Pythagoras Foundation Newsletter 22 2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hubert Kennedy Eight Mathematical Biographies
Hubert Kennedy Eight Mathematical Biographies Peremptory Publications San Francisco 2002 © 2002 by Hubert Kennedy Eight Mathematical Biographies is a Peremptory Publications ebook. It may be freely distributed, but no changes may be made in it. Comments and suggestions are welcome. Please write to [email protected] . 2 Contents Introduction 4 Maria Gaetana Agnesi 5 Cesare Burali-Forti 13 Alessandro Padoa 17 Marc-Antoine Parseval des Chênes 19 Giuseppe Peano 22 Mario Pieri 32 Emil Leon Post 35 Giovanni Vailati 40 3 Introduction When a Dictionary of Scientific Biography was planned, my special research interest was Giuseppe Peano, so I volunteered to write five entries on Peano and his friends/colleagues, whose work I was investigating. (The DSB was published in 14 vol- umes in 1970–76, edited by C. C. Gillispie, New York: Charles Scribner's Sons.) I was later asked to write two more entries: for Parseval and Emil Leon Post. The entry for Post had to be done very quickly, and I could not have finished it without the generous help of one of his relatives. By the time the last of these articles was published in 1976, that for Giovanni Vailati, I had come out publicly as a homosexual and was involved in the gay liberation movement. But my article on Vailati was still discreet. If I had written it later, I would probably have included evidence of his homosexuality. The seven articles for the Dictionary of Scientific Biography have a uniform appear- ance. (The exception is the article on Burali-Forti, which I present here as I originally wrote it—with reference footnotes. -
Catholic Christian Christian
Religious Scientists (From the Vatican Observatory Website) https://www.vofoundation.org/faith-and-science/religious-scientists/ Many scientists are religious people—men and women of faith—believers in God. This section features some of the religious scientists who appear in different entries on these Faith and Science pages. Some of these scientists are well-known, others less so. Many are Catholic, many are not. Most are Christian, but some are not. Some of these scientists of faith have lived saintly lives. Many scientists who are faith-full tend to describe science as an effort to understand the works of God and thus to grow closer to God. Quite a few describe their work in science almost as a duty they have to seek to improve the lives of their fellow human beings through greater understanding of the world around them. But the people featured here are featured because they are scientists, not because they are saints (even when they are, in fact, saints). Scientists tend to be creative, independent-minded and confident of their ideas. We also maintain a longer listing of scientists of faith who may or may not be discussed on these Faith and Science pages—click here for that listing. Agnesi, Maria Gaetana (1718-1799) Catholic Christian A child prodigy who obtained education and acclaim for her abilities in math and physics, as well as support from Pope Benedict XIV, Agnesi would write an early calculus textbook. She later abandoned her work in mathematics and physics and chose a life of service to those in need. Click here for Vatican Observatory Faith and Science entries about Maria Gaetana Agnesi. -
Maria Gaetana Agnesi Melissa De La Cruz
Maria Gaetana Agnesi Melissa De La Cruz Maria Gaetana Agnesi's life Maria Gaetana Agnesi was born on May 16, 1718. She also died on January 9, 1799. She was an Italian mathematician, philosopher, theologian, and humanitarian. Her father, Pietro Agnesi, was either said to be a wealthy silk merchant or a mathematics professor. Regardless, he was well to do and lived a social climber. He married Anna Fortunata Brivio, but had a total of 21 children with 3 female relations. He used his kids to be known with the Milanese socialites of the time and Maria Gaetana Agnesi was his oldest. He hosted soires and used his kids as entertainment. Maria's sisters would perform the musical acts while she would present Latin debates and orations on questions of natural philosophy. The family was well to do and Pietro has to make sure his children were under the best training to entertain well at these parties. For Maria, that meant well-esteemed tutors would be given because her father discovered her great potential for an advanced intellect. Her education included the usual languages and arts; she spoke Italian and French at the age of 5 and but the age of 11, she also knew how to speak Greek, Hebrew, Spanish, German and Latin. Historians have given her the name of the Seven-Tongued Orator. With private tutoring, she was also taught topics such as mathematics and natural philosophy, which was unusual for women at that time. With the Agnesi family living in Milan, Italy, Maria's family practiced religion seriously. -
Cambridge University Press 978-1-108-48303-2 — the Moon in the Greek and Roman Imagination Karen Ní Mheallaigh Index More Information
Cambridge University Press 978-1-108-48303-2 — The Moon in the Greek and Roman Imagination Karen ní Mheallaigh Index More Information Index Achilles’ shield. See Homer Callimachus, – Aëtius, – celestial bowls, – Aglaonice, – Cicero, Somnium Scipionis, –, , See Alcmaeon of Croton, , – selēnoskopia (or ‘view from Moon’) Alcman Cleomedes, , Partheneia (Maiden Songs), – cognitive estrangement. See selēnoskopia (view from Alexander of Abonouteichos, – Moon) amphiphōntes, Colin Webster, , – analogical drift, Corinna, – Anaxagoras of Clazomenae, , –, –, cup of Helios, – Cyrano de Bergerac, , n Anaximander of Miletus, – Anaximenes of Miletus, – Demetrius Triclinius, n, , – Ancient Greek calendar, See also parapēgmata Democritus of Abdera, –, Antiphanes of Berge, – Diogenes of Apollonia, antiphraxis, – dioptra. See Lucian, True Stories Antonius Diogenes, The incredible things beyond Thule earthshine, – and scholarly hoax, – Earthy Moon Theory (EMT), –, –, and the Arctic, – See Plutarch, De facie and the Moon, – problems/challenges, , – narrative complexity, – eclipse Apollo Noumēnios, lunar eclipse, – Apuleius mechanism of eclipse, – lunam despumari, – solar eclipse, , – Aristarchus of Samos, , Empedocles of Acragas, –, , – Aristotle Empedotimus, fire creatures on the Moon, – Endymiones, , – on nature of Moon, Ennius’ dream, – theory of elements, Epimenides of Crete, – Astraeus, Eratosthenes of Cyrene, astral travel. See soul projection Hermes. See selēnoskopia (or ‘view from astronomical observation, , See mountains Moon’) astronomy -
The In/Visible Woman: Mariangela Ardinghelli and the Circulation Of
The In/visible Woman: Mariangela Ardinghelli and the Circulation of Knowledge between Paris and Naples in the Eighteenth Century Author(s): Paola Bertucci Source: Isis, Vol. 104, No. 2 (June 2013), pp. 226-249 Published by: The University of Chicago Press on behalf of The History of Science Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.1086/670946 . Accessed: 29/06/2013 11:12 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press and The History of Science Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Isis. http://www.jstor.org This content downloaded from 130.132.173.211 on Sat, 29 Jun 2013 11:12:01 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions The In/visible Woman Mariangela Ardinghelli and the Circulation of Knowledge between Paris and Naples in the Eighteenth Century By Paola Bertucci* ABSTRACT Mariangela Ardinghelli (1730–1825) is remembered as the Italian translator of two texts by the Newtonian physiologist Stephen Hales, Haemastaticks and Vegetable Staticks. This essay shows that her role in the Republic of Letters was by no means limited to such work. -
Cavendish the Experimental Life
Cavendish The Experimental Life Revised Second Edition Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Series Editors Ian T. Baldwin, Gerd Graßhoff, Jürgen Renn, Dagmar Schäfer, Robert Schlögl, Bernard F. Schutz Edition Open Access Development Team Lindy Divarci, Georg Pflanz, Klaus Thoden, Dirk Wintergrün. The Edition Open Access (EOA) platform was founded to bring together publi- cation initiatives seeking to disseminate the results of scholarly work in a format that combines traditional publications with the digital medium. It currently hosts the open-access publications of the “Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge” (MPRL) and “Edition Open Sources” (EOS). EOA is open to host other open access initiatives similar in conception and spirit, in accordance with the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the sciences and humanities, which was launched by the Max Planck Society in 2003. By combining the advantages of traditional publications and the digital medium, the platform offers a new way of publishing research and of studying historical topics or current issues in relation to primary materials that are otherwise not easily available. The volumes are available both as printed books and as online open access publications. They are directed at scholars and students of various disciplines, and at a broader public interested in how science shapes our world. Cavendish The Experimental Life Revised Second Edition Christa Jungnickel and Russell McCormmach Studies 7 Studies 7 Communicated by Jed Z. Buchwald Editorial Team: Lindy Divarci, Georg Pflanz, Bendix Düker, Caroline Frank, Beatrice Hermann, Beatrice Hilke Image Processing: Digitization Group of the Max Planck Institute for the History of Science Cover Image: Chemical Laboratory. -
The Spell of Achilles Tatius: Magic and Metafiction in Leucippe and Clitophon
The Spell of Achilles Tatius: Magic and Metafiction in Leucippe and Clitophon ASHLI J.E. BAKER Bucknell University Eros is “…δεινὸς γόης καὶ φαρμακεὺς καὶ σοφιστής…” (Plato, Symposium 203d) Introduction In the beginning of Book Two of Achilles Tatius’ Leucippe and Clitophon, the clever but thus far failed lover Clitophon witnesses a remarkable – and useful – scene. He passes by just as Clio, Leucippe’s slave, is stung on the hand by a bee. He sees Leucippe soothe Clio’s pain by singing incantations (ἐπᾴδω) she says she learned from an Egyptian woman.1 When Clitophon, determined to woo Leu- cippe, finds himself alone with her on the following day, he pretends that he too has been stung by a bee. Leucippe approaches, asking where he has been stung. In reply, Clitophon says, ————— 1 παύσειν γὰρ αὐτὴν τῆς ἀλγηδόνος δύο ἐπᾴσασαν ῥήματα· διδαχθῆναι γὰρ αὐτὴν ὑπό τινος Αἰγυπτίας εἰς πληγὰς σφηκῶν καὶ μελιττῶν. Καὶ ἅμα ἐπῇδε· καὶ ἔλεγεν ἡ Κλειὼ μετὰ μικρὸν ῥᾴων γεγονέναι. (2.7 - “…she would, she said, stop her pain by chanting two spells; she had been taught by an Egyptian woman how to deal with wasp- and bee-stings. As she had chanted, Clio had said that the pain was gradually relieved.”). All Greek text of Leu- cippe and Clitophon is that of Garnaud 1991. All translations are cited, with occasional alterations, from Whitmarsh 2001. I want to give special thanks to Catherine Connors for her insightful comments throughout the drafting of this paper. Thanks too to Alex Hollmann and Stephen Trzaskoma for feedback on earlier versions of this project. -
Langues, Accents, Prénoms & Noms De Famille
Les Secrets de la Septième Mer LLaanngguueess,, aacccceennttss,, pprréénnoommss && nnoommss ddee ffaammiillllee Il y a dans les Secrets de la Septième Mer une grande quantité de langues et encore plus d’accents. Paru dans divers supplément et sur le site d’AEG (pour les accents avaloniens), je vous les regroupe ici en une aide de jeu complète. D’ailleurs, à mon avis, il convient de les traiter à part des avantages, car ces langues peuvent être apprises après la création du personnage en dépensant des XP contrairement aux autres avantages. TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Les différentes langues 3 Yilan-baraji 5 Les langues antiques 3 Les langues du Cathay 5 Théan 3 Han hua 5 Acragan 3 Khimal 5 Alto-Oguz 3 Koryo 6 Cymrique 3 Lanna 6 Haut Eisenör 3 Tashil 6 Teodoran 3 Tiakhar 6 Vieux Fidheli 3 Xian Bei 6 Les langues de Théah 4 Les langues de l’Archipel de Minuit 6 Avalonien 4 Erego 6 Castillian 4 Kanu 6 Eisenör 4 My’ar’pa 6 Montaginois 4 Taran 6 Ussuran 4 Urub 6 Vendelar 4 Les langues des autres continents 6 Vodacci 4 Les langages et codes secrets des différentes Les langues orphelines ussuranes 4 organisations de Théah 7 Fidheli 4 Alphabet des Croix Noires 7 Kosar 4 Assertions 7 Les langues de l’Empire du Croissant 5 Lieux 7 Aldiz-baraji 5 Heures 7 Atlar-baraji 5 Ponctuation et modificateurs 7 Jadur-baraji 5 Le code des pierres 7 Kurta-baraji 5 Le langage des paupières 7 Ruzgar-baraji 5 Le langage des “i“ 8 Tikaret-baraji 5 Le code de la Rose 8 Tikat-baraji 5 Le code 8 Tirala-baraji 5 Les Poignées de mains 8 1 Langues, accents, noms -
Reading for Pleasure: Narrative, Irony, and Erotics in Achilles Tatius
READING FOR PLEASURE: NARRATIVE, IRONY, AND EROTICS IN ACHILLES TATIUS Tim Whitmarsh Leucippe & Clitophon is exceptional among the corpus of extant Greek novels in that it is almost entirely narrated by a central pro- tagonist in the narrative.1 The opening words are those of an un- named figure explaining how he met Clitophon lamenting his experi- ences in love; and in response to his request, Clitophon narrated his tale. That tale then becomes the remainder of the novel (there is no return to the outer frame at the conclusion). This feature—so-called ‘ego-narration’ (or, to use a technical phrase, ‘character-bound nar- ration’2)—has often been remarked upon from a narratological per- spective: commentators have shown how subtly Achilles manipulates his readers’ knowledge and ignorance of events for the purposes of narrative tension and drama.3 In this essay I want to take a rather dif- ferent approach. What sort of narrator is Clitophon? How does his identity affect his selection and interpretation of material? And what pleasures are to be had from observing his partisanship and blind- spots? In other words, does Clitophon’s narrative dramatise a certain kind of approach to novel-reading, an approach that is itself explored, distanced, problematised, ironised? Ego-narratives are not in and of themselves ironical, they become so when they are read as such; when, that is, a gap (be it cognitive, moral or intellectual) opens up between the focalization of the nar- rator and that of the reader. But for a narrative to be read as ironical (rather than, say, simply contemptible), the reader must recognise a complicity with a figure (not necessarily a character, but an identifi- able perspective) within the text who shares her perspective.4 The 1 If we restrict the corpus to the canonical five, that is. -
Euanthes and the World of Rhetoric in Achilles Tatius' Leucippe And
Euanthes and the World of Rhetoric in Achilles Tatius’ Leucippe and Cleitophon KATHERINE A. MCHUGH The University of Edinburgh In Book Three of Achilles Tatius’ Leucippe and Cleitophon there is an ekphrasis of a painting, one of three within the entirety of the novel. The description takes place after the protagonists’ arrival at Pelusium, as they happen upon the Temple of Zeus and come across “double images” (εἰκόνα διπλῆν, 3,6,3) which have been signed by the artist Euanthes (3,6,3).1 The main aim of this article is to consider the name of this artist, as opposed to the painting itself; it seeks to prove that Euanthes was not a real figure, but a name created by Achilles which is imbued with rhetorical references in keeping with the intellectual climate of 2nd Century AD Greek literature. The name Euanthes and its possible rhetorical connotations will be explored in conjunction with a detailed consideration of Achilles’ use of ekphrasis throughout Leucippe and Cleitophon and his interest in rhetorical edu- cation in order to assert that some of the author’s playful in-jokes have been un- derstudied, and that they can provide us with a clearer picture of how the author strives to appeal to his reader; that is, a reader who is steeped in a rhetorical edu- cation himself. The article also considers the other two ekphraseis of paintings in Leucippe and Cleitophon (which occur in Books One and Five) in order to aid with an understanding of Achilles’ use of the rhetorical technique and how sig- nificant rhetoric is to his novel as a whole. -
Early Greek Alchemy, Patronage and Innovation in Late Antiquity CALIFORNIA CLASSICAL STUDIES
Early Greek Alchemy, Patronage and Innovation in Late Antiquity CALIFORNIA CLASSICAL STUDIES NUMBER 7 Editorial Board Chair: Donald Mastronarde Editorial Board: Alessandro Barchiesi, Todd Hickey, Emily Mackil, Richard Martin, Robert Morstein-Marx, J. Theodore Peña, Kim Shelton California Classical Studies publishes peer-reviewed long-form scholarship with online open access and print-on-demand availability. The primary aim of the series is to disseminate basic research (editing and analysis of primary materials both textual and physical), data-heavy re- search, and highly specialized research of the kind that is either hard to place with the leading publishers in Classics or extremely expensive for libraries and individuals when produced by a leading academic publisher. In addition to promoting archaeological publications, papyrolog- ical and epigraphic studies, technical textual studies, and the like, the series will also produce selected titles of a more general profile. The startup phase of this project (2013–2017) was supported by a grant from the Andrew W. Mellon Foundation. Also in the series: Number 1: Leslie Kurke, The Traffic in Praise: Pindar and the Poetics of Social Economy, 2013 Number 2: Edward Courtney, A Commentary on the Satires of Juvenal, 2013 Number 3: Mark Griffith, Greek Satyr Play: Five Studies, 2015 Number 4: Mirjam Kotwick, Alexander of Aphrodisias and the Text of Aristotle’s Meta- physics, 2016 Number 5: Joey Williams, The Archaeology of Roman Surveillance in the Central Alentejo, Portugal, 2017 Number 6: Donald J. Mastronarde, Preliminary Studies on the Scholia to Euripides, 2017 Early Greek Alchemy, Patronage and Innovation in Late Antiquity Olivier Dufault CALIFORNIA CLASSICAL STUDIES Berkeley, California © 2019 by Olivier Dufault. -
A Re-Examination of Some Structural Problems in Achilles Tatius’ Leucippe and Clitophon
A Re-examination of Some Structural Problems in Achilles Tatius’ Leucippe and Clitophon SAIICHIRO NAKATANI Swansea This paper is concerned with some structural problems in Achilles Tatius’ Leucippe and Clitophon. These were formerly ascribed to authorial incom- petence, but as the study of Achilles Tatius has made progress in the past twenty years, especially from a rhetorical point of view, the sophistication of this writer has been more and more appreciated. However the meaning of these features is not yet satisfactorily explained. If they are not badly han- dled, why are they still regarded as problematic? Do they have any meaning? I can summarize three main structural problems as follows. First Tyche and Eros, which have repeatedly appeared and acted as prime movers of the plot in the first half of the novel, begin to vanish after book 6. Secondly the oracular or proleptic use of the description of pictures at the head of book 1, 3, and 5, i.e. at the beginning of odd-numbered volumes, disappears in book 7. Thirdly, the text never returns to the frame of a conversation between the unnamed narrator and Clitophon, but ends at the end of the narrative of Cli- tophon. 1. The Disappearance of Tyche and Eros We shall begin by considering the fact that the names of Tyche and Eros begin to disappear after book 6. This might be regarded as clear evidence that Achilles Tatius forgot the initial plan for the structure of his novel at this midpoint,1 but I shall argue that it is necessary for Tyche and Eros to disap- pear; in other words, these elements go missing as a necessary prelude to the ————— 1 Hikichi 1965, 122; 124.