Leseprobe Öffnen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leseprobe Öffnen Hans-Joachim Hacker Thomas Grundner RÜGEN DEUTSCH ENGLISH SVENSKA Übersetzung ins Englische: Christiane Tümmler Übersetzung ins Schwedische: Brigitte Haase HINSTORFFΩ ! Frühaufsteher !nden, wie hier in ! Early birds can discover the beach, ! Morgonpigga, som här i Binz, har Binz, den Strand in einer besonderen as here in Binz, in a unique romantic tur att se stranden i en särskild roman- romantischen Mischung aus Licht und blend of light and tranquility. Only a lit- tisk blandning av ljus och lugn. Bara litet Ruhe. Nur wenig später herrscht an tle later the “real” beach life begins, with senare är det helt annorlunda – äkta gleicher Stelle allerdings der „echte“ hustle and bustle, accompanied by the strandkänslan är motion och buller. Strandbetrieb mit viel Bewegung und corresponding noise level. auch einem höheren Geräuschpegel. 4 EINLEITUNG Der wohl berühmteste Sohn der Insel – Ernst Moritz Die Erkundung des Eilandes ist mit modernen Arndt – hat bereits 1824 seiner Schwägerin Henriette Pferdestärken – Bahn, Auto und Motorrad – möglich, Schleiermacher genau beschrieben, wo es sich lohnt, aber auch mit dem Fahrrad und zu Fuß. Segler sowie auf Rügen Urlaub zu machen: „Also nach meiner Mei- Motorbootkapitäne finden Häfen, in denen sie vor nung muß und wird es Wittow oder Jasmund seyn; Anker gehen können. Selbst in die Luft kann man […] denn das beste Seebad an der Ostsee könnt ihr vom Flugplatz Güttin steigen und sich die Insel von dort nur haben, und dabei einmal ein recht einfältiges oben ansehen. Der Besuch der Nachbarinseln Hidden- und nicht zu kostbares Leben führen.“ see, Ummanz und Vilm ist empfehlenswert. Fast zweihundert Jahre später dürfte es diese Ein- Das kulturelle Ereignis auf Rügen zwischen Juni und schränkung auf wenige Orte wohl nicht mehr geben. September sind die Störtebeker-Festspiele in Ralswiek. Je nach Interessenlage !ndet man „sein“ Urlaubs - Die Insel-Urlauber, aber auch Tagesgäste strömen von domizil. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts be- Montag bis Sonntag bei jedem Wetter in die abendlichen gann die Entwicklung Rügens zur Ferieninsel. Nur Au"ührungen. Wer sich mehr zur Musik hingezogen wenige Jahrzehnte später hatte der Massentourismus fühlt, !ndet in der Saison eine Vielzahl von Konzertver- sie erfasst. Von der familiären Betreuung im Haus des anstaltungen, vor allem in den Dorfkirchen, wie etwa in Vermieters, über die Ferienwohnung bis hin zu den un- Landow oder Vilmnitz. Selbst auf Theater muss nie- terschiedlichsten Hotelangeboten gab und gibt es eine mand verzichten. Das Kurhaus Binz veranstaltet eine reichliche Auswahl von Unterkünften. Mittlerweile sind eigene Reihe. Besonders attraktiv sind die Au"ührun- es auch nicht mehr nur die „Bade- und Sonnenhungri- gen im einstigen „Residenztheater“ Putbus, das zwi- gen“, welche die größte deutsche Insel aufsuchen, schen 1819 und 1821 im klassizistischen Stil erbaut denn saisonverlängernde Angebote und besonders die wurde. 2006 schloss sich das Haus dem Theater Vor- Natur lockt auch in den kälteren Jahreszeiten zum pommern mit den Bühnen in Greifswald und Stralsund Besuch. So etwa der Nationalpark Jasmund mit dem an. Gegenüber von der Spielstätte be!ndet sich der Buchenwald der Stubnitz und den Kreidefelsen, die reizvolle Schlosspark. Erhalten sind die Orangerie, der schon Caspar David Friedrich malte. Rapsfelder vor der Marstall, das Mausoleum, die Schlosskirche, die Pfarr- blauen Ostsee, die auf der Insel beginnende Deutsche kirche sowie das A"en- und das Vogelhaus. In der im Alleenstraße oder nahezu unberührte Flecken – all das englischen Stil gehaltenen Anlage sind dendrologische !ndet man auf Rügen. Auch Spuren der reichhaltigen Besonderheiten wie Mammutbäume, Zedern, gelbblü- Geschichte sind noch zu entdecken: Reste der slawi- hende Rosskastanien sowie Tulpenbäume zu bewun- schen Tempelburg bei Arkona und gleich nebenan der dern. Angegliedert ist ein Gehege mit Rot- und Damwild. „Schinkel-Leuchtturm“, das Kreidemuseum Gummanz Rügen ist auch das Tor zum Norden Europas. Gern – immerhin galt die Kreide einst als weißes Gold –, die nutzen Touristen die Möglichkeit der Überfahrt nach Kleinbahn „Rasender Roland“, das Jagdschloss Gra- Schweden oder in andere an der Ostsee gelegene Län- nitz, Arndt’s Geburtshaus in Schoritz und das ihm ge- der. Die von Mukran abgehenden Fähren transportie- widmete Museum in Garz, die Feuersteinfelder bei ren aber auch Güter. Mukran, die mittelalterlichen Dorfkirchen und der Und doch lässt sich sagen: Eine Reise nach Rügen Circus in Putbus … ist schöner als eine Rügen zurücklassende. 5 INTRODUCTION The island’s most famous son – Ernst Moritz Arndt – Exploration of the isle with modern horsepower – already knew the most worthwhile locations to spend train, car and motorcycle – is possible, but also by bi- a vacation on Rügen in 1824, as described to his sister cycle and on foot. Sailors and motor boat captains !nd in law Henriette Schleiermacher: “Thus in my opinion, harbours where they can anchor. One can even soar it must and will be Wittow or Jasmund; […] because above the island from the airport Güttin. A visit to the only there you can have the best seaside resort on the neighboring islands Hiddensee, Ummanz and Vilm is Baltic Sea, and thereby live a pretty simplistic and not recommended. too precious life.“ The cultural event on Rügen, between June and Almost two hundred years later, such restriction to September, is the Störtebeker Festival in Ralswiek. Is- a few places should no longer exist. According to per- land vacationers and same-day visitors #ock to the sonal preferences you will !nd “your” holiday desti- evening performances; from Monday to Sunday, at any nation. Rügen’s development into a vacationer’s island weather. Those more drawn to music !nd a variety of began in the second half of the 19th century. Just a concerts during the season, especially in village chur- few decades later it has been seized by mass tourism. ches such as in Landow or Vilmnitz. Nobody has to From hearty services in owner’s homes, to apart- miss out on theater either. The Kurhaus Binz organizes ments and various hotel deals, the choice of accom- its own sets. Performances in the former “Residence modations is vast. By now, not only “bathing and sun Theater” Putbus, built from 1819 to 1821 in a classicist worshipers” visit Germany’s largest island, but also style, are exceptional. In 2006 the playhouse joined guests craving nature in the colder times of the year, the theater Vorpommern, with stages in Greifswald and convinced by extending seasonal o"ers. Such attrac - Stralsund. Across from the stage is the charming castle tions include Jasmund National Park, with the beech park. The orangery, the stables, the mausoleum, the wood of Stubnitz and the chalk cli"s, which were even castle church, the parish church and the monkey and painted by Casper David Friedrich. Canola !elds in bird house are preserved. The gardens, in a formal front of the blue Baltic Sea, the German Avenues English style, have dendrological specialties to admire: Route, which starts on the island or almost pristine redwoods, cedars, yellow #owering horse chestnuts spots – all that can be found on Rügen. Traces of the and tulip trees. Attached is a pen with red deer and fal- rich history are yet to be discovered: remains of the low deer. Slavic temple fortress near Arkona and right next door Rügen is also the gateway to the north of Europe. the “Schinkel lighthouse”, the Gummanz chalk mu- Tourists like to take the opportunity to cross over to seum – after all, chalk was once regarded as the white Sweden or any of the other counties located on the Bal- gold –, the narrow gauge railway “Racing Roland”, the tic Sea. The outbound ferries from Mukran also trans- Granitz hunting lodge, Arndt’s birthplace in Schoritz port vehicles and passengers, but their priority is and the Garz museum dedicated to him, the #int !elds freight. near Mukran, the medieval village churches and the Yet it can still be said: a journey to Rügen is more Circus in Putbus … beautiful than the one leaving Rügen. 6 INLEDNING Öns kanske mest berömde son – Ernst Moritz Arndt – och till fots. Seglare och motorbåtskaptener hittar ham- skrev redan 1824 till sin svägerska Henriette Schleier- nar för att gå för ankar. macher helt noggrant, var det är givande att semestra På #ygplatsen Güttin kan man titta på ön från ovan. på ön Rügen. Att rekommendera är också ett besök på de närbe- „Alltså efter min åsikt måste och ska det vara Wit- lägna öarna Hiddensee, Ummanz och Vilm. tow eller Jasmund; … där !nns den bästa badorten Den kulturella höjdpunkten på ön Rügen är mellan vid Östersjön för att leva rätt enkelt och inte för dyrt“. juni och september Störtebeker – Festspelen i Rals- Nästan tvåhundra år senare !nns detta förbehåll på wiek. De lockar semester!rande och andra besökare bara några orter väl inte. Var och en hittar „sitt“ semes- på kvällarna till spelplatsen, i varje väder från måndag terdomicil. Rügens utveckling till semesterön har börjat till söndag. Om man längtar mer efter musik, kan man i andra hälften av 1800-talet. Bara några decennier se- besöka talrika konserter, främst på bykyrkorna som nare !nns massor av turister på ön. På Rügen !nns Landow och Vilmnitz. Också på teater behövs inte många möjligheter att semestra: hotell, pensionater och avstå, till exempel på badhuset i Binz !nns olika till- privatuthyrning av rum och lägenheter. Med särskilda ställningar. Omtyckt är också tillställningarna på den erbjudanden uppvaktar öns gästgivare. Emellertid kom- forna Residensteatern Putbus, uppförd mellan 1819 mer inte bara bad – och solhungriga på Tysklands stör- och 1821 i klassisistisk stil. sta ö. Erbjudanden året runt och den underbara naturen 2006 sammanslutades teatern med teatrarna i lockar turisterna också på den kalla årstiden på besök, Greifswald och Stralsund till Theater Vorpommern. t. ex. Nationalparken Jasmund med bokskogen, Stubnitz Mittemot teatern finns den vackra slottsparken. Be- med kritklipporna, som redan blev kända genom Caspar varade är Orangeriet, Slottsstall, Mausoleet, Slotts - David Friedrichs målning.
Recommended publications
  • A Comparative Study of the Effects of the 1872 Storm and Coastal Flood Risk Management in Denmark, Germany, and Sweden
    water Article A Comparative Study of the Effects of the 1872 Storm and Coastal Flood Risk Management in Denmark, Germany, and Sweden Caroline Hallin 1,2,* , Jacobus L. A. Hofstede 3, Grit Martinez 4, Jürgen Jensen 5 , Nina Baron 6, Thorsten Heimann 7, Aart Kroon 8 , Arne Arns 9 , Björn Almström 1 , Per Sørensen 10 and Magnus Larson 1 1 Division of Water Resources Engineering, Lund University, John Ericssons väg 1, 223 63 Lund, Sweden; [email protected] (B.A.); [email protected] (M.L.) 2 Department of Hydraulic Engineering, Delft University of Technology, Stevinweg 1, 2628 CN Delft, The Netherlands 3 Schleswig-Holstein Ministry of Energy Transition, Agriculture, Environment, Nature and Digitization, Mercatorstrasse 3-5, 24105 Kiel, Germany; [email protected] 4 Ecologic Institute, Pfalzburgerstraße 43-44, 10717 Berlin, Germany; [email protected] 5 Research Institute for Water and Environment, University of Siegen, Paul-Bonatz-Str. 9-11, 57076 Siegen, Germany; [email protected] 6 The Emergency and Risk Management Program, University College Copenhagen, Sigurdsgade 26, 2200 Copenhagen, Denmark; [email protected] 7 Environmental Policy Research Centre, Freie Universität Berlin, Ihnestraße 22, 14195 Berlin, Germany; [email protected] 8 Department of Geosciences and Natural Resource Management, University of Copenhagen, Øster Voldgade 10, 1350 Copenhagen, Denmark; [email protected] Citation: Hallin, C.; Hofstede, J.L.A.; 9 Faculty of Agricultural and Environmental Sciences, University of Rostock, Justus-von-Liebig-Weg 6, Martinez, G.; Jensen, J.; Baron, N.; 18059 Rostock, Germany; [email protected] Heimann, T.; Kroon, A.; Arns, A.; 10 Kystdirektoratet, Højbovej 1, 7620 Lemvig, Denmark; [email protected] Almström, B.; Sørensen, P.; et al.
    [Show full text]
  • Western Coast of Poland (Poland)
    EUROSION Case Study WESTERN COAST OF POLAND (POLAND) Contact: Kazimierz FURMANCZYK University of Szczecin Institute of Marine Sciences 38 Felczaka Str. 3a 71-412 Szczecin (Poland) Tel:+48 91 444 1600 Fax:+48 91 444 1600 e-mail: [email protected] 1 EUROSION Case Study 1. GENERAL DESCRIPTION OF THE AREA The study area is located at the West end of the Polish coast, near the Odra River mouth and extends westwards to the border with Germany. It is situated at the eastern part of the Pomeranian Bay (Figure 1). Fig. 1: Location map of the studied area (Perry-Castañeda, 2002). 2 EUROSION Case Study 1.1. Physical process level 1.1.1 Classification General: Soft rock coasts, sedimentary plains with dune coasts and lagoons CORINE: beaches, rocky coast Coastal guide: coastal plain, cliffs 1.1.2 Geology The western part of the Polish coast is 45 km long. It is a postglacial, consisting of moraines cliffs and sandy dunes. Coasts with dune’s don’t exceed beyond 10m wide, Cliff coast of the eastern part is 8-30m high and at the western part, the cliffs reach up to 70-80m. The coast consists of soft rocks, including Pleistocene glacial deposits and recent alluvial and littoral Holocene sediments (Photo 1). Pleistocene deposits appear generating cliffs, of which the upper-most part is built of Holocene aeolian series. Remaining 50% of the studied area is of spit and barrier type with dunes 2-3m to 10m high. Behind the spits there are relatively wide depressions of glacial or glaciofluvial origin, in most cases filled with peat.
    [Show full text]
  • House „Norderoog“ – Norderney – Germany
    House „Norderoog“ – Norderney – Germany Address: Gorch-Fock-Weg 20, 26548 Norderney Recover - relax - enjoy – the endless long beaches, dunes and varied landscape of Norderney makes it possible. Norderney is a green island with meadows, flowers and unending dunes. Accommodation „Norderoog“ is situated two minutes walk from the ferry port and 15 minutes to the central. All rooms are equipped with shower, WC, hairdryer, safe and TV. Two double rooms are handicapped accessible. The house has a dining room, a playroom, a reading room, a television room, a washing and drying area, a wind-protected terrace, bicycle stands and a place to play table tennis. Rooms • Single room • Twin-bed-room • Double room Services • half board included • WIFI • Reduction for children: ln accordance with Bundeswehr Welfare Association (BwSW) guidelines. • extra charge: Visitor's-tax, which is paid with the „Norderney-Card“. • Tip: Fix-payment possible (EC-Card). In Norddeich you can buy your ferry ticket with the „Norderney-Card“ - which has many price advantaces. Activities • Surfing, kite-surfing, sailing, divind, tenis, horseback riding, inline skating, biking, Nordic walking, mudflat walking, golf, Thalasso-Centr “Badehaus” with sauna area • Trips to lighthouse-sightseeing For more information about the prices, period, category and arrival days please check our „price list 2019“. 1 / 1 Hotel „Haus am Suedstrand“ – Goehren – Germany Address: Thiessowerstraße 18 - 19, 18586 Goehren/Ruegen Picturesque nature landscape, long beaches, gentle hills and original cliffs turns your holiday into unforgettable experiences. The Baltic Sea island represents the biggest island 2 of Germany with approximately 962 kmP P. “Haus am Suedstrand” is located on the outskirts of Goehren.
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • CW 5 2014 Governance Report HERRING
    C O A S T L I N E 2 0 1 4 - 0 5 W E B HERRING Governance Report Herring network institutions and governance H. V. Strehlow, D. Fey, A. Lejk, F. Lempe, H. Nilsson, I. Psuty & L. Szymanek T h e C o a s t a l U n i o n G e r m a n y EUCC-D D i e K ü s t e n U n i o n D e u t s c h l a n d Coastline Web 05 (2014) HERRING Governance Report Herring network institutions and governance Authors: H. V. Strehlow, D. Fey, A. Lejk, F. Lempe, H. Nilsson I. Psuty & L. Szymanek Rostock, Gdynia, Malmö 2014 ISSN 2193-4177 ISBN 978-3-939206-13-2 This report was developed in the project HERRING - Joint cross-border actions for the sustainable management of natural resource (2012-2014). The international project HERRING seeks to improve the sustainable and holistic management of herring fish in the South Baltic region, a major ecosystem resource, and with it both the reproductive capacity of the species and the success of future sustainable herring fisheries. More information about HERRING can be found on the project website: www.baltic-herring.eu. Partners: EUCC – The Coastal Union Germany Thünen-Institute of Baltic Sea Fisheries, Germany National Marine Fisheries Research Institute, Poland World Maritime University, Sweden and further 8 associated partners (from Germany, Poland, Sweden and Lithuania) Funding: EU South Baltic Cross-border Co-Operation Programme 2007-2013 Imprint Cover picture: Greifswald Bay (Picture: Franziska Stoll) Coastline Web is published by: EUCC – Die Küsten Union Deutschland e.V.
    [Show full text]
  • Netzplan Des Gebiets Nordvorpommern 2
    Abzweig Poggenhof Vaschvitz Tribkevitz Neuendorf Dorf Schaprode Trent Ganschvitz Rappin Udars Hof -Hof Neuendorf Zubzow -Schule Ganschvitz Bubkevitz Abzweig Poggenhof Neuholstein Granskevitz Liniennetzplan (Auszug) Abzweig Venz Bubkevitz Kartzitz Heidemühl Lüßmitz Silenz Ort Abzweig Nordvorpommern 2 Silenz Schweikvitz Ralswiek Ort Tankow Kluis Gagern Gnies Abzweig Veikvitz I Haide Gingst Malkvitz Markow Veikvitz II Patzig Waase Schulhof Abzweig Gagern Ramitz Hiddensee Mursewiek OSTSEE Am Focker Strom Suhrendorf Ramitz Hof Thesenvitz Wusse Mursewiek Gingst -Ausbau Boldevitz Hof Ramitz Haidhof Siedlung Freesenort Parchtitz Dubkevitz Muglitz Dorf Lieschow Parchtitz Hof Barhöft Groß Kubitz Abzweig Zingst Gademow Gademow Ort arbelvitz arbelvitz V Hof V Dorf Unrow Kubbelkow Dreschvitz Klein Ausbau Solkendorf Moordorf Kubbelkow Groß Abzweig Unrow Bisdorf Hohendorf Kubitzer Tilzow Klausdorf Gewerbegebiet Dreschvitz -Ort Sehlen Bodden Dreschvitz An der -Tierheim Batevitz Schule Chaussee Barther Groß Mohrdorf Muuks -Forsthaus Güttin -Unterdorf Klein Mohrdorf -Dorf Nisdorf Stönkvitz Ketelshagen Bodden Klein Damitz Negast Barth Prohn Samtens Tangnitz Dabitz Groß Damitz Schule Koldevitz Altenpleen Rothen- Günz Preetz Rambin Drammendorf kirchen -Bahnhof Parow Küstrow -Neubau Karnitz Kasnevitz Schmeds- Kramerhof Abzweig hagen -Bergener Zühlendorf Tolkmitz Abzweig -Theater Küstrow Neuenpleen Krönnevitz Str. Kasselvitz Ausbau Groß Kniepow Zipke Buschenhagen Klein Altefähr Berglase Lanschvitz Neu Bartelshagen Kedingshagen Scharpitz Kowall Wreechen Arbshagen
    [Show full text]
  • Kinder- Und Jugendrehabilitation Auf Deutschlands Größter Insel Rügen
    Kinder- und Jugendrehabilitation auf Deutschlands größter Insel Rügen CJD Garz Fachklinik für Kinder und Jugendliche CJD Garz Fachklinik für Kinder und Jugendliche „Sind die Kinder klein, müssen wir ihnen helfen, Wurzeln zu fassen. Sind sie aber groß geworden, müssen wir ihnen Flügel schenken.” (Indische Volksweisheit) Herzlich willkommen! Liebe Patienten, liebe Eltern, wir möchten uns und unsere Fachklinik Ihnen hier vorstellen. Lernen Sie auf den folgenden Seiten die Klinik und deren Therapiemöglichkeiten kennen und entscheiden Sie sich für eine Kinder- oder Jugendrehabilitation beim CJD in Garz auf der Insel Rügen. Aus Überzeugung vertreten wir die Ansicht, dass eine Rehabilitation auf höchstem Niveau mit einfühlsamer Zuwendung und Rücksicht auf die Bedürfnisse der Kinder und Jugendlichen und deren Familien verbunden werden kann und sollte. Ihr Team der CJD-Fachklinik Garz 2 CJD Garz Fachklinik für Kinder und Jugendliche Haus und Park Unsere Klinik umfasst 75 Bettenplätze, davon bis zu 27 für Reha-Maßnahmen "Kind mit Begleitperson". Im traditionsreichen Hauptgebäude befinden sich medizinische und therapeutische Funktionsräume, ein Speisesaal und Unter- bringungsmöglichkeiten für allein reisende Jugendliche. In den Nachbargebäuden und im Jahr 2008 neu eröffneten Haus ‘Mönchgut’ stehen Appartements zur Ver- fügung. Diese sind gut für Eltern mit Klein- kindern geeignet. Entsprechend der jeweiligen Bauweise der Gebäude ist die Ausstattung verschieden, aber stets komfortabel. Das Foto rechts oben zeigt ein Appartement im Haus ‘Mönchgut’. Die Gebäude der Klinik befinden sich inmitten eines neun Hektar großen, parkartig gestal- teten Geländes. Hier haben die Patienten viel Gelegenheit zur Freizeit, Sport und Spiel, aber auch zur Ruhe und Erholung. 3 CJD Garz Fachklinik für Kinder und Jugendliche Unser Konzept Das CJD Garz ist eine anerkannte Fachklinik und Pädagogen angehören, betreut die für die Rehabilitation von Kindern und Patienten umfassend.
    [Show full text]
  • Machbarkeitsstudie 2016 Zur Renaturierung Von
    Verbundprojekt Schatz an der Küste Machbarkeitsstudie zur Renaturierung von Küstenüberflutungsräumen im Hotspot „Vorpommersche Boddenlandschaft und Rostocker Heide“ Auswahl der aussichtsreichsten Gebietskulisse (1.000 ha) Dieses Dokument gibt die Auffassung und Meinung des Zuwendungsempfängers des Bundesprogramms wieder und muss nicht mit der Auffassung des Zuwendungsgebers übereinstimmen. WWF Deutschland, Projektbüro Ostsee Regionalplanung Verbundprojekt Schatz an der Küste Umweltplanung Machbarkeitsstudie zur Renaturierung von Küstenüberflutungsräumen im Hotspot Landschaftsarchitektur „Vorpommersche Boddenlandschaft und Rostocker Heide“ Landschaftsökologie Auswahl der aussichtsreichsten Gebietskulisse (1.000 ha) Wasserbau Immissionsschutz Hydrogeologie Projekt-Nr.: 25525-00 Fertigstellung: November 2016 UmweltPlan GmbH Stralsund [email protected] www.umweltplan.de Sitz Hansestadt Stralsund Tribseer Damm 2 18437 Stralsund Tel. +49 38 31/61 08-0 Geschäftsführerin: Dipl.-Geogr. Synke Ahlmeyer Fax +49 38 31/61 08-49 Niederlassung Güstrow Speicherstraße 1b 18273 Güstrow Tel. +49 38 43/46 45-0 Fax +49 38 43/46 45-29 Außenstelle Greifswald Projektleiter: Dipl.-Ing. Kai Schmidt Bahnhofstraße 43 17489 Greifswald Tel. +49 38 34/231 11-91 Fax +49 38 34/231 11-99 Geschäftsführerin Mitarbeit: Dipl.-Landschaftsökol. Dipl.-Geogr. Synke Ahlmeyer Kristina Vogelsang Zertifikate Dipl.-agr. Ing. Maic Küster Qualitätsmanagement DIN EN 9001:2008 M.Sc. Bauing. Christin Wojtek TÜV CERT Nr. 01 100 010689 Wasserwesen & Umwelttechnik Familienfreundlichkeit Audit
    [Show full text]
  • PRESS BRIEFING GESELLSCHAFT FÜR MARKETING UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT MBH Putbus | November 2019 Seite 1 Von 2 Circus 16 186581 Putbus
    TOURISMUSZENTRALE RÜGEN PRESS BRIEFING GESELLSCHAFT FÜR MARKETING UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT MBH Putbus | November 2019 Circus 16 Seite 1 von 2 186581 Putbus PRESSEKONTAKT Claudia Große FON +49 (0) 38 38 | 80 77 47 FAX +49 (0) 38 38 | 80 77 31 MAIL [email protected] WEB www.ruegen.de THE ISLAND OF RÜGEN: FACTS AND FIGURES THINGS YOU ALWAYS WANTED TO KNOW ABOUT GERMANY’S LARGEST ISLAND Rügen is Germany’s largest island. It is situated in the federal state of Mecklenburg-Vorpommern and part of the district of Vorpommern- Rügen. No town or village on the island is more than 7 kilometres away from the coast. The first settlers arrived on the island during the Stone Age, around 10,000 years ago. Later, under Slavic rule, Rügen gained in importance as a trading hub and a cult site. The roots of Rügen’s tourism can be found in Sagard, where pastor Willich opened the first bathing and recreation facility in 1795. In 1817/18, the Goor region near the village of Lauterbach became the location of a public bath, built by order of Wilhelm Malte I, Prince of Putbus. Gradually, fishing and farming villages at the Baltic Sea coast developed into bathing and health resorts. Located in the Jasmund National Park, Germany’s smallest national park, the chalk cliffs are among the most impressive landmarks of the island. In 2011, the "Old Beech Forest" was added to the UNESCO World Heritage list. Other unique nature reserves include the Western Pomerania Lagoon Area National Park and the Southeast Rügen Biosphere Reserve including the Mönchgut peninsula and the island of Vilm.
    [Show full text]
  • Sustainable Development Strategy of the Baltic Sea Cycle Route Copenhagen - Rostock - Gdańsk (2030)
    Sustainable development strategy of the Baltic Sea Cycle Route Copenhagen - Rostock - Gdańsk (2030) Gdańsk, November 2017 r. 1 Zawartość 1. Introduction ..................................................................................................................................... 4 2. Target groups .................................................................................................................................. 6 3. Planned outputs of the document .................................................................................................. 7 4. Baltic Sea Cycle Route - general information .................................................................................. 7 4.1. Denmark .................................................................................................................................. 8 4.2. Germany: Land Schleswig-Holstein ....................................................................................... 10 4.3. Germany: Land Mecklemburg-Vorpommern ........................................................................ 11 4.4. Poland: Zachodniopomorskie Voivodeship ........................................................................... 12 4.5. Poland: Pomorskie Voivodeship ........................................................................................ 1413 4.6. Poland: Warmia and Mazury Voivodeship ............................................................................ 15 4.7. Russia Federation: Kaliningrad District .................................................................................
    [Show full text]
  • German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage
    German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage Protecting a unique ecosystem German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage Publication details Published by Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU) Division P II 2 · 11055 Berlin · Germany Email: [email protected] · Website: www.bmu.de/english Edited by BMU, Division N I 4 Design PROFORMA GmbH & Co. KG, Berlin Printed by Druck- und Verlagshaus Zarbock GmbH & Co. KG, Frankfurt am Main Picture credits See page 39. Date August 2019 First print run 2.000 copies (printed on recycled paper) Where to order this publication Publikationsversand der Bundesregierung Postfach 48 10 09 · 18132 Rostock · Germany Telephone: +49 30 / 18 272 272 1 · Fax: +49 30 / 18 10 272 272 1 Email: [email protected] Website: www.bmu.de/en/publications Notice This publication of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety is distributed free of charge. It is not intended for sale and may not be used to canvass support for political parties or groups. Further information can be found at www.bmu.de/en/publications 2 German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage Protecting a unique ecosystem 3 German Beech Forests – UNESCO World Natural Heritage Table of contents The Ancient Beech Forests of Germany 6 Jasmund National Park (Mecklenburg-Western Pomerania) 8 Müritz National Park (Mecklenburg-Western Pomerania) 11 Grumsin in the Schorfheide-Chorin Biosphere
    [Show full text]
  • GOLF GUIDE Mecklenburg-Vorpommern
    GOLF GUIDE Mecklenburg-Vorpommern golfverband-mv.de Rüdiger Born, Präsident des Golf- verbandes Mecklen- Mecklenburg-Vorpommern burg-Vorpommern e.V. Genuss im Golfland www.golfverband-mv.de Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Golffreunde Reiche Kunst und Kultur zwischen Wir in MV verstehen uns als Golfregion! Einer unserer Schwerpunkte ist, INHALT Ostsee und Seenplatte erleben die Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen zu unterstützen sowie die Mar- ke „Golfland MV“ weiterzuentwickeln. Als Landesverband verstehen Vorwort/ Inhalt 03 wir uns diesbezüglich als Dienstleister für unsere Anlagen sowie das Tourismusland MV. Golfen in Mecklenburg-Vorpommern ist ein Erleb- WINSTONgolf 04 nis. Wasser, Wind und reizvolle Landschaften machen das Spielen so- wohl zu einem Ereignis, wie auch zu einer sportlichen Herausforderung. Ostsee Golf Resort Wittenbeck 06 Gegenwärtig finden Sie in Mecklenburg-Vorpommern 17 Golfanlagen, die sich durch Stil, Spieleigenschaften und Atmosphäre voneinander Golfanlage Warnemünde GmbH & Co. KG 08 unterscheiden. Zwischen den für Einsteiger günstigen 9-Loch-Anla- gen sowie 18-Loch-Meisterschaftsplätzen finden Sie alle Möglichkeiten. Golfclub Schloss Teschow e.V. 10 Selbstverständlich bieten alle Anlagen auch Golfkurse zur Verbesse- rung Ihres Spiels an. Versäumen Sie neben Ihren sportlichen Aktivitäten Golf Club Hohen Wieschendorf e.V. 12 nicht, die kulturellen und gastronomischen Höhepunkte unserer Region kennen zu lernen. Wir freuen uns auf Sie! Golfclub Tessin e.V. 13 Ladies and Gentlemen, Dear Golfing Friends, Van der Valk Golfhotel Serrahn 14 Here in Mecklenburg-Vorpommern, we see ourselves as a golfing re- gion! One of our priorities is to support the cost-effectiveness of our Golf & Country Club Fleesensee 16 facilities and to develop the „Golfland MV“ brand further.
    [Show full text]