A Dupla Face Trovadoresca De Chico Buarque: O Eu Feminino E a Representação Da Mulher

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Dupla Face Trovadoresca De Chico Buarque: O Eu Feminino E a Representação Da Mulher UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA A DUPLA FACE TROVADORESCA DE CHICO BUARQUE: O EU FEMININO E A REPRESENTAÇÃO DA MULHER Florianópolis 2005 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA Dissertação apresentada para obtenção do título de Mestre em Literatura Brasileira, junto à Universidade Federal de Santa Catarina. Mestranda: Inês Valéria Szatkovski Orientadora: Prof. Dra. Odília Carreirão Ortiga FLORIANÓPOLIS 2005 1 A DUPLA FACE TROVADORESCA DE CHICO BUARQUE: O EU FEMININO E A REPRESENTAÇÃO DA MULHER (E “ecos e reverberações” da poesia medieval portuguesa em Chico Buarque) “E os que lêem o que escreve Na dor lida sentem bem Não as duas que ele teve Mas só a que eles não têm”. Fernando Pessoa 2 3 AGRADECIMENTOS À minha família pelo apoio constante; Aos amigos, pelo carinho; À Professora Odília, orientadora e amiga; À Professora Elba, amiga e incentivadora; Aos professores do Mestrado em Literatura Brasileira da UFSC. 4 RESUMO O trabalho enfoca parte do cancioneiro de Chico Buarque, poeta e compositor brasileiro. Busca-se, em sua poética, o desenho de uma dupla face trovadoresca, marcado pela voz feminina (eu poético) e pela representação da mulher (a construção de figuras femininas) por um eu masculino sob a temática do amor expressa nas relações amorosas. O material poético objeto da primeira leitura destaca o narrador lírico feminino e da segunda, a representação da mulher por um sujeito lírico masculino. Complementam-se, as duas leituras, com as leituras intertextuais centradas nos ecos e reverberações de traços estruturais e temáticos das cantigas de amor, além dos formais das cantigas de amigo do cancioneiro medieval português. A diretriz metodológica apóia-se em estudos do cancioneiro de Chico Buarque que consideram a letra da canção como um poema capaz de textualidade própria, passível de leitura independente da linha melódica, e em estudos teóricos que legitimam a partição de letra e música, quando consideram a letra como poesia. Grande parte dessa obra lírica comprova a presença fundamental de sentimentos mais freqüentemente interligados às dores do amor expressas em várias figuras do discurso amoroso da ausência, conforme foi demonstrado no decorrer das leituras. Encontram-se, em sua poética, detalhes, fragmentos da história de um relacionamento amoroso que se rompe. Só há uma história a ser contada, o desencontro amoroso, em suas pequenas variações, e reescrita por dois sujeitos líricos, o feminino e o masculino. Palavras-chave: Mulher, Cancioneiro de Chico Buarque, Representação, Cancioneiro, Cantigas de amigo, Cantigas de amor. 5 ABSTRACT This work focuses part of the ballad of Chico Buarque, poet and Brazilian composer. It searches, in its poetic, a drawing of a double face of his ballad, marked by feminine voice (self poetic) and representation of woman (the construction of feminine figures) to self masculine under the thematic of love expressed on loving relationship. The poetic material, object of first reading, detaches the lyric feminine narrator and, on second reading, representation of woman by a lyric masculine subject. Two readings are complemented with intertwine reading focused on echoes and reverberations of structural and thematic traces of songs of love, beyond the formal of songs of friends of medieval Portuguese folksinger. The methodological line is based on studies of ballad of Chico Buarque, which consider the composition of song as poem capable of own textual form, liable of independent reading of the melodic line, and theoretic studies that legitimize the participation of composition and music, when they consider composition as poesy. Great part of this lyric work confirms the fundamental presence of feelings more frequently intertwine on pain of love expressed in a lot of figures of love discourse of absence, as it was demonstrated on studies. In his poesies, they find details, fragments of history of loving relationship that breaks-up. It only has a history to be said: the dismiss love, in its small variations, and rewritten by two subjects, feminine and masculine. Word Keys: woman, ballads of Chico Buarque, representation, ballad, song of friends, song of love. 6 SUMÁRIO 1 DEFINIÇÃO DO PERCURSO: Intencionalidade, fundamentação teórica, modo de construir e desenho da trajetória.........................................................................7 2 IDENTIFICAÇÃO E LEITURA DE POEMAS/CANÇÕES DE CHICO BUARQUE.............................................................................................................23 2.1 A VOZ LÍRICA FEMININA: Ana de Amsterdam, Atrás da porta, Bárbara, Bem querer, Com açúcar com afeto, Olhos nos olhos, Sem açúcar, Tatuagem e Teresinha...............................................................................................................28 2.1.1 Vestígios das cantigas de amigo do medievalismo português ...................57 2.2 A REPRESENTAÇÃO DA MULHER: Aquela mulher, A Rita, Carolina, Cotidiano, Ela e sua janela, Geni e o Zepelim, Januária, Morena dos Olhos d’água e Mulheres de Atenas............................................................................................73 2.2.1 Vestígios das cantigas de amor do medievalismo português.....................102 3 À GUISA DE CODA: atando e questionando os resultados, e refletindo questões diversas................................................................................................120 4 BIBLIOGRAFIA 4.1 Do corpus.......................................................................................................137 4.2 Específica.......................................................................................................140 4.3 Geral..............................................................................................................145 7 1 DEFINIÇÃO DO PERCURSO: intencionalidade, fundamentação teórica, modo de construir e desenho da trajetória O interesse em estudar o cancioneiro de Chico Buarque de Hollanda, poeta e compositor brasileiro que marcou uma época de minha vida, surgiu quando pensei em um tema para a monografia do curso de especialização em Literatura Brasileira na Universidade Estadual de Ponta Grossa. Apresentei, na ocasião, o trabalho O eu lírico feminino e a representação da mulher em Chico Buarque, que tratava de sua poética, com enfoque especial na presença da voz feminina e na representação da mulher. Pelo prazer auferido em fazê-lo, resolvi dar continuidade à pesquisa ao me inscrever no programa de pós-graduação em Literatura na Universidade Federal de Santa Catarina. Após conversar com a professora doutora Odília Carreirão Ortiga, optei por desenvolver a mesma linha de pesquisa, a dupla face do poeta compositor, expandindo-a para relacionar esse duplicar poético com os correspondentes elementos de estrutura, forma e tema do trovadorismo das cantigas de amigo e de estrutura e tema das cantigas de amor do medievalismo português. Justificar as liberdades poéticas de considerar as letras das canções como poema, de estabelecer uma construção teórica capaz de legitimar tal posicionamento e, sobretudo, de referir-se a algumas letras da música popular brasileira contemporânea como portadoras de vestígios de elemento estrutural, formal e temático do cancioneiro medieval português constitui tarefas não fáceis, e a matéria das propostas não é pacífica. Algumas ponderações de caráter teórico devem ser aqui apresentadas para lidimar o trabalho desejado e prometido nesta dissertação. Essas ponderações configuram-se em duas ordens: a primeira diz respeito à circunstância de fazer a separação de letra e de música das canções, e a segunda, de buscar, no cancioneiro de Chico Buarque, a 8 comprovação de “ecos e reverberações”1, os vestígios, da poética trovadoresca medieval portuguesa. Para fundamentar tal diretriz metodológica, o trabalho apóia-se em estudos do cancioneiro de Chico Buarque, em especial naqueles que consideram a letra da canção como um poema capaz de textualidade própria e, de certa forma, passível de leitura independente da linha melódica, e em estudos teóricos que legitimam a partição de letra e música, quando consideram a letra como poesia. Essa partição é abordada por Paul Zumthor e Charles Perrone, no cenário internacional, e por Affonso Romano de Sant’Anna e Nelson Ascher, no cenário nacional. Charles Perrone considera que “a poesia da canção e a poesia destinada à leitura possuem origens históricas comuns e mantêm muitas afinidades”, mas admite, de um lado, o fato de as situações não serem “exatamente iguais”2 e, de outro, a possibilidade de uma letra “ser um belo poema mesmo tendo sido destinada a ser cantada”3. Para Paul Zumthor, poeta é aquele que compõe ou diz o texto, ou ainda que é capaz de “compor uma música sobre ele, cantá-lo ou acompanhá-lo com instrumentos”4. Daí a mão dupla de musicar um poema ou de separar a letra de seu contexto musical. Lembra-se a circunstância de a poesia sempre estar ligada à música, quando o poeta usava a lira “para cantar os seus versos”; porém, com o tempo, música e poesia separaram-se, cada uma adquirindo autonomia, “a música retendo elementos poéticos; a poesia conservando elementos musicais”5. Outro estudioso do assunto, Nelson Ascher, registra posturas diversas, pois de modo diferente dos franceses e dos americanos que não admitem considerar letra de música como poesia, e dos hispânicos que só consideram a composição musical de protesto como poesia, no Brasil
Recommended publications
  • 1 Deus Do Impossivel Renascer Praise I C7(9)
    Deus do Impossivel Renascer Praise I C7(9) Eu vou contar para o Deus do impossivel O que se passa dentro do meu coracao Denunciar ao Deus que por mim luta D7(9) G7(13) Toda ameaca e toda acusacao C7(9) Eu quero agora me banhar no grande rio Que caudaloso do teu trono sai Cantar bem alto a salvacao em Cristo D7(9) G7(13) Que a cada dia em minha vida fara' C7(9) Quero beber aguas que saem da rocha Quero comer do pao que do ceu cai Hoje andar pelo unico caminho D7(9) G7(13) Que o Senhor me abre no grande mar C7(9) Seu nome e'h Deus do impossivel Em sua sombra eu quero descansar Seu nome e' Deus do impossivel D7(9) Como e' bom ver suas maos G7(13) Em minha vida trabalhar 1 Buscar-me-eis Renascer Praise I | G Bm7 | Am7 C/D | G Bm7 Am7 Buscar-me-eis e me achareis C/D G Quando me buscares de todo coracao Bm7 Am7 C/D Buscar-me-eis e me achareis Ao cansado ou cheio de alegria Em todo tempo de noite ou de dia Ouca a voz daquele que cuida dos seus E' para todos do fraco ou mais forte Em toda terra do sul ate' o norte Esta e' a regra pra quem quer chegar-se a Deus O satisfeito e tambem o que tem fome Quer seja rico ou dono so' do nome Venha e traga sua vida perante o Senhor Que venham muitos criancas e adultos Pouco importa se caretas ou malucos Procurem louva-lo e se encham de amor 2 Desejamos INTROD: E : C#m7 : A7+ 9 : B7 9 : (2x) E9 C#m7 F#m B7 B7 9/D# Desejamos a tua presença Senhor G#m7 C#m7 D B/D# B7 Oh queremos ouvir tua voz A7+ B/A G#7 G#/C C#m7 Toca-nos Senhor, estende teu braço forte F#m7 B7 E9 Esus Viemos aqui só pra te adorar.
    [Show full text]
  • Telenovela Brasileira
    almanaque_001a012.indd 1 28.08.07 11:34:50 almanaque_001a012.indd 2 28.08.07 11:34:51 Nilson Xavier ALMANAQUE DA TELENOVELA BRASILEIRA Consultoria Mauro Alencar almanaque_001a012.indd 3 28.08.07 11:34:55 Copyright © 2007 Nilson Xavier Supervisão editorial Marcelo Duarte Assistente editorial Tatiana Fulas Projeto gráfico e diagramação Nova Parceria Capa Ana Miadaira Preparação Telma Baeza G. Dias Revisão Cristiane Goulart Telma Baeza G. Dias CIP – Brasil. Catalogação na fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ Xavier, Nilson Almanaque da telenovela brasileira. Nilson Xavier. 1ª ed. – São Paulo : Panda Books, 2007. 1. Novelas de rádio e televisão. 2. Televisão – Programas I. Título. 07-1608 CDD 791.4550981 CDU 654.191(81) 2007 Todos os direitos reservados à Panda Books Um selo da Editora Original Ltda. Rua Lisboa, 502 – 05413-000 – São Paulo – SP Tel.: (11) 3088-8444 – Fax: (11) 3063-4998 [email protected] www.pandabooks.com.br almanaque_001a012.indd 4 28.08.07 11:34:55 À memória da professora Maria Lourdes Motter, por todo seu trabalho acadêmico na Universidade de São Paulo e dedicação em prol do estudo da telenovela brasileira. almanaque_001a012.indd 5 28.08.07 11:34:56 Agradecimentos Celso Fernandes, Danilo Rodrigues, Diego Erlacher, Edgar C. Jamarim, Edinaldo Cordeiro Jr., Eduardo Dias Gudião, Elmo Francfort, Fábio Costa, Fabio Machado, Flávio Michelazzo, Gesner Perion Avancini, Giseli Martins, Henrique Cirne Lima, Hugo Costa, Hugo Meneses, Ivan Gomes, João Costa, Leonardo Ferrão Brasil, Luís Marcio Arnaut de Toledo, Mabel Pereira, Magno Lopes, Marcelo Kundera, Paulo Marcos Dezoti, Raphael Machado, Robson Rogério Valder, Romualdo Emílio, Samuel Costa, Teopisto Abath, Watson H.
    [Show full text]
  • 30 ANOS DA GRAVAÇÃO DE MADALENA DO JUCU: PERSPECTIVAS HISTÓRICAS E NOVOS ALCANCES De Madalena Do Jucu
    30 anos da gravação 30 ANOS DA GRAVAÇÃO DE MADALENA DO JUCU: PERSPECTIVAS HISTÓRICAS E NOVOS ALCANCES E NOVOS HISTÓRICAS DO JUCU: PERSPECTIVAS DE MADALENA GRAVAÇÃO 30 ANOS DA de Madalena do Jucu: Déborah Nicchio Sathler é colatinense, PERSPECTIVAS HISTÓRICAS E NOVOS ALCANCES jornalista, oralista, empresária artística, Mestra em Humanidades, Culturas e Artes (Unigranrio), atuou como repór- ter em Vitória (ES) em passagens pelas rádios Gazeta AM e Espírito Santo, e ainda na TV Educativa/ES. Escolheu o jornalismo social e em sua trajetória conquistou cinco prêmios, sendo três pela Associação Brasileira de Comuni- cação Empresarial (Aberje), com ma- térias que abordaram temáticas sociais como a prostituição de meninas no entorno dos portos, esquizofrênicos e adolescentes de classe média envolvidos com o crime. Atuou no Rio de Janeiro de 2011 até 2016 como consultora de Comunicação em projetos ligados ao terceiro setor e economia cultural criati- va. Ministrou media training e trabalhou como editora de conteúdo para mídias digitais em agências cariocas. Ativista em defesa das culturas tradicionais e engajada na causa da liberdade religio- | Déborah Nicchio Sathler sa, sua linha de pesquisa é identidade, gênero e etnia e sua dissertação de mestrado teve como tema “História oral de vida: identidade e gênero no segmento cigano”. Teve como orienta- dor o historiador Prof. Dr. José Carlos Sebe Bom Meihy, pioneiro nos estudos em História Oral no Brasil e coordena- dor do NEHO -Núcleo de Estudos em História Oral da Universidade de São Paulo (USP). Déborah define-se como uma estimuladora de voos próprios e alheios, como uma mulher que nasceu para os bastidores e para as escutas, na tentativa de compreender as margens que beiram o universo das oralidades.
    [Show full text]
  • CINEBRASIL JULI – PROGRAMM Jede Filme: O.Mite.Unt
    CINEBRASIL JULI – PROGRAMM Jede Filme: O.mitE.Unt. CINEBRASIL AM 7. UND 21. JULI BABYLON-MITTE ROSA-LUXEMBURG-STR. 30 Die Reihe Cine Brasil präsentiert jeden Samstag einen ausgewählten brasilianischen Film im Babylon-Kino. Damit wird eine weitere Plattform in der Berliner Kinolandschaft geschaffen, um ältere und neuere brasilianische Produktionen vorzustellen. NACH DIESEM BALL / DEPOIS DAQUELE BAILE REGIE : ROBERTO BOMTEMPO LÄNGE:106 MIN. JAHR :2005 PREMIERE IN EUROPA Um filme sobre pessoas que não desistem - da alegria, do amor, da vida. Entre a amizade e o amor, eles preferem os dois. Sinopse Dóris (Irene Ravache), viúva, vive em Belo Horizonte. É especialista em culinária mineira e oferece um serviço de pensão para poucos clientes, entre eles Freitas (Lima Duarte) e Otávio (Marcos Caruso). Embora desenvolvam uma grande cumplicidade, Freitas e Otávio disputam ferozmente, mas com métodos diferentes, o coração de Dóris. Freitas propõe uma aposta: quem ganhar, terá um mês para conquistar a viúva. Se não conseguir, deixará o caminho livre para o rival. Inhalt In einem Dorf mit einfachen und gut gepflegten Häusern in Belo Horizonte, betreibt Dóris (Irene Ravache), eine überschwängliche, sinnliche Witwe und raffinierte Köchin, eine Pension. Hilfe erhält sie von Bete (Ingrid Guimarães), ihrer Nichte, die vom Land gekommen ist um zu studieren. Zu ihren Stammgästen gehören Freitas (Lima Duarte) und Otávio (Marcos Caruso). Beide sind um die Sechzig und befinden sich im Wettstreit um das Herz der Witwe. Freitas schlägt Otávio eine Wette vor: Der Gewinner hat einen Monat Zeit Dóris Herz zu gewinnen. Schafft er es nicht, muss er seinem Rivalen das Feld überlassen.
    [Show full text]
  • LISTA DE MÚSICAS Braa-1494
    LISTA DE MÚSICAS BraA-1494 CANTOR COD TÍTULO INICIO DA LETRA 14 Bis 1039 BOLA DE MEIA BOLA DE GUDE Há um menino há um moleque BraA-1494 A Banda Mais Bonita da Cidade 2748 ORAÇÃO Meu amor essa é a última oraçãoBraA-1494 Abelhudos 1804 AS CRIANÇAS E OS ANIMAIS Ê ô ê ô...P de pato G de ... BraA-1494 Abílio Farias 1790 VOU FECHAR O CABARÉ Esperei tanto que cerveja .... BraA-1494 Adair Cardoso 1710 QUE SE DANE O MUNDO E que se dane o mundo e que seBraA-1494 dane BraA-1494 Adoniran Barbosa-Alocin 3245 SAMBA DO "ARNESTO","Paiz paiz paiz... O Arnesto nos convidô Demônios da Garoa Adriana Calcanhoto 1119 SEU PENSAMENTO A uma hora dessas por onde estaráBraA-1494 seu Adriana Calcanhoto 1297 MARESIA Meu amor me deixou levou minhaBraA-1494 Adriana Calcanhoto 1581 CANÇÃO DE NOVELA Toalha molhada lâmpada acesa cidadeBraA-1494 Adriana Calcanhoto 2798 METADE Eu perco o chão eu não acho ... BraA-1494 Adryana Ribeiro 1490 SAUDADE VEM O que é que você foi fazer ... BraA-1494 Afrodite se Quiser 1434 O QUE QUE ELA TEM QUE EU NÃO TENHONão adianta por mais que eu tenteBraA-1494 Agepê 1455 LÁ VEM O TREM Lá vem o trem no passo que o ventoBraA-1494 vem Agepê 1535 NINGUÉM FAZ AMOR COMO VOCÊ Se eu perdi a hora não se zangueBraA-1494 comigo Agnaldo Timóteo 1688 MAMÃE ESTOU TÃO FELIZ Mamãe estou tão feliz porque volteiBraA-1494 Agnela 1150 PODIA SER Não sei porque você não quis ligarBraA-1494 Agridoce (Pitty) 2792 DANÇANDO Eu sei que lá no fundo ..
    [Show full text]
  • Telenovela: Metáfora Do Cotidiano
    Telenovela: Metáfora do Cotidiano Roberta Manuela Barros de Andrade1 As paixões, as emoções, os afetos possuem um lugar inegável na vida cotidiana, no que ela tem de concreto e singular. No entanto, constantemente, ao longo da modernidade, as subjetividades foram afastadas do campo de análise do social. Quando muito, toleradas em espaços bem delimitados como o da vida privada, mas cujos tentáculos não teriam grandes efeitos sobre o lado “sério da vida”. Enraízadas no cotidiano, na esfera do senso comum, tais subjetividades encontraram, entretanto, um lugar de destaque na telenovela. Nas telenovelas, as sociabilidades se traduzem em sentimentos que permeiando o dia-a-dia estão sempre retornando à cena. Utilizando como pano de fundo o senso comum, as telenovelas possuem, em sua estrutura narrativa, algo similar à uma química das emoções que repercute em diferentes grupos sociais com distintos capitais simbólicos. No momento em que a cultura moderna se caracteriza pelo controle das emoções que se dissociam da vida social e passam a configurar a vida privada, as telenovelas trazem, contraditoriamente, à vida pública, as marcas de experiências e saberes acumulados na vida corrente. Esses saberes foram, é verdade, criticados, de modo constante, durante toda a modernidade. O senso comum, receptáculo de emoções e afetos em ebulição, participaria, em boa parte, do “regime noturno”, do “instante obscuro”, da “parte maldita” de que está impregnada o ser social. Concretizado na vida banal, concreta, cotidiana, natural, ele foi ora visto como intrinsecamente
    [Show full text]
  • O Eu-Lírico Feminino Na Voz De Homens
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS TATIANA DE CAMILLIS SENSIBILIDADE E EROTISMO EM POESIA: O SUJEITO-LÍRICO FEMININO NA VOZ DE HOMENS (AFINAÇÕES E DISSONÂNCIAS ENTRE AS CANTIGAS DE AMIGO DO TROVADORISMO E CANÇÕES DE CHICO BUARQUE) PORTO ALEGRE 2014 TATIANA DE CAMILLIS SENSIBILIDADE E EROTISMO EM POESIA: O SUJEITO-LÍRICO FEMININO NA VOZ DE HOMENS (AFINAÇÕES E DISSONÂNCIAS ENTRE AS CANTIGAS DE AMIGO DO TROVADORISMO E CANÇÕES DE CHICO BUARQUE) Monografia apresentada no Curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito para obtenção do grau de Licenciada em Letras, sob orientação da Profª. Dra. Márcia Ivana de Lima e Silva. Porto Alegre 2014 Tatiana De Camillis SENSIBILIDADE E EROTISMO EM POESIA: O SUJEITO-LÍRICO FEMININO NA VOZ DE HOMENS (AFINAÇÕES E DISSONÂNCIAS ENTRE AS CANTIGAS DE AMIGO DO TROVADORISMO E CANÇÕES DE CHICO BUARQUE) Monografia apresentada no Curso de Licenciatura em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito para obtenção do grau de Licenciada em Letras, sob orientação da Profª. Dra. Márcia Ivana de Lima e Silva. Porto Alegre, 18 de dezembro de 2014. ___________________________________________________________________________ Profª. Dra. Márcia Ivana de Lima e Silva ___________________________________________________________________________ Profª. Dra. Claudia Luiza Caimi ___________________________________________________________________________ Prof. Me. Diego Grando Dedico este estudo/trabalho à minha mãe, Sonia Maria De Camillis, forte voz feminina que belamente ecoa em meus estudos, em minhas profissões, no meu cotidiano, na minha alma. Agradeço à Profª. Márcia Ivana de Lima e Silva, mestra que me cativou aos estudos literários desde os primeiros semestres da Faculdade e que tão preciosamente me orientou neste TCC; ao Prof.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Ouro Preto
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO INSTITUTO DE CIÊNCIAS SOCIAIS APLICADAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃO MARIANA BARBOSA GONÇALVES As personagens LGBTQ+ no universo das telenovelas de Aguinaldo Silva: autoria e representação em três décadas de TV Mariana – MG 2018 Mariana Barbosa Gonçalves As personagens LGBTQ+ no universo das telenovelas de Aguinaldo Silva: autoria e representação em três décadas de TV Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Comunicação da Universidade Federal de Ouro Preto como requisito parcial para a obtenção do grau de Mestra em Comunicação. Área de Concentração: Comunicação e Temporalidades Linha de pesquisa: Práticas comunicacionais e tempo social. Orientador: Prof. Dr. Frederico de Mello Brandão Tavares Mariana – MG 2018 AGRADECIMENTOS Chegamos ao fim do trajeto. Ao entregar esse trabalho, uma etapa de vida está concluída. Mas ela jamais seria possível de atravessar se não fosse a companhia e a ajuda de várias pessoas. Por isso, vamos aos agradecimentos: A Lula e Dilma, pelas Políticas Públicas de Educação implementadas durante os 13 anos de governo petista. Sem elas, meu horizonte seria bem mais restrito. Ao meu orientador, Frederico Tavares, que me ensinou tanto (e com quem continuarei sempre aprendendo). Obrigada mesmo pela delicadeza, por acreditar neste trabalho e pela orientação cuidadosa. Ao Charles, por mostrar que a vida é mais que um trabalho. Esse era por nós. À minha mãe, Lourdes, por sempre ser fortaleza, por priorizar os nossos estudos, por ter lutado para termos uma vida melhor. E também por me criar na frente da TV, quem diria que resultaria em algo, né? E ao meu pai, pela paciência e pelo afeto em forma de comida.
    [Show full text]
  • Soap Operas and Fertility: Evidence from Brazil
    Soap Operas and Fertility: Evidence from Brazil Eliana La Ferrara Alberto Chong Suzanne Duryea This version: October 2008 Abstract What are the eects of television, and of role models portrayed in TV programs, on individual behavior? We focus on fertility choices in Brazil, a country where soap operas (novelas)portrayfamiliesthatare much smaller than in reality. We exploit dierences in the timing of entry into dierent markets of Rede Globo, the network that has an eective monopoly on novelas production in this country. Using Census data for the period 1970-1991, we nd that women living in areas covered by the Globo signal have signicantly lower fertility. The eect is strongest for women of lower socioeconomic status and for women in the central and late phases of their fertility cycle, consistent with stopping behavior. The result is robust to placebo treatments and does not appear to be driven by selection in Globo entry. Finally, we provide suggestive evidence that novelas,andnotjusttelevision,aected individual choices. First, people living in areas covered by the signal were more likely to name their children after novela characters. Second, entry of a network that relied on imported shows did not have a signicant impact on fertility. Third, the impact of Globo presence was strongest for women close in age to the main novela characters. W Bocconi University and IGIER; Inter-American Development Bank. We thank Stefano DellaVigna, Elsa Artadi, Abigail Barr, Francesco Billari, Paula Bustos, Erica Field, Andrea Ichino, Tommy Murphy, Hugo Nopo, Ben Olken, Ugo Panizza, Michele Pellizzari, Fabrizio Zilibotti and seminar participants at NYU, Universitat Pompeu Fabra, University of Zurich, Oxford University, Bocconi University, University of Bologna, CEPR 2007 Development Eco- nomics Conference in Stockholm, BREAD 2007 workshop in Princeton for helpful comments.
    [Show full text]
  • Cantoslivro De E Cifras
    CantosLivro de e Cifras 1 1 - ACEITA, SENHOR, E RECEBE (Pe. Irala, SJ) E F#m B7 E Aceita, Senhor, e recebe do meu amor o dom total! F#m B7 E Prefiro a tua liberdade à comodidade que promete o mal. F#m B7 E Eu quero amar tua verdade e na fraternidade minha oferta dar. D E D E D E D E 1. A minha alegria, a minha dor, o meu cansaço, o meu labor. D E D E D E D E B7 A minha saudade e o meu amor e a esperança de uma terra em flor. 2. O meu dinheiro, o meu haver, meu tempo inteiro e o meu saber. Os meus estudos, a minha oração, meus olhos, meus pés, meu coração. 2 - ACEITA, SENHOR, NOSSOS DONS G C Am Aceita, Senhor, nossos dons! Aceita, Senhor, nosso pão. D7 C G Aceita, Senhor, nosso vinho! C Am Aceita, Senhor, nossa gente! Sofrida, oprimida, esquecida, D7 Am D7 G Aceita esta dor que machuca demais. Em Am 1. Aceita, também, nossa fome de paz. D7 G Aceita, Senhor, nossa fome de amor. Em D7 G Aceita, Senhor, este humano calor dos povos latinos que querem viver. Em Am Sem fome e sem medo num mundo de paz, D7 G na paz da justiça de homens iguais. Am D7 G Aceita, Senhor, nosso Deus, os dons que por certo são teus (bis) 2. Aceita, também, nossos povos, Senhor, Crianças e jovens sedentos de amor. E todos aqueles sem voz e sem vez com fome de paz e de amor e de pão.
    [Show full text]
  • Sociologia Da Cultura - Celebridades Botafoguenses
    Page 1 of 27 SOCIOLOGIA DA CULTURA - CELEBRIDADES BOTAFOGUENSES Marisa Monte Marisa Monte em 2007, durante uma apresentação da Tour Mundial Universo Particular Informação geral Nome Marisa de Azevedo Monte completo Data de 1 de Julho de 1967 (43 anos) nascimento Origem Rio de Janeiro, RJ País Brasil http://www2.unifap.br/borges Page 2 of 27 Gêneros MPB Pop Samba Música contemporânea Ocupação Cantora, Compositora, Instrumentista, Produtora Musical Instrumentos Voz Violão Piano Bateria Período em 1987 – presente atividade Gravadora(s) EMI (1989–1998) Phonomotor Records (1999–presente) Afiliações Tribalistas, Arnaldo Antunes, Carlinhos Brown, Erasmo Carlos, Nando Reis, Nelson Motta, Nasi, Arto Lindsay, Adriana Calcanhotto, Seu Jorge, Cássia Eller, Arto Lindsay Influência(s) Elis Regina, Tim Maia, Caetano Veloso, Os Mutantes, Milton Nascimento, Jorge Ben, Gal Costa, Maria Bethânia Página oficial www.marisamonte.com.br Marisa de Azevedo Monte (Rio de Janeiro, 1 de julho de 1967) é uma consagrada cantora, compositora, instrumentista e produtora musical brasileira. Ganhadora de 3 prêmios Grammy Latino, também ganhou vários Video Music Brasil, Prêmio Multishow de Música Brasileira, Associação Paulista de Críticos de Arte e Prêmio TIM de Música, entre outros prêmios nacionais e internacionais. Marisa já vendeu 10 milhões de CDs e DVDs no mundo todo; no Brasil, em 2009, ela atingiu a marca de 5,850 milhões.[1] Marisa é considerada pela revista Rolling Stone Brasil - uma das mais notáveis revistas do mundo no segmento de música - como a maior cantora do Brasil, posto este antes ocupado por Elis Regina. Ela também tem dois álbuns (MM e Verde, Anil, Amarelo, Cor-de-Rosa e Carvão) na lista dos 100 melhores discos da história da música brasileira.
    [Show full text]
  • ALDEBARAN KARAOKÊ Catálogo De Músicas - Por Ordem De INTÉRPRETE
    ALDEBARAN KARAOKÊ Catálogo de Músicas - Por ordem de INTÉRPRETE Código INTÉRPRETE MÚSICA TRECHO DA MÚSICA 6549 365 SÃO PAULO Tem dias que eu digo não 1039 14 BIS BOLA DE MEIA, BOLA DE GUDE Há um menino, há um moleque 3755 14 BIS LINDA JUVENTUDE Zabelê, zumbi, besouro vespa fabricando 7392 14 BIS NATURAL Penso em você no seu jeito de falar 6074 14 BIS PLANETA SONHO Aqui ninguém mais ficará depois do sol... 7693 14 BIS ROMANCE Flores simples enfeitando ... 6197 14 BIS TODO AZUL DO MAR Foi assim como ver o mar ... 9556 14 BIS UMA VELHA CANÇÃO ROCK'N'ROLL Olhe oh oh oh venha solte seu corpo 15225 5 A SECO & MARIA GADÚ EM PAZ Caiu do céu se revelou anjo da noite e das 15450 A BANDA MAIS BONITA DA CIDADE CANÇÃO PRA NÃO VOLTAR Não volte pra casa meu amor que aqui 2748 A BANDA MAIS BONITA DA CIDADE ORAÇÃO Meu amor, essa é a última oração 6402 A COR DO SOM ABRI A PORTA Abri a porta apareci… 7175 A COR DO SOM MENINO DEUS Menino Deus um corpo azul-dourado 15200 A COR DO SOM VIVA Viva a alegria e viva o prazer 7480 A COR DO SOM ZANZIBAR No azul de Jezebel no céu de Calcutá 9574 A ZORRA A COR DA ESPERANÇA Sei, está nos seus olhos é só olhar 15049 ABÍLIO FARIAS CORAÇÃO INDECISO Um coração indeciso busquei no céu um 15130 ABÍLIO FARIAS O GENRO ODIADO Desculpa mulher resolvi mil desculpas pedir 1790 ABÍLIO FARIAS VOU FECHAR O CABARÉ Esperei tanto que a cerveja ficou quente 6355 ABSYNTHO SÓ A LUA Lembro que ela disse meio triste..
    [Show full text]