité fortifi ée12 . ORSCHWILLER Château du Haut-Kœnigsbourg A. BERGHEIM Cité for- tifi ée B. RIBEAUVILLÉ Châteaux de Ribeaupierre et Cité fortifi ée C. KAYSERSBERG Château et Cité fortifi ée D. WINTZENHEIM Château du Hohlandsbourg E. EGUISHEIM Châteaux et Cité fortifi é F. FERRETTE Château et Cité fortifi ée Les Châteaux en général... Question 1 En quoi sont construits les châteaux forts et les remparts des villes ? What was used to build the castles and the towns’ ramparts? Aus welchem Material wurden die Burgen und Festungsanlagen der Städte gebaut? Question 2 D’une façon générale en France, à partir de quelle époque le château en pierre s’impose-t-il ? Au Xe, au XIIe ou au XVIe siècle ? Generally speaking in France, in which century did they start building stone castles? In the X, XII or XVI century? Ab welcher Epoche wurden in Frank- reich allgemein Burgen und Schlösser aus Stein errichtet? Ab dem 10., 12.
    [Show full text]
  • The Guided Tours to Appreciate the Beauty of Strasbourg and Alsace
    Guided tours Get to know the city like the palm of your hand… Classic tours How to read this leaflet ? Thematic tours Regional tours Strasbourg, of which the "grande île" (great island) This symbol indicates This symbol indicates is classified as UNESCO a coach tour : a walking tour. To ensure World Heritage site, the group must have the best conditions possible, its own coach. has much to tell : its past, there must not be more Drop-off and parking than 40 people per group. its architecture, its art, its traditions, On foot, places have been Strasbourg has a large its great men… For tourists organised in Strasbourg pedestrian sector which makes for coaches. by coach interested in history or for those for very pleasant walking tours… simply curious by nature, and strolls. 70 registered guides are or by at your disposal. Explanations, commentaries, anecdotes, on foot, This symbol indicates bicycle… by coach… or by bicycle… in hours and minutes they bring alive the city 1.30 the suggested length of the tour ; it is an and the region. all the indication and can be adapted according guided tours From the Cathedral to the museums, to your needs. from the Petite France to the European quarter, the guide to appreciate the is an essential element of your tour. This symbol indicates He will adapt to the size, rhythm that the supplementary services (entrance fees beauty and interests of the group, so that to museums…) must be of Strasbourg everyone benefits to the full. paid for by the group. For your next tour in Strasbourg, and Alsace remember to book your guide ! How Office de Tourisme to book ? de Strasbourg et sa Région You can book the services 17 place de la Cathédrale - B.P.
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • Alsace Walk 6 Nights 2016
    COLOURS OF FRANCE 6 NIGHTS / 7 DAYS ALSACE WALK PASSION TOUR Day 1 : Arrival in Strasbourg Strasbourg, seat of the new European Parliament, is an ancient and lively city, filled with treasures to explore. It was named a World Heritage site by UNESCO in 1988, the first city to be honoured with the title in its entirety. This tour allows you time to meander the canals, cobblestoned streets, and small boutiques of Strasbourg. Visit the old town, its picturesque quarters and half-timbered houses in the neighbourhood known as "The Petite France". Visit the Gothic cathedral and its famous astronomical clock, and the European Parliament. Be sure to sate your appetite as well with the pastries, giant soft pretzels and fresh cheeses at every corner. Day 2 : Rosheim to Obernai 13 Km After breakfast, we transfer you westwards, to the base of the Vosges Mountains that you will be skirting along and exploring for the rest of the week. You start in the pretty village of Rosheim with the Romanesque Saint Peters and Paul Church, and its three medieval town gates, and its small rose- gardens, as well as the Romanesque house, recognized as the oldest in the region, and beautifully restored. After explorations in town, your walk takes you up in the hills, through the small village of Rosenwiller, with its Jewish cemetery – the largest and oldest in Alsace. From there, descend into the vineyard village of Boersch, with its three fortified medieval gateways and magnificent Renaissance town hall. You can stop to explore the town, perhaps do a wine tasting, and find some lunch or a cold refreshment.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires Valables Du 2 Septembre Au 0972 67 67 67 14 Décembre 2019 Appel Non Surtaxé
    info fluo 67 67 LIGNE 262 Erstein Obernai Ottrott Horaires valables du 2 septembre au 0972 67 67 67 14 décembre 2019 appel non surtaxé JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S Renvois à consulter Renvois à consulter ERSTEIN Striegel (1) 06:10 06:55 11:00 12:32 16:17 17:15 18:50 06:55 11:35 ERSTEIN Striegel (1) 06:55 11:00 16:17 18:50 06:55 11:35 Sucrerie 06:11 06:56 11:01 12:33 16:18 17:16 18:51 06:56 11:36 Sucrerie 06:56 11:01 16:18 18:51 06:56 11:36 Stade 06:14 06:59 11:04 12:36 16:21 17:19 18:54 06:59 11:39 Stade 06:59 11:04 16:21 18:54 06:59 11:39 Filature 06:15 07:00 11:05 12:37 16:22 17:20 18:55 07:00 11:40 Filature 07:00 11:05 16:22 18:55 07:00 11:40 PÉRIODE VERTE Poste 06:16 07:01 11:06 12:38 16:23 17:21 18:56 07:01 11:41 PÉRIODE ORANGE Poste 07:01 11:06 16:23 18:56 07:01 11:41 Place de l'Obertor 06:19 07:04 11:09 12:41 16:26 17:24 18:59 07:04 11:44 Place de l'Obertor 07:04 11:09 16:26 18:59 07:04 11:44 Lycée Agricole 06:22 07:07 11:12 12:44 16:29 17:27 19:02 07:07 11:47 Lycée Agricole 07:07 11:12 16:29 19:02 07:07 11:47 06:21 06:40 10:43 16:20 17:10 18:57 06:40 10:43 16:20 18:57 Correspondances Strasbourg Correspondances Strasbourg en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 en provenance Sélestat 06:53 18:44 06:58 ERSTEIN Gare (2) 06:24 07:09 11:14 12:46 16:31 17:29 19:04 07:09 11:49 ERSTEIN Gare (2) 07:09 11:14 16:31 19:04 07:09 11:49 SCHAEFFERSHEIM Mairie 06:28 07:13 11:18 12:50 16:35 17:33 19:08 07:13 11:53 SCHAEFFERSHEIM Mairie 07:13
    [Show full text]
  • Sur La Commune De BERNARDSWILLER Déplacements Nom Adresse N° Tél Places Disponibles À L'école Autres Mise À Jour
    Relais d'Assistants Maternels Liste au 09/10/2018 Vous trouverez ci-dessous la liste des assistants maternels agréés de la Communauté de Communes du Pays de Sainte Odile qui sont susceptibles d'accueillir votre enfant dans le cadre de leurs agréments. Il vous appartient de prendre contact avec les assistants maternels afin de vous entendre avec l’un d’entre eux sur les modalités d’accueil de votre enfant : horaires, durée de l’accueil, principes éducatifs, déplacements, activités, congés… Pour plus d’informations vous pouvez contacter : Sylvie NEYER-WAGNER - Responsable du Relais Tél : 03.88.20.87.69 - Courriel : [email protected] Sur la Commune de BERNARDSWILLER Déplacements Nom Adresse N° Tél Places disponibles à l'école Autres Mise à jour CURTO Christina 34 RUE DE L ECOLE 03.88.95.45.09 Immédiat = 1 enfant AGE INDIFFERENT Acceuil possible en Mise à jour le 06.72.94.27.22 Horaires atypiques 14/08/2018 Immédiat = 1 enfant PLUS DE 18 MOIS Avant 7 h Après 20 h - la Nuit à Temps partiel Accueil enfant en situation de handicap BECK Noelle 55 RUE STE ODILE 03.88.95.27.64 Immédiat = 1 enfant AGE INDIFFERENT Immédiat = 4 enfant SCOLARISE WEIMAR - BECK Emilie 2 RUE ST NABOR 06.17.66.07.60 Immédiat = 2 enfant AGE INDIFFERENT EDOUARD Nathalie 22 RUE STE ODILE 03.88.47.65.38 Aucune disponibilité à la date de mise à jour Mise à jour le 06.87.55.53.13 28/08/2018 GEHLEN Rachel 11 RUE DE LA SCHWEMM 09.67.48.26.93 Aucune disponibilité à la date de mise à jour Accueil possible Mise à jour le 06.09.80.46.55 Avant 7 h 27/08/2018 RAUCH Cathie 6 RUE SAINTE
    [Show full text]
  • Soufflenheim Jewish Records
    SOUFFLENHEIM JEWISH RECORDS Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com There are four main types of records for Jewish genealogy research in Alsace: • Marriage contracts beginning in 1701. • 1784 Jewish census. • Civil records beginning in 1792. • 1808 Jewish name declaration records. Inauguration of a synagogue in Alsace, attributed to Georg Emmanuel Opitz (1775-1841), Jewish Museum of New York. In 1701, Louis XIV ordered all Jewish marriage contracts to be filed with Royal Notaries within 15 days of marriage. Over time, these documents were registered with increasing frequency. In 1784, Louis XVI ordered a general census of all Jews in Alsace. Jews became citizens of France in 1791 and Jewish civil registration begins from 1792 onwards. To avoid problems raised by the continuous change of the last name, Napoleon issued a Decree in 1808 ordering all Jews to adopt permanent family names, a practice already in use in some places. In every town where Jews lived, the new names were registered at the Town Hall. They provide a comprehensive census of the French Jewish population in 1808. Keeping registers of births, marriage, and deaths is not part of the Jewish religious tradition. For most people, the normal naming practice was to add the father's given name to the child's. An example from Soufflenheim is Samuel ben Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel or Hindel bat Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel (ben = son of, bat = daughter of). Permanent surnames were typically used only by the descendants of the priests (Kohanim) and Levites, a Jewish male whose descent is traced to Levi.
    [Show full text]
  • Une Expérience Inoubliable !
    Une expérience inoubliable ! Visite commentée en 11 langues TOUR 1 Cœur d’Alsace STRASBOURG En savoir plus sur ce tour : MOLSHEIM Débute à 9h00 et se termine environ à 19h30 ROSHEIM Visite de 2 sites incontournables OBERNAI Arrêt dans la magnifique ville d’Obernai OTTROTT Découverte des villes et du vignoble alsacien MONT STE ODILE BARR ANDLAU Ce tour vous emmènera au coeur du Bas-Rhin, à la découverte d’un patrimoine hors du commun. DAMBACH-LA-VILLE Avec, en prime, la visite du Haut-Koenigsbourg et un arrêt dans la sublime ville d’Obernai. HAUT- KOENIGSBOURG Description du tour KINTZHEIM Première étape après avoir quitté Strasbourg, la ville de Molsheim, célèbre entre autres pour héberger en ses murs le siège social de Bugatti : vous découvrirez la vieille ville fortifiée de cette ancienne cité épiscopale, avant de vous rendre à Rosheim, village réputé pour son église romane et ses maisons anciennes. Après un passage dans le village de Boersch et ses célèbres trois portes, direction le Mont Sainte Odile, à la découverte d’un panorama exceptionnel, qui domine toute la plaine d’Alsace. Votre pause déjeuner s’effectuera dans la seconde ville la plus touristique d’Alsace après Strasbourg (et souvent première dans le coeur des alsaciens) : la riante cité d’Obernai. Vous aurez le temps de visiter cette ville dynamique et de profiter de ses commerces avant de repartir, en début d’après-midi, en direction du fameux château du Haut-Koenigsbourg (tickets d’accès au château inclus dans le prix de votre tour). Bernardswiller, Barr, Mittelbergheim, Andlau, Itterswiller, Nothalten, Blienschwiller, Dambach-la-Ville, Scherwiller, Châtenois, Kintzheim… Petites villes et villages se succéderont pour le plaisir de vos yeux, avant de visiter cet ancien château fort du XIIe siècle, profondément remanié au XVe siècle et qui fut sous Guillaume II un symbole impérial allemand.
    [Show full text]