OCR AS and a Level Latin Set Text Guide Virgil

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OCR AS and a Level Latin Set Text Guide Virgil Qualification Accredited Oxford Cambridge and RSA AS and A LEVEL Set Text Guide LATIN H443 For first teaching in 2016 Virgil Aeneid 8 Version 1 www.ocr.org.uk/languages Set Text Guide AS and A Level Latin CONTENTS General Introduction 3 Further reading and resources 17 Virgil 3 For teachers 17 The Aeneid 3 For students 17 Epic 4 Bloomsbury Academic 18 Talking Points 5 Context 6 Civil War 6 Introduction The Age of Augustus 6 Founding - and re-founding Rome 7 Talking points 8 The Text 9 Aeneid 8: Evander and the future site of Rome 9 Aeneid 8: Hercules in Aeneid 9 Stylistic features 10 Glossary of Key Terms 11 Talking points 12 Activities and student tasks 13 Student task sheet: Poetry in Translation 14 Student task sheet: Augustan Rome 15 Student task sheet: Aeneid 8 Reconfigured 16 2 © OCR 2016 Set Text Guide AS and A Level Latin GENERAL INTRODUCTION Virgil His final work, the Aeneid, was quite possibly commissioned by Augustus himself, with work beginning on it in 29 BC, within a few years of Augustus’ victory at the Publius Virgilius Maro , known in English as Virgil (or Vergil) was celebrated as a literary battle of Actium in 31 BC. colossus in his own lifetime, and has maintained a position at the apex of the classical literary canon ever since. He was born near Mantua, northern Italy (what was then He died in 19 BC in Brindisi, on the Italian coast, on the way back from a visit to Cisalpine Gaul), in 70 BC, and lived through a period of great social and political Greece. On his death-bed he left instructions – fortunately never obeyed – that the upheaval in the Roman world. unedited, though largely complete, manuscript of the Aeneid be destroyed. Instead, according to Augustus’ wishes, the poem was published almost immediately, to great He was given the best of a Roman education, including literature, rhetoric, astronomy acclaim and to Virgil’s lasting fame. and medicine, and then turned to the study of philosophy, before devoting his career to poetry. He was known as a reserved, shy man, and was given the nickname The Aeneid ‘Parthenias’ (maiden) because of this retiring, almost aloof, nature. Introduction The Aeneid is a grand epic in twelve books, telling the story of Aeneas, a Trojan prince, All three of his surviving works who has fled from the burning ruins of his homeland, and whose descendants will are written in the metre known eventually found Rome. He takes with him the household gods of his homeland, as dactylic hexametre. The first of and the divine assurance that he is to found a new Troy in Italy. The story tells both these, the Eclogues, was probably of Aeneas’ wanderings before he reaches Italy, and the armed conflict he engages in published in the late 30s BC, in the when he arrives, in his attempt to fulfil the prophecy . wake of the disruption to rural life caused by Octavian (later Augustus) rewarding his soldiers with land expropriated in northern Italy. The poems in this collection are pastoral, set against an idyllic rural background. The success of this collection brought him attention and the patronage of the fabulously wealthy Maecenas, who encouraged him in his next work, the didactic poetry of the Georgics, which is ostensibly about how to run a farm, but also deals with a number of literary and political topics. Virgil (70-19 B.C.). Woodcut from an edition of Scene from Virgil’s Aeneid: the Cumaean Sibyl leads Aeneas through the underworld to the Virgil’s ‘Aeneid’ published at Venice, Italy, in 1532 Golden Bough enabling Aeneas to cross the river Styx 3 © OCR 2016 Set Text Guide AS and A Level Latin The epic owes a great deal to Homeric models: the first six books are (like the Odyssey) Virgil (and his audience!) was aware of this tradition, and like Apollonius before him, about the wanderings of the hero, as he is persecuted by a divine enemy. In Aeneas’ he not only imitates Homer, but also updates and even competes with him. Aeneas case, this is Juno, who both fears the prophecy that Rome will one day destroy her himself appears several times in the Iliad, and so the Aeneid is not only in form and favoured city, Carthage, and is always the traditional enemy of the Trojans. The final six style following in Homer’s footsteps, but is also a continuation of his narrative -- but books, echoing the Iliad, focus on warfare and battle between the Trojans and their from the Trojan, rather than the Greek, perspective. Virgil’s audience did not see this Italian allies, and the Rutulians, with their champion, Aeneas’ antagonist, Turnus. as slavish imitation of lack of originality, but as daring and clever literary play: in the same way, James Joyce’s Ulysses or Derek Walcott’s Omeros are modern takes on the Written when Augustus was at the height of his power as the undisputed emperor ancient tradition of the epic, which update, challenge and play with the originals for of Rome, however, it is more than just mythic history; it is also a celebration of Rome the contemporary world. and its empire. Three major sections (in books 1, 6 and 8) purport to represent visions of the future which show the Rome of Augustus as the culmination of the divine plan for Aeneas. Aeneas himself is specifically named as the ancestor of Julius Caesar, and Introduction Augustus, several times throughout the epic, linking Rome’s greatness with the divine lineage of the Julian gens. Epic Although the Aeneid is the great Roman epic, its literary background is profoundly Greek. Horace, a near-contemporary of Virgil, famously claimed ‘Graecia capta ferum victorem cepit’ (Greece, captured, conquered her savage victor): that is, although Rome by the first century BC was the unchallenged military leader of the world, the Romans looked up to the culture of Greece and copied Greek styles and models. An elite Roman education necessarily included learning to read Greek literature, the most important of which were the epics of Homer, the Iliad and the Odyssey. These lengthy poems, of 24 books each, tell the story of the final year of the Trojan War, and the homecoming of the Greek hero Odysseus afterwards. These two original epic poems were composed in an era of oral poetry, and deal with the great deeds of heroes of a past age, helped or hindered by self-interested divine forces. Later Greek epics, although primarily literary rather than oral works, continue the traditions of Homeric poetry; of particular importance is the Argonautica of Apollonius of Rhodes (third century BC) which tells the story of Jason and the Argonauts. Apollonius deliberately copies elements of the Iliad and the Odyssey, but he also makes clear that he is updating and even improving Homer. 2nd century Roman mosaic border 4 © OCR 2016 Set Text Guide AS and A Level Latin Talking Points Talking Point Explanation and Teacher Notes This is a question which usually arises naturally from the students themselves when studying Virgil -- his close Where does the boundary between plagiarism and reliance on Homeric models at points, combined with a sixth form diet of stiff talks about academic honesty and artistic inspiration lie? Is Virgil just a plagiarising the dangers of plagiarism usually spark some more-or-less serious questions about Virgil’s integrity. This is a good Homer? opportunity to introduce some key terms which help students to think about these issues -- imitation, allusion, and intertextuality (see the key terms section). Introduction This is a good open-ended question for class discussion, with any variety of answers possible. The primary function of this discussion is to get students to think seriously about what kind of hero Aeneas is, and how the expectations If the Aeneid were being composed as a film in the of epic map onto and differ from modern action films, spy films, adventure films, comic-book worlds or whatever modern world, to what genre would it belong? other genres students try to connect to the Aeneid. The importance of the discussion also lies in understanding generic expectations – that as soon as you place a work in a recognisable genre, the audience has a set of expectations which can be fulfilled or subverted. 5 © OCR 2016 Set Text Guide AS and A Level Latin CONTEXT Civil War The Age of Augustus When Virgil was 21, in 49 BC, Julius Caesar crossed the Rubicon river in the north After the battle of Actium, Octavian became the undisputed master of the Roman of Italy with one of his battle-hardened legions. After a period in which Roman world. As the emperor Augustus, the name he took in 27 BC after the defeat of politics had been dominated by the alliance of Caesar, Pompey and Crassus (the Mark Antony, he claimed to be returning Rome to its traditional principles (morally, First Triumvirate), relations between Pompey and Caesar had broken down, and the socially, and politically) whilst in effect bringing about an autocracy referred to as the Context crossing of this small river signalled the beginning of civil war. Principate. Despite the death of Caesar in 44 BC, and several seemingly decisive victories for one Depending on your viewpoint, Augustus was either the saviour of Rome and the side or the other, the Roman world was consumed by civil conflict until Octavian’s bringer of peace after decades of almost continuous civil strife, or a totalitarian decisive victory over his erstwhile ally, Mark Antony, at the battle of Actium in 31 BC.
Recommended publications
  • Livy's View of the Roman National Character
    James Luce, December 5th, 1993 Livy's View of the Roman National Character As early as 1663, Francis Pope named his plantation, in what would later become Washington, DC, "Rome" and renamed Goose Creek "Tiber", a local hill "Capitolium", an example of the way in which the colonists would draw upon ancient Rome for names, architecture and ideas. The founding fathers often called America "the New Rome", a place where, as Charles Lee said to Patrick Henry, Roman republican ideals were being realized. The Roman historian Livy (Titus Livius, 59 BC-AD 17) lived at the juncture of the breakdown of the Roman Republic and the rise of the Roman Empire. His 142 book History of Rome from 753 to 9 BC (35 books now extant, the rest epitomes) was one of the most read Latin authors by early American colonists, partly because he wrote about the Roman national character and his unique view of how that character was formed. "National character" is no longer considered a valid term, nations may not really have specific national characters, but many think they do. The ancients believed states or peoples had a national character and that it arose one of 3 ways: 1) innate/racial: Aristotle believed that all non-Greeks were barbarous and suited to be slaves; Romans believed that Carthaginians were perfidious. 2) influence of geography/climate: e.g., that Northern tribes were vigorous but dumb 3) influence of institutions and national norms based on political and family life. The Greek historian Polybios believed that Roman institutions (e.g., division of government into senate, assemblies and magistrates, each with its own powers) made the Romans great, and the architects of the American constitution read this with especial care and interest.
    [Show full text]
  • TRADITIONAL POETRY and the ANNALES of QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A
    REINVENTING EPIC: TRADITIONAL POETRY AND THE ANNALES OF QUINTUS ENNIUS John Francis Fisher A DISSERTATION PRESENTED TO THE FACULTY OF PRINCETON UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY RECOMMENDED FOR ACCEPTANCE BY THE DEPARTMENT OF CLASSICS SEPTEMBER 2006 UMI Number: 3223832 UMI Microform 3223832 Copyright 2006 by ProQuest Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106-1346 © Copyright by John Francis Fisher, 2006. All rights reserved. ii Reinventing Epic: Traditional Poetry and the Annales of Quintus Ennius John Francis Fisher Abstract The present scholarship views the Annales of Quintus Ennius as a hybrid of the Latin Saturnian and Greek hexameter traditions. This configuration overlooks the influence of a larger and older tradition of Italic verbal art which manifests itself in documents such as the prayers preserved in Cato’s De agricultura in Latin, the Iguvine Tables in Umbrian, and documents in other Italic languages including Oscan and South Picene. These documents are marked by three salient features: alliterative doubling figures, figurae etymologicae, and a pool of traditional phraseology which may be traced back to Proto-Italic, the reconstructed ancestor of the Italic languages. A close examination of the fragments of the Annales reveals that all three of these markers of Italic verbal art are integral parts of the diction the poem. Ennius famously remarked that he possessed three hearts, one Latin, one Greek and one Oscan, which the second century writer Aulus Gellius understands as ability to speak three languages.
    [Show full text]
  • Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register
    proceedings of the British Academy, 93.21-93 Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register R. G. G. COLEMAN Summary. A number of distinctive characteristics can be iden- tified in the language used by Latin poets. To start with the lexicon, most of the words commonly cited as instances of poetic diction - ensis; fessus, meare, de, -que. -que etc. - are demonstrably archaic, having been displaced in the prose register. Archaic too are certain grammatical forms found in poetry - e.g. auldi, gen. pl. superum, agier, conticuere - and syntactic constructions like the use of simple cases for pre- I.positional phrases and of infinitives instead of the clausal structures of classical prose. Poets in all languages exploit the linguistic resources of past as well as present, but this facility is especially prominent where, as in Latin, the genre traditions positively encouraged imitatio. Some of the syntactic character- istics are influenced wholly or partly by Greek, as are other ingredients of the poetic register. The classical quantitative metres, derived from Greek, dictated the rhythmic pattern of the Latin words. Greek loan words and especially proper names - Chaoniae, Corydon, Pyrrha, Tempe, Theseus, Zephym etc. -brought exotic tones to the aural texture, often enhanced by Greek case forms. They also brought an allusive richness to their contexts. However, the most impressive charac- teristics after the metre were not dependent on foreign intrusion: the creation of imagery, often as an essential feature of a poetic argument, and the tropes of semantic transfer - metaphor, metonymy, synecdoche - were frequently deployed through common words. In fact no words were too prosaic to appear in even the highest poetic contexts, always assuming their metricality.
    [Show full text]
  • Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G
    Virgil, Aeneid 11 (Pallas & Camilla) 1–224, 498–521, 532–96, 648–89, 725–835 G Latin text, study aids with vocabulary, and commentary ILDENHARD INGO GILDENHARD AND JOHN HENDERSON A dead boy (Pallas) and the death of a girl (Camilla) loom over the opening and the closing part of the eleventh book of the Aeneid. Following the savage slaughter in Aeneid 10, the AND book opens in a mournful mood as the warring parti es revisit yesterday’s killing fi elds to att end to their dead. One casualty in parti cular commands att enti on: Aeneas’ protégé H Pallas, killed and despoiled by Turnus in the previous book. His death plunges his father ENDERSON Evander and his surrogate father Aeneas into heart-rending despair – and helps set up the foundati onal act of sacrifi cial brutality that caps the poem, when Aeneas seeks to avenge Pallas by slaying Turnus in wrathful fury. Turnus’ departure from the living is prefi gured by that of his ally Camilla, a maiden schooled in the marti al arts, who sets the mold for warrior princesses such as Xena and Wonder Woman. In the fi nal third of Aeneid 11, she wreaks havoc not just on the batt lefi eld but on gender stereotypes and the conventi ons of the epic genre, before she too succumbs to a premature death. In the porti ons of the book selected for discussion here, Virgil off ers some of his most emoti ve (and disturbing) meditati ons on the tragic nature of human existence – but also knows how to lighten the mood with a bit of drag.
    [Show full text]
  • Alliteration-For-Letter-T.Pdf
    Alliteration For Letter T Select Download Format: Download Alliteration For Letter T pdf. Download Alliteration For Letter T doc. Confused with scottish asroots catullus of consonance, or to find. Unsplashsomehave the leaves. say Intense alliteration interest adds in theemphasis fleet flown developed deer the by repeating the tongue characters, twister, readythen the for things. a letter Commercial t so that the writing day. Course an alliteration according in oneto transform of your the the sand. type inTurnus every is important clear credit part is of itwords to draw by thefree word printable data ison there a dream is when speech. the verse. Starts Blood with care hitting for thestopping sentence by justin to alliteration and. Similarly for letter to use t is tothe write impact? better Citation to literature info for like letter that t areso apparentlyaware of 5 yougreat. want? Cheap Unsplashwretched and rhymes and repetitionslike with golden goose any tool and Browsersorting letter will appeart is for ain wood. the writing, Filter wordmelodious lists now sounds i accept create and a adtongue slogan twisters sound are snowman sure to yourprintablemy. the inheart? learning Readily to the allowed alliteration in recognising for letter t suchis almost a tool every for kids important? to get started Youth upshe to learns the page. all slots Grows on greener ofwednesday. poetry and Glided example glacier to a acrossletter at will the occur green on was. meaning Naming to repetitionof rhyming of fun your with the a winter.word finderwhen Mind of the you end withremember origin asnames in a frame!of this isNeighbors white fragility are full a clothespin.
    [Show full text]
  • New Latin Grammar
    NEW LATIN GRAMMAR BY CHARLES E. BENNETT Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University Quicquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi dociles teneantque fideles: Omne supervacuum pleno de pectore manat. —HORACE, Ars Poetica. COPYRIGHT, 1895; 1908; 1918 BY CHARLES E. BENNETT PREFACE. The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax. C.E.B. ITHACA, NEW YORK, May 4, 1918 PREFACE TO THE SECOND EDITION. The present book is a revision of my Latin Grammar originally published in 1895. Wherever greater accuracy or precision of statement seemed possible, I have endeavored to secure this. The rules for syllable division have been changed and made to conform to the prevailing practice of the Romans themselves. In the Perfect Subjunctive Active, the endings -īs, -īmus, -ītis are now marked long. The theory of vowel length before the suffixes -gnus, -gna, -gnum, and also before j, has been discarded. In the Syntax I have recognized a special category of Ablative of Association, and have abandoned the original doctrine as to the force of tenses in the Prohibitive. Apart from the foregoing, only minor and unessential modifications have been introduced. In its main lines the work remains unchanged.
    [Show full text]
  • THE HERCULES-CACUS MYTH As Buchheit Notes, It Would Be a Mistake to Take So Carefully Elaborated an Episode As the Hercules-Cacu
    CHAPTER THREE THE HERCULES-CACUS MYTH As Buchheit notes, it would be a mistake to take so carefully elaborated an episode as the Hercules-Cacus battle as simply an aetiology. That author goes on to make an appealing case for consideration of the episode as symbolic of the coming struggle between Aeneas and Turnus,l and doing so he shares the approach of Schnepf, whose main conclusion is that Hercules is a symbol, but of Augustus. 2 I t is not our principal purpose here to consider whether or not the symbolic interpretations of Buchheit and others are valid. We are basically investigating the likenesses and contrasts of form between Vergil and Callimachus, and hoping to demonstrate that such an investigation, differing widely as it does from those of Schnepf and Buchheit, still yields significant information concerning the art of Vergil. Before beginning we should note that the aitia of Aen. 8, bearing clearly as they do upon institutions, etc., of Vergil's day, betray a contemporary urgency undiscovered in the A itia of Callimachus. In this respect they justify the effort expended to elucidate the Augustan significance of the Hercules-Cacus myth. Attempts to find symbolic or allegorical dimensions of the myth which relate it to Augustus, even if carried too far at times,3 are neverthe­ less reasonable in principle. At any rate, this study shares with others a search for contemporary Augustan meaning in the Her­ cules-aition, as this chapter will show. Earlier literature on the passage disclosed much a bout the material at Vergil's disposal and its use by various writers; 4 1 Virgil uber die Sendung Roms, Gymnasium Beiheft 3 (Heidelberg, 1963) pp.
    [Show full text]
  • The Poems of Catullus As They Went to the Printer for the first Time, in Venice 400 Years Ago
    1.Catullus, Poems 1/12/05 2:52 PM Page 1 INTRODUCTION LIFE AND BACKGROUND We know very little for certain about Catullus himself, and most of that has to be extrapolated from his own work, always a risky procedure, and nowadays with the full weight of critical opinion against it (though this is always mutable, and there are signs of change in the air). On the other hand, we know a great deal about the last century of the Roman Republic, in which his short but intense life was spent, and about many of the public figures, both literary and political, whom he counted among his friends and enemies. Like Byron, whom in ways he resembled, he moved in fashionable circles, was radical without being constructively political, and wrote poetry that gives the overwhelming impression of being generated by the public aªairs, literary fashions, and aristocratic private scandals of the day. How far all these were fictionalized in his poetry we shall never know, but that they were pure invention is unlikely in the extreme: what need to make up stories when there was so much splendid material to hand? Obviously we can’t take what Catullus writes about Caesar or Mamurra at face value, any more than we can By- ron’s portraits of George III and Southey in “The Vision of Judgement,” or Dry- den’s of James II and the Duke of Buckingham in “Absalom and Achitophel.” Yet it would be hard to deny that in every case the poetic version contained more than a grain of truth.
    [Show full text]
  • Dante Alighieri's Divine Comedy – Inferno
    DIVINE COMEDY -INFERNO DANTE ALIGHIERI HENRY WADSWORTH LONGFELLOW ENGLISH TRANSLATION AND NOTES PAUL GUSTAVE DORE´ ILLUSTRATIONS JOSEF NYGRIN PDF PREPARATION AND TYPESETTING ENGLISH TRANSLATION AND NOTES Henry Wadsworth Longfellow ILLUSTRATIONS Paul Gustave Dor´e Released under Creative Commons Attribution-Noncommercial Licence. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ You are free: to share – to copy, distribute, display, and perform the work; to remix – to make derivative works. Under the following conditions: attribution – you must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work); noncommercial – you may not use this work for commercial purposes. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. English translation and notes by H. W. Longfellow obtained from http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/. Scans of illustrations by P. G. Dor´e obtained from http://www.danshort.com/dc/, scanned by Dan Short, used with permission. MIKTEXLATEX typesetting by Josef Nygrin, in Jan & Feb 2008. http://www.paskvil.com/ Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin Contents Canto 1 1 Canto 2 9 Canto 3 16 Canto 4 23 Canto 5 30 Canto 6 38 Canto 7 44 Canto 8 51 Canto 9 58 Canto 10 65 Canto 11 71 Canto 12 77 Canto 13 85 Canto 14 93 Canto 15 99 Canto 16 104 Canto 17 110 Canto 18 116 Canto 19 124 Canto 20 131 Canto 21 136 Canto 22 143 Canto 23 150 Canto 24 158 Canto 25 164 Canto 26 171 Canto 27 177 Canto 28 183 Canto 29 192 Canto 30 200 Canto 31 207 Canto 32 215 Canto 33 222 Canto 34 231 Dante Alighieri 239 Henry Wadsworth Longfellow 245 Paul Gustave Dor´e 251 Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin http://www.paskvil.com/ Inferno Figure 1: Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark..
    [Show full text]
  • Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism
    Kunapipi Volume 18 Issue 1 Article 4 1996 Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism. Matthew Fox Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Fox, Matthew, Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism., Kunapipi, 18(1), 1996. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol18/iss1/4 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism. Abstract My title has a double meaning; Hercules as a figure representing imperialism both as a pre-historic forerunner for the subjects of imperial Rome themselves, and as a point of pre-historic reference for this collection. There is a danger in contributing an essay on classical material to a collection of studies of the contemporary world; a danger that the specificity of ancient society will be passed over in the urge to find similarities, or worse, to find origins and causes. However, it is a danger that can be productive, in that a recognition of similarity can restrain an unjustified sense of the uniqueness of modern conditions. And for the classicist to look at the configurations of ancient empire from a modern perspective is to look at an area traditionally characterized by its political irrelevance, and to find new possibilities in the details of how different imperial subjects related to each other. This journal article is available in Kunapipi: https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol18/iss1/4 Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism 9 MATTHEW FOX Greek & Roman Hercules: Moments in Pre-Historical Imperialism.
    [Show full text]
  • Hercules and Cacus in Vergil's Aeneid
    The Advantage of the Stronger: Hercules and Cacus in Vergil’s Aeneid Leo Trotz-Liboff Middlebury College Classics Class of 2017 Abstract: The Hercules and Cacus episode in Book VIII highlights the problematic nature of Aeneas’ exploits throughout theAeneid. Through the violence of Hercules, Vergil makes the reader question whether a story like the founding of Rome and its eventual imperial expansion can be as cut and dry as the story of a rugged hero slaughtering someone whose name literally means “evil one” might superficially seem. Calling into question Aeneas’ morality and his justification for settling in Italy in turn casts doubt on Augustus’ own means of attaining power. The Hercules and Cacus episode is fundamental to our understanding of the Aeneid as a whole inasmuch as it brings up the question of right. The question of the rightful owner of Geryon’s cattle finds its parallel in Aeneas and Turnus’ dispute over betrothal to Lavinia, as well as in Augustus’ contested claim to rule Rome. The Italy of Hercules’ day, in which violence determines right, must be compared with the universal empire Augustus will eventually establish. This paper explores to what extent the Hercules and Cacus episode can influence our understanding of Aeneas and Augustus and how Vergil might be reacting to the political climate of his day through his poetry. Vergilian scholars widely accept that the characters of Hercules and Cacus1 find their parallels in Aeneas and Turnus respectively. In their view, the association of Hercules with Aeneas also extends
    [Show full text]
  • Hercules: Flawed and Fixed
    Hercules: Flawed and Fixed An Aristotelian Problem with a Kinesic Solution In Medici Florence Honors Thesis in the Department of Art History University of Oregon Cassidy Shaffer Spring 2019 The Medici family of Florence used Hercules as a dynastic symbol to project ideas of courage and strength onto the family. However, because Hercules is a deeply flawed character throughout the entirety of his story, the Medici needed to manipulate how people perceived the hero by commissioning sculpture that would reflect the desired moral values and courageous virtue. Florence was ruled by the Medici family for three centuries beginning with the return of Cosimo di Giovanni de’ Medici from exile in 1434.1 During these three centuries, the Medici family used the artistic innovation of the Florentine renaissance to profit politically. Beginning with Cosimo di Giovanni de’ Medici, large-scale Medici patronage of the arts continued steadily throughout the remainder of the 15th and 16th centuries within the family. Their commissions were often used to demonstrate the family’s wealth, status, religious beliefs, interests, and culture. They largely conveyed themes such as fortitude, piety, leadership, righteousness, and courage. Two of the most prominent figures used to present these concepts were the biblical David and the mythical Hercules. Adopted to the city’s seal in 12812, Hercules became a symbol of Florence and connected the city with these same virtues later indexed in Medici commissions. The Medici adopted the iconography of the hero Hercules as not only an expression of their family’s values, but also an articulation of what life in Florence would be like under Medici influence; through Hercules they projected themselves as quintessentially Florentine.
    [Show full text]