Traitors, and Enemies of the Soviet People

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Traitors, and Enemies of the Soviet People Begin Reading Table of Contents About the Author Copyright Page Thank you for buying this Farrar, Straus and Giroux ebook. To receive special offers, bonus content, and info on new releases and other great reads, sign up for our newsletters. Or visit us online at us.macmillan.com/newslettersignup For email updates on the author, click here. The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way. Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the author’s copyright, please notify the publisher at: us.macmillanusa.com/piracy. For Mom HISTORICAL NOTE In September 1939, Nazi Germany and the Soviet Union jointly invade and occupy Poland, dividing the country between them along the so-called Curzon Line. This invasion marks the beginning of what will become World War II. For nearly two years, the two rival powers maintain an uneasy truce, busy carrying their war elsewhere—to Finland, to France, to Britain. Then, in late June 1941, German forces cross the Curzon Line, setting out to catch the Soviets unawares and crush them. The invasion is supposed to be over in eight weeks. Instead, the Soviet Union rallies. The Great Patriotic War against Germany drags on for the next three years. By July 1944, Soviet forces are pouring back into the Polish territories they abandoned to the Germans three years earlier. One Polish city, Lwów, changes hands for the third time in five years, falling once more to Soviet “liberators.” Lwów is the historic capital and crown jewel of Galicia, a region incorporating parts of both Poland and Ukraine—and, until 1918, part of the Austro-Hungarian Empire. The city was a battleground between Poles, Ukrainians, Germans, and Russians even before Hitler and Stalin laid claim. Its cemeteries house the dead of the First World War, the Russo-Polish War, and the brief, bitter Polish-Ukrainian War of 1918–19—the war that helped establish both the dominance of the city’s Polish majority and the national consciousness of its Ukrainian minority. Both Poles and Ukrainians consider Lwów theirs by right. They’ve spilled blood to prove it. Invasion and occupation by two different foreign powers have only rubbed those old wounds raw. July 1944. The Great Patriotic War is all but over. The western Allies have landed at Normandy. Hitler’s Germany is on its last legs. But Lwów’s war didn’t start in 1939, and it doesn’t end here. I TOLYA Thursday, July 27–Saturday, July 29 1944 1 At dusk, Tolya shot his political officer. To be fair, he hadn’t known at first that it was Zampolit Petrov—official representative of the Communist Party, deputy for political consciousness and troop morale, special commissioner for the liquidation of spies, traitors, and enemies of the Soviet people. It was dusk, and the light was bad. The streetlamps were out because the electricity had been cut in the artillery barrage, and there was a low, gray haze of dust and smoke from the blasted- out buildings. On his way back to the station, he’d come across a soldier assaulting a young civilian woman—or that’s what it had looked like anyway. Only after he’d put that first bullet in the small of the zampolit’s back did Tolya recognize the olive-drab jacket with the smart red collar tabs. Then again, he had known it was Zampolit Petrov when he set the muzzle of his rifle against the base of the zampolit’s skull and put a second bullet in the zampolit’s brain. He knew how he would die for it—piece by piece, in the dark, in the basement of Brygidki prison—and he knew what his death sentence would say: Tolya Korolenko, traitor to the motherland. That was how his father had died (not in the Brygidki, but in a Soviet prison just the same), and that was what his father’s sentence had said because his father had been Ukrainian and a Soviet citizen. His Polish mother they’d shot against a wall —no sentence, no interrogation. She hadn’t been a traitor to the motherland, only an enemy. For a second, while the crack of that last shot echoed away down the empty street, he and the girl just looked at each other. She’d scrambled out from under Petrov’s body when he fell, backing away against the wall. She was sitting very still now, her hands at her sides, her shoulders braced on the wall, one skinny leg splayed out and the other curled up awkwardly under her body. She was small and sunburned and bareheaded, with a scattering of freckles across her nose and cheeks, and a short, stiff chestnut braid sticking out behind each ear. She had a brown wool skirt and a bulky, padded tan soldier’s jacket with dark patches where the insignia had been ripped off. Her feet were swallowed in a monstrous pair of soldier’s boots. Tolya crouched on his heels, holding his rifle across his knees. He moved his finger off the trigger and held up his hand, palm out, to show peace. “Are you all right?” he asked, in Polish. “Are you hurt?” She shook her head, once, not turning her eyes from him. “You should go. It’s not safe.” She didn’t speak. She didn’t move. Tolya shifted, glancing back down the street. They weren’t far off the main road, Gródecka. The triple spires of Saint Elizabeth Church towered over the rooftops down the row. “Do you understand? It’s not safe here.” Somebody had probably heard the shots. “Where do you live? I’ll take you there.” When she didn’t answer, Tolya slung his rifle over his shoulder and reached for her arm. She slid her hand into her jacket and brought out a pistol. She held it in Tolya’s face, finger on the trigger. She stuck out her chin and smiled at him sourly. “Don’t flatter yourself, Comrade. He was mine. And if you were worried about being safe, maybe you shouldn’t have shot your own officer.” Tolya Korolenko, idiot. The girl pointed with the pistol. “Rifle and ammunition— quickly.” Tolya slid his rifle off his shoulder and put it on the ground. He took his spare clips from his pocket and laid them beside the rifle. “Now his pistol,” the girl said, nodding at Petrov. Tolya leaned over Petrov’s body and unbuckled Petrov’s gun belt. He wrapped up the pistol carefully in the belt. It was a fine, pretty thing—a Mauser HSc. Petrov had gotten it off a dead German officer four months ago, in Tarnopol. The holster and belt were oiled golden leather, as soft as butter. The grip of the pistol was smooth, dark walnut wood burnished to a wet shine. Tolya laid the pistol down. The girl said, “Open his pockets.” Tolya opened the pockets of Petrov’s jacket. There were folded military registration papers and a Communist Party membership card in the breast pocket. These went on the ground with the rest. Tolya felt in the pockets of Petrov’s trousers: two cartridge boxes for the Mauser, a wad of paper rubles folded in a clip, a handful of copper-nickel kopecks. Tolya fished them out and turned out the linings so the girl could see the pockets were empty. The girl held the pistol on him with one steady hand while she slipped Petrov’s papers and the money into her jacket. She slung the Mauser on its belt over her shoulder. She pocketed Tolya’s clips and the pistol rounds and pulled Tolya’s Mosin across her knees. She held the rifle on her lap, considering— running her hand along the stock, pausing at the scope, tapping the bent bolt with one finger. She looked at Tolya as though appraising him. “Sniper?” “Yes.” “Do they shoot you if you come back without your rifle?” “If I’m lucky,” Tolya said. He watched her throw open the bolt and empty the three remaining cartridges into her palm. “What are you?” he asked. “Resistance?” She must be trying to get out of the city. On Stalin’s orders, the death squads of Tolya’s front, the First Ukrainian Front, had started rounding up and disarming every Polish Resistance fighter left in Lwów—no matter that the Resistance had been fighting side by side with the Front for months now. They were keeping the officers at the station, which meant they’d be shipping them east to the labor camps when the rail lines reopened. He’d heard that rank-and-file Resistance soldiers were being offered amnesty in exchange for officially joining the Front, but the only rank-and-file soldiers he’d seen were the six Zampolit Petrov had shot in the back of the head that morning in the station square. He supposed they’d refused. “Alive, that’s what, and no thanks to you.” The girl shoved the cartridges into her pocket. She held his rifle on her knee and motioned with the pistol. “Up, Comrade. Count ten steps. Then turn.” He counted ten steps down the street toward Gródecka. She was gone when he turned, but his rifle was leaning against the wall. What remained, besides the rifle, was that Zampolit Petrov was dead, bleeding into two red puddles on the sidewalk. That was all right.
Recommended publications
  • Sceny Polskie Pismo Związku Artystów Scen Polskich ZASP ISSN: 2657-3490 9/10 Egzemplarz Bezpłatny Fot
    Sceny Polskie Pismo Związku Artystów Scen Polskich ZASP ISSN: 2657-3490 9/10 egzemplarz bezpłatny fot. Mateusz Grochockifot. Mateusz 15 maja 2021 roku na Placu Teatralnym u stóp pomnika Wojciecha Bogusławskiego, sztandar ZASP utkany na kształt pierwowzoru, po poświęceniu przekazany został młodym reprezentantom naszego Stowarzyszenia. SPIS TREŚCI EDYTORIAL PUBLICYSTYKA 4 Bez złudzeń, bez masek 64 Kiedy zawód jest pasją Krystyna Piaseczna Anita Nowak 66 Pandemia, czyli panopticum jako bezlik Z PRAC ZARZĄDU czegoś Lidia Bogaczówna 5 Zdążyć przed kolejną falą Krystyna Piaseczna 68 Po lekturze Zbigniew Dolny 10 LX Walne Zebranie Delegatów ZASP za nami Krzysztof Szuster 11 LX Walne Zebranie Delegatów ZASP GALERIA SCENOGRAFÓW Redakcja 70 Julian Józef Antonisz 12 Sprawozdanie kwartalne z działalności Zarządu Głównego ZASP SYLWETKI Urszula Drzewińska 72 Jak działa jamniczek? Sabina Antoniszczak Z PRAC KOMISJI ZAGRANICZNEJ 77 Dziecinnie proste 17 22. Kongres FIA Sabina Antoniszczak Barbara Zawada 79 Jan Wilkowski. W stulecie urodzin 18 Budowanie dialogu społecznego na Henryk Izydor Rogacki zmieniającym się rynku pracy 83 30 lat, jak jeden dzień… Barbara Zawada Anita Nowak 22 DSF Kopenhaga 86 Dubbing – jedna ze scen polskich Barbara Zawada Zbigniew Dolny TEMAT NUMERU – TADEUSZ RÓŻEWICZ Z ŻYCIA ZASP 26 Lothe Lachmann Videoteatr Poza. 90 Marek Waszkiel z Nagrodą GUSTAW Czy tam były czary? Gabriel Michalik 91 Świat to za mało Agnieszka Kukuła 29 Różewicza obraz wartości Andrzej Piątek 95 Międzynarodowy Dzień Teatru 2021 w Łodzi Anna Bobrowska-Ekiert 32 „Kartoteka” w teatrze lalek Kamil Kopania 100 Szczecińscy artyści zasłużeni dla polskiego teatru 38 Tadeusz Różewicz, mój Mistrz Monika Gapińska Anna Kękuś 102 Być tam, gdzie się nie jest 40 Radomsko.
    [Show full text]
  • Piosenka Rocznik 2019 Nr 7
    1 PIOSENKA ROCZNIK 2019 NR 7 ISSN 2353-4761 www.muzeumpiosenki.pl/piosenka REDAKCJA SPIS TREŚCI Jan Poprawa (redaktor naczelny) Anita Koszałkowska Andrzej Pacuła POPRAWA – od Redaktora ................................................................................................................ 9 Mateusz Torzecki Jarosław Wasik 1. STUDIA I SZKICE DORADCY I STALI WSPÓŁPRACOWNICY RUSZKOWSKI – Aojde ................................................................................................................. 10 Marcin Binasiak WARYCH-CZAJKA – Piosenka i jej tekst ................................................................................... 27 Andrzej Bogunia-Paczyński BRUCKI – Od wiersza do piosenki .............................................................................................. 42 Teresa Drozda PIOTROWSKA – Alternatywność, słowo talizman .................................................................... 51 Maria Folwarska KOTIN – Leonard Cohen jako poeta mistyczny .......................................................................... 56 Krzysztof Gajda GAWŁOWSKA – Kora, piosenki w labiryncie tęsknoty ............................................................ 61 Sylwia Gawłowska GAJDA – Jacek Kaczmarski i „czasy przejściowe” ......................................................................... 68 Dariusz Piwowarski Tadeusz Skoczek 2. PRZEŁOMY Andrzej Zarycki BOGUNIA-PACZYŃSKI – Przedpaździernikowy przełom w polskiej muzyce... ..................... 76 KOREKTA LIPIEC – Krótka historia studenckiej estrady
    [Show full text]
  • Z Bohdanem Korzeniewskim V Rozmawia Małgorzata Szejnert
    / . z Bohdanem Korzeniewskim V rozmawia Ma²gorzata Szejnert \ & 4-. S±AWA I INFAMIA S±AWA I INFAMIA Z Bohdanem Korzeniewskim rozmawia Ma²gorzata Szejnert Wydawnictwo Literackie Kalendarium — przygotowa² Emil Orzechowski © Copyright by Ma²gorzata Szejnert, 1988 Wydanie krajowe drugie poszerzone. Niniejsza ksi5żka wydana zosta²a po raz pierwszy nak²adem wydawnictwa Pokolenie, Warszawa 1988 (bez trzech ostatnich rozdzia²ów), po raz drugi nak²adem wydawnictwa Aneks, Londyn 1988 (w ca²oËci). Niniejszy egzemplarz może by7 sprzedawany wy²5cznie w Rzeczypospolitej Polskiej. Sprzedaż i wysy²ka pocztowa do innych krajów wzbroniona. This copy is to be sold only in Poland. Sale in other countries is prohibited. Biblioteka Narodowa Warszawa ISBN 83-08-02330-4 PamiIci Rodziców Reginy i Edmunda Szejner²ów DziIkujI serdecznie paniom Annie Korzeniewskiej- Kuligowskiej i Marcie Fik oraz panom Zbigniewowi Raszewskiemu, Jerzemu Timoszewiczowi i Andrzejowi Wysi´skiemu, którzy wspomagali' mnie sw5 wiedz5 i rad5. Autorka O BOHDANIE KORZENIEWSKIM Bohdan Korzeniewski urodzi! si5 12 kwietnia 1905 roku w Siedl¬ cach. Jego ojciec, Józef, pochodzi² z drobnej szlachty kresowej. By² urzIdnikiem s5dowym w Siedlcach, mia² sympatie socjalistyczne. Matka, Stanis²awa, z domu Borell, by²a wnuczk5 oficera napoleo´¬ skiego, który pozosta² w Polsce, i córk5 uczestniczki Powstania Styczniowego wywodz5cej siI z rodu s²ynnych osiemnastowiecz¬ nych aktorów Truskolaskich. Stanis²awa Korzeniewska-Borell by²a nauczycielk5 polskiego i należa²a do PPS. Kilka lat wczesnej m²odoËci Bohdan Korzeniewski spIdzi² u rodziny ojca w zaËcianku szlacheckim Leszewie, w okolicach Orszy na Bia²orusi. Pocz5tkow5 naukI pobiera² w domu. W 1918 roku przyjIto go do gimnazjum matematyczno-przyrodniczego w Siedlcach. W 1925 roku wst5pi² na wydzia² humanistyczny Uniwersytetu Warszawskiego i zapisa² siI do Akademickiego Zwi5zku M²odzieży Socjalistycznej.
    [Show full text]
  • POLISH CULTURAL INSTITUTE NEW YORK FALL/WINTER 2015 8/3/15 12:00 PM Pc I - NY FALL/WINTER 2015
    20568_bro.indd 43 POLISH CULTURAL INSTITUTE NEW YORK FALL/WiNTER 2015 8/3/15 12:00 PM pc i - NY FALL/WiNTER 2015 THEATER 14 KOMUNA//WARSZAWA 18 BOOKS ON THEATER 24 KANTOR Downtown music 32 OL KAR iNA CICHA ANd BART pAŁYGA 38 GRAWEMEYER AWARdS ViSUAL ARTS 2 HALKA: A pOLiSH NATiONAL OpERA AT THE VENICE BiENNALE 30 ART books HUMANiTiES 16 MUSEUMS iN GdAŃSK, SOpOT, ANd GdYNiA 36 CRAcKiNG THE ENiGMA cOdE FiLM 8 OJ W CIEcH JERZY HAS RETROSpEcTiVE AT BAM 22 KARSKi ANd THE LORdS OF HUMANiTY 26 THE RETURN OF ANdRZEJ ŻUŁAWSKi 28 HOLOcAUST FiLMS 34 SANTA ROSA 35 RAiSE THE ROOF L iTERATURE 6 THE NEW LiTERATURE FROM EUROpE FESTiVAL 15 ANNA BiKONT: THE cRiME ANd THE SiLENcE ARcHiTEcTURE 20 THE SZcZEciN pHiLHARMONIC cTREA iVE iNdUSTRies 39 THE WiTcHER 3: WiLd HUNT about us 40 PoliSH cULTURAL iNSTiTUTE NEW YORK 20568_bro.indd 44 8/3/15 12:00 PM LOGO FINAL C=0, M=100, Y=100, K=0 and black k=100 Pantone chip 73-1 Dear Friends, This year we celebrate 250 years of public theater in Poland, as well as the centennial of Tadeusz Kantor, the visionary theater director and artist. In 1966, Kantor co-founded the world-famous avant-garde Foksal Gallery in Warsaw, whose past and present we will celebrate for its 50th anniversary next year. 2015 also marks the 15th anniversary of the Polish Cultural Institute New York. Thanks to the support and cooperation of our Polish and American partners and presenters, we have been able to bring the very best of Polish art and culture here to the United States, and we will continue to do so.
    [Show full text]
  • Socrealizm W Polskich Filmach Fabularnych Lat 1946-1955 Scialist
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by WSB-NLU Institutional Repository Złożenie pracy online: 2017-08-31 20:52:20 Kod pracy: 1426/34421/CloudA Mateusz Basiaga (nr albumu: 21156 ) Praca magisterska Socrealizm w polskich filmach fabularnych lat 1946-1955 Scialist realism in Polish feature films from 1946 to 1955 Wydział: Wydział Nauk Społecznych i Informatyki Kierunek: Politologia Specjalność: instytucje i administracja publiczna Promotor: dr hab. Tomasz Skrzyński Nowy Sącz, 2017 ec0731607f535e5eb3c0ebb1bb5def6d 2017-08-31 20:54:03 2 / 157 Dziękuję profesorowi Tomaszowi Skrzyńskiemu za merytoryczną pomoc przy pisaniu pracy I 2017 ec0731607f535e5eb3c0ebb1bb5def6d 2017-08-31 20:54:03 3 / 157 Streszczenie Praca magisterska przedstawia zjawisko realizmu socrealistycznego w powojennym filmie polskim. Celem pracy było ukazanie filmu fabularnego na tle sytuacji politycznej, gospodarczej, społecznej i kulturalnej Polski po 2 wojnie światowej. Do badań nad problemem wykorzystano literaturę tematu, czasopisma branżowe oraz filmy. Scharakteryzowano zjawisko socrealizmu, opisując jego genezę, podłoże ideologiczne i realizację. Przedstawiono krytykę filmową opisywanych czasów oraz współczesną. Praca podzielona została na 4 rozdziały. W pierwszym scharakteryzowano sytuację gospodarczą, polityczną i społeczną Polski po zakończeniu 2 wojny światowej i znalezieniu się Polski w bloku państw sowieckich. W drugim rozdziale omówiono zmiany administracyjne, społeczne, gospodarcze, polityczne i kulturowe okresu stalinowskiego w Polsce. Trzeci rozdział charakteryzuje realizm socrealistyczny oraz opisuje jego filmowy model. Czwarty rozdział jest przedstawieniem wszystkich filmów polskiego socrealizmu. Filmy podzielone zostały tematycznie na: okupacyjne, produkcyjne, komediowe, wiejskie, młodzieżowe, sensacyjno-szpiegowskie i historyczne. Dokonano ich pełnego opisu i analizy. Opisano polityczny wpływ na twórców filmowych. Przedstawiono recepcję filmów przez widzów tamtych lat. Ukazano schematyczność oraz najczęściej niski poziom artystyczny filmów.
    [Show full text]
  • Wokół Zjazdu Szczecińskiego 1949 R. – Szczecin, 20 I 2010 R
    :RNyã]MD]GXV]F]HFLľVNLHJRU =QDPLHQQHĝHSURSRUFMHWUHĂFLRZHNVLÈĝNLGRZRG]ÈLĝRVDP\P,9=MHě G]LH=ZLÈ]NX=DZRGRZHJR/LWHUDWöZ3ROVNLFKGDVLÚSRZLHG]LHÊVWRVXQNRZR QLHZLHOHQDWRPLDVWïDWZLHMRSLVDÊMHJRNRQWHNVW\LWïRļWRFRVLÚG]LDïRSU]HG LSRDZLÚFSU]\F]\Q\V\WXDFMÚSRSU]HG]DMÈFÈDSRWHPUHDNFMHLNRPHQWDU]H 1DWRPLDVWVDPRZ\GDU]HQLHVWDQRZLRNRF\NORQXNWöUHPRĝQDSR]QDÊQDMOHSLHM W\ONRSU]H]RSLVWHJRFRķZRNöïĵWRWHĝWHQHOHPHQWW\WXïXNVLÈĝNLMHVWMDNQDMEDU G]LHMX]DVDGQLRQ\ =UHFHQ]MLGUKDESURI863LRWUD0LFKDïRZVNLHJR :LHOHRVöE]QDMG]LHWXFRĂGODVLHELHPLHV]NDñF\6]F]HFLQDļVROLGQ\ NDZDïHNKLVWRULLUHJLRQDOQHMVSHFMDOLĂFLRGVWDOLQL]PXļRSLV]DVWUDV]DQLDĂURGR ZLVNWZöUF]\FKLG]LHQQLNDUVNLFKRUD]G]LDïDOQRĂFLDSDUDWXSURSDJDQG\KLVWRU\ F\NXOWXU\ļNXOLV\LRNROLF]QRĂFLWRZDU]\V]ÈFH,9=MD]GRZL=ZLÈ]NX=DZRGRZH JR/LWHUDWöZ3ROVNLFKEÚGÈFHJRV\PEROHPQDVWDQLDF]DVöZVRFUHDOL]PX>Į@ 6ÈG]ÚĝH]NVLÈĝNLEÚGÈNRU]\VWDÊQLHW\ONRZÈVNRZ\VSHFMDOL]RZDQLKLVWRU\F\ DOHZRJöOHPLïRĂQLF\SU]HV]ïRĂFL =UHFHQ]MLGU.RQUDGD5RNLFNLHJR :RNyã]MD]GX V]F]HFLľVNLHJR U ,316]F]HFLQ :RNyã]MD]GX V]F]HFLľVNLHJR U Instytut Pamięci Narodowej Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu Oddział w Szczecinie Szczecin 2016 :RNyã]MD]GX V]F]HFLľVNLHJR U pod redakcją Pawła Knapa ,316]F]HFLQ 5HFHQ]HQFL GUKDESURI863LRWU0LFKDãRZVNL GU.RQUDG5RNLFNL 5HGDNFMD $QQD.DUROLQD.U]\V]RZVND 3URMHNWVHULL ,ZRQD/HPLUVND 3URMHNWRNãDGNL 7RPDV]3U]HGSHãVNL 6NãDG $GULDQâDVNDU]HZVNL 'UXN ,QVW\WXW7HFKQRORJLL(NVSORDWDFML²3DĸVWZRZ\,QVW\WXW%DGDZF]\ XO.3XãDVNLHJR5DGRP =GMĕFLHQDRNãDGFH 2EUDG\,9=MD]GX=ZLć]NX=DZRGRZHJR/LWHUDWyZ3ROVNLFKZ6]F]HFLQLH VW\F]HĸU)RW:RMFLHFK.RQGUDFNL3$3 :SRGGUXNXQDRNãDGFH
    [Show full text]
  • History of Polish Cinema. from the Beginnings to Polish School
    Joanna Preizner History of Polish Cinema. From the beginnings to Polish School 1 Publikacja sfinansowana w ramach realizacji projektu „KA 2.0 - program rozwoju Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego”, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020, Oś Priorytetowa III. Szkolnictwo wyższe dla gospodarki i rozwoju, Działanie 3.5 Kompleksowe programy szkół wyższych. Projekt realizowany w ramach konkursu Narodowego Centrum Badań i Rozwoju: POWR.03.05.00-IP.08-00-PZ1/17. Copyright © by Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego Kraków 2020 Egzemplarz bezpłatny / Free copy ISBN: 978-83-64423-92-5 DTP, graphic design, printing and binding: Grafpol Agnieszka Blicharz-Krupińska ul. Żmudzka 21, 51-354 Wrocław, tel. 507-096-545 www.argrafpol.pl, mail: [email protected] 2 Table of Contents Chapter I. The beginnings of cinema on Polish lands. 1895-1918 ........................... 5 Chapter II. The first decade after regaining independence – patriotic cinema. 1919-1929 ...............................................................................................15 Chapter III. Polish version of classic cinema. 1930-1939 ............................................25 Chapter IV. Polish filmmakers during the Second World War...................................43 Chapter V. The first years of Polish cinematography after World War II ................51 Chapter VI. Polish Socialist Realism. 1949-1955 ...........................................................59 Chapter VII. The Polish School. 1956-1961/62 ...............................................................65 3 4 Chapter I. The beginnings of cinema on Polish lands. 1895-1918 The tale of Polish cinema should start from its beginnings. These cannot be discussed without the context in which Poles watched the first films and created them themselves. The second half of the 19th century was a period when many inventions were made.
    [Show full text]
  • Bamcinématek Presents the Waking Dreams of Wojciech Has, the First Major New York Retrospective of the Polish Auteur in Almost Two Decades, Oct 15—27
    BAMcinématek presents The Waking Dreams of Wojciech Has, the first major New York retrospective of the Polish auteur in almost two decades, Oct 15—27 Includes the NY premiere of the brand new restoration of How To Be Loved New restorations of The Saragossa Manuscript and The Hourglass Sanatorium, plus eight archival 35mm prints The Wall Street Journal is the title sponsor of BAM Rose Cinemas and BAMcinématek. Co-presented by the Polish Cultural Institute New York. Brooklyn, NY/Sep 21, 2015—From Thursday, October 15, through Tuesday, October 27, BAMcinématek presents The Waking Dreams of Wojciech Has, the first major retrospective of the Polish master in nearly 20 years. This comprehensive series showcases all his feature films in new restorations and archival 35mm prints, offering an all-too-rare opportunity to experience these staggeringly beautiful and profound works. The cinematic dreamscapes of Polish auteur Wojciech Has (1925—2000) are extraordinary odysseys through history, memory, and fantasy. In the metaphysical worlds Has conjures, time is a subjective experience that warps and bends to the rhythms of the subconscious. That such personal, visionary films were made under the restrictions of Communism makes them all the more remarkable. Born in Krakow to Catholic and Jewish parents, Has was a contemporary of the better-known Andrzej Wajda (Ashes and Diamonds), and like him was associated with the Polish Film School, which used a poetic approach to skirt the dictates of Communist Bloc propaganda. Has’ signature film, The Saragossa Manuscript (1965—Oct 17, 23 & 24), which director Martin Scorsese called “wild, hallucinatory… truly mesmerizing” is a Russian nesting doll of a movie, based on Jan Potocki’s eponymous novel, in which a Napoleonic-era soldier finds an enchanted book on a battlefield and falls into the cobweb of intricate, interlocking fairy tales within.
    [Show full text]