ROBERT MORRISON a MASTER-BUILDER Palntmf[By Cltt'nnery, 16:1!
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Benjamin Elman
120 EASTM 22 (2004) Michael Lackner, Iwo Amelung, and Joachim Kurtz (eds.), New Terms for New Ideas: Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China. Lei- den: E. J. Brill, 2001. xiii, 456 pp. Benjamin Elman [Benjamin Elman is Professor of East Asian Studies and History at Princeton University. He specializes in late imperial Chinese intellectual history and in the history of science and education. His forthcoming book is entitled On Their Own Terms: Science in China, 1550-1900 (Harvard University Press, 2005). Previ- ously he has published A Cultural History of Civil Examinations in Late Imperial China, 1600-1900 (University of California Press, 2000).] Traduttore, traditore: Science, Language, and Translation in Nineteenth-Century China Michel Foucault recounted in 1966 his laughter while reading a passage by Jorge Luis Borges that revealed to him “the exotic charm of another system of thought.” Borges quoted from “a certain Chinese encyclopedia” entitled Celestial Emporium of Benevolent Knowledge in which the Chinese had classified animals into a series of bizarre divisions whose order was impossible to fathom, such as “those that have broken a flower vase,” or “those that resemble flies from a dis- tance.” Borges attributed the title and content of the encyclopedia to Dr. Franz Kuhn (1889-1961), a prolific German translator of Chinese novels. Foucault drew the lesson that Chinese exoticisms revealed the limitations in our system of thought. He noted, for instance, that Western use of an alphabetical series sepa- rated all entries from their natural affinities, linking them instead arbitrarily. Borges’s fable about enumerations from China challenges our efforts to estab- lish an unproblematic lexical order among things. -
Robert Morrison (Missionary) - Wikipedia, the Free Encyclopedia
Robert Morrison (missionary) - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Morrison_(missionary) From Wikipedia, the free encyclopedia Robert Morrison (traditional Chinese: 馬禮遜; simplified Chinese: 马礼逊; pinyin: Mǎ Lǐxùn) (January 5, 1782 in Bullers Green, near Morpeth, Northumberland – August 1, 1834 in Guangzhou) was a Scottish missionary, the first Christian Protestant missionary in China.[1] After twenty-five years of work he translated the whole Bible into the Chinese language and baptized ten Chinese believers. Morrison pioneered the translation of the Bible into First Protestant Missionary to China Chinese and planned for the Born January 5, 1782 distribution of the Scriptures as broadly Bullers Green, Morpeth, Northumberland, as possible, unlike the previous Roman Catholic translation work that had England never been published.[2] Died August 1, 1834 (aged 52) Guangzhou, Guangdong, China Morrison cooperated with such contemporary missionaries as Walter Title D.D. Henry Medhurst and William Milne Parents James Morrison (the printers), Samuel Dyer (Hudson Hannah Nicholson Taylor's father-in-law), Karl Gutzlaff (the Prussian linguist), and Peter Parker (China's first medical missionary). He served for 27 years in China with one furlough home to England. The only missionary efforts in China were restricted to Guangzhou (Canton) and Macau at this time. They concentrated on literature distribution among members of the merchant class, gained a few converts, and laid the foundations for more educational and medical -
Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies
Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies Edited by Yuan Shu, Otto Heim, and Kendall Johnson Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong https://hkupress.hku.hk © 2019 Hong Kong University Press ISBN 978-988-8455-77-5 (Hardback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. “Memories of Murder: The Other Korean War (in Viet Nam)” was first published as part of Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War by Viet Thanh Nguyen (Cambridge, MA: Harvard University Press), ©2016 by Viet Thanh Nguyen. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Paramount Printing Co. Ltd., Hong Kong, China Contents List of Illustrations vii Acknowledgments viii Introduction: Oceanic Archives, Indigenous Epistemologies, and Transpacific American Studies 1 Yuan Shu Part I: Reading Oceanic Archives in a Transnational Space: Ocean History, Spanish Manila, and the World Geography of Faith in the Early United States 1. American and International Whaling, c.1770–1820: Toward an Ocean History 25 James R. Fichter 2. Spanish Manila: A Transpacific Maritime Enterprise and America’s First Chinatown 49 Evelyn Hu-DeHart 3. Residing in “South-Eastern Asia” of the Antebellum United States: Reverend David Abeel and the World Geography of American Print Evangelism and Commerce 62 Kendall Johnson Part II: Oceanic Archives and the Transterritorial Turn: Constituting the “Public,” Genealogizing Colonial and Indigenous Translations 4. -
Hudson Taylor's Spiritual Secret
Hudson Taylor’s Spiritual Secret FOREWORD This record has been prepared especially for readers unfamiliar with the details of Mr. Hudson Taylor's life. Those who have read the larger biography by the present writers, or Mr. Marshall Broomhall's more recent presentation, will find little that is new in these pages. But there are many, in the western world especially, who have hardly heard of Hudson Taylor, who have little time for reading and might turn away from a book in two volumes, yet who need and long for just the inward joy and power that Hudson Taylor found. The desire of the writers is to make available to busy people the experiences of their beloved father—thankful for the blessing brought to their own lives by what he was, and what he found in God, no less than by his fruitful labors. Howard and Geraldine Taylor Philadelphia, May 21, 1932 Men are God's method. The church is looking for better methods; God is looking for better men. What the church needs today is not more machinery or better, not new organizations or more and novel methods, but men whom the Holy Ghost can use—men of prayer, men mighty in prayer. The Holy Ghost does not come on machinery, but on men. He does not anoint plans, but men—men of prayer . The training of the Twelve was the great, difficult and enduring work of Christ. It is not great talents or great learning or great preachers that God needs, but men great in holiness, great in faith, great in love, great in fidelity, great for God—men always preaching by holy sermons in the pulpit, by holy lives out of it. -
University of Birmingham Delight in Good Books
University of Birmingham Delight in good books Wright, Gillian DOI: 10.1353/bh.2015.0002 License: None: All rights reserved Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Citation for published version (Harvard): Wright, G 2015, 'Delight in good books: Family, Devotional Practice, and Textual Circulation in Sarah Savage’s Diaries ', Book History, vol. 18, pp. 45-74. https://doi.org/10.1353/bh.2015.0002 Link to publication on Research at Birmingham portal Publisher Rights Statement: Published as above. Publication available at: http://dx.doi.org/10.1353/bh.2015.0002 Checked Feb 2016 General rights Unless a licence is specified above, all rights (including copyright and moral rights) in this document are retained by the authors and/or the copyright holders. The express permission of the copyright holder must be obtained for any use of this material other than for purposes permitted by law. •Users may freely distribute the URL that is used to identify this publication. •Users may download and/or print one copy of the publication from the University of Birmingham research portal for the purpose of private study or non-commercial research. •User may use extracts from the document in line with the concept of ‘fair dealing’ under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (?) •Users may not further distribute the material nor use it for the purposes of commercial gain. Where a licence is displayed above, please note the terms and conditions of the licence govern your use of this document. When citing, please reference the published version. Take down policy While the University of Birmingham exercises care and attention in making items available there are rare occasions when an item has been uploaded in error or has been deemed to be commercially or otherwise sensitive. -
Timeline of Great Missionaries
Timeline of Great Missionaries (and a few other well-known historical and church figures and events) Prepared by Doug Nichols, Action International Ministries August 12, 2008 Dates Name Ministry/Place of Ministry 70-155/160 Polycarp Bishop of Smyrna 354-430 Aurelius Augustine Bishop of Hippo (Africa) 1235-1315 Raymon Lull Scholar and missionary (North Africa) 1320-1384 John Wyclif Morning Star of Reformation 1373-1475 John Hus Reformer 1483-1546 Martin Luther Reformation (Germany) 1494-1536 William Tyndale Bible Translator (England) 1509-1564 John Calvin Theologian/Reformation 1513-1573 John Knox Scottish Reformer 1517 Ninety-Five Theses (nailed) Martin Luther 1605-1690 John Eliot To North American Indians 1615-1691 Richard Baxter Puritan Pastor (England) 1628-1688 John Bunyan Pilgrim’s Progress (England) 1662-1714 Matthew Henry Pastor and Bible Commentator (England) 1700-1769 Nicholaus Ludwig Zinzendorf Moravian Church Founder 1703-1758 Jonathan Edwards Theologian (America) 1703-1791 John Wesley Methodist Founder (England) 1714-1770 George Whitefield Preacher of Great Awakening 1718-1747 David Brainerd To North American Indians 1725-1760 The Great Awakening 1759-1833 William Wilberforce Abolition (England) 1761-1834 William Carey Pioneer Missionary to India 1766-1838 Christmas Evans Wales 1768-1837 Joshua Marshman Bible Translation, founded boarding schools (India) 1769-1823 William Ward Leader of the British Baptist mission (India) 1773-1828 Rev. George Liele Jamaica – One of first American (African American) missionaries 1780-1845 -
China with London Missionary Society Settled in Canton – Learnt Cantonese and Mandarin Became Translator with East India Company (1809)
Robert Morrison (1782-1834) 1807 Missionary to China with London Missionary Society Settled in Canton – Learnt Cantonese and Mandarin Became translator with East India Company (1809). Published the Bible in Chinese: New Testament (1814), Old Testament (1818) Established Anglo-Chinese college at Malacca (1820) Published Dictionary of the Chinese Language (1821) The association with the British East India Company had the detrimental effect of missionaries being looked up on as foreign devils. Robert Morrison died in Canton on August 1, 1834 At the time of Robert Morrison’s death there were only known to be 10 baptized believers in China. By 1842 this number was reduced to six. Opium Wars (1839-1842, 1856-1860) Prior to the opium wars merchants smuggled opium from India into China. The sale of opium to China provided a balance of trade for tea. 1839 The first opium war began. China 1856 The second opium war began destroyed opium which had been after a Chinese search of a British confiscated from British ships. registered ship. James Hudson Taylor (1832-1905) Founder: China Inland Mission Took the gospel into the interior of China. Used the principles of George Muller in financing the mission Would not ask for funds but relied upon unsolicited donations Born May 21, 1832. in Barnsley, North Yorkshire, England Not a healthy boy - Learnt at home. 15 years old. He began work as bank clerk but after 9 months quit – eyes became inflamed. 17 years old. Had a conversion experience after reading tract on ‘finished work of Christ’. After conversion he desired to be missionary in China Studied medicine with aim of going to China as a missionary. -
Bibliography
BIBLIOGRAPHY HUDSON TAYLOR AND THE CHINA INLAND MISSION 1. PRIMARY SOURCES: Publications by J.H. Taylor and the CIM 1.1 JAMES HUDSON TAYLOR China’s Spiritual Need and Claims (London: Morgan & Scott, 1865). Brief Account of the Progress of the China Inland Mission from May 1866 – May 1868 (London: Nisbet & Co.1868). The Arrangements of the CIM (Shanghai: CIM, 1886). Union and Communion or Thoughts on the Song of Solomon. (London: Morgan and Scott, 1894). After Thirty Years: Three Decades of the CIM (London: Morgan and Scott, 1895). Hudson Taylor’s Retrospect (London: OMF Books, Eighteenth Edition, 1974). Unfailing Springs (Sevenoaks: Overseas Missionary Fellowship, n.d.). Union and Communion (Ross-shire: Christian Focus, 1996). 1.2 CIM ARCHIVES (Held at THE SCHOOL FOR ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES, UNIVERSITY OF LONDON and at OMF INTERNATIONAL (UK), BOROUGH GREEN, KENT, ENGLAND) JAMES HUDSON TAYLOR’S PAPERS: Section 1 1849 –1874 Boxes 1-3 Section 2 1853 Box 4 Section 3 1854-1856 Box 4 Section 4 1857-1865 Boxes 5 and 6 Section 5 1866-1870 Boxes 6-8 Section 6 1871-1882 Boxes 9 & 10 Section 7 1883-1886 Box 11 Section 8 1887-1890 Boxes 12 & 13 Section 9 1891-1898 Boxes 14 & 15 Section 10 1899-1905 Boxes 16 & 17 Section 11 General Papers Boxes 18-19 CHINA INLAND MISSION 1. LONDON COUNCIL Section 1-48 2. CIM CORPORATION Section 49-68 3. CHINA PAPERS Section 69-92 4. ASSOCIATE MISSIONS Section 93-96 5. PUBLICATIONS Section 97-433 Periodicals: CIM, Occasional Papers, London 1866-1867 CIM, Occasional Papers, London 1867-1868 CIM, Occasional Papers, London 1868-1869 CIM, Occasional Papers, London 1870-1875 CIM, China’s Millions, London 1875 – 1905 CIM Monthly Notes (Shanghai: CIM, 1908-1913) The China Mission Hand-Book (Shanghai: American Presbyterian Press, 1896). -
American Protestant Missions in Nineteenth-Century China
Asian Intercultural Contacts American Protestant Missions in Nineteenth-Century China By George B. Pruden background: Religion and Trade European Catholics mounted the first systematic effort to convert Chinese to Christi- anity in the late sixteenth century. Their work was part of the Catholic Counter Refor- mation, but by 1750, the glory days were over. Jesuits such as Matteo Ricci (1552–1610) had not only won converts, but gained the respect of influential Chinese and even some emperors in the latter part of the Ming dynasty (1368–1644) and the early part of the Qing dynasty (1644– 1912). Their success stemmed in part from accommodating the tradition of venerating an- cestors (calling it a civil and not a religious prac- tice) and using Chinese terms to refer to God. A rival monastic order, though, had gained the Pope’s support in condemning those accommodations. This Rites Controversy came to a head during the early eighteenth century. After Pope Clement IX prohibited Chinese Christian converts from taking part in ancestor-veneration ceremonies in 1715, the Kangxi Emperor in 1721 banned all Christian preaching in China. Although Catholic missionaries remained in China, their numbers and influence dwindled. ithin a few decades of the decline of Catholic presence in China, western European merchants arrived in growing numbers, eager for trade. Silk and porcelain—at the time produced only in WChina—fed a growing appetite for chinoiserie among the European elite classes. Tea became a popular beverage, not only for the aristocracy, but also for their affluent, social-climbing imitators among the country gentry and urban merchant class. -
A Case Study of the Chinese Repository
Durham E-Theses Orientalism and Representations of China in the Early 19th Century: A Case Study of The Chinese Repository JIN, CHENG How to cite: JIN, CHENG (2019) Orientalism and Representations of China in the Early 19th Century: A Case Study of The Chinese Repository, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13227/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 ORIENTALISM AND REPRESENTATIONS OF CHINA IN THE EARLY 19TH CENTURY: A CASE STUDY OF THE CHINESE REPOSITORY Cheng Jin St. Cuthbert’s Society School of Modern Languages and Cultures Durham University This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy 2019 March 2019 DECLARATION This dissertation is the result of my own work and includes nothing, which is the outcome of work done in collaboration except where specifically indicated in the text. -
Three Missionary Profiles the Life of Lottie Moon
http://home.snu.edu/~hculbert/ Here’s a “readers’ theatre” look at some missionaries. It can be used in a classroom with or without practice. All you need are some good readers. Three Missionary Profiles These brief plays profile the lives of Lottie Moon, C.T. Studd and the Hudson Taylors. It was originally performed as a single play in three acts. However, it can easily be broken up and performed or read as three separate one-act plays. These portrayals show these missionaries as real people with warts and frailties. It is hoped that people, on seeing these performances, will realize that one need not be a saint to go into global missions work. This play may be performed without charge by any school, church or religious group, provided no more than 5% of its original content is changed. Copyright © 1996 David Prata The Life of Lottie Moon Written by David Prata ANNOUNCER: (offstage) Lottie Moon was born in 1840 in Virginia where she grew up on her family's tobacco plantation. Some have said that a divine calling, an adventuresome spirit and a feminist impulse were the main factors in the nineteenth century that created a surge of single women into world missions. Indeed, those three things -- a sense of calling, adventuresome spirit and a feminist impluse -- were what thrust Lottie Moon into a fruitful life of missionary service. LOTTIE: (Entering from stage left, looking up for the voice of the announcer) Excuse me, but you are leaving a few things out. ANNOUNCER: And who, madam might you be? LOTTIE: I might be your great aunt Minnie, but as it happens, I am Lottie Moon, and I will tell this story myself if you don't mind, sir. -
ABSTRACT Liang Fa's Quanshi Liangyan and Its Impact on The
ABSTRACT Liang Fa’s Quanshi liangyan and Its Impact on the Taiping Movement Sukjoo Kim, Ph.D. Mentor: Rosalie Beck, Ph.D. Scholars of the Taiping Movement have assumed that Liang Fa’s Quanshi liangyan 勸世良言 (Good Words to Admonish the Age, being Nine Miscellaneous Christian Tracts) greatly influenced Hong Xiuquan, but very little has been written on the role of Liang’s work. The main reason is that even though hundreds of copies were distributed in the early nineteenth century, only four survived the destruction which followed the failure of the Taiping Movement. This dissertation therefore explores the extent of the Christian influence of Liang’s nine tracts on Hong and the Taiping Movement. This study begins with an introduction to China in the nineteenth century and the early missions of western countries in China. The second chapter focuses on the life and work of Liang. His religious background was in Confucianism and Buddhism, but when he encountered Robert Morrison and William Milne, he identified with Christianity. The third chapter discusses the story of Hong especially examining Hong’s acquisition of Liang’s Quanshi liangyan and Hong’s revelatory dream, both of which serve as motives for the establishment of the Society of God Worshippers and the Taiping Movement. The fourth chapter develops Liang’s key ideas from his Quanshi liangyan and compares them with Hong’s beliefs, as found in official documents of the Taipings. The fifth chapter describes Hong’s beliefs and the actual practices of the Taiping Movement and compares them with Liang’s key ideas.