PAU Orpí GILI, FLABIOLAIRE DE Sant Llorenç D'hortons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PAU Orpí GILI, FLABIOLAIRE DE Sant Llorenç D'hortons Pau OrpÍ Gili, flabiolaire de SANT LloreNÇ D’HortoNS Rafel Mitjans, Teresa Soler Mataró A Rosa Orpí Esteve i a la família Rosell-Orpí, en penyora d’agraïment. Introducció Quan el 2006 parlàvem amb la Marta Ferrer Masferrer del seu pare, el flabiolaire Amadeu Ferrer,1 vam saber que l’esposa del seu aprenent de pintor era Rosa Orpí Esteve,2 filla del també flabiolaire Pau Orpí. La disposició i hospitalitat de la família Rosell-Orpí ens van proporcionar notícies inoïdes del gran músic i de la gran per- sona que fou Pau Orpí Gili,3 conegut pel Matador de Sant Llo- renç d’Hortons. D’aquest flabiolaire, tot i que la seva imatge ha estat durant molts anys —i fins avui— una mena d’arquetipus, pràcticament se’n sabia només el que n’explica el relat de l’Obra del Cançoner Popular de Catalunya (OCPC) i el que es podia deduir de les fotografies conegudes aleshores, que són sobretot de Barcelona i de Vilafranca. La base del que exposarem a continuació es va recollir al llarg de 2007, i fóra tot el que nosaltres hauríem gosat explicar aleshores de Pau Orpí. No ens va semblar que aquelles informa- 1. Vegeu Ribatalla, Soler i Mitjans (2008). 2. Nascuda a Sant Llorenç d’Hortons el 1920, es casà l’octubre de 1942 amb Lluís Rosell. 3. I no Orpí Gual, com li escrigueren Tomàs i Amades (1927). 51 2º álbum Gallina Blanca, serie 35 «Tipos populares», número 8 «Flauta y tambor-Xiquets de Valls-Tarragona», publicat a partir de 1949. cions fossin prou completes per publicar-les, encara menys sa- bent que hi havia diverses investigacions en curs sobre el perso- natge (almenys, a Esparreguera, a Vilafranca i a Masquefa); això no obstant, el nostre esborrany d’aleshores va circular entre les persones que les feien. Han transcorregut sis anys i, malgrat els treballs apareguts que tracten del flabiolaire de Sant Llo- 52 renç d’Hortons o l’esmenten, se’ns ha demanat que expliquem la nostra visió d’aquest músic excepcional. El lector trobarà les nostres fonts esmentades a la bibliografia, però hem de ressaltar les importants informacions que ha proporcionat el saxofonista, pianista, cantant i director de corals Jaume Orpí Casas, nét de Pau Orpí.4 Apunt biogràfic Pau Orpí Gili nasqué el 1873 a la Beguda Alta (terme de Masquefa), però fou batejat a Sant Llorenç d’Hortons, lloc on va anar a viure la família pocs dies després.5 S’estigué des d’alesho- res a Sant Llorenç d’Hortons, en una casa apartada cinc minuts de les darreres del poble que acabà essent coneguda per cal Ma- tador. Fou el gran de sis germans que van quedar orfes de mare quan ell tenia catorze anys i el petit dos mesos. «El pare els va abandonar, i entre ell i l’avi van pujar tota la colla».6 L’avi era matador, i li va ensenyar l’ofici. A catorze anys, un dia que nevava, va passar alguna cosa amb el ruc que portaven i l’avi se’n va haver d’entornar amb l’animal; 7 ell va continuar i tot sol ja va matar un porc de 160 carnisseres,8 a cal Felip, una casa a mitja hora de la Beguda. Els qui el conegueren diuen que fou un matador extraordinàriament bo i polit. De l’ofici n’hi va quedar el renom de Matador,9 que per les mateixes raons portà també son germà Antoni, a qui ensenyà ell. 4. Aquestes i altres han estat recollides per Àngel Vallverdú, a qui a graïm que les hagi compartit amb nosaltres. Les assenyalem JO i/o AVR. 5. Molano (2009). 6. Reservem les cometes baixes per a les frases textuals de Rosa Orpí. 7. N’hi havia passat més d’una amb el ruc. Vegeu nota 40. 8. Uns 192 kg. 9. A la plaça Nova de Barcelona l’anomenaven per això Mataporcs [AVR]. Deu voler dir alguna cosa, però, que als llocs del seu entorn on es pro- duïa com a flabiolaire, com Esparreguera o Masquefa, hom l’anomenés sem- pre ja pel seu nom de Pau Orpí, ja per Pau Flabiolaire o Pau Tamborinaire. 53 Tot i que de jove potser havia anat esporàdicament a jornal, matar porcs i fer de pagès van ser les seves feines de tota la vida, a més de tocar el flabiol. Per cert, «no és que es posés la brusa per anar a tocar: sempre anava amb brusa; en tenia dues, la de diari i la de les festes, però sempre anava amb brusa, mai amb americana. I per tocar sempre la duia, és clar».10 De barretina, en canvi, no en gastava; «se la posava només per anar a tocar», i encara no a tot arreu.11 Rosa Orpí no sap ni creu que son pare s’hagués dedicat mai a esmolar per altri, que és el que suggereix la instaŀlació descrita i fotografiada per Tomàs i Amades (1927 : 187). Diu que, a més que en treia la cadena, «tenia el volant travat, per nosaltres» [perquè la mainada no s’hi fes mal]; explica que, de fet, son pare «va acabar desmuntant-ho tot» i que, amb la mateixa pedra, «es va fer una mola més petita i la va muntar en un cavallet amb un pedal, com aquelles dels esmolets». Pau Orpí va casar-se el 1909 amb Teresa Esteve Rossell, dot- ze anys més jove que ell. El matrimoni va tenir cinc fills, prou espaiats: Josep, Àngel, Rosa, Vicenç i Josepa. Per la Guerra, durant la retirada, van haver de marxar de casa: en Pau no veia gaire clar que s’estiguessin allí, en una casa isolada al costat de la carretera, les dones soles. A la casa va quedar tot trinxat pel pas dels refugiats i fugitius; no sols a baix: al pis, no van poder aprofitar ni els matalassos, oberts a ganive- tades. Després de la Guerra, Pau Orpí va reprendre l’activitat fla- biolaire, de manera que tocà des del mateix 1939 fins al 1941. Morí el 28 de desembre de 1941, a l’edat de 68 anys. 10. En canvi, son germà petit, l’Antoni, no degué usar-ne quasi mai: la Rosa es sorprèn de veure’l amb brusa en una fotografia de Vilafranca. 11. Fins passat 1980, la barretina va continuar formant part de la indu- mentària dels geganters per tal com era l’estri per captar del públic (acció que s’anomenava, precisament, “passar la barretina”). En uniformar-se els geganters de Barcelona en els darrers decennis del segle xix (i, darrere seu, els d’altres llocs), al flabiolaire li devia tocar de portar-ne. 54 No pot pas sorprendre que la Rosa conservi un record dolç i entranyable del seu pare: tots els altres testimonis directes o indirectes que hem pogut aplegar sobre la persona de Pau Orpí coincideixen a destacar-ne la valentia personal, la rectitud moral, l’honestedat a tota prova i el tracte sempre respectuós i inteŀligent que tingué amb tothom. No és pas per atzar que, molts anys després de la seva mort, a la Llar de Jubilats de Sant Llorenç d’Hortons els qui encara l’havien conegut en vida hi pengessin una fotografia seva amb el comentari que «és l’home més bon home que hi hagi hagut mai al poble». El flabiolaire Rosa Orpí recorda la visita de Tomàs i Amades el 1927: 12 uns «senyors de Barcelona... que duien americana i corbata... nosal- tres, allí, ningú no en portava...» i que ella « ...ballava el xarles- ton. Em feien ballar i em deien “balla, nena”, i movia les cames... agafada a una cadira ballava el xarleston... tenia set anys». De les fotos de l’OCPC,13 la Rosa diu que el suposat “timbaler dels Romeas” deu ser, més aviat, son pare (per la brusa i el flabiol, més que per la cara, que no s’aprecia gaire bé). La taula no és la de cal Matador (on, segons la ressenya, es va fer la coŀlecta), ni tampoc la sala on és; diu «que no fos a cal Piano [la fonda del poble], que s’hi haguessin hostatjat [Tomàs i Amades]», perquè creu recordar que hi van anar més d’un dia; fa notar, a més, que en aquestes fotografies son pare porta brusa i en les altres que són fetes a ca seva, no. «De flabiolaire en va aprendre sol, només d’oïda [...] ell, de jovenet, quan va tenir una pesseta, ja veus, una pesseta... es va comprar un flabiol».14 12. 27-xi-1927. 13. Materials OCPC-viii, fulls encartats, “fotografia 27”. 14. Posem cap a 1887, als seus catorze anys, una pesseta de plata devia ser el preu d’un flabiol acceptable: quasi cinquanta anys més tard, Josep 55 La Rosa no ha sentit anomenar mai cap flabiolaire anterior a son pare, ni tampoc cap dels que li foren poc o molt contem- poranis en el mateix país, com Josep Pidelaserra Manel de Cas- tellbisbal, Josep Duran Pep Capelles de Sitges, Jaume Collet Re- ventós Sopes de Sant Pere Molanta, Joan Pasqual Tupí de Begues o Pere Sells de Vallirana. Ara sabem que Pau Orpí els havia de conèixer per força15 i fins que algun, com Pidelaserra, era dei- xeble seu. Podem interpretar que el Matador no parlava mai, ni per bé ni per mal, dels seus coŀlegues, tant fossin companys com competidors; però també que a l’època que la Rosa pot recordar els companys ja eren només o son germà en Ton o l’Amadeu. ✴ El relat de Tomàs i Amades (1927 : 188) és inusualment explícit sobre l’aprenentatge de Pau Orpí, potser perquè el que n’entengueren corresponia plenament a la idea del músic-rús- tec-que-toca-per-instint: 16 Ell mateix va aprendre sol a tocar el flabiol, per la música del qual va sentir molta afició ja des de molt menut.
Recommended publications
  • Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate
    CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS 1 1.2 PROBLEMS ENCOUNTERED DURING THE INVESTIGATIONS 2 2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AREAS AND VULNERABLE ZONES AND APPLICATION OF CRITERIA ESTABLISHED IN DIRECTIVES 5 2.1 INTRODUCTION 5 2.2 PROCEDURES FOR DESIGNATING SENSITIVE AND LESS SENSITIVE AREAS (DIRECTIVE 91/271/EEC) 8 2.3 PROCEDURES FOR DESIGNATING VULNERABLE ZONES (DIRECTIVE 91/676/EEC). 14 2.4 ANALYSIS OF THE APPLICATION OF CRITERIA FOR DESIGNATION OF SITES UNDER DIRECTIVES 91/271/EEC AND 91/676/EEC. 20 3 CONCLUSIONS REGARDING THE RELATIONSHIP BETWEEN VULNERABLE ZONES AND SENSITIVE AREAS IN SPAIN, TAKING INTO ACCOUNT COMMON STANDARDS. 30 1 INTRODUCTION 1.1 OVERVIEW OF THE QUALITY OF CONTINENTAL WATERS At the end of 1998, the national Ministry of the Environment completed the “Libro Blanco del Agua en España”, or (White Paper for Water in Spain). This document was designed as a tool for assessing and guiding water management in Spain. Although Spain’s future water policy is outlined in the conclusions, the points mentioned refer only to quantitative aspects of water resources without considering the issue of quality. Nonetheless, the issue of river, reservoir, lake and groundwater pollution is taken into account in the assessment section. Amongst the problems related to water quality, the White Paper notes, among others, problems related with Directives 91/271/EEC and 91/676/EEC. A brief summary of the main issues addressed is provided below. Surface water and diffuse pollution. In general, diffuse pollution produced by agricultural and livestock raising activities (e.g.
    [Show full text]
  • Explora El Penedès
    Explora el Penedès ESP · FR Miravinya Miravinya ÍNDICE / INDEX Explora el paisaje del vino Explorez le paysage du vin ¿Por qué el Penedès está completamente peinado por cultivo de Pourquoi le Penedès offre un paysage de vignes à perte El río Mediona viña? ¿Qué encontraron los romanos en esta tierra? ¿Qué llevó de vue ? Que découvrent les Romains sur cette terre ? Miravinya La Silla Molinos papeleros del río de Bitlles a los pobladores de hace mil años a levantar castillos sobre Quelles raisons poussent les habitants, mille ans en arrière, Ermita de Sant Benet d’Espiells tantas colinas? ¿Cuál es el papel del agua en una región tradi- à construire des châteaux sur tant de collines ? Quel est le rôle de l’eau dans une région aux sols traditionnellement cionalmente de secano? ¿Qué hacen ahí los molinos papeleros? Casas de veraneo arides ? À quoi servent les moulins à papier ? En quoi le vin Nosotros ya hemos hecho ¿Qué es lo que convierte en especial el vino del Penedès? Núcleo y palacio de Torre-ramona du Penedès est-il spécial ? Te proponemos un viaje por la geografía, la naturaleza, la Miravinya La Bardera la ruta Miravinya, cultura y la historia del paisaje del vino. Descubrirás por qué el Nous vous proposons un voyage à travers la géographie, la Penedès es como es, y lo podrás hacer a través de un itinerario nature, la culture et l’histoire de ce paysage viticole. Vous Miravinya El Zarcillo vive la tuya! Monasterio de Sant Sebastià dels Gorgs pensado para hacer en coche. El destino es tan importante pourrez découvrir pourquoi le Penedès est ce qu’il est, en como el propio trayecto.
    [Show full text]
  • La Llacuna Pontils Castellví De La Marca Font-Rubí Mediona Pontons
    ° Simbologia General 4587000 Legend Limits Finques Lot 2: Roques del Migdia Lot 1: Mas de la Riera Eliminació de restes Certificació actuacions silvícoles 4586000 4585000 Roques del Migdia Pontils Mediona la Llacuna Font-rubí Mas de la Pontons Torrelles Riera Querol de Foix 4584000 Sant Aiguamúrcia Martí Sarroca Castellví el Montmell de la Marca TREBALLS FORESTALS PROGRAMA ANUAL 2020 EXP1/2020 APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS 4583000 Lot nº Municipis 1 i 2 Pontons Escala Data 1:20.000 abril 2020 Promou APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS El President La tècnica 0 125 250 375 500 m 4582000 375000 376000 377000 378000 379000 380000 ° Simbologia General Legend Roques del Limits Finques Migdia Lot 1: Mas de la Riera Lot 2: Roques del Migdia Eliminació de restes Certificació actuacions silvícoles Sup. actuació: 33,17 ha Sup. eliminació restes: 1,88 ha la Llacuna Font-rubí Mas de la Riera Pontons Querol Torrelles 4584000 de Foix Aiguamúrcia Sant Martí el Montmell Sarroca TREBALLS FORESTALS PROGRAMA ANUAL 2020 EXP1/2020 APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS Lot nº Municipis 1 Pontons Escala Data 1:5.000 abril 2020 Promou APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS El President La tècnica 0 125 250 375 500 m 377000 378000 ° Simbologia General Legend Limits Finques Lot 2: Roques del Migdia Lot 1: Mas de la Riera Eliminació de restes Certificació actuacions silvícoles 4585000 Sup. actuació: 38,77 ha Roques del Migdia Sup. eliminació restes: 2,08 ha Querol Font-rubí la Llacuna Pontons Torrelles de Foix Aiguamúrcia Sant Martí el Montmell Sarroca TREBALLS FORESTALS PROGRAMA ANUAL 2020 EXP1/2020 APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS Mas de la Lot nº Municipis Riera 2 Pontons Escala Data 1:5.000 abril 2020 Promou APF SERRALADA PRELITORAL DEL PENEDÈS El President La tècnica 0 125 250 375 500 m 377000 378000 ° Simbologia General 4591000 Legend Limits Finques Zona d'actuació Eliminació de restes Certificació actuacions silvícoles 4590000 Sup.
    [Show full text]
  • Acta Del Ple Ordinari Del 30 D'abril De 2019
    A j u n t a m e n t de F o n t – r u b í ALT PENEDÈS ACTA DEL PLE ORDINARI DEL 30 D’ABRIL DE 2019 IDENTIFICACIÓ DE LA SESSIÓ Núm.: 03/2019 Caràcter: Ordinària Convocatòria: Primera Data: 30 d’abril de 2019 Hora d’inici de la sessió: 20,05 Hora d’acabament de la sessió: 20,47 Lloc: Sala de sessions de la Casa Consistorial de Font-rubí ASSISTENTS: Alcalde-President Sr. Xavier Lluch i Llopart, alcalde Regidors: Grup Municipal CIU Sr. Lluís Ortega i Rey, 1r. tinent d’alcalde. Sr. Jordi Gili i Vaquerizo, 2n. tinent d’alcalde. Sra. Ma. del Carme Sibil i Galimany. Sr. Sebastià Moya i Arenas. Sr. Fèlix Tutusaus i Galimany. Grup Municipal d’ERC-AM Sr. Josep Maria Sala i Santacana. Sr. Martí Càlix i Tarrida. Sra. Joana Faura i Bonell. Regidors no assistents, que han excusat la seva presència: Cap. Secretària-Interventora: Sra. Eva Puig Pérez. ORDRE DEL DIA: 1. Aprovació, si s’escau, de l’esborrany de les actes de la sessions plenàries anteriors. Plaça de l’Ajuntament,1 – 08736 Guardiola de Font-rubí Tel. 938979212 – Fax 938979283 e-mail: [email protected] www.font-rubi.org www.font-rubiturisme.cat Model CA0102 A j u n t a m e n t de F o n t – r u b í ALT PENEDÈS 2. Realització del sorteig públic per escollir els membres que hauran de formar part de la mesa electoral de les Eleccions Locals i al Parlament Europeu del dia 26 de maig de 2019.
    [Show full text]
  • Download Download
    DOI: 10.4119/UNIBI/ijcv. 584 IJCV: Vol. 112222/201/201/201/2018888 PrePre----warwar Grievances and Violence Against Civilians in Civil Wars. Evidence from the Spanish Civil War in Catalonia Francisco Herreros, Spanish National Research Council (IPP-CSIC) Jordi Domenech, University Carlos III, Spain VolVol.... 121212/201812 /2018 The IJCV provides a forum for scientific exchange and public dissemination of up-to-date scientific knowledge on conflict and violence. The IJCV is independent, peer reviewed, open access, and included in the Social Sciences Citation Index (SSCI) as well as other relevant databases (e.g., SCOPUS, EBSCO, ProQuest, DNB). The topics on which we concentrate—conflict and violence—have always been central to various disciplines. Con- sequently, the journal encompasses contributions from a wide range of disciplines, including criminology, econom- ics, education, ethnology, history, political science, psychology, social anthropology, sociology, the study of reli- gions, and urban studies. All articles are gathered in yearly volumes, identified by a DOI with article-wise pagination. For more information please visit www.ijcv.org Author IIInformation:Information: Francisco HerrerosHerreros,,,, Spanish National Research Council (IPP-CSIC) Jordi Domenech, University Carlos III, Spain Suggested Citation: APA: Herreros, F., Domenech, J. (2018). Pre-war Grievances and Violence Against Civilians in Civil Wars. Evidence from the Spanish Civil War in Catalonia, 2018. International Journal of Conflict and Violence , 12, 1-20. doi: 10.4119/UNIBI/ijcv.584 Harvard: Herreros, Francisco, Domenech, Jordi. 2018. Pre-war Grievances and Violence Against Civilians in Civil Wars. Evidence from the Spanish Civil War in Catalonia, 2018 . International Journal of Conflict and Violence 12: 1-20.
    [Show full text]
  • ELS Ervlgls DOLERDOLA, FAM~LIA BASICA EN LA
    ELS ERVlGlS DOLERDOLA, FAM~LIABASICA EN LA GESTACIÓ D'UN COMTAT ANTONI MARGARIT i TAYA FRANCESC CUBEDO i MAIG~ San t Cugat Sesgarrigues Vilafranca del Penedes Encimbellada sobre les roques "subtiranes", com les anomena un document de fa mil anys (14), les romanalles de la "urbs Olerdulae" són testimoni d'una llarga historia, teixida, com tota historia humana, d'il.lusions i temences, alegries i sofriments, viscuts per homes de temps diversos. Arrelada en els temps iberics, consolidada pels romans que hi bastiren el seu "castrum", reducte adequat per mantenir amb les seves legions, la vigilancia efectiva damunt el camí que s'esco- lava pel fons de la vall, sotraguejada després per les lluites enceses en unes invasions galiques i sarrai'nes, fortificada de nou en la reconquesta (part dramatic i dolorós de la nació catalana), per es- devenir baluard i defensa pels qui dedicaven el seu esforc a la recuperació del Penedes, en la desena centúria, la "urbs Olerdulae" era en tot moment el signe de permanencia de la "civitas" olerdo- lana, que en algun temps s'anomena Antistiana. 1O0 MISCEL.L~NIAPENEDESENCA 1981 -A. Margarit, i F. Cubedo Tal volta cridi I'atenció la distinció establerta entre "urbs" i "ci~itas'~,dos termes que normalment tradui'm indistintament per "ciutat". Per aixo recordem que la "civitas", és m6s aviat I'organització humana que dóna configuraciú a una comunitat viva, on els "cives" (ciutadans) se senten incorporats a uns interes- sos comuns; la "urbs", en canvi, ens diu més d'un recinte on els ciutadans viuen en una proximitat física, que palesa intensament la presencia de la seva comunitat organitzada.
    [Show full text]
  • Alt Penedese Població I Territori*
    Treballs de la Societat Catalana de Geografia -N o 44 - vol. XII Alt Penedese població i territori* Santi Sanz i Gracia M'agradaria iniciar aquest parlament amb una cita de Josep Pla, tot aprofi­ tant la celebració del centenari del seu naixement . Josep Pla definia així, en un dels seus viatges, la comarca de I'Alt Penedes, «La densitat humana hi és perceptible. El nombre de cases de camp hi és molt gran, generalment bones cases. Els pobles que hi albireu a cop d'ull són nom­ brosos i l'edificació solida i acceptable». Per tal d' entendre la dinámica actual de l'ocupació del territori pel que fa al seu poblament realitzaré un ampli recorregut en el temps, des del neolític fins a l'actualitat. Període neolític, Durant el neolític, el territori de l'Alt Penedes ja estava ocupat ,per éssers humans. Aquests vivien en coves a les zones muntanyoses i en poblats a la plana. Dels poblats per la seva tipologia constructiva gairebé no en queden vestigis. Sí tenim, en canvi, constancia de l'ocupació de coves i de jaciments, per exem­ ple: cova de la Font del Molinet (Pontons), les guixeres de Vilobí (Sant Martí Sarroca), el jaciment de la pedrera de Sant Jordi (Pacs), les coves del Bolet i de la Boira (Mediona), la cova de la Guineu i l'Esquerda de les Roques del Pany (Torrelles de Foix), la cova de Can Pasqual (Castellví de la Marca), la cova del * Resum de la participació realitzada el 17 de maigde 1997 en la Sortida d'Estudis de la Societat Catalana de Geografia a l'Alt Penedes 113 Pi d'en Barba (Sant Cugat Sesgarrigues), la cova del Pelag (Avinyonet del Penedes).
    [Show full text]
  • Informe Tècnic
    INFORME TÈCNIC CAMÍ DEL RIU Oficina Tècnica de Planificació i Anàlisi Territorial Àrea de Territori i Sostenibilitat Diputació de Barcelona FEBRER 2020 DIAGNOSI DELS ESPAIS LLIURES - CAMÍ DEL RIU (ALT PENEDÈS) INFORME Informe elaborat pels tècnics Meritxell Margall, ambientóloga i Jordi Miralles, biòleg sota la direcció de Carles Dalmases, Cap de l’Oficina Tècnica de Planificació i Anàlisi Territorial en compliment de la sol·licitud feta pel Consell Comarcal de l’Alt Penedès amb número de registre 1940008192. Barcelona, Febrer 2020(1) (1) Aquest informe es va elaborar abans del pas de la tempesta Glòria dels dies 20 al 22 de gener de 2020. Per tant, hi ha afectacions que ha sofert l’entorn natural del Camí del Riu que no queden recollides en aquest. 2 DIAGNOSI DELS ESPAIS LLIURES - CAMÍ DEL RIU (ALT PENEDÈS) Índex Introducció .................................................................................................................................................4 Diagnosi ..................................................................................................................................................... 5 Antecedents ...............................................................................................................................................6 Descripció del medi ..................................................................................................................................8 Caracterització ambiental dels diferents trams del Camí del Riu ............................................................16
    [Show full text]
  • Linformatiu-Numero-018.Pdf
    Informatiu Municipal de Mediona CONSULTORI MÈDIC TELÈFONS D’INTERÈS CAP Mediona Demanar cita prèvia al telèfon 93 898 53 02 cada dia Ajuntament............................... 93 898 50 02 / Fax 93 898 52 99 de 09.00h. a 13.00h. excepte dimecres, de 16.00h. a 20.h. Consultori Mèdic .................................................... 93 898 53 02 Farmàcia ................................................................ 93 898 50 51 Receptes crònics Consulta (ambulatori) Àrea Bàsica Sanitària (Sant Sadurní) .................... 93 818 39 29 DILLUNS 09.00h. (ambulatori) 09.00h. a 13.00h. Ambulàncies (urgències)..........................(061)... 93 333 12 12 DIMARTS 09.30h. (St. Pere) 12.30h. ATS Ambulàncies (programació) ……………................. 93 890 29 29 11.30h. (Cas. Noves) 12.30h. URG METGE Metge de Guàrdia ................................................. 93 818 30 52 DIMECR. 16.00h. (ambulatori) 09.00h. a 13.00h. Hospital Comarcal de l'Alt Penedès ……................ 93 818 03 93 16.00 a 20.00 ATS ADF ........................................................................ 93 898 53 42 DIJOUS 09.00h. (ambulatori) 09.00h. a 13.00h. ATS Punt de Servei FECSA .......................................... 93 898 58 53 16.00 a 20.00 Parròquia de Mediona ........................................... 93 898 51 55 DIVEND. 09.00h. (ambulatori) 09.00h. a 13.00h. CEIP La Fassina (St. Joan de Mediona) ............... 93 898 50 79 CEIP Renaixença (St. Pere Sacarrera) ................. 93 817 80 13 - Durant les dues primeres hores de cada dia es fan les IES Molí de la Vila (Capellades) ............................ 93 801 10 59 visites prèviament programades. Seguidament s’atenen les Llar d’infants NINS (Sant Joan)............................. 93 898 58 71 visites espontànies. Llar d’infants TANGRAM (Sant Pere).. …………... 93 817 87 57 - Les urgències que arribin a la consulta s’atendran NovaLlar ...............................................................
    [Show full text]
  • Montserrat, Eocene, Ebro Basin, NE Spain) M
    EAGE Basin Research (2012) 24, 437–455, doi: 10.1111/j.1365-2117.2011.00532.x Tectonic and climatic controls on the sequential arrangement of an alluvial fan/fan-delta complex (Montserrat, Eocene, Ebro Basin, NE Spain) M. Go´ mez-Paccard,*† M. Lo´ pez-Blanco,* E. Costa,* M. Garce´ s,* E. Beamud‡ and J. C. Larrasoan˜ a§ *Departament d’Estratigrafia, Paleontologia i Geocie`ncies Marines, Grup de Geodina`mica i Ana`lisi de Conques (GGAC), Facultat de Geologia, Universitat de Barcelona, Barcelona, Spain †Institut de Ciencie`s de la Terra Jaume Almera, ICTJA-CSIC, Barcelona, Spain ‡Laboratori de Paleomagnetisme (CCiTUB-CSIC), Institut de Ciencie`s de la Terra Jaume Almera, CSIC, Barcelona, Spain §Instituto Geolo´gico y Minero de Espan˜a, Unidad de Zaragoza, Zaragoza, Spain ABSTRACT A magnetostratigraphy-based chronological framework has been constructed in the Eocene sedi- ments of the Montserrat alluvial fan/fan-delta complex (southeast Ebro Basin), in order to unravel forcing controls on their sequential arrangement and to revise the tectonosedimentary history of the region. The palaeomagnetic study is based on 403 sites distributed along an 1880-m-thick composite section, and provides improved temporal constraints based on an independent correlation to the geomagnetic polarity time scale. The new chronological framework together with sequence stratigra- phy and geohistory analysis allow us to investigate the interplay between factors controlling the sequential arrangement of the Montserrat complex at the different temporal scales and to test for orbitally driven climate forcing. The results suggest that the internal stacking pattern in transgres- sive and regressive sequences sets within the more than 1000-m-thick Milany Composite Megase- quence can be explained as the result of subsidence-driven accommodation changes under a general increase of sediment supply.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Penedès PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la Denominación de Origen Penedès 1 Plaza Ágora 08720 Vilafranca del Penedès España Tel. +34 938 904 811 / Fax. +34 938 904 754 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Wine, liqueur wine, quality sparkling wine, Sparkling wine, Wine of overripe grapes Raw Material Varieties: Whites Reds Macabeo Garnacha Xarello Merlot Parellada (Montonec) Monastrell Subirat Parent Pinot Noir Garnacha Blanca Sumoll Tinto Moscatel de Alejandría Samsó Moscatel de grano menudo Cabernet Sauvignon Malvasía de Sitges Tempranillo Chardonnay Syrah Sauvignon blanco Cabernet Franc Riesling Gewurztraminer Chenin Alcohol content : Alcohol content White 11 - 15 % vol. Rosé 11 - 15 % vol. Red 12 – 15 % vol. Sweet cold wine 9,5 – 13,5 % vol. Vinos de aguja 9,5 – 12,5 % vol. Vinos espumosos 11 - 12,5 % vol. Sweet wine of overripe grapes mín. 12 % vol. Liquor wine 15 – 22 % vol. Physical Appearance White wine, rosé and red. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The geographic área of this PDO is located in the provinces of Barcelona y Tarragona. Abrera (1) Aiguamúrcia (2) Albinyana (2) L’Arboç (2) Avinyonet del Penedès (1) Banyeres del Penedès (2) Begues (1) Bellvei (2) La Bisbal del Penedès (2) Bonastre (2) Les Cabanyes (1) Calafell
    [Show full text]
  • Memòria Informativa
    Pla d’Ordenació Urbanística Municipal Mediona (Adaptat al Text Refós de la Llei d’Urbanisme DL 1/2010 i al seu Reglament D 305/2006) ___________________________________________________________________________________________________________________________ APROVACIÓ DEFINITIVA – TEXT REFÓS . febrer 2012 ___________________________________________________________________________________________________________________________ 1. MEMÒRIA INFORMATIVA ___________________________________________________________________________________________________________________________ AJUNTAMENT DE MEDIONA ___________________________________________________________________________________________________________________________ APROVACIÓ DEFINITIVA 5.3.2 Característiques dels habitatges principals .......................................................................................... 18 5.3.3 Habitatges de protecció oficial ............................................................................................................. 19 INDEX 5.4 EVOLUCIÓ HISTÒRICA DEL MUNICIPI ........................................................................................................... 19 1. INTRODUCCIÓ................................................................................................................................................ 2 5.5 CARACTERÍSTIQUES DELS ASSENTAMENTS................................................................................................ 19 5.6 PATRIMONI CULTURAL ..............................................................................................................................
    [Show full text]