Puerta Del Sol, Madrid, 14 April 1931
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
'Neither God Nor Monster': Antonio Maura and the Failure of Conservative Reformism in Restoration Spain (1893–1923)
María Jesús González ‘Neither God Nor Monster’: Antonio Maura and the Failure of Conservative Reformism in Restoration Spain (1893–1923) ‘Would you please tell me which way I ought to go from here?’, said Alice. ‘That depends on where you want to get to’, said the cat. (Alice in Wonderland, London, The Nonesuch Press, 1939, p. 64) During the summer of 1903, a Spanish republican deputy and journalist, Luis Morote, visited the summer watering-holes of a number of eminent Spanish politicians. Of the resulting inter- views — published as El pulso de España1 — two have assumed a symbolic value of special significance. When Morote interviewed the Conservative politician Eduardo Dato, Dato was on the terrace of a luxury hotel in San Sebastián, talking with his friends, the cream of the aristocracy. It was in that idyllic place that Dato declared his great interest in social reforms as the best way to avoid any threat to the stability of the political system. He was convinced that nobody would find the necessary support for political revolution in Spain. The real danger lay in social revolution.2 Morote wrote that Antonio Maura, who was at his Santander residence, went into a sort of ‘mystic monologue’, talking enthu- siastically about democracy, the treasure of national energy that was hidden in the people, the absence of middle classes and the mission of politicians: that the people should participate, and that every field in politics should be worked at and dignified.3 Two Conservative politicians, two different approaches, two different paths towards an uncertain destination: one of them patching up holes in the system and the liberal parliamentary monarchic regime in its most pressing social requirements, the European History Quarterly Copyright © 2002 SAGE Publications, London, Thousand Oaks, CA and New Delhi, Vol. -
Proyecto De Musealización De Los Restos Hallados En La Estación De Ópera (Metro De Madrid). Reconstrucciones Infográficas, E
88 Virtual Archaeology Review Proyecto de musealización de los restos hallados en la estación de Ópera (Metro de Madrid). Reconstrucciones infográficas, escaneo laser 3D y digitalización del patrimonio arqueológico. Eduardo Penedo Cobo, Patricia Moraga Vaz, Elia Organista Labrado, Áurea Izquierdo Zamora y Ana Belén Martínez Granero. ARTRA, S.L. Madrid. España Resumen Los trabajos de seguimiento arqueológico y paleontológico, asociados al proyecto de implantación de nuevos ascensores en la estación de Metro de Ópera en Madrid, pusieron de manifiesto en el año 2009 la presencia de restos del antiguo entramado urbano de la desaparecida Plazuela de los Caños del Peral (siglos XVI-XVII y XVIII), actualmente Plaza de Isabel II. El alto valor histórico y patrimonial de los restos recuperados, que son elementos significativos del pasado de Madrid, ha supuesto la creación de un espacio musealizado en la misma estación. En el discurso expositivo realizado se han empleado diversas técnicas infográficas, animaciones y visualizaciones 3D de los elementos documentados durante las labores de excavación. Palabras Clave : CAÑOS DEL PERAL, ÓPERA, INFOGRAFÍA. Abstract In 2009, the archaeological and paleontological investigation associated with the new lift installation project in Opera Underground Station in Madrid, revealed remains of the ancient town structure of the lost Caños del Peral Square ( XVI-XVII and XVIII centuries), currently known as Isabel II Square. The recovery of these remains, which are of immense historical heritage value since they are significant elements of Madrid’s past, has led to the creation of a museum space in the station itself. In the explanatory document a range of techniques have been used including graphic information, animation and 3D imagery of the elements recorded during the excavation. -
Una Biografía De Eduardo Dato
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA TESIS DOCTORAL 2020 EL PRESIDENTE "IDÓNEO". UNA BIOGRAFÍA DE EDUARDO DATO Roberto Costa Martínez (Magíster en Métodos y Técnicas Avanzadas de Investigación Histórica, Artística y Geográfica) PROGRAMA DE DOCTORADO EN HISTORIA E HISTORIA DEL ARTE Y TERRITORIO DIRECTORA: SUSANA SUEIRO SEOANE CATEDRÁTICA DE HISTORIA CONTEMPORÁNEA (UNED) Una biografía de Eduardo Dato Escuela Internacional de Doctorado UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA Programa de Doctorado en Historia e Historia del Arte y Territorio EL PRESIDENTE "IDÓNEO". UNA BIOGRAFÍA DE EDUARDO DATO. Roberto Costa Martínez (Magíster en Métodos y Técnicas Avanzadas de Investigación Histórica, Artística y Geográfica) Directora de tesis: Susana Sueiro Seoane 2 El presidente "idóneo" DEDICATORIA: No hacer memoria de aquellos que, de una forma o de otra, me han regalado parte de su vida, de su voluntad, de su tiempo, de su presencia, no solamente sería ingrato; sería enormemente injusto, pues este trabajo, en gran parte, es de su autoría y propiedad. A mi madre ya ausente, que me ha hecho entender con amplitud el valor de la perseverancia y de la importancia de luchar por las metas. A Toñi. Quiero agradecerle que me hubiera acompañado en este viaje. Sin su apoyo persistente y sin sus sacrificios, habría sido imposible culminar este proyecto. A Tinita. Las palabras siempre encierran un gran poder; las suyas, recibidas en mi infancia y juventud, las he tenido presentes hasta aquí y sé que todavía me acompañarán. A Susana, mi directora de tesis. Gracias por confiar desde el principio en esta propuesta. Con sus oportunas sugerencias a lo largo de estos años, siempre me inspiró a dar un paso más y a persistir en la investigación. -
Los Ministros De Trabajo Entre 1920 Y 1936. Un Ensayo De Prosopografía Laboral
José© Dereito María Vol. Miranda 19, n.º 1:Boto 235-267 (2010) • ISSN 1132-9947Los Ministros de Trabajo 235 LOS MINISTROS DE TRABAJO ENTRE 1920 Y 1936. UN ENSAYO DE PROSOPOGRAFÍA LABORAL José María Miranda Boto* Universidade de Santiago de Compostela Resumen La prosopografía es un enfoque histórico basado en la detección y análisis de elementos comunes en grupos de sujetos, principalmente en elites. Los Ministros de Trabajo entre 1920 y 1936 son un colectivo que se presta a este examen por abarcar tres periodos políticos de gran relevancia en la Historia de España y en la de la propia legislación laboral. Las conclusiones del estudio ponen de manifiesto la ocupación del Ministerio por políticos avezados, insertos en el cursus honorum de su época, pero de escaso peso principal. Eduardo Aunós y Francisco Largo Caballero son las dos personalidades más destacadas que desafían esta conclusión, por el fuerte impacto que tuvieron sobre la legislación social de su tiempo. Palabras clave: Prosopografía, Historia de la legislación laboral, Ministros de Trabajo Abstract Prosopography is an historical approach based on the detection and analysis of common elements in groups of people, principally in elites. The Spanish Ministers of Labour bet- ween 1920 and 1936 are a group very well suited for this exam, as they range in three political periods of great importance in Spanish History and in the very Labour Law History. The findings of the paper show the trait of men with a remarkable background, with a common cursus honorum, but lacking central political weight. Eduardo Aunós and Francisco Largo Caballero are the two more remarkable characters, defying this conclusion, due to the heavy impact that they had on the social legislation of their time. -
¿Acabó La Semana Trágica Con Maura? Algunas Claves Políticas (1906-1909)
¿ACABÓ LA SEMANA TRÁGICA CON MAURA? 1 ¿ACABÓ LA SEMANA TRÁGICA CON MAURA? ALGUNAS CLAVES POLÍTICAS (1906-1909) CRISTÓBAL ROBLES MUÑOZ ¿Fue la Semana Trágica el desencadenante de la crisis política de octubre de 1909? No. Sirva esta escueta respuesta de introducción y conclusión. Los hechos y las razones que siguen lo explican. Al cabo de cien años debería tasarse el valor y el impacto de unas jornadas que ha- brían pasado sin más, salvo por una tragedia, fruto de un error políti- co, y por la repetición, en el mismo escenario, de lo que en el progra- ma que nos reúne se va a recordar: Barcelona volvió a ser la «ciutat cremada» el mismo mes y por las mismas fechas 25 años después. Fue una tragedia que la ejecución de Ferrer diera beneficios polí- ticos a Segismundo Moret, el único jefe del partido liberal que, some- tido a las presiones, aceptó aprobar la «Ley de Jurisdicciones». Maura se opuso a ella y la aplicó por lealtad al otro partido dinástico. Fue una tragedia que un tribunal legal condenara a muerte a una persona, contra el criterio de Maura: «el pensamiento no delinque». Fue un error político que Maura no indultara al condenado. Fue una desgra- cia que la proposición del Vaticano llegara tarde, cuando la sentencia ya se había ejecutado. Sobre la repetición a mayor escala y durante más tiempo, silencio. Hay acontecimientos que la gente tiene derecho a esperar que no se repitan. Por eso tiene el deber de olvidarlos. Factores internos, sustentados en el sistema de la Restauración, 75 2 CRISTÓBAL ROBLES MUÑOZ fueron modificados con el nuevo reinado. -
Salamanca Connections Bar Down Sit Or in the Res Nections on C Th a Cafe Bar Chinitas #18—Where at Victorio, (Market) on Plaza on (Market) Mercado Has Fresh Fruits
Salamanca Connections 385 meats, several salads, and varied raciones (daily, Calle Prior 4, tel. 923-260-092). PICNIC FOOD The covered mercado (market) on Plaza Mercado has fresh fruits and veggies (Mon 8:00-14:30 & 16:00-19:00, Tue-Sat 8:00-14:30 but may be open later on Tue in summer, closed Sun, on east side of Plaza Mayor). Supermarkets: A small El Arbol grocery, two blocks west of Plaza Mayor at Iscar Peyra 13, has just the basics (Mon-Sat 9:30- 21:30, closed Sun). For variety, the big Carrefour Market super- market is your best bet, but it’s a six-block walk north of Plaza Mayor on Calle del Toro (Mon-Sat 10:00-22:00, closed Sun, across from Plaza San Juan de Sahagún and its church—see map on page 372). Sandwiches: The Pans & Company fast-food sandwich chain is always easy, with a branch on Calle Prior across from Burger King (daily 10:30-24:00). OHFF T E BEATEN PAth Locals and students head just a bit outside the old town to hit the tapa/pincho scene along a main artery called Calle Van Dyck. It’s about a 20-minute walk or a short taxi ride from the edge of the old town, but it’s worth the effort as there are several cheap and tasty options. You’ll spend, on average, €2.50 for a caña (small beer), which comes with a small tapa. To get there on foot, go to the end of Calle del Toro, cross the main drag (Avenida de Mirat), and go up Calle Maria Auxiliadora; after crossing the wide Avenida de Portugal, take the third left onto Calle Van Dyck (see map on page 372). -
Biografías Políticas De La España Liberal Carlos Dardé Universidad De Cantabria
Ayer 92/2013 (4): 225-236 ISSN: 1134-2277 Biografías políticas de la España liberal Carlos Dardé Universidad de Cantabria Resumen: El artículo analiza cuatro recientes biografías sobre destaca- dos personajes políticos españoles del siglo XIX y primera mitad del si- glo XX, que confirman el excelente estado que actualmente atraviesa el género biográfico en España. Después de tratar de la novedad que su- ponen estas obras y describir su contenido, se exponen algunas con- sideraciones generales sobre la información que proporcionan, la cali- dad de la interpretación, la componente literaria, la ejemplaridad de los personajes y el grado de identificación de los autores con ellos. Palabras clave: biografías políticas, España liberal, Isabel II, Germán Gamazo, José Sánchez Guerra, Juan March. Abstract: The article deals with four recent biographies of some of the most important people in the political scene in Spain during the nine- teenth century and the first half of the twentieth century. These books confirm the excellent situation of the biography genre in Spanish his- toriography. After analyzing the novelty and the content of the studies, it concludes with some general considerations about the information giv en by them, the quality of the interpretations, the literary compo- nent, the exemplarity of the subjects of study, and the degree of iden- tification of the authors with them. Keywords: political biographies, Liberal Spain, Isabel II, Germán Ga- mazo, José Sánchez Guerra, Juan March. Recibido: 27-12-2012 Aceptado: 01-03-2013 Carlos Dardé Biografías políticas de la España liberal Que la biografía política atraviesa hoy en España un excelente momento es un lugar común que las obras objeto de esta recensión vienen a confirmar. -
Galdós' Madrid
AN ILLUSTRATED CULTURAL MAP GALDÓS' MADRID Gonzalo Izquierdo Gonzalo Mapa ilustrado por por ilustrado Mapa esmadrid.com GALDÓS’ MADRID PLACES OF INTEREST MUSEUMS 5 Scientific and Literary Athenaeum 18 Pozas Mansion History Museum Calle del Prado, 21 - METRO: Antón Martín Calle de la Princesa 33 - METRO: Ventura Rodríguez Calle de Fuencarral, 78 - METRO: Tribunal TEL: (+34) 91 701 18 63 INFO: Tues-Sun 10:00-20:00 h When Mariano José de Larra became its first The mansion where Emilia Pardo Bazán lived was member on 4 January 1836, the Ateneo de Ma- located at number 33 in Calle Princesa. In ad- The History Museum offers a complete overview drid emerged as a meeting place for politicians, dition to being one of the 19th century’s most of Madrid from the Spanish Golden Age to the writers and philosophers. For decades a safe ha- important novelists, thanks to works like The early 20th century. Particularly noteworthy is ven for liberal ideas, in the 19th century it was House of Ulloa (Pazos de Ulloa), she was also an the scale model of Madrid by León Gil de Pala- given the nickname of “Little Holland”. Galdós intellectual committed to women’s rights. Their cio which offers a detailed view of what the city met Leopoldo Alas Clarín, another of Spanish correspondence shows that their relationship looked like between 1828 and 1830, just dec- Naturalism’s great narrators, when the institution was one of Galdós’ longest. He never married, ades before it was chronicled by Galdós. «It’s a chilly January in 1919. -
Old Town. Walking Tour
Old Town. Walking Tour. Wednesday, 19:00-20:00, May 30th Metro Opera – Restaurant El Arrozal Maǧrīț ‐ Magerit”, founded by the ‐ طيرجم“ of Emir of Cordoba Muhammad I (850‐866) for its geographical situation in the defensive line against the Christians attacks from the North. 7. Continue on Calle de Bailen. a. The Cathedral of Santa María la Real de la was built during the nineteenth and twentieth centuries in a mixture of different styles. b. “El Anciano Rey de los Vinos”. Very famous for his glass of sweet wine with a small cookie. c. The Viaduct of Segovia was built in 1930 to replace an earlier one built in 1874. The purpose of the viaduct is an extension of Bailen Street, located at the top and bridge the gap of Segovia Street, which runs perpendicular to your feet. In October 1998, the City of Madrid set up different screens with transparent railings of the viaduct, to prevent suicides that had been traditionally going. 8. Turn left onto Calle Mayor. a. The Council of State is the supreme advisory body to the Government. b. Captaincy General and Army’s Episcopal see. c. Italian Cultural Institute in Madrid (Abrantes Palace, building of the seventeenth century). Guide: Ignacio Santos, Mobile: +34 627 513 778. 9. Turn right onto Plaza de la Villa. 10. (C) Plaza de la Villa. 1. (A) Opera Metro. a. The Plaza de la Villa was one of the principal a. Teatro Real ‐ Royal Theatre. Last week: Cyrano centers of medieval Madrid, given its location de Bergerac, with Plácido Domingo (as Baritone) halfway between the gates of Guadalajara and 2. -
Guía Tradición Viva.Pdf
GUÍA TURISTICA TOURIST GUIDE tierrade almenas • land of battlement Tourism Association / Region of Madrid cubiertaOK.indd 1 21/4/16 13:34 tierrade almenas • land ofba ttlement 2 tierrade almenas • land ofba ttlement EDITA: DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO OFICINA DE CULTURA Y TURISMO DE LA COMUNIDAD DE MADRID EDICIÓN Y TEXTOS: MARÍA PÍA TIMÓN Y CONSOLACIÓN GONZÁLEZ COORDINACIÓN ARÁNZAZU URBINA ADAPTACIÓN Y DISEÑO: CONARQUITECTURA EDICIONES ILUSTRACIONES: CARLOS MARTÍNEZ TRADUCCIONES: CÉLER TRADUCCIONES MARÍA CASADO GABRIELA DÍAZ IMÁGENES: SALVO MENCIÓN EXPRESA EN EL PIE, IMÁGENES DEL ARCHIVO DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO Y FONDO DOCUMENTAL DE LA CONSEJERÍA DE MEDIOAMBIENTE, ADMINISTRACIÓN LOCAL Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO DE LA COMUNIDAD DE MADRID AYUNTAMIENTO DE CADALSO DE LOS VIDRIOS AYUNTAMIENTO DE BRAOJOS DE LA SIERRA AYUNTAMIENTO DE EL MOLAR AYUNTAMIENTO DE VILLA DEL PRADO AYUNTAMIENTO DE NAVALAGAMELLA ELENA AGROMAYOR, DARÍO ÁLVAREZ, J. CASTRO, DAVID GARCÍA, TERESA GÓMEZ, JESÚS HERRERO, PEDRO E. LÓPEZ DEL ROSARIO, LUCÍA MUÑOZ, M. PEINADO, ÁNGEL PÉREZ, PABLO QUESADA Y A. SÁNCHEZ-CRÓNICA NORTE IMPRESIÓN: B.O.C.M. DEPÓSITO LEGAL: M-4732-2016 AGRADECIMIENTOS: LA DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO AGRADECE A LOS AYUNTAMIENTOS, INSTITUCIONES Y COLABORADORES SU INTERVENCIÓN EN LA ELABORACIÓN DE ESTA GUÍA EJEMPLAR GRATUITO. PROHIBIDA SU VENTA 4 PARTE PRIMERA: LOS PUEBLOS DE LA COMUNIDAD DE MADRID CUANDO LA TRADICIÓN VIVE EN LAS CONSTRUCCIONES Al Norte: la arquitectura tradicional de la Sierra Vivir y trabajar 12 Ruta 1: Arquitectura tradicional de la Sierra del Rincón ......................................................................................... 20 Relojes de sol o “piedras de las veces o de las partes” para el riego ............................................................. 22 Ruta 2: Para ver relojes de riego o “piedras de las veces” ...........................................................................................24 Fraguas y potros de herrar, recuerdos de la actividad ganadera de la sierra ................................................ -
Porqués Grande 03/09/09 13:45 Página 5
porques1:Porqués grande 03/09/09 13:45 Página 5 Índice Presentación .................................................................................................. 15 ¿Por qué el edificio del Teatro Real tiene forma de ataúd?........................ 16 ¿Por qué hay una calle que se llama Válgame Dios? .................................. 17 ¿Por qué la catedral de Madrid está dedicada a la Virgen de la Almudena? 18 ¿Por qué hay rosquillas «tontas» y «listas»?................................................ 19 ¿Por qué la Casa de Campo se llama de esta manera? .............................. 20 ¿Por qué hay una estatua en el centro de la Plaza Mayor? ........................ 22 ¿Por qué la Capilla del Obispo se llama así?................................................ 24 ¿Por qué El Corte Inglés se llama así? ........................................................ 25 ¿Por qué hay dos obeliscos en la plaza de Pirámides?................................ 26 ¿Por qué la especialidad de Casa Labra se llama «soldaditos de Pavía»? 28 ¿Por qué Madrid tiene una catedral tan moderna? .................................... 29 ¿Por qué en Madrid hay una pradera que se llama de San Isidro? ............ 30 ¿Por qué hay una llama encendida en la plaza de la Lealtad? .................. 31 ¿Por qué el número 84 de la calle Mayor es famoso además de por el restaurante Ciriaco?...................................................................... 32 ¿Por qué el parque del Retiro se llama así? ................................................ 33 ¿Por qué hay -
El Entorno Urbano Del Palacio Real Nuevo De Madrid^ 1735-1885
viejas murallas musulmanas, y parte tapias y muros más recientes, algunos de contención. Sirven ahora de límite al recinto de la obra de la Almudena, cuya cripta, terminados los trabajos de cimentación, está también empezando a hacerse notar. Entre la calle de Bailen y las obras de la nueva catedral se ha habilitado un pequeño jardín, una solución provisional impulsada por el Ayuntamiento para adecentar la imagen de un punto clave de la ciudad ante un estado de cosas que se prevé largo. En la zona ya tampoco existe la casa del Platero, derribada en 1877^^°, ni la de Malpica, que por fin ha sucumbido completamente a la calle de Bailen. Ésta, más allá del viaducto, aún no ha conseguido llegar hasta San Francisco, aunque, en su lento avance ha podido ya atravesar la manzana n° 141. El conjunto de Palacio, por el norte, ha sufrido algún cambio, pero de muy poca repercusión en comparación a lo que le ha sucedido por el sur. Entre la calle de Bailen y la cuesta de San Vicente se le ha eliminado una pequeña pieza, la que completaba el triángulo de las caballerizas. Era la Escuela de Niños de la Real Casa, que complicaba la conexión de esas dos calles, condenándolas a relacionarse en ángulo agudo. El edificio fue adquirido por el Ayuntamiento en 1875 y se procedió a su inmediata demolición para dejar despejado el sitio que ocupaba^^'. También por el norte, cerca de la puerta de San Vicente, se ha producido un pequeño cambio en los límites del conjunto. Para dejar exenta la puerta y mejorar así la circulación e la glorieta, cada vez más congestionada por la actividad de la estación del Norte, se ha derribado un corto tramo de las tapias del parque, en una primera actuación que no concluirá hasta la desaparición definitiva de la puerta, algunos años más tarde^^^.