A German Colony in Jutland: the Evidence of Christian Names

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A German Colony in Jutland: the Evidence of Christian Names A German colony in Jutland: the evidence of Christian names Birgit EGGERT 1. Introduction Frederiks Sogn (Frederik’s Parish) in the middle of the Danish penin- sula Jutland has a very special history. The parish was established in 1760 and inhabited by German immigrants. The concentration of for- eigners in this parish came to light in an investigation I made in 2009 of the most common Christian names among Danish peasants around the year 1800 (Eggert 2009). At that time approximately 80 % of the total population in Denmark bore one of the ten most common feminine names or one of the ten most common masculine names, and when I mapped the five most common feminine names and the five most common masculine names, a white patch emerged. The map is shown in figure 1; Frederik’s Parish is accentuated with a circle. The white patch corresponds to Frederik’s Parish, and this means that in this particular parish we should find a very different usage of names from elsewhere in Denmark. This matter aroused my curiosity and inspired me to carry out the present survey. I was curious to know two things: which names were used in that case? And did this difference remain evident in Frederik’s Parish generation after generation? 2. Historical background In 1760, invited by King Frederik V, a group of 300 families came to Denmark from the south of Germany, mainly from the Electorate Pfalz and the county Hessen-Darmstadt (Andersen 1980: 62 ff.). Uninhabited sandy moorlands in Jutland needed to be cultivated and the German immigrants were offered a number of inducements to settle there. However, the land was barren and life hard: half of the immigrants had left Denmark by 1763 and after five years only 59 families remained (Nielsen & Bitsch-Larsen 1984: 32). Onoma 46 (2011), 53-75. doi: 10.2143/ONO.46.0.2975529. © Onoma. All rights reserved. 996190_ONOMA_46_02.indd6190_ONOMA_46_02.indd 5353 224/04/134/04/13 114:364:36 54 BIRGIT EGGERT Figure 1. The distribution of the five most frequent feminine names and the five most frequent masculine names in the 1801 census. The different shades give information about the frequency of the ten names in percentages of the total population. Map: Peder Dam 2008 (first published in Eggert 2009: 119). Frederik’s Parish is accentuated with a circle. Popularly speaking these German immigrants are referred to as “kartoffeltyskere” (potato Germans) because they were among the first people in Denmark to grow potatoes on a large scale. The potato was the most important crop for the immigrants because it gave the best yield on the barren lands. They used the potatoes to feed their animals and to sell in the market towns, and potatoes formed an impor- tant part of their own diet. Growing potatoes in the late 18th century, the German immigrants had an economic advantage over the Danish peasants who had not yet come to believe in this strange new crop (Folke Ax 2008: 48-49). Most of the German immigrants settled in a single parish, Frederik’s Parish, while the rest settled in other places on the sandy moorlands 996190_ONOMA_46_02.indd6190_ONOMA_46_02.indd 5454 224/04/134/04/13 114:364:36 A GERMAN COLONY IN JUTLAND 55 of central Jutland. Frederik’s Parish was actually established for the purpose of colonisation. Prior to the establishment of the parish, the sandy moorland was a source of heather for firewood that was system- atically cut and gathered by the peasants in the surrounding parishes. This changed with the establishment of the new parish. The Danes in the neighbourhood were deprived of their rights and resented the Ger- man colonists who consequently found themselves rather isolated. Almost half the Germans were Presbyterians (Andersen 1980: 118), and they spoke a language that most of the neighbouring peasants did not understand; the Germans themselves did not speak Danish. However, the rest of the immigrants were Lutherans, who did at least share a faith, if not a language, with the Danes. In the parish church the German language was used for services until 1856. Thereafter, German and Danish services alternated, and from 1870 the sole church language was Danish. This indicates that, after about a hundred years, the descendants of the German migrants felt themselves to some extent integrated. However, the origins of these assimilated people remained clearly evident in their names. Some married Danes but as late as 1880 there was still much intermarriage among the descendants of the Ger- mans, and some of their surnames (e.g. Bitsch, Dürr and Maul) still survive in Denmark today (cf. Danskernes Navne 2006). 3. Aims and methods The survival of a surname over a century or two primarily depends on the number of sons born in each generation, whereas the survival of a Christian name is primarily a matter of culture. By tabulating the Christian names in Frederik’s Parish through censuses from 1801 and 1880, I shall investigate two questions. First: Was there a shift from German to Danish Christian names over the course of the nineteenth century, matching the shift from German to Danish language in the church services? Second, a more speculative question: what were the cultural politics involved in the choice of Christian names by long- established families of immigrant background? Were Christian names chosen as tributes to forbears, as marks of nominal resistance to con- temporaries, or as marks of integration into Danish culture? To establish a suitable corpus of names for this investigation I have used digitalized censuses made by the Dansk Dataarkiv (Danish Data Archive) in Dansk Demografisk Database (Danish Demographic 996190_ONOMA_46_02.indd6190_ONOMA_46_02.indd 5555 224/04/134/04/13 114:364:36 56 BIRGIT EGGERT Database, www.ddd.dda.dk). I have chosen to investigate the Christian names in the censuses from 1801 and 1880. The 1801 census because it makes it possible to compare the material with the nationwide usage of names in Denmark which I uncovered in an earlier investigation, and the 1880 census because it is the latest census available in digitalized format. The 1880 census would also reveal the name usage in the ten years after Danish had become the only language in the church in Frederik’s Parish. The search tools in the digitalized censuses are designed to iden- tify individuals; they are not satisfactory for identifying groups. It is necessary to know a part of each individual’s name to do a search, and that is why I have made searches for people with the known surnames of the German families that were living in Frederik’s Parish after 1763. Children were given their father’s surname, which makes it the most obvious way to search for the Christian names. Naturally, in the course of the last two centuries, descendants of the Germans have moved out of the parish, while Danes have moved in. The focus of the present survey, however, is the descendants of the German immigrants living in Frederik’s Parish. 4. The corpus The surnames of the German families in Frederik’s Parish have been identified by Valdemar Andersen (1980: 232-243). These surnames have been used to establish the corpus of Christian names in the par- ish, and they are listed in table 1 with the number of persons found in the censuses of 1801 and 1880. 1801 census 1880 census Number (spelling in 1801) Number (spelling in 1880) Agricola 2 – Bärthel 17 (Bärdel/Bardel) 26 (Bertel/Berthel/Bertil) Betzer 8 (Besser) 11 (Besser) Bitsch 24 67 Brauner 32 47 (Breuner) Cramer 13 21 (Cramer/Kramer) Dickes 1 (Dickses) – Dörr 15 (Dirr) 16 (Dürr) Frank 11 – 996190_ONOMA_46_02.indd6190_ONOMA_46_02.indd 5656 224/04/134/04/13 114:364:36 A GERMAN COLONY IN JUTLAND 57 Harritz 12 22 (Harritz/Harrtiz/Harrritz) Herbel-Schmidt – – Hermann 13 (Hörmann) 19 (Herman/Hermand) Herold 8 (Höroldt) 10 (Herholt) Jung 11 19 Krath 15 (Kradt) 17 (Krath/Kradt) Kriegbaum 11 18 (Kriegbaum/Krigbaum) Laier 7 (Layer) 19 (Lajer/Laier) Lauth 9 21 Märcher 8 (Marker) – Marquard 4 (Marqvardt) – Maul 6 14 Morast 7 15 (Moratz) Philbert 24 (Vielbert/Veilbert) 10 (Philbert/Filbert) Risch 7 1 Rost 8 3 Schönheiter 2 (Schönheitr/Schönheiter) – Wackerhausen 7 (Wacker) – Winkler 15 24 (Vinkler) Würtz 12 52 total 309 452 Table 1: The surnames used to establish the corpus for the investigation and the number of persons in the corpus with each surname in each of the two censuses. The headforms are taken from Andersen 1980: 233 ff.; variant spellings are given in brackets. The Christian names used by the Germans in Frederik’s Parish were not unfamiliar to the Danes. Many common Christian names used in Denmark since the late Middle Ages have been German, or Danish variants of German names. Thus, the specific names from Frederik’s Parish do not differ from the general name usage in Denmark. The salient point is the absence of names of Danish or Nordic origin and Danish developments of names from the saints’ calendar and the Bible. In the corpus different spellings have been added together in some cases. Feminine names whose only difference is the final vowel -a or -e, have been added together, e.g. Anna/Anne and Maria/Marie. 996190_ONOMA_46_02.indd6190_ONOMA_46_02.indd 5757 224/04/134/04/13 114:364:36 58 BIRGIT EGGERT Similarly with name-forms such as Christina/Cristina, Margaretha/ Magaretha, Filip/Philip/Phillip/Philipp, Christoffer/Christopher/Kris- toffer etc. I have also interpreted a few odd spellings as misspellings in the digitalization process caused by hitting the wrong key, e.g. Ekisabeth for Elisabeth, Cathatina for Catharina, Jacon for Jacob, or hitting one key too many, e.g.
Recommended publications
  • Danish Alphabet DENMARK Danish © Lonely Planet
    © Lonely Planet danish alphabet A a B b C c D d E e aa bey sey dey ey F f G g H h I i J j ef gey haw ee yawdh K k L l M m N n O o kaw el em en oh P p Q q R r S s T t pey koo er es tey U u V v W w X x Y y oo vey do·belt vey eks ew Z z Æ æ Ø ø Å å zet e eu aw danish 0 100 km 0 60 mi Norway Skagerrak Aalborg Sweden Kattegat NORTH DENMARK SEA Århus Jutland Esberg Copenhagen Odense Zealand Funen Bornholm Lolland BALTIC SEA Poland Netherlands Germany DANSK DANSK DANISH dansk introduction What do the fairy tales of Hans Christian Andersen and the existentialist philosophy of Søren Kierkegaard have in common (apart from pondering the complexities of life and human character)? Danish (dansk dansk), of course – the language of the oldest European monarchy. Danish contributed to the English of today as a result of the Vi- king conquests of the British Isles in the form of numerous personal and place names, as well as many basic words. As a member of the Scandinavian or North Germanic language family, Danish is closely related to Swedish and Norwegian. It’s particularly close to one of the two official written forms of Norwegian, Bokmål – Danish was the ruling language in Norway between the 15th and 19th centuries, and was the base of this modern Norwegian literary language. In pronunciation, however, Danish differs considerably from both of its neighbours thanks to its softened consonants and often ‘swallowed’ sounds.
    [Show full text]
  • A Genealogical Handbook of German Research
    Family History Library • 35 North West Temple Street • Salt Lake City, UT 84150-3400 USA A GENEALOGICAL HANDBOOK OF GERMAN RESEARCH REVISED EDITION 1980 By Larry O. Jensen P.O. Box 441 PLEASANT GROVE, UTAH 84062 Copyright © 1996, by Larry O. Jensen All rights reserved. No part of this work may be translated or reproduced in any form or by any means, electronic, mechanical, including photocopying, without permission in writing from the author. Printed in the U.S.A. INTRODUCTION There are many different aspects of German research that could and maybe should be covered; but it is not the intention of this book even to try to cover the majority of these. Too often when genealogical texts are written on German research, the tendency has been to generalize. Because of the historical, political, and environmental background of this country, that is one thing that should not be done. In Germany the records vary as far as types, time period, contents, and use from one kingdom to the next and even between areas within the same kingdom. In addition to the variation in record types there are also research problems concerning the use of different calendars and naming practices that also vary from area to area. Before one can successfully begin doing research in Germany there are certain things that he must know. There are certain references, problems and procedures that will affect how one does research regardless of the area in Germany where he intends to do research. The purpose of this book is to set forth those things that a person must know and do to succeed in his Germanic research, whether he is just beginning or whether he is advanced.
    [Show full text]
  • CEMENT for BUILDING with AMBITION Aalborg Portland A/S Portland Aalborg Cover Photo: the Great Belt Bridge, Denmark
    CEMENT FOR BUILDING WITH AMBITION Aalborg Portland A/S Cover photo: The Great Belt Bridge, Denmark. AALBORG Aalborg Portland Holding is owned by the Cementir Group, an inter- national supplier of cement and concrete. The Cementir Group’s PORTLAND head office is placed in Rome and the Group is listed on the Italian ONE OF THE LARGEST Stock Exchange in Milan. CEMENT PRODUCERS IN Cementir's global organization is THE NORDIC REGION divided into geographical regions, and Aalborg Portland A/S is included in the Nordic & Baltic region covering Aalborg Portland A/S has been a central pillar of the Northern Europe. business community in Denmark – and particularly North Jutland – for more than 125 years, with www.cementirholding.it major importance for employment, exports and development of industrial knowhow. Aalborg Portland is one of the largest producers of grey cement in the Nordic region and the world’s leading manufacturer of white cement. The company is at the forefront of energy-efficient production of high-quality cement at the plant in Aalborg. In addition to the factory in Aalborg, Aalborg Portland includes five sales subsidiaries in Iceland, Poland, France, Belgium and Russia. Aalborg Portland is part of Aalborg Portland Holding, which is the parent company of a number of cement and concrete companies in i.a. the Nordic countries, Belgium, USA, Turkey, Egypt, Malaysia and China. Additionally, the Group has acti vities within extraction and sales of aggregates (granite and gravel) and recycling of waste products. Read more on www.aalborgportlandholding.com, www.aalborgportland.dk and www.aalborgwhite.com. Data in this brochure is based on figures from 2017, unless otherwise stated.
    [Show full text]
  • Coastal Living in Denmark
    To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Coastal living in Denmark © Daniel Overbeck - VisitNordsjælland To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. The land of endless beaches In Denmark, we look for a touch of magic in the ordinary, and we know that travel is more than ticking sights off a list. It’s about finding wonder in the things you see and the places you go. One of the wonders that we at VisitDenmark are particularly proud of is our nature. Denmark has wonderful beaches open to everyone, and nowhere in the nation are you ever more than 50km from the coast. s. 2 © Jill Christina Hansen To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Denmark and its regions Geography Travel distances Aalborg • The smallest of the Scandinavian • Copenhagen to Odense: Bornholm countries Under 2 hours by car • The southernmost of the • Odense to Aarhus: Under 2 Scandinavian countries hours by car • Only has a physical border with • Aarhus to Aalborg: Under 2 Germany hours by car • Denmark’s regions are: North, Mid, Jutland West and South Jutland, Funen, Aarhus Zealand, and North Zealand and Copenhagen Billund Facts Copenhagen • Video Introduction • Denmark’s currency is the Danish Kroner Odense • Tipping is not required Zealand • Most Danes speak fluent English Funen • Denmark is of the happiest countries in the world and Copenhagen is one of the world’s most liveable cities • Denmark is home of ‘Hygge’, New Nordic Cuisine, and LEGO® • Denmark is easily combined with other Nordic countries • Denmark is a safe country • Denmark is perfect for all types of travelers (family, romantic, nature, bicyclist dream, history/Vikings/Royalty) • Denmark has a population of 5.7 million people s.
    [Show full text]
  • Mental Health and Safety at Aalborg University, Denmark
    Mental health and safety at Aalborg University, Denmark In Denmark, your health issues should usually be directed towards your GP. In special cases like assault or sexual assault, you should contact the police who will assist you to medical treatment. Outside your GP’s opening hours, you can contact the on-call GP, whose phone number will be provided upon calling your GP, or you can find it on www.lægevagten.dk In case of acute emergency, call 112. In our Survival Guide, attached above, you can find additional information regarding health and safety on pages 21-24. Local Police Department Information Campus Aalborg Nordjyllands Politi (The Northern Jutland Police Department). Tel: +45 96301448. In case of emergency: 114. Address: Jyllandsgade 27, 9000 Aalborg Campus Esbjerg Syd- og Sønderjyllands Politi Kirkegade 76 6700 Esbjerg Tel:+45 76111448 Campus Copenhagen Københavns Politi Polititorvet 14 1567 København V Tel:+45 3314 1448 Dean of Students Information We do not have deans of students. If students experience abusive behavior or witness it, they can turn to the university's central student guidance: AAU STUDENT GUIDANCE: Phone: +45 99 40 94 40 (Monday-Friday from 12-15) Mail: [email protected] https://www.en.aau.dk/education/student-guidance/guidance/personal-issues/ https://www.en.aau.dk/education/student-guidance/guidance/offensive-behaviour/ Students are also encouraged to contact an employee in their educational environment if they are more comfortable with that. All employees who receive inquiries about abusive behavior from students must ensure that the case is handled properly. Advice and help on how to handle specific cases can be obtained by contacting the central student guidance on the above contact information.
    [Show full text]
  • • Size • Location • Capital • Geography
    Denmark - Officially- Kingdom of Denmark - In Danish- Kongeriget Danmark Size Denmark is approximately 43,069 square kilometers or 16,629 square miles. Denmark consists of a peninsula, Jutland, that extends from Germany northward as well as around 406 islands surrounding the mainland. Some of the larger islands are Fyn, Lolland, Sjælland, Falster, Langeland, MØn, and Bornholm. Its size is comparable to the states of Massachusetts and Connecticut combined. Location Denmark’s exact location is the 56°14’ N. latitude and 8°30’ E. longitude at a central point. It is mostly bordered by water and is considered to be the central point of sea going trade between eastern and western Europe. If standing on the Jutland peninsula and headed in the specific direction these are the bodies of water or countries that would be met. North: Skagettak, Norway West: North Sea, United Kingdom South: Germany East: Kattegat, Sweden Most of the islands governed by Denmark are close in proximity except Bornholm. This island is located in the Baltic Sea south of Sweden and north of Poland. Capital The capital city of Denmark is Copenhagan. In Danish it is Københaun. It is located on the Island of Sjælland. Latitude of the capital is 55°43’ N. and longitude is 12°27’ E. Geography Terrain: Denmark is basically flat land that averages around 30 meters, 100 feet, above sea level. Its highest elevation is Yding SkovhØj that is 173 meters, 586 feet, above sea level. This point is located in the central range of the Jutland peninsula. Page 1 of 8 Coastline: The 406 islands that make up part of Denmark allow for a great amount of coastline.
    [Show full text]
  • Germanic Surname Lexikon
    Germanic Surname Lexikon Most Popular German Last Names with English Meanings German for Beginners: Contents - Free online German course Introduction German Vocabulary: English-German Glossaries ​ For each Germanic surname in this databank we have provided the English Free Online Translation To or From German meaning, which may or may not be a surname in English. This is not a list of German for Beginners: equivalent names, but rather a sampling of English translations of German names. Das Abc German for Beginners: In many cases, there may be several possible origins or translations for a Lektion 1 surname. The translation shown for a surname may not be the only possibility. Some names are derived from Old German and may have a different meaning from What's Hot that in modern German. Name research is not always an exact science.​ German Word of the Day - 25. August German Glossary of Abbreviations: OHG (Old High German)​ ​ Words to Avoid - T German Words to Avoid - Glossary Warning German Glossary of Germanic Last Names (A-K) Words to Avoid - With English Meanings Feindbilder German Words to Avoid - Nachname Last Name English Meaning A Special Glossary Close Ad A Dictionary of German Aachen/Aix-la-Chapelle Names Aachen/Achen (German city) Hans Bahlow, Edda ... Best Price $16.95 Abend/Abendroth evening/dusk or Buy New $19.90 Abt abbott Privacy Information Ackerman(n) farmer Adler eagle Amsel blackbird B Finding Your German Ancestors Bach brook Kevan M Hansen Best Price $4.40 Bachmeier farmer by the brook or Buy New $9.13 Bader/Baader bath, spa keeper Privacy Information Baecker/Becker baker Baer/Bar bear Barth beard Bauer farmer, peasant In Search of Your German Roots.
    [Show full text]
  • Population Genomics of the Viking World
    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/703405; this version posted July 17, 2019. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY-NC-ND 4.0 International license. 1 Population genomics of the Viking world 2 3 Ashot Margaryan1,2,3*, Daniel Lawson4*, Martin Sikora1*, Fernando Racimo1*, Simon Rasmussen5, Ida 4 Moltke6, Lara Cassidy7, Emil Jørsboe6, Andrés Ingason1,58,59, Mikkel Pedersen1, Thorfinn 5 Korneliussen1, Helene Wilhelmson8,9, Magdalena Buś10, Peter de Barros Damgaard1, Rui 6 Martiniano11, Gabriel Renaud1, Claude Bhérer12, J. Víctor Moreno-Mayar1,13, Anna Fotakis3, Marie 7 Allen10, Martyna Molak14, Enrico Cappellini3, Gabriele Scorrano3, Alexandra Buzhilova15, Allison 8 Fox16, Anders Albrechtsen6, Berit Schütz17, Birgitte Skar18, Caroline Arcini19, Ceri Falys20, Charlotte 9 Hedenstierna Jonson21, Dariusz Błaszczyk22, Denis Pezhemsky15, Gordon Turner-Walker23, Hildur 10 Gestsdóttir24, Inge Lundstrøm3, Ingrid Gustin8, Ingrid Mainland25, Inna Potekhina26, Italo Muntoni27, 11 Jade Cheng1, Jesper Stenderup1, Jilong Ma1, Julie Gibson25, Jüri Peets28, Jörgen Gustafsson29, Katrine 12 Iversen5,64, Linzi Simpson30, Lisa Strand18, Louise Loe31,32, Maeve Sikora33, Marek Florek34, Maria 13 Vretemark35, Mark Redknap36, Monika Bajka37, Tamara Pushkina15, Morten Søvsø38, Natalia 14 Grigoreva39, Tom Christensen40, Ole Kastholm41, Otto Uldum42, Pasquale Favia43, Per Holck44, Raili
    [Show full text]
  • SLONAKER a Report of an American Family Name Names Come in Many Forms and Spellings. They Are Not Distributed by Scientists
    SLONAKER a Report of an American Family Name February 02, 2013 Report # 745 Issued: by German Family Name Names come in many forms and spellings. They are not distributed by scientists, but by normal human beings and attempts to put them in a scientific scheme have failed. They are individual, sometimes unique and they represent you from here to Eternity. Having lost the your ancestors name, your family history is losing its most important part: The explanation what you made what you are. German names refer to German ethnicity not to geographical Germany; they occur in Austria, Belgium, France, Germany, Great Britain, Holland, Italy, Luxembourg, Switzerland, the Nordic states, and in all of Eastern Europe, included Russia. German-American family names often have an awkward relation to its native country: They are not German anymore but not American as well. The phonetic registration of the names of German immigrants by British immigration officials in the 18th century and secondly the shame of bearing a German name during and after World War I and later led to mutilation and disguise many Americans are not aware of their German heritage. The Historical Glossary, part of this report, let you imagine the hardships endured by the courageous people who built America. It also offer historical events and describes the roll of the early German immigration to America and the important part it played, not shared by any other not English speaking Nation. This report offers a basis for serious genealogical research and directs the attention of the researcher to the vital importance of the family name in any such research.
    [Show full text]
  • Denmark and the Duchy of Schleswig 1587-1920
    Denmark and the Duchy of Schleswig 1587-1920 The making of modern Denmark The Duchy of Schleswig Hertugdømmet Slesvig Herzogthum Schleswig c. 1821 The President’s Display to The Royal Philatelic Society London 18th June 2015 Chris King RDP FRPSL 8th July 1587, Entire letter sent from Eckernförde to Stralsund. While there was no formal postal service at this time, the German Hanseatic towns had a messenger service from Hamburg via Lübeck, Rostock, Stettin, Danzig and Königsberg to Riga, and this may have been the service used to carry this letter. RPSL Denmark and the Duchy of Schleswig 1587-1920 The Duchy of Schleswig: Background Speed/Kaerius, 1666-68, from “A Prospect of the Most Famous Parts of the World” The Duchies of Slesvig (Schleswig in German) and Holstein were associated with the Danish Crown from the 15th century, until the Second Schleswig War of 1864 and the seizure by Prussia and Austria. From around 1830 sections of the population began to identify with German or Danish nationality and political movements followed. In Denmark, the National Liberal Party used the Schleswig question as part of their programme and demanded that the Duchy be incorporated in the Danish kingdom under the slogan “Denmark to the Eider". This caused a conflict between Denmark and the German states, which led to the Schleswig-Holstein Question of the 19th century. When the National Liberals came to power in Denmark, in 1848, it provoked an uprising of ethnic Germans who supported Schleswig's ties with Holstein. This led to the First Schleswig War. Denmark was victorious, although more through politics than strength of arms.
    [Show full text]
  • Research Notes Naming Differences in Divided Germany
    Research Notes 2005 8 Naming Differences in Divided Germany Denis Huschka Jürgen Gerhards Gert G. Wagner IMPRESSUM © DIW Berlin, 2005 DIW Berlin Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung Königin-Luise-Str. 5 14195 Berlin Tel. +49 (30) 897 89-0 Fax +49 (30) 897 89-200 www.diw.de ISSN 1860-2185 Alle Rechte vorbehalten. Abdruck oder vergleichbare Verwendung von Arbeiten des DIW Berlin ist auch in Auszügen nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung gestattet. Research Notes 8 Denis Huschka * Jürgen Gerhards ** Gert G. Wagner *** Naming Differences in Divided Germany Berlin, December 2005 * Free University of Berlin and DIW Berlin, SOEP, [email protected] ** Free University of Berlin, [email protected] *** Berlin University of Technology (TUB), DIW Berlin, SOEP, IZA Bonn, [email protected] Research Notes 8 Contents Contents 1 Introduction ......................................................................................................................... 1 2 Hypotheses on naming differences between East and West Germany........................... 2 2.1 Ideologies, societies and naming ................................................................................... 3 2.2 Role models, reference points and the media ................................................................ 3 3 The German Socio-Economic Panel Study (SOEP) ......................................................... 6 4 Naming practices in East and West Germany.................................................................. 8 4.1 Individualization
    [Show full text]
  • Portuguese Family Names
    Portuguese Family Names GERALD M. MOSER 1 Point Cabrillo reflects the Spanish spelling of the nickname of J oao Rodrigues Oabrilho - "the I(id," perhaps a play on words, if the Viscount De Lagoa was correct in assuming that this Portuguese navigator was born in one of the many villages in Portugal called Oabril (Joao Rodrigues Oabrilho, A Biographical Sketch, Lisbon, Agencia Geral do mtramar, 1957, p. 19). 2 Oastroville, Texas, -- there is another town of the same name in California - was named after its founder, Henry Oastro, a Portuguese Jew from France, who came to Providence, R.I., in 1827. From there he went to Texas in 1842, launching a colonization scheme, mainly on land near San Antonio. I came upon the story in the Genealogy Department of the Dallas Public Library, on the eve of reading to the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese a paper on "Cultural Linguistics: The Case of the Portuguese Family Names" (December 28, 1957). The present article is an enlarged version of that paper. 30 38 Gerald M. Moser versational style as 0 Gomes alfaiate, ("that Tailor Gomes"), same manner in which tradesmen and officials were identified in the Lis- . bon of the fifteenth century (see Appendix 2). E) A fifth type of family name exists in Portugal, which has not yet been mentioned. It includes names due to religious devotion, similar to but. not identical with the cult of the saints which has furnished so many baptismal names. These peculiar devotional names are not used as first names in Portugal, although some of them are commonly used thus in Spain.
    [Show full text]