PLAY-Bilan14

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PLAY-Bilan14 Bilan Jouez, je suis à vous ! 45 pianos dans les rues du Canton de Genève et de France voisine Du 9 au 22 juin 2014 www.jouezjesuisavous.com www.facebook.com/jouezjesuisavous 1 Le projet 2014 Introduction Présenté depuis 2008 dans le monde entier, « Play me I’m yours » (traduit « Jouez, je suis à vous ! ») est un projet de l’artiste Luke Jerram. Des pianos d’occasion apparaissent dans les villes. Installés dans les rues, les parcs, les gares, les centres commerciaux, sur les ponts, sur les places ou encore dans les marchés, ces pianos sont mis à disposition du public qui peut se les approprier et en jouer librement. Genève a rejoint ce projet mondial en juin 2011 et a vécu depuis 4 éditions, avec un total de 118 pianos : Juin 2011: 20 pianos en Ville de Genève Juin 2012: 20 pianos en Ville de Genève, Carouge, Cologny, Vernier et Onex Juin 2013: 33 pianos en Ville de Genève, Carouge, Cologny, Vernier, Grand-Saconnex, Meyrin, Lancy et Pregny-Chambesy, pendant deux semaines. Juin 2014 : 45 pianos dans 17 communes suisses et françaises. L’édition 2015 est prévue du 8 au 21 juin, avec 55 pianos (40 à Genève et 15 en France voisine). L ‘édition 2014 Le projet, fort de son immense succès populaire, s’est développé encore cette année pour atteindre 45 pianos placés pendant deux semaines dans les rues de 17 communes du canton de Genève, de l’Ain et de la Haute-Savoie. Projet culturel transfrontalier Nouveauté de cette 4e édition : le projet s’est étendu à la France voisine, avec 5 pianos (3 à Divonne et 2 à Gaillard). L'installation de pianos dans l'Ain et la Haute-Savoie a donc été une première en province, et la première expérience transfrontalière pour le concept mondial de l'artiste Luke Jerram. Ce projet ayant été conçu pour créer des liens entre des individus, il permet ainsi de mettre en évidence les liens qui existent entre des régions. Les communes participantes Ville de Genève / 15 pianos Vernier / 3 pianos Chêne-Bourg / 2 pianos Versoix / 2 pianos Carouge / 2 pianos Cologny / 2 pianos Meyrin / 2 pianos Onex / 2 pianos Lancy / 2 pianos Collonge-Bellerive / 2 pianos Perly-Certoux / 2 pianos Le Grand-Saconnex / 1 piano Vandoeuvres / 1 piano Plan-les-Ouates / 1 piano Divonne (Ain) / 3 pianos Gaillard (Haute-Savoie) / 2 pianos 2 Bilan technique Achat des pianos Les 45 pianos d’occasion ont été fournis par Emmaüs à un prix préférentiel de soutien. Ils ont été collectés petit à petit auprès de particuliers, entre janvier et mai 2014. Ils ont été ensuite transportés dans un local mis à disposition par la Compagnie 1602, afin d’être préparés pour leur mise en place. Entretien des pianos Depuis la première édition du projet en 2011, aucun incident significatif n’a été constaté sur les pianos. Ils sont parfaitement respectés par la population et pratiquement aucune déprédation n’a eu lieu. Même constat cette année, alors que le projet s’est étendu à la France voisine. Les seuls quelques cas de « vandalisme » auquel nous devons faire face de temps en temps concerne la fracture de cadenas sur les pianos fermés la nuit, afin de pouvoir jouer en dehors des horaires 9h-21h. Tous les pianos sont réparés et accordés régulièrement par un accordeur passionné. Que deviennent les pianos après le projet ? Jusqu’à l’année dernière, la quasi totalité des pianos étaient donnés et « adoptés » par des particuliers ou associations qui en avaient fait la demande auprès de Tako. Les seuls pianos partant aux recyclage étaient les quelques-uns qui n’étaient plus jouables ayant subis la pluie ou la grêle. Depuis la fin du mois de juin 2014, l’association Tako loue un espace de stockage à l’année pour les pianos, ce qui a permis d’en récupérer plus de la moitié en vue des saisons prochaines, et ainsi anticiper une éventuelle pénurie de pianos d’occasion. Cela permettra aussi d’y exécuter l’important travail de préparation des pianos en amont, l’ancien lieu mis à disposition par la Compagnie 1602 ne pouvant pas continuer d’accueillir un nombre de pianos toujours grandissant. Transport Pour cette édition, nous avons fait appel à l’entreprise Blein, transport de pianos, pour effectuer le déploiement et la reprise dans les différents lieux. Leur professionnalisme et compétences ont permis une mise en place rapide et efficace. Ouvertures/fermetures Une collaboration avec la Vélopostale, service de coursiers à vélo, nous a permis de garantir les ouvertures et fermetures des pianos sur toute la durée de l’événement. Certains pianos étaient également ouverts-fermés par des membres des communes, concierges ou autres personnes motivées. Les communes françaises ont géré leurs propres ouvertures-fermetures. 3 Bilan financier Le coût final de cette édition a été de CHF 187'636.- (bilan provisoire). Les recettes s’élèvent à CHF 188'735.-. Le bilan final se clôt sur un léger bénéfice de CHF 1’099.-. Les recettes sont réparties comme suit : Communes participantes en Suisse : CHF 98'000.- Communes participantes en France: CHF 12'200.- Association des Communes Genevoises : CHF 46'500.- Don association Aremi : CHF 5'000.- Don Capital Group : CHF 2'000.- Soutiens en nature : Emmaüs (CHF 400.- de réduction par piano) CHF 18'400.- Compagnie 1602 (lieu de stockage janvier-juin) CHF 6'000.- 4 Inauguration publique Un apéritif a été organisé pour fêter le lancement de « Jouez, je suis à vous » 2014. Il a eu lieu le vendredi 6 juin de 12h30 à 14h30 aux Bains des Pâquis, en présence notamment du Maire de la Ville de Genève, M. Sami Kanaan. A cette occasion, le public a pu découvrir en avant-première l’emplacement le plus original cette saison, le piano situé la plateforme aquatique des Bains des Pâquis. Une passerelle d’accès avait été installée pour l’occasion, mais dès le lundi 9 juin à 9h, les pianistes ont dû se mouiller pour accéder à l’instrument. Avec la performance de la pianiste Juliette Granier : Pianiste franco espagnole vivant en Suisse depuis ses études, Juliette Granier rencontre son public romand dans les festivals de Gstaad, Zermatt, Cully Classique et au Grand Théâtre de Genève. Elle enregistre à Fribourg un disque Chopin qui lui ouvre les portes des plus grandes salles. Elle est également compositeur-interprète de chansons accompagnées au piano dans une voix sensuelle et raffinée, mêlée à une écriture pianistique nourrie de classique qui prend une place primordiale dans un style complètement nouveau. 5 Concerts nocturnes « Les pianos, la nuit » Après le succès de la première édition du concept « Les pianos, la nuit » en juin 2013, Tako a proposé 5 magnifiques concerts nocturnes dans une atmosphère tout à fait spéciale! Ils ont eu lieu de 23h à minuit, des jours de semaine, dans 4 lieux de la Ville de Genève aux ambiances très différentes, accueillant des pianos ouverts 24h/24 décorés par des artistes locaux. Ils ont réuni à chaque fois plusieurs centaines de personnes. Jonas Ivonne Gonzales Trio JONAS / Rap acoustique / Mardi 10 juin 23h / Parc des Bastions Après s’être affirmé dans l’univers du rap avec son groupe le DUO, Jonas revient avec un nouveau projet, acoustique toujours, mais avec un son qui tire cette fois vers le blues rock et aux textes plus âpres. Piano, guitare, basse, batterie et un peu de tendresse au détour. IVONNE GONZALEZ TRIO / Musique cubaine / Mercredi 11 juin 23h / Jardin Anglais Ivonne González évolue entre la musique populaire afro-cubaine, cubaine et latino-américaine, en passant pour la musique afro- péruvienne et la bossa nova. Elle vient nous présenter son répertoire très éclectique surplombé d’une voix séduisante avec une subtile touche jazzy. Extrait du concert : http://youtu.be/70njb8ljol0 "DU JAZZ A LA JAVA", hommage à Nougaro / Chanson française / Jeudi 12 juin 23h / Grand Théâtre « Du jazz à la java » rend hommage au répertoire de Claude Nougaro. Ce noble représentant de la chanson francophone savait trouer le mot juste et la mélodie agréablement persistante. Un voyage musical et poétique qui laisse des traces à l’âme. JERRYCAN / Chanson / Mercredi 18 juin 23h / Jardin Anglais Un concert de nuit/ dans la rue/ avec la rade pour décor; rien ne pouvait inspirer davantage l'âme romantique du chanteur- performer Jerrycan! Une performance lyrique, chorégraphique et à la recherche d'une furieuse liberté. Après le New Pampa Show (2011-2013), Jerrycan entre dans une nouvelle phase de création. CONCERT ANACHRONIQUE / Musique classique / Jeudi 19 juin 23h / Grand Théâtre Concerto de Bach en Dm, 4 saisons de A.Piazzola, pièces variées en duo (Chostakovitch, Bartók, Rachmaninoff). Deux violons et un violoncelle de la Camerata Alma Viva accompagnés par un pianiste. Partez en voyage avec ce magnifique Quatuor ! 6 Quelques événements / happenings Comme chaque année, de très nombreux mini-événements ont été organisés spontanément par le public autour des pianos (chorales, jams, apéros, films, danse). Ils permettent des rencontres magiques, parfois improbables. Ce projet met en lumière le formidable outil de lien social qu’est la musique partagée. En voici quelques exemples : Deux concerts de l’école Internationale, avec extraits chantés de la Comédie musicale les Misérables, à la place Bel Air et sur le parvis du Grand Théâtre. Un concert improvisé avec piano et cor des Alpes a eu lieu à Port-Choiseul, à Versoix, à la tombée de nuit http://youtu.be/pBj6moc7kE8 7 Un concert de gospel avec musiciens en costumes chatoyants s’est tenu sur la place Bel-Air. Un « duo improbable au piano » a été immortalisé par le journal 20 Minutes : Un jeune « rom » et un retraité se sont rencontrés autour d’un piano et ont entamé un morceau de jazz à quatre mains qui a bluffé les passants.
Recommended publications
  • Les “Cèdres De Cologny” 10 Immeubles De Logement Avec Parking Souterrain
    ouvrage 2337 LES “CÈDRES DE COLOGNY” 10 IMMEUBLES DE LOGEMENT AVEC PARKING SOUTERRAIN Cologny - GE Maître de l’ouvrage Promotions Immobilières Cologny Genève SA Rue de Chantepoulet 7 CP 1331 1211 Genève 1 Pilote CGi Immobilier SA Rue des Bains 35 CP 242 1211 Genève 8 Entreprise générale Hestia Constructions SA Chemin de la Marbrerie 3 1227 Carouge Architectes AS.DZ. Architecture SA Av. Cardinal-Mermillod 42-44 CP 1268 1227 Carouge Ingénieurs civils B+S Ingénieurs Conseils SA et Pierre Moser Ing. Dipl. EPFZ/SIA p.a. Chemin Rieu 8 1208 Genève Bureaux techniques Electricité - Sécurité: Ingénieurs-Conseils Scherler SA Chemin du Champ-d’Anier 19 1209 Genève HISTORIQUE / SITUATION Sanitaire: Andre H. Busuioc SA Qui l’eut cru? Si l’étroitesse du territoire genevois est un l’objet d’une importante modification foncière en 2006. et Martin & Doy Sàrl poncif justifiant parfois de douteux appétits de densifica- L’année suivante, un plan localisé de quartier (PLQ) éla- p.a. Rue Ernerst Bloch 56 tion, le canton recèle encore de sites exceptionnels où les boré par l’architecte Christian de Portzamparc est adopté 1207 Genève atouts paysagers présagent un développement à la fois par le Conseil d’Etat. Chauffage-Ventilation: intéressant et harmonieux. Rigot+Rieben Engineering SA Les aspirations sont claires: exploiter de façon optimale Chemin Château-Bloch 17 Situé sur la commune de Cologny, le périmètre circonscrit les potentialités de la zone, dans le respect absolu des 1219 Le Lignon entre la route de Vandœuvres, le chemin de la Gradelle et qualités du site, quelles soient liées au paysage (espaces, Acoustique: celui de la Tulette apparaît comme un de ces précieux tré- vues) ou à la nature (arborisation).
    [Show full text]
  • CEVA Project
    40th International Society of City and Regional Planners Young Planners Workshop Challenges and Opportunities of the CEVA Project presented by SCALED SOLUTIONS Aletta Britz, South Africa Maya Damayanti, Indonesia Simone Gabi, Germany/ Switzerland Hale Mamunlu, Turkey/ Switzerland Peter Vanden Abeele, Belgium Sebastian Wilske, Germany 19 September 2004 Scaled Solutions 1 Presentation Structure: 1. General idea of the CEVA Project (Cornavin-Eaux-Vives- Annemasse) 2. Two possible strategies along CEVA line 3. Three development sites – three themes 4. Time Frame 5. Actors 6. Conclusions 19 September 2004 Scaled Solutions 2 CEVA: Border-crossing link in the Agglomeration of Geneva Lausanne, Nyon Paris, Lyon Thonon Mica Etoile Legend La Praille International Railways Streets Trams N 1 km 2 km CEVA Line 19 September 2004 Scaled SolutionsParis, Lyon 3 CEVA and the urban tissue (development centers) UNO Mica Etoile Annemasse Legend La Praille Commercial Housing Public Station area N 1 km 2 km 19 September 2004 Scaled SolutionsCity / Green 4 Assumptions about the effects of CEVA 1. REGIONAL LEVEL • A Connection between Switzerland and France will be created • The CEVA line will be an impulse for economic development • A solution for commuter traffic will be introduced 2. LOCAL LEVEL (Carouge/LaPraille, Annemasse, Ambilly and Mon Idee) • The value and accessibility of the sites will grow 19 September 2004 Scaled Solutions 5 Development Strategy with CEVA 19 September 2004 Scaled Solutions 6 Development Strategy Before CEVA Landscape TGV Tram Tram
    [Show full text]
  • The Global Risks Report 2020
    The Global Risks Report 2020 Insight Report 15th Edition In partnership with Marsh & McLennan and Zurich Insurance Group The Global Risks Landscape 2020 2020 2020 Climate action failure Climate action failure Extreme weather Weapons of mass destruction Natural disasters Biodiversity loss Human-made environmental disasters Biodiversity loss Extreme weather Water crises 4.0 CClimatelimate a actionction ffailureailure WWeaponseapons o off m massass ddestructionestruction 2019 2019 BBiodiversityiodiversity l lossoss Climate action failure Extreme weather Natural disasters Data fraud or theft Cyberattacks Extreme weather Climate action failure Weapons of mass destruction Water crises Natural disasters EExtremextreme w weathereather WWaterater c crisesrises IInformationnformation NNaturalatural disastersdisasters 2018 2018 iinfrastructurenfrastructure CCyberattacksyberattacks bbreakdownreakdown Natural disasters Climate action failure Weapons of mass destruction Extreme weather Water crises Extreme weather Natural disasters Cyberattacks Data fraud or theft Climate action failure IInfectiousnfectious d diseasesiseases HHuman-madeuman-made eenvironmentalnvironmental d disastersisaster InterstateInterstate GlobalGlobal g governanceovernance 2017 2017 conflictconflict failurefailure FFoodood c crisesrises Climate action failure Water crises Natural disasters Weapons of mass destruction Extreme weather Extreme weather Involuntary migration Natural disasters Terrorist attacks Data fraud or theft 3.5 Financial failure 3.47 Financial failure average
    [Show full text]
  • Le Développement Durable Au Détour Du Chemin
    Cologny – Vandœuvres Le développement durable au détour du chemin www.genevedurable.ch Sommaire Pages de bienvenue 2 Le développement durable au détour du chemin 4 ❚ Promenade I Côté Lac 9 ❚ Promenade II Côté Alpes 49 Les principes et objectifs du développement durable 95 Crédits iconographiques, Impressum 97 Faites votre marché, garnissez votre cave, restaurez-vous ! 99 Remerciements 100 www.genevedurable.ch La collection de guides « Le développement durable au détour du chemin » est réalisée : Avec le soutien d’une fondation privée Genevoise 1 Cologny – Vandœuvres Le développement durable au détour du chemin Deux promenades : • Côté Lac • Côté Alpes Raphaëlle JUGE Jean-Bernard LACHAVANNE Avec la collaboration de Rémi MERLE Ricardo GARCIA SANCHEZ L’ASDD est partenaire de Projet reconnu comme « Activité de la Décennie pour l’éducation en vue du développement durable » par la Commission suisse pour l’UNESCO. http://www.decennie.ch © ASDD – mai 2017 2 Avant-propos Chère lectrices, chers lecteurs, Cologny et Vandœuvres se jouxtent et partagent des intérêts communs, notamment à travers les écoles ou le traitement des déchets de jardin par compostage en bordure de champs ou bien encore par la Charte environnementale. Similaires, mais différentes, Vandœuvres campagnarde, Cologny lacustre et sub-urbaine, se complètent. Réunir nos deux communes pour ce guide élaboré par l’Association pour la sensibilisation au développement durable à Genève (ASDD) a du sens. Nos sensibilités au développement durable se rejoignent car nos efforts se concentrent sur l’environnement et le bien-être de nos habitants. Ces actions concrètes sont certes spécifiques à chaque commune, toutefois le renforcement d’initiatives coordonnées apportera un impact encore plus significatif à l’avenir à certains de nos engagements et réalisations.
    [Show full text]
  • Provider Name Country City Address Type Mr. Peter Reiser Switzerland
    Provider name Country City Address Type 7017 Flims, Switzerland Mr. Peter Reiser Switzerland Flims Specialty clinic R7PM+JQ Flims, Switzerland Doctoresse Barbanneau Sadoun Marie Pierre Switzerland Nyon Rue de la Combe 21, 1260 Nyon, Specialty clinic Dr. Martin Kaegi Switzerland Zürich Schaffhauserstrasse 355, Zurich Specialty clinic Pflanzettastrasse 8, 3930 Visp, Visp Hospital Switzerland Visp Hospital Швейцария Eichstrasse 2, 8620 Wetzikon, TCM Hausärzte Wetzikon Switzerland Wetzikon Specialty clinic Швейцария Karl Haueter-Strasse 21 3770 Spital Zweisimmen (Spital STS AG) Switzerland Zweisimmen Hospital Zweisimmen Spital Schwyz · Waldeggstrasse 10 Elisabeth Achermann Leiterin information Switzerland Schwyz Hospital · 6430 Schwyz Switzerland SPiTAL LiNTH Switzerland Uznach Gasterstrasse 25, 8730 Uznach Specialty clinic Avenue J-D Maillard 3, 1217, Hopital de la Tour Switzerland Meyrin Hospital Meyrin, Switzerland Biopole 3, Corniche Road 9A Unilabs Lausanne - Cypa Switzerland Lausanne Epalinges, Lausanne 1066 Specialty clinic Switzerland Via Rovere 8 Breganzona 6932 Unilabs Ticino Switzerland Lugano Specialty clinic Switzerland 1205 Geneve, avenue de la Synlab Suisse Sa Switzerland Geneva Specialty clinic Roseraie 72 Brachmattstrasse 4, 4144 Dr. med. Beatrice Kaufmann Switzerland Arlesheim Specialty clinic Arlesheim Hirslanden international Switzerland Opfikon Boulevard Lilienthal 2, Glattpark Hospital Dr Thomas Dirhold (Praxis fur Psychotherapie and Switzerland Bern Neuengasse 39, 3011 Bern Specialty clinic Psychoanalyse) Clinica Santa
    [Show full text]
  • Swiss Schools and Lifestyle Guide
    Swiss SCHOOL & LIFESTYLE GUIDE A guide to the educational system in Switzerland and the best locations to live, created in partnership with Carfax Consultants. Welcome letter Switzerland remains one of the world’s most revered and sought after locations and it is no surprise as we explore on page 6; the country is consistently rated strongly for its high standards of living, excellent education, quality of life, a robust and stable economy and favourably low levels of tax, crime and poverty. Private individuals who are drawn by this safe and dependable environment regularly approach Knight Frank to seek our recommendations and guidance from over 12 years working across this market. The Knight Frank Swiss Schools and Lifestyle Guide was developed alongside Carfax Consultants and the collective knowledge from our network of over 13 offices spread strategically throughout the country to provide a comprehensive overview of the top private schools, plus a guide to some of the various lifestyle options available and information on how to purchase. The guide considers both clients seeking permanent residence (see pages 4 & 5) as well as those who desire a holiday home or just to invest in Swiss real estate as a non-resident (see page 12). The Benefits of a Swiss Education (see page 14) offers a unique insight by Carfax Consultants for those not so familiar with the variety of options on offer. The experience that Carfax can provide to help clients place their children within the right school is paramount to a successful relocation. We hope you find the information useful and if you have any questions, or wish to find out more about how our team can help you find your dream home, with great educational options close by, please get in touch.
    [Show full text]
  • Plan Directeur Cantonal 2030 Première Mise À Jour Consultation Des Communes Et Des Territoires Voisins Février - Juin 2017 Synthèse Des Observations
    Genève - Plan directeur cantonal 2030 Première mise à jour Consultation des communes et des territoires voisins février - juin 2017 Synthèse des observations Département de l’aménagement, du logement et de l’énergie Office de l'urbanisme Rue David-Dufour 5 ● case postale 224 ● 1211 Genève 8 Tél. +41 (22) 546 73 50 ● [email protected] ● www.ge.ch/amenagement Papier recyclé Papier Table des matières INTRODUCTION ......................................................................................................................... 3 RAPPEL DES ENJEUX DE LA MISE À JOUR ....................................................................................... 3 MODALITÉS DE LA CONSULTATION ................................................................................................. 4 PRÉSENTATIONS DEVANT LES EXECUTIFS COMMUNAUX ET LES CONSEILS MUNICIPAUX ....................... 4 RÉSULTATS DE LA CONSULTATION ................................................................................................ 4 SYNTHÈSE DES OBSERVATIONS ........................................................................................... 7 PRÉAMBULE .............................................................................................................................. 7 CONCEPT – ORIENTATIONS STRATÉGIQUES .................................................................................. 9 SCHÉMA DIRECTEUR CANTONAL ................................................................................................ 15 URBANISATION ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Fourth Industrial Revolution Klaus Schwab
    2 World Economic Forum® © 2016 – All rights reserved. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise without the prior permission of the World Economic Forum. ISBN-13: 978-1-944835-01-9 ISBN-10: 1944835016 REF: 231215 World Economic Forum 91–93 route de la Capite CH-1223 Cologny/Geneva Switzerland www.weforum.org 3 Contents Introduction 1. The Fourth Industrial Revolution 1.1 Historical Context 1.2 Profound and Systemic Change 2. Drivers 2.1 Megatrends 2.1.1 Physical 2.1.2 Digital 2.1.3 Biological 2.2 Tipping Points 3. Impact 3.1 Economy 3.1.1 Growth 3.1.2 Employment 3.1.3 The Nature of Work 3.2 Business 3.2.1 Consumer Expectations 3.2.2 Data-Enhanced Products 3.2.3 Collaborative Innovation 3.2.4 New Operating Models 3.3 National and Global 3.3.1 Governments 3.3.2 Countries, Regions and Cities 4 3.3.3 International Security 3.4 Society 3.4.1 Inequality and the Middle Class 3.4.2 Community 3.5 The Individual 3.5.1 Identity, Morality and Ethics 3.5.2 Human Connection 3.5.3 Managing Public and Private Information The Way Forward Acknowledgements Appendix: Deep Shift 1. Implantable Technologies 2. Our Digital Presence 3. Vision as the New Interface 4. Wearable Internet 5. Ubiquitous Computing 6. A Supercomputer in Your Pocket 7. Storage for All 8. The Internet of and for Things 9.
    [Show full text]
  • Here's the Least Expensive Place to Live
    Investment Solutions & Products Swiss Economics Here’s the least expensive place to live Financial residential attractiveness| May 2021 Financial residential attractiveness RDI indicator 2021 Results for your household What's left after subtracting all mandatory Life in the city centers is expensive, but there are Here’s the least expensive place for you to live charges and fixed costs? often more attractive municipalities close by Page 9 Page 29 Page 46 Masthead Publisher: Credit Suisse AG, Investment Solutions & Products Dr. Nannette Hechler-Fayd'herbe Head of Global Economics & Research +41 44 333 17 06 nannette.hechler-fayd'[email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber Head of Policy & Thematic Economics +41 44 333 58 82 [email protected] Editorial deadline May 4, 2021 Orders Electronic copies via credit-suisse.com/rdi Copyright The publication may be quoted provided the source is identified. Copyright © 2021 Credit Suisse Group AG and/or affiliate companies. All rights reserved. Source references Credit Suisse unless specified Authors Dr. Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Emilie Gachet +41 44 332 09 74 [email protected] Pascal Zumbühl +41 44 334 90 48 [email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber +41 44 333 58 82 [email protected] Contributions Fabian Diergardt Thomas Mendelin Marcin Jablonski Swiss Economics | Financial residential attractiveness 2021 2 Editorial Dear readers, For many people, choosing where to live is one of the most important decisions in life. In addition to geographical location and infrastructure, the availability of appropriate housing, emotional criteria and personal networks, financial factors also play a key role.
    [Show full text]
  • WELCOME to GENEVA Practical Guide to Living in Geneva Anglais
    WELCOME TO GENEVA PRACTICAL GUIDE TO LIVING IN GENEVA ANGLAIS REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Geneva : 45 communes al Aire-la-Ville co Gy am Anières cp Hermance an Avully cq Jussy ao Avusy cr Laconnex ap Bardonnex cs Ville de Lancy aq Bellevue ct Meinier ar Bernex dk Meyrin as Ville de Carouge dl Onex at Cartigny dm Perly Certoux bk Céligny dn Plan-les-Ouates bl Chancy do Pregny Chambesy bm Chêne-Bougeries dp Presinge bn Chêne-Bourg dq Puplinge bo Choulex dr Russin bp Collex-Bossy ds Satigny bq Collonge-Bellerive dt Soral br Cologny ek Thônex bs Confi gnon el Troinex bt Corsier em Vandoeuvres ck Dardagny en Vernier cl Genève eo Versoix cm Genthod ep Veyrier cn Grand-Saconnex IF YOU HAVE DIFFICULTY READING THESE TEXTS, A LARGE FORMAT (A4) VERSION IS AVAILABLE ON : www.ge.ch/integration/publications OR BY CONTACTING THE OFFICE FOR INTEGRATION OF FOREIGNERS, al RUE PIERRE FATIO 15 (4th FLOOR) 1204 GENEVA TEL. 022 546 74 99 FAX. 022 546 74 90 www.ge.ch/integration [email protected] 2 WELCOME TO GENEVA - MESSAGE On behalf of the Council of State of the Canton of Geneva and the Association of Geneva Communes (ACG) we wish you a very warm welcome. Geneva has been a place of asylum and refuge for victims of religious persecution since the 16th century and has always been conscious of the richness of its multicultural society and convinced that it is one of its major strengths which favours exchange, dialogue and creativity. In order to promote this cultural richness, symbolised by the presence of 194 nationalities in Geneva, the canton and the communes deploy a great effort to encourage integration, intercultural dialogue and respect for minorities.
    [Show full text]
  • Voie Verte D'agglomeration
    PLAN DIRECTEUR ge COMMUNAL ge VOIE VERTE D’AGGLOMERATION Contexte PL7 La Ville de Genève a eu peu l’occasion de créer des grands parcs comme ceux qu'elle a hérité des XVIIIe et XIXe siècles. Néanmoins, le projet de la Voie Verte d’agglomération est l’opportunité de concevoir un grand parc li- néaire accueillant un axe de mobilités douces continu en site propre et reliant plusieurs lieux d'intensité urbaine. Située dans le prolongement de la voie verte « CEVA » (aménagement de surface de la tranchée couverte de la liaison ferroviaire reliant la gare d’Annemasse à la gare des Eaux-Vives, réservée aux mobilités douces), la Voie Verte d’agglomération s’étend d’est en ouest depuis Annemasse jusqu’à Saint-Genis-Pouilly dans l’Ain, en passant par les communes de Prevessin-Moëns, Satigny, Meyrin, Vernier, Carouge et Genève, Cologny, Chêne- Bougeries, Chêne-Bourg, Thônex, Ambilly. La Voie Verte d’agglomération consolide un itinéraire de mobilité douce partiellement existant avec le souci d’unité, de lisibilité, de continuité et de sécurité sur une longueur de 22km environ. Il constitue un espace public majeur et permet l’articulation entre échelle de l’agglomération, l’échelle de la ville et l’échelle des quartiers. VOIE VERTE D’AGGLOMERATION VOIE VERTE Fig. 1 : Schéma de la Voie Verte d’agglomération (tracé en vert, indicatif hors Ville de Genève), les frontières communales (tracé en jaune), les frontières cantonales (tracé en rouge) – Source : service d’urbanisme de la Ville de Genève 147 PLAN DIRECTEUR ge COMMUNAL La Voie Verte d’agglomération ne peut se résumer au seul souhait d’un itinéraire de mobilité douce en site propre reliant deux centralités régionales.
    [Show full text]
  • Terms & Conditions
    Terms & Conditions - Smart Port Challenge The company BeMyApp, a French company with a capital of 1.250,00 Euros, whose registered office is located 18 Boulevard Michelet, 13008 Marseille, France - company registration number B 523 824 258 (Marseille RCS) - is organizing on behalf of the company Agence Nationale des Ports, a Morrocan based company with a capital of [4 062 846 045,75 MAD], whose registered office is located at [Lotissement Mandarona 300, Lot N°8 - Sidi Maarouf Casablanca, Maroc], company registration number [150 8000 (IF)], on the behalf of PortNet, a Morrocan based company with an capital of [1.079.000 Euros], whose registered office is located at [Harbour building of Port of Casablanca, 2nd floor Port of Casablanca, 20000 Casablanca, Morocco,], company registration number [N° 261469], and on the behalf of Global Alliance for Trade Facilitation, a joint initiative hosted by the Center for International Private Enterprise, the International Chamber of Commerce and the World Economic Forum, a not-for-profit foundation headquartered in 91-93 Route de la Capite, CH1223 Cologny/Geneva, Switzerland, registered under CH-660.0.422.994-6, in cooperation with Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (hereafter referred to, collectively, as “Organizers”) a hackathon called “Smart Port Challenge” (hereafter referred to as “Competition”) from Dec. 18th, 2020 to Jan. 29th, 2021. This document lays out the terms and conditions (T&Cs) for participation in the Competition. ARTICLE 1 – ELIGIBILITY This Competition is intended for global participation and shall be construed according to and ​ governed exclusively by the law applicable in the Organizer’s country. This Competition is not open to participants who are not legal residents of one of the eligible jurisdictions at the time of entry or who otherwise do not fall within the eligibility requirements set forth in these official rules below No purchase necessary to enter or win.
    [Show full text]