Podrška Za IRL U Srbiji – Konsolidovani Izveštaj I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Podrška Za IRL U Srbiji – Konsolidovani Izveštaj I Podrška za IRL u Srbiji Konsolidovani izveštaj i programska strategija Ričard Alen (Richard Allen) [email protected] April 2016. godine Mišljenja iznesena u ovoj publikaciji su mišljenja autora i ne moraju da odražavaju stavove Visokog komesarijata UN za izbeglice. Sadržaj Predgovor ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 1 Uvod ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 1.1 Cilj ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 1.2 Polazne informacije ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 1.3 Metodologija �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 DEO I – SITUACIONA ANALIZA INTERNO RASELJENIH LICA 24 2 Populacija i lokacije �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 2.1 Koliki je ukupan broj IRL? ................................................................................................................. 24 2.2 Domaćinstva ...................................................................................................................................... 25 2.3 Korekcije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 2.4 Starosna struktura IRL ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 2.5 Rodna struktura ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 2.6 Etnička struktura ................................................................................................................................ 32 2.7 Lokacije i geografske varijacije ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 33 2.8 Etnička pripadnost i lokacije ........................................................................................................... 36 2.9 Emigracija i povratak ........................................................................................................................ 38 2.10 Implikacije u pogledu politike i programiranja ........................................................................... 39 3 Siromaštvo IRL ................................................................................................................................... 40 3.1 Populacije kojima je potrebna pomoć ........................................................................................ 40 PODRšKA ZA IRL U SRBIJI 5 KONSOLIDOVANI IZVEšTAJ I PROGRAMSKA STRATEGIJA 3.2 Siromaštvo IRL ..................................................................................................................................... 41 6.2 Pohađanje obrazovanja i pristup obrazovanju ......................................................................... 66 3.3 Siromaštvo IRL Roma ........................................................................................................................ 43 6.3 Trendovi u obrazovanju ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 68 3.4 Trendovi siromaštva u Srbiji od 2010. godine ............................................................................ 44 6.4 Implikacije u pogledu politike i programiranja .......................................................................... 69 3.5 Diskriminacija ..................................................................................................................................... 44 7 Stanovanje ........................................................................................................................................... 70 3.6 Implikacije u pogledu politike i programiranja ........................................................................... 45 7.1 IRL u celini ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 4 Zaposlenost i nezaposlenost ......................................................................................................... 47 7.2 Kvalitet stanovanja – IRL u celini ................................................................................................... 72 4.1 Zaposlenost ........................................................................................................................................ 47 7.3 Stanovanje IRL Roma ........................................................................................................................ 73 4.2 Nezaposlenost ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 7.4 Zahtevi za povraćaj imovine na Kosovu ...................................................................................... 74 4.3 Izdržavanje i poljoprivreda .............................................................................................................. 54 7.5 Prinudno iseljavanje iz neformalnih naselja ............................................................................... 75 4.4 Radne knjižice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 54 7.6 Naknade za stanovanje ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 4.5 Trendovi zaposlenosti u Srbiji u periodu od 2010. do 2015. godine ................................... 55 7.7 Pravo na stanovanje ......................................................................................................................... 76 4.6 Implikacije u pogledu politike i programiranja ........................................................................... 57 7.8 Implikacije u pogledu politike i programiranja ........................................................................... 77 5 Drugi izvori prihoda i pomoći �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58 8 Kolektivni centrI .................................................................................................................................. 78 5.1 Privremena novčana naknada ili minimalac .............................................................................. 58 8.1 Formalni kolektivni centri ................................................................................................................ 78 5.2 Socijalna pomoć ............................................................................................................................... 58 8.2 Neformalni kolektivni centri ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 5.3 Penzije �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 61 8.3 Implikacije u pogledu politike i programiranja .......................................................................... 82 5.4 Doznake iz inostranstva ................................................................................................................... 61 9 Lični dokumenti i pravna pomoć ................................................................................................... 83 5.5 Narodne kuhinje ................................................................................................................................ 61 9.1 Lični dokumenti .................................................................................................................................. 83 5.6 Implikacije u pogledu politike i programiranja .......................................................................... 62 9.2 Politička prava .................................................................................................................................... 84 6 Obrazovanje ....................................................................................................................................... 64 9.3 Pravna pitanja koja se odnose na raseljenje ............................................................................. 85 6.1 Stepen obrazovanja odraslih ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 64 9.4 Implikacije u pogledu politike i programiranja .......................................................................... 86 PODRšKA ZA IRL U SRBIJI PODRšKA ZA IRL U SRBIJI 6 7 KONSOLIDOVANI IZVEšTAJ I PROGRAMSKA STRATEGIJA KONSOLIDOVANI IZVEšTAJ I PROGRAMSKA STRATEGIJA 10 Resursi na nivou opština ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 88 15.6 Zaključak �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 125 10.1 Stepen razvoja .................................................................................................................................
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44A Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 A
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Trgopromet LENJINOVA 44A Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • Herein Are Those of the Author and Do Not Necessarily Reflect the Views of the UN High Commissioner for Refugees Contents
    Support for IDPs in Serbia Consolidated Report and Programme Strategy Richard Allen [email protected] April 2016 The views expressed herein are those of the author and do not necessarily reflect the views of the UN High Commissioner for Refugees Contents Foreword �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 1 Introduction ........................................................................................................................................................................ 18 1.1 Purpose �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 1.2 Background ........................................................................................................................................................................ 18 1.3 Methodology �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 PART I – SITUATION ANALYSIS OF INTERNALLY DISPLACED PERSONS 24 2 Population and Locations ........................................................................................................................................ 24 2.1 How Many IDPs? ...........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • Technical Report and Preliminary Economic Assessment for the Piskanja Borate Project, Serbia
    TECHNICAL REPORT AND PRELIMINARY ECONOMIC ASSESSMENT FOR THE PISKANJA BORATE PROJECT, SERBIA REPORT PREPARED IN ACCORDANCE WITH THE GUIDELINES OF NATIONAL INSTRUMENT 43-101 AND ACCOMPANYING DOCUMENTS 43-101.F1 AND 43-101.CP. Prepared For Erin Ventures Inc. Report Prepared by SRK Consulting (UK) Limited UK5932 Effective Date: 1st September 2014 QPs: Dr Mikhail Tsypukov (FIMMM) Dr Mike Armitage C.Eng C.Geol Mark Campodonic MSc, FGS, MAusIMM(CP) SRK Consulting Piskanja– Table of Contents Main Report Table of Contents 1 SUMMARY .......................................................................................................... 1 1.1 Introduction .............................................................................................................................. 1 1.2 Licence Status ......................................................................................................................... 1 1.3 Geology .................................................................................................................................... 2 1.4 Exploration Data ...................................................................................................................... 3 1.5 Mineral Resource Estimate ...................................................................................................... 3 1.6 Preliminary Economic Assessment ......................................................................................... 4 1.7 Interpretation and conclusions ................................................................................................
    [Show full text]
  • Statut Opštine Sjenica I Sve Njegove Izmjene I Dopune (“Opštinski Službeni Glasnik Sjenica”, Br
    Na osnovu člana 11. i člana 32. ta čka 1. Zakona o lokalnoj samoupravi (“Službeni glasnik Republike Srbije”, broj 129/2007) i člana 28. Statuta opštine Sjenica (“Službeni list opštine Sjenica”, broj 4/2002), Skupština opštine Sjenica, na sjednici održanoj 31. 03. 2009. godine, donijela je STATUT OPŠTINE SJENICA I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ure đivanja Član 1. Ovim statutom, u skladu sa zakonom, ure đuju se prava i dužnosti opštine Sjenica (u daljem tekstu: Opština), na čin, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u Opštini, broj odbornika Skupštine opštine, organizacija i rad organa i službi, na čin u češ ća gra đana u upravljanju i odlu čivanju o poslovima iz nadležnosti Opštine, osnivanje i rad mjesne zajednice i drugih oblika mjesne samouprave, kao i druga pitanja od zna čaja za Opštinu. Položaj Opštine Član 2. Opština je teritorijalna jedinica u kojoj gra đani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom. Opština Sjenica je višenacionalna i u njoj žive Bošnjaci, Srbi, Albanci, Crnogorci, Turci, Romi i ostali. Gra đani koji imaju bira čko pravo i prebivalište na teritoriji Opštine, upravljaju poslovima Opštine u skladu sa zakonom i ovim statutom. Gra đani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora gra đana, referenduma, drugih oblika u češ ća gra đana u obavljanju poslova Opštine i preko svojih odbornika u Skupštini opštine, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom. Teritorija Član 3. Teritoriju Opštine, utvr đenu zakonom, čine naseljena mjesta, odnosno podru čja ka- tastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to: R.
    [Show full text]
  • R.Br. Opština Mesto Adresa Prodavnice 1 Ada Obornjača Ada
    R.br. Opština Mesto Najbliža prodavnica Adresa prodavnice 1 Ada Obornjača Ada Save Kovačevida 7 2 Aleksandrovac Bratidi Aleksandrovac 29. novembra 28 3 Aleksandrovac Bzenice Aleksandrovac 29. novembra 28 4 Aleksandrovac Koznica Aleksandrovac 29. novembra 28 5 Aleksandrovac Rogavčina Aleksandrovac 29. novembra 28 6 Aranđelovac Progoreoci Aranđelovac Knjaza Miloša 182 7 Babušnica Bogdanovac Vlasotince Nemanjina 47 8 Babušnica Ostatovica Vlasotince Nemanjina 47 9 Bačka Topola Bagremovo Bačka Topola Glavna 6 10 Bačka Topola Bogaraš Bačka Topola Glavna 6 11 Bačka Topola Kavilo Bačka Topola Glavna 6 12 Bačka Topola Midunovo Bačka Topola Glavna 6 13 Bačka Topola Obornjača Bačka Topola Glavna 6 14 Bačka Topola Srednji Salaš Bačka Topola Glavna 6 15 Bačka Topola Zobnatica Bačka Topola Glavna 6 16 Bajina Bašta Mala Reka Bajina bašta Vuka Karadzida 17 17 Bajina Bašta Zaugline Bajina bašta Vuka Karadzida 17 18 Bela Crkva Kaluđerovo Vršac Trg pobede 4 19 Bela Palanka Crveni Breg Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 20 Bela Palanka Dolac (selo) Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 21 Bela Palanka Donja Glama Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 22 Bela Palanka Gornji Rinj Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 23 Bela Palanka Leskovik Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 24 Bela Palanka Telovac Pirot Trg pirotskih oslobodilaca bb 25 Bojnik Borince Lebane Cara Dušana, lamela 2 26 Bojnik Dobra Voda Lebane Cara Dušana, lamela 2 27 Bojnik Gornje Brijanje Lebane Cara Dušana, lamela 2 28 Bojnik Ivanje Lebane Cara Dušana, lamela 2 29 Bojnik Obražda Lebane Cara Dušana, lamela 2 30 Bojnik Orane Lebane Cara Dušana, lamela 2 31 Bosilegrad Brankovci Surdulica Kralja Petra 24 32 Bosilegrad Gložje Surdulica Kralja Petra 24 33 Bosilegrad Grujinci Surdulica Kralja Petra 24 34 Bosilegrad Izvor Surdulica Kralja Petra 24 35 Bosilegrad Milevci Surdulica Kralja Petra 24 36 Bosilegrad Zli Dol Surdulica Kralja Petra 24 37 Brus Grad Aleksandrovac 29.
    [Show full text]
  • Univerza V Novi Gorici Fakulteta Za Podiplomski Študij
    UNIVERZA V NOVI GORICI FAKULTETA ZA PODIPLOMSKI ŠTUDIJ POVIJEST DINARSKOG KRŠA NA PRIMJERU POPOVA POLJA ZGODOVINA POZNAVANJA DINARSKEGA KRASA NA PRIMERU POPOVEGA POLJA DISERTACIJA Ivo Lučić Mentorja: prof. dr. Andrej Kranjc prof. dr. Petar Milanović Nova Gorica, 2009 Izjavljujem da je ova disertacija u cijelosti moje autorsko djelo. Hereby I declare this thesis is entirely my author work. Izvadak Povijest poznavanja Dinarskog krša na primjeru Popova polja (Pokušaj holističke interpretacije krša uz pomoć karstologije, povijesti okoliša i kulturnog krajolika) Tekst predstavlja rezultat analize poznavanja, upotrebe i obilježavanja jednog istaknutog krškog krajolika, temeljeći se isključivo na uvidu u dostupnu literaturu i pisane izvore. Te tri vrste odnosa u značajnoj mjeri su povezane sa znanstvenim područjima: poznavanje s prirodnim znanostima, upotreba s tehničkim znanostima i obilježavanje s društveno- humanističkim znanostima. Prirodoslovlje je naglašeno zastupljeno s fizičkim geoznanostima koje prodiru u Popovo polje krajem 19. stoljeća, zajedno s karstologijom. Upotreba se gotovo isključivo odvijala tradicionalnim sredstvima do sredine 20. stoljeća, prevladavajuće djelatnosti ostale su tradicionalne do početka zadnje trećine toga stoljeća, a modernizacija je rezultirala snažnom deagrarizacijom, pustošnom depopulacijom i dalekosežnim ekološkim štetama. Obilježavanje krajolika još duže je zadržalo tradicionalni pečat dubinski temeljen na mitološkim kulturnim strukturama. One su, premda uglavnom jedinstvene, kroz političku modernizaciju rezultirale još snažnijom podjelom prostora. Kulturna povijest primala je ovaj prirodno jedinstven prostor – promatran na bazičnoj razini kao Popovo polje i u najširem smislu kao Dinarski krš – kao dijelove različitih društvenih cjelina, što mu je dalo različite povijesne uloge i različite identitete. Do kraja 20. stoljeća dominantna upotreba i obilježavanje ovih prostora gotovo uopće nisu primile poruke izuzetnosti koje im je slala karstologija.
    [Show full text]
  • Generalni Urbanistički Plan Grada Zagreba Izmjene I Dopune 2016
    GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Ulica Republike Austrije 18, Zagreb ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE GRADA ZAGREBA Ulica Republike Austrije 18_10 000 Zagreb_www.zzpugz.hr GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ZAGREBA IZMJENE I DOPUNE 2016. TEKSTUALNI DIO PLANA KNJIGA I - ODREDBE ZA PROVOĐENJE KONAČNI PRIJEDLOG PLANA SVIBANJ, 2016. NAZIV ELABORATA: GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ZAGREBA IZMJENE I DOPUNE 2016. TEKSTUALNI DIO PLANA KNJIGA I - ODREDBE ZA PROVOĐENJE FAZA IZRADE PLANA: NACRT KONAČNOG PRIJEDLOGA PLANA NOSITELJ IZRADE PLANA: GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA PROČELNIK: p.o. gradonačelnika Grada Zagreba pomoćnica pročelnika Jadranka Veselić Bruvo, dipl.ing.arh. ODGOVORNA OSOBA ZA PROVOĐENJE JAVNE RASPRAVE: Ankica Pavlović, dipl.ing.arh. IZRAĐIVAČ PLANA: ZAVOD ZA PROSTORNO UREĐENJE GRADA ZAGREBA RAVNATELJ: vršitelj dužnosti ravnatelja Ivica Rovis, dipl.iur. ODGOVORNI VODITELJ IZRADE PLANA: Sanja Šerbetić Tunjić, dipl.ing.arh. STRUČNI TIM: Dragica Barešić, dipl.ing.arh. Mirela Bokulić Zubac, dipl.ing.arh. Marija Brković, bacc.oec. Maja Bubrić, građ.teh. Martina Čavlović, dipl.iur. Ivica Fanjek, dipl.ing.arh. Boris Gregurić, dipl.ing.arh. Ivan Lončarić, prof.geog. i pov. Dubravka – Petra Lubin, dipl.ing.arh. Tomislav Mamić Katica Mihanović, dipl. ing šum. Nives Mornar, dipl.ing.arh. Jasmina Doko, dipl.ing.agr. Vladimir Ninić, dipl.ing.građ. Larisa Nukić Alen Pažur, mag.geog. Zoran Radovčić, dipl.oec. Ana - Marija Rajčić, dipl.ing.arh. Lidija Sekol, dipl.ing.arh. Jasmina Sirovec Vanić, dipl.ing.arh. Sabina Pavlić, dipl.ing.arh. Sanja Šerbetić Tunjić, dipl.ing.arh. Dubravko Širola, dipl.ing.prom. Dubravka Žic, dipl.ing.arh. GENERALNI URBANISTIČKI PLAN GRADA ZAGREBA, IZMJENE I DOPUNE 2016.
    [Show full text]