UKRAINIAN CATHOLIC NATIONAL SHRINE OF THE HOLY FAMILY 4250 Harewood Road NE Washington, DC 20017 Phone: 202-526-3737 Fax: 202-526-1327 Webpage: ucns-holyfamily.org IN CASE OF AN EMERGENCY PLEASE CALL: 202-262-5040 Pastoral Care entrusted to: Fr. Robert Hitchens email: [email protected] Fr. Wasyl Kharuk email: [email protected] Deacon Theophil Staruch email: [email protected] Sunday – April 24, 2011 Христос Воскрес! – Воістину Воскрес! Christ is Risen! – Indeed He is Risen!

SCHEDULE OF DIVINE SERVICES Saturday April 23 Vespers and Divine Liturgy (Easter Vigil) 1st Liturgy of Pascha 7:00 p.m. (Our Deceased and Priests) (Fulfills Easter Obligation) Blessing of Easter Food Baskets to follow Sunday April 24 Pascha – Easter 2011 8:00 a.m. Procession of Joy and Resurrection Matins 9:00 a.m. Divine Liturgy of Pascha (For the Parish) Blessing of Easter Food Baskets to follow Monday April 25 Bright Monday 7:00 p.m. (Health of Anna Drabyk from the Drabyk Family) Tuesday April 26 Bright Tuesday 7:00 p.m. (+Stephen Slota from Michalina Slota) Sunday May 1 Thomas Sunday - SVIACHENE-PARISH EASTER DINNER **10:30 a.m.** (For the Parish) Fr. R. (+Stephan Kurylas from the Olha Kurylas Family) Fr. W All the services of Bright Week are celebrated in Ukrainian and English

EASTER BAZAAR 2011 – A FABULOUS SUCCESS! We inadvertently for got to thank the Mariyska Druzshyna for their help with the bazaar. Thank you to all who helped make this a wonderful day. So many of our parishioners (too many to name, even…) pulled together as One Holy Family to cook, serve, clean, and welcome guests and fellow parishioners, that many comments were made to Fr. Wasyl and Robert about how great our parish is how new families can join us. God bless you all!

SVIACHENE-PARISH EASTER DINNER – SUNDAY, MAY 1 – ONE LITURGY AT 10:30 A.M. Join us for our annual Sviachene as we celebrate the Resurrection as ONE HOLY FAMILY and share our Easter Dinner and Agape Meal in celebration of our Lord’s Victory. There will be a special program and a surprise for our Parish Children as well as our Easter Egg Hunt. Tickets will be available at the door. Adults $13 and Parish Youth $1.

WELCOME TO OUR NEWEST PARISHIONER, FRANCESCA LUCIA ADELE KEDA-ANDRIYENKO We welcome our newest parishioner, Francesca Lucia Adele Keda-Andriyenko, infant daughter of Dmytro Andriyenko and Julia Keda-Andriyenko and sister of Carolina. Francesca was baptized, chrismated, and received the Holy Eucharist on Sunday, April 10. May God grant Francesca and her family many happy years – Mnohaya Lita!

SPECIAL THANKS Both Fr. Wasyl and Fr. Robert would like to thank first of all, our parishioners who donate monetarily, give of their time, and help to make our church the beautiful and spiritual parish that it is. We are very grateful to the many individual people (unsung heroes) like Deacon Theophil and his wife, Arunya, and the Seminarians of St. Josaphat, who help the priests; and many others who work with our collections and bookkeeping; work on our web-page; stuff envelopes; cook our special parish meals; clean our church and manage our grounds; paint and touch-up; manage our hall rentals, record our envelopes, organize our bazaars; and other very important behind the scenes projects that keep our parish going. We also are very thankful for the devotion of our Mariyska Druzshyna. We thank our Knights of Columbus for their efforts to assist with projects. We thank the folks that help support and keep our Library that does more than just offer books, but help to organize special events and special displays for our parish. We also note of gratitude for our ladies who run the Sunday Coffee Hospitality Ministry for our parish, so that we might enjoy Christian fellowship. We thank all of our devoted Pirohy Workers who turn potatoes into GOLD. We also greatly appreciate the efforts of our Rosary Altar Society who pray for us and help to keep our Sanctuary well appointed for its sacred use. We also thank our Altar Servers who assist at the liturgies, and those who help to Cantor and Sing at our liturgies. All in all, we are very blessed Community of Christians who are doing our best to not only see to it that the Gospel is preached, but that we manifest the Risen Christ in a World that needs to be enveloped by the Light of Christ.

PRAYER LIST OF THE SICK OR AGED Our prayer list of the sick or elderly and friends of our parish: Ray Bluey, Bluey Family, Petro Daniluk, Orest Dackiw, Eustachiy Derzko, Theodore Fedak, Steve Henshaw, Catherine Hetmansky, Julia Hetmansky, Walter Hetmansky, Wasyl Hnatiw, Bohdan “Bodie” James(age 5), Stevanna Karlinchak, Robert Moskal, Alba Nagurney, Oleh Rogalsky, Anna Romaniuk, Margaret Mary Burger Rose, Helen Skoufis, Maria Szalaj, Mary Waris, and Bishop . If you know of someone who should be on this list, please email or call with the name of the individual. Our intercessory prayer for the sick and the aged is truly helpful and comforting. In your Christian Charity, kindly remember our sick parishioners in your prayers and perhaps a card or note.

EVENTS AT HOLY FAMILY SHRINE

Sviachene-Parish Easter Dinner – Sunday – May 1 – One Divine Liturgy at 10:30 a.m.

Ми, Ваші духовні отці, бажаємо Вам миру та We, your Spiritual Fathers, wish all of you Peace благословення під час цих святкових днів, коли and Blessings during these days when darkness темнота та смуток перетворюються у and sadness are transformed into glorious light переможне світло і тріумфальнy радість! and triumphant joy!

Õðèñòîñ Âîñêðåñ - Christ is Risen See you at the Sviachene-Easter Dinner Next Sunday! Divine Liturgy at 10:30 a.m.

Easter message of His Beatitude Sviatoslav

To the Most Reverend Archbishops and Bishops, Reverend Priests and Hieromonks, Venerable Monks and Nuns, Beloved in Christ – Laity of the Ukrainian Greek

Christ is risen!

“This is the day of Resurrection. Be illumined, O people! Pascha, the Pascha of the Lord. From death unto life; and from earth unto heaven. O Christ, our God, has led us, as we sing a hymn of victory.” Resurrection Matins, Paschal Canon

Today, on the bright Feast day of the Resurrection of Christ, the Church glorifies her Savior, Who rose from the dead, with these words from the Paschal Canon. Just as in the past, on the first day of the creation of the world, today out of the darkness of the tomb, which is certainly the darkness of nothingness, despair and hopelessness, the divine and unmade light of life has shined. “This is the day of Resurrection. Be illumined, O people!” This divine light, radiating from the torn and wounded yet resurrected body of Jesus, permeates all of us today, penetrates our personal darkness of sin, weakness, hopelessness and despondency and enlightens, enlivens and raises – it opens the door to a new life. The Pascha of the Lord, which we celebrate today, is an invitation of the risen Christ to follow Him from death into life. Today, He, like the new Moses, is calling us to leave behind the slavery of Egypt as well as the service of everything that takes away from us the dignity of being God’s children. The Servant of God, Pope John Paul II, whose solemn rite of the admittance to the ranks of the Blessed – Beatification – is to be held on the first of May of this year, has called this modern slavery a culture of death, that is, a set of rules of modern society that promotes violence against the unborn and the sick, that spreads contempt towards the Christian family and morals, that takes away our freedom as God’s children and forces us to grovel before a variety of earthly idols and contemporary celebrities. This year, celebrating the tenth anniversary of the pastoral visit of this holy man to Ukraine, let us recall his motto: “Christ – the way, the truth and the life!” as well as his paternal words, with which he instructed us on the path of life, recorded in God’s Ten Commandments. The Pascha of the Lord is a pilgrimage along this path; it is the beginning of a journey from earth to heaven. And this journey is fulfilled through the power of God, Who has conquered today that which is most powerful in this world - death itself. “From death unto life; and from earth unto heaven. O Christ, our God, has led us.” Let us not stand to the side of this divine path, let us not allow ourselves to be diverted to the sidelines of life by shallow allurements, because, only by walking in this Paschal procession, will we proceed, as a united People of God, with our Savior from earth to heaven. Beloved in Christ, sons and daughters of the Ukrainian Greek Catholic Church! On this radiant day, on the road to meet the risen Christ, we do not walk silently – “we sing a hymn of victory!” How important it is for our people that live on every continent and are at times confused, dejected and despondent regarding their inherent human dignity and strength, to sing today this solemn Paschal hymn of victory! May its splendid words echo from every Ukrainian heart, permeate every body and soul, and soar to heaven, for in the risen Savior is the power, endurance and victory of the Ukrainian spirit. “The Lord is my light and my salvation – whom shall I fear?” – sings Prophet David (Ps. 26:1). May this Paschal song of victory reverberate today in our every home and family! Along with an Easter egg and blessed bread let us carry it today to the poor and the suffering, to prisoners and those broken by hard labor, to the sick and those who mourn and weep under the burden of the crosses of daily life. May the power of the Resurrected Savior, Who triumphantly rises from the sealed tomb today, be your light, your strength and your song! Christ is risen!

+ SVIATOSLAV

Given in Kyiv at the Patriarchal Cathedral of the Resurrection of Christ on 07 April 2011 A.D.

METROPOLITAN ARCHEPARCHY OF PHILADELPHIA Ukrainian Catholic

827 North Franklin Street Philadelphia, Pennsylvania 19123-2097 Phone (215) 627-0143 Fax (215) 627-0377 [email protected] No. 162/2011 O Office of the Metropolitan This Number Should be Prefixed to Your Reply

PASCHAL GREETING OF THE UKRAINIAN CATHOLIC HIERARCHY OF THE U.S.A. TO OUR CLERGY, HIEROMONKS AND BROTHERS, RELIGIOUS SISTERS, SEMINARIANS AND BELOVED FAITHFUL

CHRIST IS RISEN! INDEED HE IS RISEN!

“At noon darkness came over the whole land until three in the afternoon. And at three o’clock Jesus cried out in a loud voice… My God, my God, why have you forsaken me?” (Mark 15:33-34)

The above citation describes to us one of the most somber scenes in the entire Gospel: the reaction of creation to the crucifixion of Jesus Christ. This darkness that descended upon the world when Jesus ascended on the cross was a symbolic return to the chaos that existed before creation when, as we read in the Book of Genesis, “… the earth was a formless void and darkness covered the abyss.” God did not wish the earth to remain in darkness and so He said: “Let there be light, and there was light. God saw how good the light was. God then separated the light from the darkness.” (Gen. 1:2-4) The tragedy of the suffering and death of the Son of God on the cross was felt by very few at that time. Only the small group gathered at the foot of the cross mourned with Mary, his Mother. The others watched the tragedy with indifference, with fear, or perhaps even took delight in the death of a condemned man. So when humanity failed to respond to the nailing of Jesus on the cross, the natural world responded with darkness. What humanity failed to understand at the time of the crucifixion was that Jesus was the true Light sent by God to illumine the world. This is the message we hear at the Divine Liturgy on Easter Sunday during the reading of the Gospel according to the Evangelist John. John tells us that “in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” (Jn. 1:1) John goes on to tell us that Jesus, the Word of God “…became flesh and made his dwelling among us…” (Jn.1:14) For thirty-three years Jesus journeyed on this earth, making it a holy place, teaching the true meaning of this world and our purpose in the world. Jesus not only witnessed to the power of the love of God for us, he was the one who would lead us to this loving God. “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” (Jn. 8:12) This interplay of darkness and light, of void and creation, is very deep and very powerful. Its spiritual significance can be very easily overlooked in our modern world where, with the flip of a switch, we overcome darkness with artificial lighting. But for those who have ever been caught at night without electricity, or more so, for those who lack full use of their eyesight – darkness can mean uncertainty, danger, fear and even death. There continues to be much darkness in our world today, a darkness which is far more intimidating than the natural darkness of a moonless night. There is, for example, the darkness of poverty and loneliness. There is the darkness of loss of employment and lack of suitable housing. There is the darkness of addiction to drugs, alcohol, gambling and other such dependencies. There is the darkness of illness and the lack of adequate health care. There is the darkness of war and violence. There is the darkness endured by those who have had their lives turned upside down by natural disasters, such as those we have witnessed recently in New Zealand and Japan. Most of all there is the darkness experienced by those who either reject Jesus and his Gospel, or have never had the opportunity to know Jesus. This is the darkness brought on by sin and ignorance – neither of which is will of God, the Giver of Light. So then, as we celebrate the glorious Feast of the Resurrection, let us go in search of the Lord at the break of dawn and await, along with the Myrrh-Bearing Women, the coming of the true Light. Having heard the proclamation in the Liturgy that Christ has risen from the dead, let us go and announce this good news to all. Let us endeavour to eliminate the causes of darkness in this world and within ourselves. And let us always strive to enlighten our families, our friends, and the strangers around us with the joy of the Risen Lord! This year in a very special way we also extend Paschal greetings for the first time to the newly-elected Head and Father of our Ukrainian Greek Catholic Church, His Beatitude, , who was chosen to be the successor to His Beatitude, during the recent Bishops’ Synod in Ukraine. We pray that God strengthen, enlighten and guide him in the days and years ahead. And at the same time we express our prayerful gratitude to His Beatitude Lubomyr for the years of wise and fatherly leadership and for his undying spirit of love for our Church and people. May God grant them both many blessed years! The Resurrection of Our Lord and Saviour Lord Jesus Christ has brought a new and glorious light to the world. Today we rejoice because “…the darkness is passing away and the true light is already shining.” (1 Jn. 2:8) Christ has lifted us from the shadows of the tomb to the brightness of eternal life. May God grant to you and your loved ones, and to our brothers and sisters in our beloved Ukraine and scattered throughout the world, good health, joy, peace and contentment as we celebrate this great Feast. A blessed Pascha to all!

CHRIST IS RISEN! INDEED HE IS RISEN!

+ Metropolitan-Archbishop of Philadelphia

+ Eparch of St. Nicholas in Chicago

+, OSBM (author) Eparch of Stamford

+ Apostolic Administrator of St. Josaphat in Parma Resurrection, 2011

Великоднє послання Блаженнішого Святослава

Високопреосвященним і Преосвященним Владикам, всесвітлішим, всечеснішим та преподобним отцям, преподобним ченцям і черницям, дорогим у Христі мирянам Української Греко-Католицької Церкви

Христос воскрес!

«Воскресіння день − просвітімося люди! Пасха Господня, Пасха, від смерті бо до життя І від землі до небес Христос Бог нас перевів, − Перемоги пісню співаємо!» Воскресна Утреня, Канон Пасхи

Сьогодні, у день світлого празника Христового Воскресіння, цими словами Канону Пасхи Свята Церква прославляє свого Спасителя, який воскрес із мертвих. Подібно як і колись, у перший день створення світу, нині із темряви гробу, що звичайно є темрявою небуття, розпачу і безвиході, засяяло божественне і несотворене світло життя. «Воскресіння день − просвітімося люди!» Це світло божества, яке випромінює із пошматованого і зраненого, але воскреслого тіла Ісуса, пронизує сьогодні всіх нас, проникає у нашу особисту темряву гріха, немочі, безнадії та зневіри і просвічує, оживляє та воскрешає − відкриває двері до нового життя. Пасха Господня, яку ми сьогодні святкуємо, є запрошенням воскреслого Христа йти за Ним від смерті до життя. Сьогодні Він, як новий Мойсей, кличе нас покинути єгипетське рабство і служіння всьому тому, що забирає у нас гідність дітей Божих. Слуга Божий Папа Іван Павло ІІ, врочистий акт зарахування якого до лику блаженних – беатифікація – відбудеться 1 травня цього року, назвав це сучасне невільництво культурою смерті, тобто сукупністю правил сучасного життя, які пропагують насилля над ненародженими і хворими, поширюють зневагу християнської сім’ї та моралі, відбирають нашу свободу Божих дітей, примушують плазувати перед різноманітними земними ідолами та кумирами сучасності. Цього року, святкуючи десятилітній ювілей приїзду цього святця до України, пригадаймо собі його девіз: «Христос – дорога, правда і життя!» – та його батьківські слова, якими він наставляв нас на дорогу життя, записану в десяти Божих Заповідях. Пасха Господня – це рух цим шляхом, це початок мандрівки від землі до небес. А здійснюється цей рух силою Божою, яка сьогодні здолала найсильніше у цьому світі – саму смерть. «Від смерті бо до життя, і від землі до небес Христос Бог нас перевів». Не стіймо осторонь цього божественного прогресу, не даймо викинути себе на узбіччя життя фальшивими приманами, і тоді у цій пасхальній процесії, як об’єднаний Божий люд, вийдемо разом із нашим Спасителем від землі до небес. Дорогі у Христі сини і доньки Української Греко-Католицької Церкви! У цей світлий день, прямуючи назустріч воскреслому Христові, ми не йдемо мовчки − ми «перемоги пісню співаємо»! Як важливо для нашого народу, що живе на різних континентах і сьогодні часом є розгубленим, пригніченим та зневіреним у власній гідності та силі, заспівати цю урочисту пасхальну пісню перемоги! Нехай сьогодні її величні слова вирвуться з кожного українського серця, пройнявши душу й тіло, і полинуть до небес. Бо ж у воскреслому Спасителеві є сила, незламність і перемога українського духу. «Господь − просвічення моє і спаситель мій. Кого маю боятися?» − співає пророк Давид (Пс. 26, 1). Нехай ця пасхальна пісня перемоги залунає сьогодні у кожному нашому домі, у кожній родині! Разом із пасхальною крашанкою та благословенним хлібом несімо її сьогодні убогим і стражденним, в’язням і тим, хто поневіряється на рабських роботах, хворим і тим, хто сумує та плаче під тягарем щоденних життєвих хрестів. Нехай сила воскреслого Спасителя, який сьогодні переможно виходить із запечатаного гробу, буде вашим світлом, вашою силою та вашою піснею! Христос воскрес!

+ СВЯТОСЛАВ

Дано у Києві, при Патріаршому соборі Воскресіння Христового, 7 квітня 2011 року Божого

METROPOLITAN ARCHEPARCHY OF PHILADELPHIA Ukrainian Catholic

827 North Franklin Street Philadelphia, Pennsylvania 19123-2097 Phone (215) 627-0143 Fax (215) 627-0377 [email protected]

No. 056/2011 O Office of the Metropolitan This Number Should be Prefixed to Your Reply

ВЕЛИКОДНЄ ПАСТИРСЬКЕ ПОСЛАННЯ УКРАЇНСЬКИХ КАТОЛИЦЬКИХ ІЄРАРХІВ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ ДО ДУХОВЕНСТВА, ІЄРОМОНАХІВ, БРАТІВ, СЕСТЕР МОНАХИНЬ, СЕМІНАРИСТІВ ТА ДОРОГИХ ВІРНИХ

ХРИСТОС ВОСКРЕС! ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!

“А як настала шоста година, темрява наступила по всій землі аж до дев'ятої години. О третій годині Ісус скрикнув сильним голосом: "Боже мій, Боже мій! Чому ти мене покинув?" (Мк. 15:33-34)

Вище подана цитата описує нам найсумнішу сцену з цілого Євангелія: реакцію творіння на розп’яття Ісуса Христа. Ця темрява, яка покрила світ, коли Ісус зійшов на хрест, була символічним поверненням до хаосу, який існував перед сотворенням світу, як ми читаємо про це у Книзі Буття: “...а земля була пуста та порожня і темрява була над безоднею.” Бог не хотів дозволити, щоб земля залишилася у темряві і тому Він сказав: “Хай станеться світло, і сталося світло. І побачив Бог світло, що воно добре, і відділив Бог світло від темряви” (Бут. 1:2-4). Трагедію страждання та смерті Божого Сина на хресті пережило лише кілька осіб. Лише мала група тих, які зібралися біля підніжжя хреста співстраждали з Марією, Його Матір’ю. Інші споглядали на цю трагедію з байдужістю, страхом, чи, навіть, раділи із смерті засудженої людини. Людство не збагнуло під час розп’яття того, що Ісус був справжнім Світлом посланим Богом просвічувати світ. Це послання ми чуємо під час кожної Божественної Літургії у Великодню Неділю під час читання Євангелії від Івана. Євангелист розповідає нам наступне: “Споконвіку було Слово, а Слово було в Бога, і Бог було Слово.” (Ів. 1:1) Євангелист Іван продовжує розповідати нам, що Ісус, Слово Боже ”….сталося тілом, і перебувало між нами..” (Ів. 1:14) Протягом тридцяти-трьох років Ісус мандрував по цій землі, оcвячуючи її, навчаючи про справжнє значення цього світу та нашу ціль в цьому світі. Ісус не лише свідчив про силу Божої Любові до нас, Він є тим, хто провадить нас до люблячого Бога. “Я – Світло для світу. Хто йтиме за мною, той не блукатиме в темряві, але матиме світло життя.” (Ів. 8:12) Взаємодія темряви та світла, порожнечі та творіння є дуже глибока та сильна. Її духовне значення можна дуже легко не зауважити у нашому сучасному світі, де одним лише рухом натискаємо на вмикач, поборюючи темряву штучним світлом. Проте, для тих, хто будь-коли пeребував вночі без електричного світла, або для тих, хто позбавлений зору, темрява може означати непевність, небезпеку, страх і, навіть, смерть. Сьогодні у нашому світі продовжує існувати більше темряви, яка є набагато більше залякуючою, ніж натуральна темрява безмісячної ночі. Наприклад, існує темрява бідності і самотності, темрява втрати праці та належного житла. Існує темрява алкоголізму, наркотичної залежності, азартних ігор та інших згубних звичок. Існує темрява хвороби та браку відповідної оздоровчої опіки; темрява війни і насильства. Існує темрява для тих, чиє життя зруйнували природні катаклізми, подібні до тих, свідками, яких ми усі стали нещодавно у Новій Зеландії та Японії. Передусім темряву переживають ті, хто відкидає Христа та Його Євангеліє, або ніколи не мав нагоди бути з Ним знайомим. Ця темрява спричинена гріхом та незнанням волі Бога, Дателя Світла. Тому, коли ми святкуємо Празник Воскресіння, шукаймо Господа на світанку і очікуймо разом з Мироносицями прихід справжнього Світла. Почувши під час Літургії проголошення, що Христос Воскрес із мертвих, ідімо та сповіщаймо цю добру новину усім. Намагаймося усувати те, що спричинює темряву у цьому світі і у нас самих. І завжди намагаймося освічувати наші родини, друзів та тих, хто довкола нас, радістю Воскреслого Христа! Цього року особливим способом передаємо наше Великоднє привітання новообраному Голові та Батькові нашої Української Греко-Католицької Церкви, Блаженнішому Святославу Шевчуку, який був обраний, щоб бути наступником Блаженнішого Любомира Гузара під час останнього Синоду Єпископів в Україні. Ми молимося, щоб Господь зміцнив, просвітив та провадив його протягом наступних днів та років. Водночас висловлюємо нашу молитовну вдячність Блаженнішому Любомиру за роки мудрого батьківського проводу та за його постійний дух любові до нащої Церкви та народу. Нехай Господь обдаровує їх обидвох багатьма роками! Воскресіння нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа принесло нове і величне світло для світу. Сьогодні ми радіємо, тому що “....темрява зникає і справжнє світло вже світить.” (1Ів 2:8) Христос підніс нас із темряви гробу до світла вічного життя. Нехай Бог обдаровує вас і ваших рідних, братів і сестер в нашій дорогій Україні та розкиданих по цілому світі, добрим здоров’ям, радістю, миром та задоволенням у день святкування цього великого Празника. Всім вам благословенної Пасхи!

ХРИСТОС ВОСКРЕС! ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!

+Високопреосвященний Стефан Сорока Митрополит Української Католицької Церкви у США Архиєпископ Філадельфійський для українців

+Преосвященний Річард Семінак Єпископ Чіказької єпархії святого Миколая

+Преосвященний Павло Хомницький, ЧСВВ (автор) Єпископ Стемфордської єпархії

+Преосвященний Іван Бура Апостольський Адміністратор Пармської єпархії святого Йосафата

Великдень, 2011