<<

Initial Environmental Examination

Project Number: 52007-001 February 2021

People’s Republic of : Air Quality Improvement in the Greater Beijing-Tianjin- Region: Cleaner Fuel Switch Investment Program- Cleaner Fuel Switch Subproject

Prepared by the Yu-Tian New Energy Co. Ltd for the Asian Development Bank.

CURRENCY EQUIVALENTS (as of 1 December 2020) Currency unit - yuan (CNY) CNY1.00 = US$ 0.1520 US$1.00 = CNY 6.5769

ABBREVIATIONS ADB Asian Development Bank AP Affected Person AQI Air Quality Index EA Executing Agency EHS Environment, Health and Safety EIA Environmental Impact Assessment EMA Environmental Monitoring Agency EMoP Environmental Monitoring Plan EMP Environmental Management Plan EPB Environmental Protection Bureau EPL Environmental Protection Law FSR Feasibility Study Report GDP Gross Domestic Product GHG Green House Gas GIP Good International Practice GIIP Good International Industrial Practice GRM Grievance Redress Mechanism IA Implementing Agency IEE Initial Environmental Examination I&G China National Investment and Guaranty Corporation IT Interim Target MAC Maximum Acceptable Concentration MEE Ministry of Ecology and Environment MEP Ministry of Environmental Protection PCR Physical Cultural Resources PIU Project implementation unit PPE Personnel Protective Equipment PRC People’s Republic of China SPS Safeguard Policy Statement, ADB WB World Bank WHO World Health Organization WWTP Wastewater treatment plant YTNEC Yu-Tian New Energy Co. Ltd ZYIHG Zhoungyuan Yuzi Investment Holding Group

WEIGHTS AND MEASURES

BOD5 Biochemical Oxygen Demand, five days

CaCO3 Calcium Carbonate cm Centimeter

CO2 Carbon Dioxide COD Chemical Oxygen Demand dB(A) A-weighted sound pressure level in decibels DO Dissolved Oxygen kg Kilogram km Kilometer kWh Kilowatt Hour Leq Equivalent Continuous Noise Level m Meter m/s Meters per Second m2 Square Meters m³ Cubic Meters mg/l Milligrams per Liter mg/m3 Milligrams per Cubic Meter µg/m3 Micrograms per Cubic Meter

NOx Nitrogen Oxides oC Degrees Celsius

O3 Ozone pH A measure of the acidity or alkalinity of a solution PM Particulate Matter

PM10 Particulate Matter smaller than 10 micrometers

PM2.5 Particulate Matter smaller than 2.5 micrometers

SO2 Sulfur Dioxide t/h Tons per Hour TSP Total Suspended Particulates

NOTES

(i) In this report, "$" refers to US dollars and "€" refers to Euro. (ii) This document has been prepared following ADB’s Safeguard Policy Statement 2009.

This initial environmental examination is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of the ADB website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area.

Table of Contents

EXECUTIVE SUMMARY ...... 1 A. Introduction ...... 1 B. Environmental Baseline ...... 2 C. Anticipated Impacts and Mitigation Measures ...... 3 D. Public Consultation and Grievance Redress Mechanism ...... 3 E. Environmental Management Plan ...... 3 F. Risks and Assurances ...... 4 G. Conclusion ...... 4 I. INTRODUCTION...... 5 A. The Project ...... 5 B. Report Purpose ...... 6 C. Approach to Report Preparation ...... 6 D. Report Structure ...... 6 II. POLICY, LEGAL AND ADMINISTRATIVE FRAMEWORK ...... 8 A. Overview ...... 8 B. PRC Environmental Laws, Regulations, Guidelines, and Standards...... 8 C. International Agreements ...... 11 D. Applicable ADB Polices and World Bank’s EHS Guidelines ...... 11 E. Assessment Standards for Proposed Project Components ...... 12 F. Applicable Requirements of Protection Zone ...... 16 G. Domestic EIA Preparation and Approval ...... 16 III. DESCRIPTION OF THE PROJECT ...... 18 A. Rationale ...... 18 B. Project Description ...... 20 C. Associated and Existing Facilities ...... 24 IV. DESCRIPTION OF THE ENVIRONMENT (BASELINE) ...... 25 A. Location and Setting ...... 25 B. Henan Province Overview ...... 25 C. Topography and Geology ...... 26 D. Climate ...... 27 E. Ecological Values ...... 29 F. Social and Economic Conditions ...... 30 G. Environmental quality ...... 30 V. POTENTIAL ENVIRONMENTAL IMPACTS AND MITIGATION MEASURES ...... 35 A. Project Area of Influence and Sensitive Receptors ...... 35 B. Pre-construction Phase ...... 47 C. Construction Phase ...... 48 D. Operation Phase ...... 56 E. Anticipated Positive Operation Phase Impacts ...... 57 VI. ALTERNATIVE ANALYSIS ...... 59 A. No Project Alternative ...... 59 B. Alternative Methods of Pipeline Installation ...... 60 C. Pipeline Network ...... 60 D. Overall Alternative Analysis ...... 61 VII. PUBLIC CONSULTATION AND INFORMATION DISCLOSURE ...... 62 A. PRC Requirements ...... 62 B. ADB Requirements ...... 62 A. Information Disclosure ...... 63 B. Public Consultation ...... 63 C. Future Information Disclosure and Public Consultation Program ...... 67 VIII. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM ...... 68 IX. PROJECT ASSURANCES ...... 72

X. CONCLUSION ...... 73 APPENDIX 1. ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN ...... 74 A. Objectives ...... 74 B. Organizations and Their Responsibilities for EMP Implementation ...... 74 C. Potential Impacts and Mitigation Measures ...... 76 D. Environmental Monitoring, Inspection and Reporting ...... 85 E. Training and Capacity Building ...... 88 F. Public Consultation and Awareness Raising ...... 90 G. Performance Indicators ...... 90 H. Cost Estimates ...... 91 I. Mechanisms for Feedback and Adjustment ...... 93 APPENDIX 2. COVID 19 – PROJECT HEALTH & SAFETY PLAN (DRAFT GUIDELINES) ...... 94

Map 1: Location of Proposed Subproject

1

EXECUTIVE SUMMARY A. Introduction

1. This initial environmental examination (IEE), including an environmental management plan (EMP), is prepared for the proposed Ye County cleaner fuel switch subproject of the Air Quality Improvement in the Greater Beijing-Tianjin-Hebei Region: Henan Cleaner Fuel Switch Investment Program (the Program) in Henan Province of the People’s Republic of China (PRC). The Program adopts ADB’s result-based lending (RBL) modality. ADB’s RBL program will support the financing of the program for the time- slice of 2019–2023 in the overall investment program for 2019–2030. The Program will support the Government’s objectives as outlined in the Three-Year Action Plan to Win Blue Sky War (2018–2020), issued in June 2018. The Action Plan includes policy actions to accelerate (i) closing of heavily polluting industries; (ii) reduce surplus production capacity in industries; (iii) shift to less air polluting transportation modes; and, (iv) build cleaner and less air polluting energy systems to reduce air pollutant emissions by more than 15% for NOx and SO2, and more than 18% for PM2.5 by 2020 as compared with the emissions level in 2015. In 2018 the provincial government also issued the Three-Year Action Plan for Henan Province to Combat Blue 3 Sky War (2018–2020), which targeted to (i) reduce annual average PM2.5 to 58 μg/m by 2020; and (ii) achieve the annual average national air quality category II standard of 35 μg/m3 by 2023.

2. The Program will support the transition from coal to cleaner fuel for residential, commercial, and industrial users in select less developed counties of Henan Province, thereby reducing a major source of air pollution in the greater BTH region. The program will have four outputs:

Output 1: Clean gas network systems expanded. The program will construct natural gas network systems including medium and low-pressure small diameter transmission and distribution pipelines (26,880 km) and 12 regulatory and storage substations, together supplying 316.63 million Nm3 of clean gas to 1.2 million customers by 2023, thereby replacing existing old and polluting coal burning facilities.

Output 2: Alternative clean fuel developed. The program will develop 1.7 million m3 of annual biogas production capacity using the first utility scale dry fermentation process, utilizing agricultural crop and livestock waste sourced from and readily available in the target counties. Since burning agriculture waste is a direct source of particulate matter, and ammonia (NH3) from the livestock waste transforms particulate matter when it reacts with SO2 and NOx, the approach aims not only to develop locally available alternative fuel but to also reduce direct particulate emission to the air by treating agriculture and livestock wastes.

Output 3: Cleaner fuel use awareness enhanced. The program will help change end-user’s traditional energy use, and enhance awareness about cleaner fuel use and safety, with special attention to gender impacts such as improved health outcomes and reduced time for preparation of household energy.

Output 4: Institutional building and capacity enhancement. The program will support institutional and capacity enhancement by (i) upgrading information and management system, (ii) strengthening financial and credit risk management, (iii) unlocking an access to commercial financing, and (iv) increasing IA staffing with gender targets, for sustainable overall program implementation towards 2030.

3. The program scope during 2019–2023 covers (i) expanding gas network systems including distribution pipelines (26,880 km) and gas stations, thereby replacing the old coal burning facilities; (ii) developing 17 million Nm3 annual production capacity of pilot biogas plant facilities, which can be sourced from wastes from agricultural crops; (iii) strengthening the institutional capacity of

2

Zhongyuan Yuzi Investment Holding Group (ZYIG) and China Tian Lun Gas Holding Limited (CTLG) to raise the additional funding needed to complete the cleaner fuel switch investment program by 2030; and (iv) enhancing awareness about safety of cleaner fuel use and indoor air pollution reduction among the gas end users, with special attention to gender impacts. The project is aligned with national and provincial development plans and the Asian Development Bank’s (ADB) country partnership strategy for the PRC, 2016–2020.

4. The Henan Provincial Government will be the executing agency (EA) and will have overall responsibility for the program. The IA will be the Zhongyuan Yuzi Investment Holding Group (ZYIHG), a state owned enterprise (SOE) under the Henan Provincial finance bureau, who will be responsible for implementing and monitoring the activities in the program through the Yu-Tian New Energy Company (YTNE), a joint venture between ZYIHG and the private China Tian Lun Gas Holding Limited (CTLG). A program coordination committee comprised of ZYIHG, YTNE, Provincial Development and Reform Commission, Provincial Finance Bureau, and other relevant provincial government agencies, will be established to provide oversight and strategic guidance in implementing the program. Ye Subcomany of YTNEC will be the project implementation unit (PIU) of the subproject.

5. The subproject will (i) install 401.5 km medium pressure pipelines to transfer gas to 13 towns and townships including Rendian Town, Bao’an Town, Longquan Township, Xiantai Town, Yeyi Town, Changcun Town, Xindian Town, Xiali Township, Liancun Town, Gongdian Township, Dengli Township Shuizhai Township, and Hongzhuangyang Township of Ye County; (ii) install 383.5 km medium pressure pipelines (to regulation boxes) and 1,551.23 km low pressure pipelines (from regulation boxes to households) within the 13 towns and townships to transfer gas to 153,627 households; and (iii) improve the cleaner fuel use awareness in Ye County. Under ADB’s Safeguard Policy Statement (SPS 2009), the subproject is classified as Category B for the environment. This IEE has been prepared following the requirements of the SPS and procedures of the PRC. It is based upon the domestic tabular environmental impact report (EIT), domestic feasibility study report, site visits by the consultant team engaged by YTNE, and secondary information sources.

B. Environmental Baseline

6. Ye County has an area of 1,387 km2 and a population of 890,900. Ye County has 15 towns and townships and 3 streets. Ye County belongs to City. Ye County is located at the southwest of Henan Province.

7. Baseline surveys, through sampling and analysis, were conducted for establishing baseline conditions for surface water quality, groundwater quality, and noise and air quality. Surface water quality near the project sites met the national standards. Groundwater quality monitoring data near the project sites met Grade III of the PRC’s Groundwater Quality Standard of GB/T14848-2017. Ambient air in Ye County can’t comply with the relevant national standards. Noise quality in Ye County comply with the relevant national standards.

8. The vegetation type of Ye County is warm-temperate broad-leaved forest. The dominant tree species are poplar and paulownia. There are also broad hybrid tree species such as oak, locust, elm, and chrysanthemum, and economic tree species such as peach and pear, all of which are plantations. Animal resources are mainly local common birds and insects. There are not protected animals or plants in Ye County.

9. The pipeline of the subproject is located within the residential area and agricultural area. No cultural heritage or archaeological sites have been documented in the project area. No protected rare animals or plants have been documented in the project area.

3

C. Anticipated Impacts and Mitigation Measures

10. Construction phase. Key risks during construction phase include (i) soil erosion during the construction of pipeline networks, (ii) temporary noise disturbance to nearby villages, (iii) air pollution (mainly fugitive dust), (iv) inappropriate solid waste disposal (construction materials and/or worker litter), and (v) occupational and community health and safety. All works will be in modified rural lands with low ecological values. The anticipated impacts are minimal or moderate in significance, site- specific, and temporary in nature, and can be mitigated through the application of standard good construction management practices and health and safety practices.

11. Operational Stage Impacts. During operational and maintenance (O&M) stages of the subproject, potential impacts are associated with occupational and community health and safety risks including fire and natural gas leakage. These impacts can be effectively mitigated through good practice operational environmental management and health and safety practices. The project designs and EMP include the preparation of O&M procedures, training of staff (including worker health and safety), and emergency response procedures.

12. Coronavirus disease outbreak (COVID-19). The outbreak and global spread of COVID-19 since December 2019 pose new risks and management implications for most countries. For the current project, the extent of COVID-19 in Henan Province and the project area was reviewed. The requirements for a COVID-19 health and safety plan are included in the EMP. Measures include the screening of all project personal prior to admission to project sites and onsite measures for sanitation, emergency response, and the provision of personal protective equipment.

13. Project Benefits. Potential positive operation phase impacts are significant and long-term and are associated with emissions reductions compared to traditional fuel. When compared to the equivalent traditional fuel consumption (coal and liquefied natural gas (LNG), once operational the subproject will: (i) result in annual energy savings equivalent to 32,109.9 tce, thereby providing a global public good by avoiding the annual emission of 73,347.5 tons of CO2; (ii) improve local air quality through the estimated annual reduction of emissions of SO2 by 1,028.9 tons, NOx by 211.7 tons, and PM by 611.6 tons; and (iii) eliminate the negative impacts of coal transportation by truck or train.

D. Public Consultation and Grievance Redress Mechanism

14. Information disclosure and public consultation were conducted during the subproject preparation and construction. The public consultation meetings were held with 1545 residents and representatives of local agencies, including a questionnaire survey after the meetings. Mitigation measures to address these concerns from consulted villagers and institutions have been incorporated in the EMP (Appendix 1).

15. A project grievance redress mechanism (GRM) has been designed to facilitate the resolution of complaints during project construction and operation. The GRM includes time-based steps for receiving, documenting, and resolving grievances. Any concerns raised through the GRM will be addressed quickly and transparently, and without retribution to the affected persons.

E. Environmental Management Plan

16. An EMP (Appendix 1) has been developed to ensure (i) implementation of identified mitigation and management measures to avoid, reduce, mitigate, and compensate for anticipated adverse environmental impacts; (ii) implementation of monitoring and reporting against the

4 performance indicators; and (iii) compliance with the PRC’s relevant environmental laws, standards and regulations and the SPS. The EMP includes an environmental monitoring plan to monitor the environmental impacts of the project and assess the effectiveness of mitigation measures, and a capacity building and training program focused on health, safety, and environment. Organizational responsibilities and budgets are clearly identified for implementation, monitoring, and reporting.

F. Risks and Assurances

17. The IAs have no previous experience in ADB safeguard requirements and has low institutional capacity for environmental management. This may result in the limited implementation of the project EMP and inadequate operation of the project facilities. These risks will be minimized by (i) the appointment of qualified environmental officers within the PMO and implementing agencies to lead EMP delivery, (ii) the appointment of additional qualified environmental officers as needed at the level of individual subprojects, (iii) inclusion of consultant environment specialists in the start-up and loan implementation consulting services, (iv) recruitment of an environmental monitoring agency (to lead the external monitoring specified in the EMP), (iv) clear roles and responsibilities of all relevant agencies for EMP implementation, including contractors and construction supervision companies, and (v) capacity building for EMP implementation. Environmental assurances have been agreed upon and are included in the loan and project agreements.

G. Conclusion

18. Through the environmental assessment process, it is concluded that the component has: (i) selected appropriate technologies to improve energy structure and reduce the emission of pollutants; (ii) identified potential negative environment impacts and established mitigation measures; (iii) received public support from the component beneficiaries and affected people; (iv) established project-level GRM procedures; and (v) prepared a comprehensive EMP including environmental management and supervision structure, environmental mitigation and monitoring plans, and capacity building and training.

19. Overall, any minimal adverse environmental impacts associated with the component can be prevented, reduced, or minimized through the appropriate application of mitigation measures.

5

I. INTRODUCTION A. The Project

1. This initial environmental examination (IEE), including an environmental management plan (EMP), is prepared for the proposed Ye County cleaner fuel switch subproject of the Air Quality Improvement in the Greater Beijing-Tianjin-Hebei Region: Henan Cleaner Fuel Switch Investment Program (the Program) in Henan Province of the People’s Republic of China (PRC). ADB’s RBL program will support the financing of the program for the time- slice of 2019–2023 in the overall investment program for 2019–2030.

2. The Program will support the transition from coal to cleaner fuel for residential, commercial, and industrial users in select less developed counties of Henan Province, thereby reducing a major source of air pollution in the greater BTH region. The program will have four outputs:

Output 1: Clean gas network systems expanded. The program will construct natural gas network systems including medium and low-pressure small diameter transmission and distribution pipelines (26,880 km) and 12 regulatory and storage substations, together supplying 316.63 million Nm3 of clean gas to 1.2 million customers by 2023, thereby replacing existing old and polluting coal burning facilities.

Output 2: Alternative clean fuel developed. The program will develop 1.7 million m3 of annual biogas production capacity using the first utility scale dry fermentation process, utilizing agricultural crop and livestock waste sourced from and readily available in the target counties. Since burning agriculture waste is a direct source of particulate matter, and ammonia (NH3) from the livestock waste transforms particulate matter when it reacts with SO2 and NOx, the approach aims not only to develop locally available alternative fuel but to also reduce direct particulate emission to the air by treating agriculture and livestock wastes.

Output 3: Cleaner fuel use awareness enhanced. The program will help change end-user’s traditional energy use, and enhance awareness about cleaner fuel use and safety, with special attention to gender impacts such as improved health outcomes and reduced time for preparation of household energy.

Output 4: Institutional building and capacity enhancement. The program will support institutional and capacity enhancement by (i) upgrading information and management system, (ii) strengthening financial and credit risk management, (iii) unlocking an access to commercial financing, and (iv) increasing IA staffing with gender targets, for sustainable overall program implementation towards 2030.

3. The subproject will (i) install 401.5 km medium pressure pipelines to transfer gas to 13 towns and townships including Rendian Town, Bao’an Town, Longquan Township, XiantaiTown, Yeyi Town, Changcun Town, Xindian Town, Xiali Township, Liancun Town, Gongdian Township, Dengli Township Shuizhai Township and Hongzhuangyang Township of Ye County ; (ii) install 383.5 km medium pressure pipelines (to regulation boxes) and 1,551.23 km low pressure pipelines (from regulation boxes to households) within the 13 towns and townships to transfer gas to 153,627 households; and (iii) improve the cleaner fuel use awareness in Ye County.

4. The Henan Provincial Government will be the executing agency (EA) and will have overall responsibility for the program. The IA will be the Zhongyuan Yuzi Investment Holding Group (ZYIHG), a state owned enterprise (SOE) under the Henan Provincial Finance Bureau, who will be responsible for implementing and monitoring the activities in the program through the Yu-Tian New Energy Company (YTNE), a joint venture between ZYIHG and the private China Tian Lun Gas Holding

6

Limited (CTLG). A program coordination committee comprised of ZYIHG, YTNE, Provincial Development and Reform Commission, Provincial Finance Bureau, and other relevant provincial government agencies, will be established to provide oversight and strategic guidance in implementing the program. Ye Subcomany of YTNEC will be the project implementing unit (PIU) of the subproject.

B. Report Purpose

5. This report, including an environmental management plan (EMP) is prepared following both national regulations and ADB’s environmental safeguard requirements specified in the Safeguard Policy Statement (SPS 2009). The EMP is presented in Appendix I.

C. Approach to Report Preparation

6. Under ADB’s Safeguard Policy Statement (SPS 2009), the subproject is classified as Category B for the environment. This IEE has been prepared following the requirements of the SPS and procedures of the PRC. It is based upon the domestic tabular environmental impact report (EIT), domestic feasibility study report, site visits by the consultant team engaged by YTNE, and secondary information sources.

D. Report Structure

7. This IEE report consists of an executive summary, nine chapters and one appendix. The report is structured as follows:

Executive Summary Summarizes critical facts, significant findings, and recommended actions.

I Introduction Introduces the proposed component, report purpose, approach to EIA preparation and EIA structure.

II Policy, Legal, and Administrative Framework Discusses PRC’s and ADB’s environmental assessment legal and institutional frameworks, status of approval of the domestic EIA reports, and applicable environmental guidelines and standards.

III Description of the Project Describes the project rationale, scope, components, location, key features, implementation arrangements, budget and time schedule.

IV Description of the Environment Describes relevant physical, biological, and socioeconomic conditions within the subproject area.

V Anticipated Environmental Impacts and Mitigation Measures Describes impacts predicted to occur as a result of the component and identifies the mitigation measures which will be implemented.

VI Analysis of Alternatives Presents an analysis of alternatives undertaken to determine the best way of achieving the component objectives while minimizing environmental and social impacts.

7

VII Information Disclosure, Consultation, and Participation Describes the process undertaken for engaging stakeholders and carrying out information disclosure and public consultation.

VIII Grievance Redress Mechanism Describes the component grievance redress mechanism (GRM) for resolving complaints.

IX PROJECT ASSURANCES Describes the assurances of the project.

X Conclusion and Recommendation Presents conclusions drawn from the assessment and recommendations.

Appendix

8. Appendix I presents the EMP, including required construction and operation phase environmental mitigation measures, EMoP, reporting requirements, and capacity building. Other appendices present supporting documentation and approvals, and coal and emission reduction factors and calculations.

8

II. POLICY, LEGAL AND ADMINISTRATIVE FRAMEWORK

A. Overview

1. The project is classified as environmental Category B under the ADB SPS (2009), requiring the preparation of a project IEE. ADB’s country partnership strategy for the PRC (2016-2020) supports realizing an ‘ecological civilization’ through: environmental sustainability, pollution control, and climate change adaptation measures; achieving greenhouse gas emissions commitments ahead of its 2030 target; and, the overarching strategic goal of building a well-off society by focusing on the three strategic pillars of inclusive growth, environmentally sustainable development, and urban-rural integration. Under PRC EIA regulations, the project is divided into 2 construction subprojects and is classified as Class-2 (equivalent to ADB Category B), and preparation of two separate environmental impact tabular reports (EITs) was required.1 The project is consistent with the PRC and Henan Provincial 13th Five Year Plans.

2. The PRC has a range of laws, regulations, technical guidelines and standards that govern the way in which environmental protection and environmental impact assessment for projects must be implemented, including for pollution prevention and control on air, noise, water, ecology and solid waste, and technical guidelines on assessing ambient air, noise, surface water, groundwater, and ecological impacts. The EIT report upon which this project IEE is largely based was prepared in accordance with the PRC Law on Environmental Impact Assessment (2018 revision); Management Regulation on EIA Categories of Construction Projects (Ministry of Ecology and Environment (MEE), 2018 revision); Guidelines on Public Participation in EIA (MEE, 2019);2 and, Technical Guidelines for Environmental Impact Assessment (HJ/T2).3

B. PRC Environmental Laws, Regulations, Guidelines, and Standards 3. The primary national laws and regulations that govern IEE are in Table II-1. Table II-2 shows the relevant national and provincial laws and regulations.

Table II-1: National Laws and Regulations Relevant to Project Law Year Environmental Protection Law 2015 Urban and Rural Planning Law 2008 Solid Waste Pollution Prevention and Control Law 2016 Environmental Impact Assessment Law 2019 Water Pollution Prevention and Control Law 2018 Air Pollution Prevention and Control Law 2018 Noise Pollution Prevention and Control Law 2018 Land Administration Law 2004 Wild Animal Protection Law 2018 Water and Soil Conservation Law 2011 Clean Production Promotion Law 2012 Fisheries Law 2013 Energy Conservation Law 2016 Circular Economy Promotion Law 2008

1 The PRC’s Directory for the Management of Different Categories of Project Environmental Impact Assessment classifies EIAs into three categories with different reporting requirements: (i) Full EIA Report – for projects with potentially significant environmental impacts; (ii) Environmental Impact Tabular Report (EIT) – for projects with less significant impacts; (iii) Environmental Impact Registration Form (EIRF)– for projects with the least environmental impacts. 2 Passed in the meeting of MEE on 16 April 2019 and implemented since 1 January 2019. 3 Including: atmosphere (HJ 2.2), surface water (HJ/T 2.3), noise (HJ 2.4), ecology (HJ 19) and biodiversity (HJ 623), groundwater (HJ 610), and invasive species (HJ 624).

9

Regulation Year Classification of Construction Project Environmental Protection Management (MEE) 2018 Environmental Protection Management for Construction Projects 2017 Circular on National Ecological Environment Conservation Outline issued by the State 2000 Council Interim Provisions on Promoting Industrial Structure Adjustment 2005 Decision on Revision of Category on Industrial Structure Adjustment (2011) (NDRC) 2013 Decision on Implementing Approach of Scientific Development and Strengthening 2005 Environmental Protection Suggestions on Further Strengthening Ecological Environment Protection 2007 Regulation on Implementing PRC Land Administration Law (1999) 2014 Management Regulation on Urban Construction Wastes 2005 Circular on Implementing Action Plan for Air Pollution Prevention and Control and Making 2014 Strict Access Approval of EIA Measures on Public Participation in Environmental Impact Assessment 2018 Ecological Environmental Protection Plan of River Economic Belt 2017 National Hazardous Waste List (MEE Order No. 39) 2016 Circular on Further Strengthening Environmental Impact Assessment Management to 2012 Prevent Environmental Risks (Ministry of Environmental Protection, No. 77) Regulations of the People's Republic of China on the Protection of Wild Plants 2017 Administrative Measures for Pollution Discharge Permits (Trial) (MEE Order No. 48) 2018 Catalogue for the Emission Permission Classification of Fixed Pollution Sources (MEE 2017 Order No. 45) Notice on Coordination between EIA and Emission Permit System” (MEE, [2017] No. 84) 2017 Interim Measures for Environmental Protection and Acceptance of Construction Project 2017 Completion (MEE, [2017] No. 4) Regulations on Pollution Prevention and Control of Drinking Water Source Protection 2010 Areas (amended on December 22, 2010); Regulations of the People's Republic of China on River Management 2018

Table II-2: Local Laws, Regulations and Standards Laws and regulations Year Henan Provincial Environmental Protection Regulation 2006 Henan Provincial Drinking Water Source Protection Zoning 2007 Henan Provincial Air Pollution Prevention and Control Regulation 2017 Henan Provincial Water Pollution Prevention and Control Regulation 2010 Henan Provincial Solid Waste Pollution Prevention and Control Regulation 2012 Henan Provincial Ecological Protection Red Line Demarcation Plan 2019 Notice of Henan Provincial Government on Issuing the Red Line of Ecological Protection in 2018 Henan Province Regulation of the Henan Provincial Government on Strengthening the Management of 2018 Environmental Impact Assessment Henan Provincial Soil and Water Conservation Plan (2016-2030) 2016

4. The implementation of environmental laws and regulations is supported by associated management and technical guidelines. Those applicable to the project are summarized in Table II-3.

Table II-3: Applicable Environmental Guidelines Guideline Code/Year

10

Technical Guideline on EIA: for Construction Projects HJ/T 2.1-2016 Technical Guideline on EIA: Atmospheric Environment HJ 2.2-2018 Technical Guideline on EIA: Surface Water Environment HJ/T 2.3-2018 Technical Guideline on EIA: Acoustic Environment HJ 2.4-2009 Technical Guideline on EIA: Ecological Assessment HJ 19-2011 Technical Guideline on EIA: Ground Water Environment HJ610-2016 Standard for the assessment of regional biodiversity HJ623-2011 Technical Guideline for Assessment on Environmental Risk of Alien Species HJ624-2011 Technical Guideline on Environmental Risk Assessment for Construction Project HJ/T169-2018 Technical Specifications for the Collection, Storage and Transportation of HJ2025-2012 Hazardous Waste National List of Hazardous Wastes (MEE, Order No. 39) 2016 General Provisions-Technical Guidelines for Self-Monitoring of Pollution Emission HJ819-2017 Entities Guidelines for Environmental Impact Assessment of Hazardous Wastes in 2017 Construction Projects” (MEE, No. 43) Technical Specifications for Application and Issuance of Pollution Discharge HJ942-2018 Permits Technical Requirements for Environmental Protection for Standardized HJ 773-2015 Construction of Centralized Drinking Water Sources Technical Specifications for Domestic Waste Incineration Treatment Engineering CJJ 90-2009

5. The national environmental quality standard system that supports/evaluates the implementation of the environmental protection laws and regulations in the PRC is classified into two categories by function, i.e. pollutant emission/discharge standards and ambient environmental standards. The standards applicable to this project are in Table II-4.

Table II-4: Applicable Environmental Standards Standard Code Surface Water Quality Standard GB3838-2002 Urban Ambient Acoustic Quality Standard GB3096-2008 Ambient Air Quality Standard GB3095-2012 Groundwater Quality Standard GB/T14848-2017 Integrated Emission Standard of Air Pollutants GB16297-1996 Emission Standard for Odor Pollutant GB 14554-93 Emission Standard for Industrial Enterprises Noise at Boundary GB12348-2008 Soil environmental quality-Risk control standard for soil contamination of agricultural GB15618-2018 land Soil environmental quality-Risk control standard for soil contamination of development GB36600—2018 land Integrated Wastewater Discharge Standard GB8978-1996 Noise Limit for Construction Sites GB12523-2011 Standard on Pollution Control of Storage and Disposal Location for General Industrial GB18592-2001

11

Waste Technical Specification on Landfill Treatment of Municipal Waste GB50869-2013 Standard on Pollution Control of Municipal Waste Landfill GB16889-2008 Identification of Major Hazard Sources of Hazardous Chemicals GB18218-2018 Standard for Grading of Soil Erosion Intensity SL190-2007 Urban Area Environmental Vibration GB10070–88

C. International Agreements

6. The PRC is signatory to major international environmental agreements relevant to the project (Table II-6), dealing with the biodiversity, wetland protection and climate change. Table II-5: Applicable international agreements Agreement Year Purpose (relevance to project) Ramsar Convention on Wetlands of Prevent encroachment on and loss of wetlands for now and 1975 International Importance the future (project includes the reservoir) Conservation and sustainable use of biological diversity Convention on Biological Diversity 1993 (project includes afforestation) United Nations Framework Achieve stabilization of atmospheric greenhouse gas (GHG) 1994 Convention on Climate Change concentrations (project involves GHG emission reduction) Kyoto Protocol to UN Framework 2005 Further reduction of greenhouse gas emissions (as above) Convention on Climate Change Montreal Protocol on Substances 1989 Protection of the ozone layer (same as above) That Deplete the Ozone Layer UN Convention to Combat Combat desertification and mitigate effects of drought (project 1996 Desertification involves soil erosion control) Basel Convention 1992 Control over transboundary movement of hazardous wastes

D. Applicable ADB Polices and World Bank’s EHS Guidelines

7. The Safeguard Policy Statement (SPS, 2009) is ADB’s principal document that prescribes ADB requirements for the design, preparation, and implementation of safeguards for ADB-funded projects. All projects funded by ADB must comply with the SPS (2009), which establishes an environmental review process to ensure that projects undertaken as part of programs funded under ADB loans are environmentally sound, are designed to operate in line with applicable regulatory requirements, and are not likely to cause significant environment, health, social, or safety hazards. The SPS also requires borrowers to follow environmental standards consistent with good international practice, as reflected in internationally recognized standards such as the World Bank Group’s EHS Guidelines.4 The latter contains discharge effluent, air emissions, and other numerical guidelines and performance indicators as well as prevention and control approaches that are normally acceptable to ADB and are generally considered to be achievable at reasonable costs by existing technology. In the event that when host country regulations differ from international levels and measures, a project will achieve whichever is more stringent, and if less stringent levels are proposed, then a full and detailed justification be provided by the borrower. Hence, the project compared both the PRC and EHS standards and the more stringent standards are applicable for the current project (see the following sections).

4 World Bank Group. Environmental, Health, and Safety Guidelines. 30 April 2007. Washington.

12

8. Compared with PRC EIA requirements, the SPS requires a number of additional considerations for the EIA preparation, including (i) a project-specific GRM, ; (ii) definition of the project area of influence; (iii) assessment of direct, indirect, induced and cumulative impacts; (iv) due diligence of project associated facilities; (v) protection of physical cultural resources; (vi) climate change mitigation and adaptation; (vii) occupational and community health and safety requirements (including emergency preparedness and response); (viii) impacts on livelihoods through environmental media; (ix) biodiversity conservation; and (x) ensuring that the EMP includes an implementation schedule and measurable performance indicators. These requirements are usually weak in PRC EIAs. This IEE filled in the above gaps and complied with SPS requirements.

E. Assessment Standards for Proposed Project Components

a. Surface Water Quality 9. The determining standard is PRC’s Environmental Quality Standards for Surface Water (GB 3838-2002). This defines five categories reflecting different environmental functions: I – highest water quality, for headwaters and national nature reserves; II – drinking water sources in Class I protection areas, habitats for rare aquatic organisms, breeding grounds for fish and crustaceans, and feeding grounds for fish fry; III – drinking water sources in Class II protection areas, wintering grounds for fish and crustaceans, migration routes, water bodies for aquaculture and capture fishery, and swimming; IV – general industrial use and non-contact recreational activities; V – lowest quality, suitable only for agricultural and scenic water uses (Table II-6). The World Bank Group has no guidelines on ambient water quality and recognizes the use of local criteria for compliance purposes. Hence, the standards relevant to this project are Grade III of PRC Environmental Quality Standards for Surface Water (GB3838-2002) (Table II-6). The standard includes 24 parameters for regular surface water, and other 68 parameters specific for centralized drinking water sources. Eight of the 24 parameters were selected for sampling (Table II-6) as these are the most relevant to providing meaningful baselines and risk assessment based on the project scope.

Table II-6: Environmental Quality Standards for Surface Water (Unit: mg/L, except for pH)

Parameter pH CODCr CODMn BOD5 TN NH3-N TP Oil Class II Standard 6-9 15 4 3 0.5 0.5 0.1 0.05 Grade III Standard 6-9 20 6 4 1 1.0 0.2 0.05 Grade IV Standard 6-9 30 10 6 1.5 1.5 0.3 0.5 Grade V Standard 6-9 40 15 10 2 2 0.4 1 CODCr/CODMn = chemical oxygen demand, BOD5 = 5 days biochemical oxygen demand, NH3-N = ammonia nitrogen, TN=total nitrogen, TP=total phosphorus.

b. Ambient Air Quality 10. In the PRC, air quality is categorized in three classes (Ambient Air Quality Standard GB 3095- 1996 and amendment in 2000): Class I (highest quality) to Class III (the worst). Ambient air quality in the project area meets the Class II standard. In 2012, a new national standard was issued (GB 3095-2012; effective 1 January 2016), which replaced GB 3095-1996. The new standard combined Classes II and III, and has two classes, I and II. It also introduced PM2.5 standards and relaxed the 1-hour NO2 standard to match the World Health Organization (WHO)5 Air Quality Guideline (AQG) standard. The World Bank Group adopted the WHO standards for its Environment, Health and Safety (EHS) standards for air quality. Recognizing that progressive actions are needed to achieve these standards, the WHO established interim targets to achieve the AQG. Table II-7 compares the PRC

5 World Health Organization. 2005. Air quality guidelines global update 2005. Bonn, Germany.

13 and World Bank Group’s EHS standards for ambient air quality. The EHS has stricter standards for SO2 and PM10, and PRC has stricter or equivalent standards for other parameters. Hence, the more stringent standards are applicable to the project. Ambient air quality in the environmentally sensitive locations, and the areas outside the construction sites, meets Grade II of PRC Ambient Air Quality Standard GB3095-2012 and EHS guidelines.

Table II-7: Ambient Air Quality Standard - Grade II (Unit: mg/m3). GB 3096-1996 (Grade GB3095-2012 World Bank Group EHS Pollutant Time II) (Grade II) Guidelines Annual average 0.06 0.06 n/a 0.125-0.05 (0.005 - 0.02 SO2 Daily average 0.15 0.15 guideline) Hourly average 0.50 0.50 n/a Annual average - 0.035 0.035 PM2.5 Daily average - 0.075 0.075 Annual average 0.10 0.07 0.07-0.03 (0.02 guideline) PM10 Daily average 0.15 0.15 0.075-0.15 (0.05 guideline) Annual average 0.08 0.04 0.04 guideline

NO2 Daily average 0.12 0.08 n/a Hourly average 0.24 0.2 0.20 guideline Daily average 4.0 4.0 n/a CO Hourly average 10.0 10.0 n/a Note: SO2=sulfuric dioxide; NO2=nitrogen dioxide; PM10/PM2.5=particulate matter; CO=carbon monoxide.

c. Ambient Acoustic Quality 11. The PRC’s GB 3096-2008 identifies five categories based on tolerance to noise pollution: Category 0 – areas with convalescent facilities (least tolerant to noise; stringent day and night noise standards); 1 – residential areas, hospitals and clinics, educational institutions and research centers; 2 – mixed residential and commercial areas; 3 – areas with industrial production, storage and logistics functions; 4 – areas adjacent to traffic noise sources such as major roads and highways, and is subdivided into 4a (road and marine traffic noise) and 4b (rail noise). Comparison with World Bank Group EHS guidelines show that the EHS guidelines have lower noise limits for residential, commercial and industrial mixed areas but higher noise limits for industrial areas and night-time noise near trunk roads (Table II-8). Therefore, the EHS standards, which are more stringent than PRC, are applied for the project activities in rural areas as well as for communities in the urban areas. While for industrial areas, the PRC standards are applicable since it has more stringent standards than EHS. Table II-8: Environmental Quality Standards for Noise (LAeq: dB) World Bank Group GB 3096-2008 Noise EHS Guidelines Applicable Area Category Day Night Day Night 06:00-22:00 22:00-06:00 07:00-22:00 22:00-07:00 0 Areas needing extreme quiet e.g. convalescence areas 50 40 Areas mainly for residence, hospitals, cultural and 1 55 45 55 45 educational institutions, administration offices 2 Residential, commercial and industrial mixed areas 60 50 3 Industrial areas, warehouses and logistic parks 65 55 70 70 4a Area on both sides of urban trunk road 70 55 Note: Functional Area 4 is divided into 4a for trunk roads and 4b for railway lines.

12. The project areas involve the implementation of Grade II of Environmental Quality Standard for Noise (GB3096-2008), and the applicable World Bank EHS Guideline is the noise guideline for

14 the residential and institutional area and for the industrial and commercial area (Table II-9).

Table II-9: Environmental Quality Standard and EHS Guideline for Noise Unit: dB(A) Classification Daytime Nighttime Remarks Refer to residential communities, villages, suburb and Grade I Standard 55 45 countryside, hospitals, schools and research institutes Refer to major functions of commercial and market trading use or combination of residential, commercial Grade II Standard 60 50 and industrial which areas need to maintain the quiet environment for the residential area Refer to major functions of industrial manufacturing and Grade III Standard 65 55 warehousing logistic use which areas need to avoid the significant negative effect caused by the industrial noise Refer to the areas along the traffic trunk line, except the Grade 4a Standard 70 55 railway, where need to avoid the significant negative effect caused by the traffic noise EHS Class I 55 45 for residential, institutional area EHS Class II 70 70 for industrial and commercial area

d. Ground Water Quality 13. In the PRC, this is divided into five categories according to the Quality Standard for Ground Water (GB/T 14848-2017) (Table II-10). Category III or above is suitable as drinking water. Category IV can only be used for drinking water after treatment. WHO guidelines for drinking-water quality6 are also given in Table II-10, and concentrations above these guidelines are the cause of health concern. The national Grade III standards are more stringent than WHO standards, and hence the groundwater quality in the project area must comply with the Grade III standards. Table II-10: Quality Standard for Groundwater (Unit: mg/L, except pH, total bacteria and total coli. WHO Guidelines for Parameter Grade I Grade II Grade III Grade IV Grade V drinking water quality (2017) 5.5~6.5 6.5-8.5 pH 6.5~8.5 <5.5,>9 8.5~9 Ammonia nitrogen (mg/L) ≤0.02 ≤0.10 ≤0.50 ≤1.5 >1.5 NA Chloride (mg/L) ≤50 ≤150 ≤250 ≤350 >350 ≤250 Sulfate (mg/L) ≤50 ≤150 ≤250 ≤350 >350 NA Nitrate (in N) (mg/L) ≤2 ≤5 ≤20 ≤30 >30 ≤50 Nitrite (in N) (mg/L) ≤0.01 ≤0.10 ≤1.00 ≤4.80 >4.80 ≤3 Fluoride (mg/L) ≤1 ≤1 ≤1 ≤2 >2 ≤1.5 Zinc (mg/L) ≤0.05 ≤0.5 ≤1 ≤5 >5 ≤3 Copper (mg/L) ≤0.01 ≤0.05 ≤1 ≤1.5 >1.5 ≤2 Manganese (mg/L) ≤0.05 ≤0.05 ≤0.1 ≤1.5 >1.5 NA Iron (mg/L) ≤0.1 ≤0.2 ≤0.3 ≤2.0 >2.0 NA Total dissolved solids ≤1000 ≤300 ≤500 ≤1000 ≤2000 >2000 (mg/L) Total hardness (mg/L) ≤150 ≤300 ≤450 ≤650 >650 -

6 Guidelines for drinking-water quality, 4th edition, incorporating the 1st addendum, 2017. https://www.who.int/water_sanitation_health/publications/drinking-water-quality-guidelines-4-including-1st- addendum/en/

15

Permanganate index ≤1 ≤2 ≤3 ≤10 >10 (mg/L) Mercury (mg/L) ≤0.0001 ≤0.0001 ≤0.001 ≤0.002 >0.002 ≤0.006 Hexavalent chromium ≤0.05 ≤0.005 ≤0.01 ≤0.05 ≤0.1 >0.1 (mg/L) Arsenic (mg/L) ≤0.001 ≤0.001 ≤0.01 ≤0.05 >0.05 ≤0.01 Lead (mg/L) ≤0.005 ≤0.005 ≤0.01 ≤0.1 >0.1 ≤0.01 Cadmium (mg/L) ≤0.0001 ≤0.001 ≤0.005 ≤0.01 >0.01 ≤0.003 Cyanide (mg/L) ≤0.001 ≤0.01 ≤0.05 ≤0.1 >0.1 ≤0.07 Volatile phenol (mg/L) ≤0.001 ≤0.001 ≤0.002 ≤0.01 >0.01 ≤0.002 Benzene (μg/L) ≤0.5 ≤1 ≤10 ≤120 >120 ≤10 Toluene (μg/L) ≤0.5 ≤140 ≤700 ≤1400 >1400 ≤700 Xylene (μg/L) ≤0.5 ≤100 ≤500 ≤1000 >1000 ≤500 Nickel (mg/L) ≤0.002 ≤0.002 ≤0.02 ≤0.1 >0.1 ≤0.02

e. Wastewater Discharge Standard 14. Discharge of wastewater from construction sites is regulated under PRC’s Integrated Wastewater Discharge Standard (GB 8978-1996). Class I standards apply to discharges into Category III water bodies under GB 3838-2002. Class II standards apply to discharges into Categories IV and V water bodies. Class III standards apply to discharges into municipal sewers going to municipal wastewater treatment stations (WWTS) with secondary treatment (Table II-11). World Bank Group has no such EHS standards for wastewater discharges from construction sites, and hence PRC standards are applicable to the project. Under this subproject, wastewater discharge is required to be of Grade III Surface Water Quality Standard of GB3838-2002 because wastewater generated during construction will be recycled and waste water generated operation will be discharged to local municipal sewage pipeline (Table II-11). The PRC standard includes 56 parameters, most of which are for industrial sewage. The current subproject does not involve industrial development or existing industrial sites, and only six selected parameters were sampled, focusing on construction wastewater management.

Table II-11: Integrated Wastewater Discharge Standards (Unit: mg/L, except for pH)

Parameter pH CODCr BOD5 SS NH3-N Oil Grade I Standard 6~9 100 20 70 15 5 Grade III Standard 6~9 500 300 400 / 20 SS = suspended solids

f. Air Pollutant Emission 15. The PRC’s Air Pollutant Integrated Emission Standard (GB 16297-1996) regulates the emission of particulate matter into the air, with a maximum allowable concentration of 120 mg/m3 at source and for fugitive emission the highest concentration outside site boundary of 1.0 mg/m3. During construction, levels of onsite fugitive emissions should comply with Grade II of Integrated Emission Standards of Air Pollutants (GB16297-1996) (Table II-12). The World Bank Group has no such standards and the PRC standards are applicable for the subproject.

Table II-12: Integrated Emission Standards of Air Pollutants Unit: mg/m3 WHO Air Quality Fugitive Emission Limit Guidelines Classification Parameter at Monitoring Point (24-hour average)

SO2 0.4 0.02

16

NOx 0.12 0.2 Grade II Standard PM 1.0 0.05

NOx = nitrogen oxides.

g. Noise Levels During Project Construction 16. The construction activities must comply with PRC Noise Limits for Construction Site standard (GB12523-2011). For the operation phase, no noise will be generated. The PRC standards for construction noise are more stringent than World Bank EHS Guidelines (Table II-13), and hence PRC standards are applicable to the project.

Table II-13: Emission Standard of Environment Noise for Boundary of Construction Site Daytime (dB(A)) Nighttime (dB(A)) Code of Standard 70 55 GB12523-2011 70 70 EHS (industrial, commercial area)

F. Applicable Requirements of Protection Zone

17. There are several ground water drinking water wells near the subproject sites. The protection zones of the wells are a 40m area around the wells based on the Ye County’s notice on drinking water source protection area zoning plan. Based on the domestic EIT, the subproject works will not occur in the protection zones of the wells.

G. Domestic EIA Preparation and Approval 18. The draft domestic environmental assessments, comprising the EIT prepared by Henan Lvhong Environmental Tech Company, a national Grade A certified institute. The domestic EIT report was approved by Ye Ecology and Environment Bureau (EEB) on July 14, 2020.

17

Figure II-1: Domestic EIA approvals

18

III. DESCRIPTION OF THE PROJECT

A. Rationale 20. The greater Beijing-Tianjin-Hebei (BTH) region is one of the major strategic industrial and commercial zones that generates around one-third of the gross domestic product in the People’s Republic of China (PRC). This region has witnessed around 8% of annual growth of gross domestic product while heavily depending on the use of coal as the primary source of energy for residential, commercial, and industrial purposes, resulting in serious and extensive air pollution. To tackle this problem in 2013, the PRC launched the first Comprehensive Action Plan for Air Pollution Prevention and Control (CAAP) 2013–2017 that aimed to improve air quality in the region. The CAAP’s successful implementation has led to lower concentration of particulate matter less than 2.5 3 micrometer in diameter (PM2.5) by 39.6%, from 105 micrograms per cubic meter (μg/m ) in 2013 to 64 μg/m3 in 2017. To further air quality improvement, the government also issued the Three-Year Action Plan to Win Blue Sky War (2018–2020) in June 2018. It includes policy actions to accelerate (i) closing of heavily polluting industries; (ii) reducing surplus production capacity in industries; (iii) shifting to less air polluting transportation modes; and (iv) building cleaner and less air polluting energy systems to reduce air pollutant emissions by more than 15% for nitrogen oxide (NOx), sulfur dioxide (SO2), and more than 18% for PM2.5 as compared with the emission level in 2015.

21. Henan province in the greater BTH region is one of the largest populated and the heaviest coal dependent province in the PRC. Whereas the province has good access to the major national natural gas transmission pipelines, such an advantage in natural gas access has not been fully utilized for air pollution reduction in the greater BTH region. In 2018, the province’s primary energy was highly dependent on coal which accounted for around 72.0% of the primary energy as compared with the national average of 59.0%. While Henan province has reduced its dependence on coal from 84.3% in 2010, it is still one of the major contributors of air pollution in the greater BTH region. Since coal burning is the major source of air pollution in the province, the provincial government issued the medium- and long-term energy development plan (2012–2030) that holds strategic target to increase natural gas supply for reducing coal dependency in primary energy use to 65% by 2023 and 58% by 2030. In 2014, it also issued Henan Blue Sky Action Plan (2014– 2017) to curve emissions of particulate matter less than 10 micrometer in diameter (PM10) by 15% and PM2.5 by 10% as compared with the emission level in 2012. In spite of successful achievement of its emission reduction targets in 2017, Henan province recorded its air pollutant emissions in terms of PM2.5 (62 3 3 3 3 μg/m ), PM10 (106 μg/m ), SO2 (21 μg/m ), and NOx (41 μg/m ) in 2018, all of which are far above the national air quality category I standard, and of the World Health Organization standard. In 2018, the Three-Year Action Plan for Henan Province to Combat Blue Sky War (2018–2020) was issued, that includes comprehensive policy actions in coal consumption reduction, energy efficiency promotion, renewable energy deployment, and emission reduction from transportation source, to (i) 3 3 reduce PM2.5 to 58 μg/m by 2020, and (ii) achieve 35 μg/m of the national air quality category II standard by 2023.

22. The medium- and long-term policy framework of Henan province (para. 21) provides for systematically addressing ambitious challenges in reducing both high coal dependency and air pollution. The provincial government has taken wide-ranging actions which primarily focus on the reduction of coal consumption through annual coal use cap, demolition of energy inefficient coal- fired boilers, and promotion of natural gas and other cleaner fuel use. Such ongoing policy actions have resulted in a rapid 60.2% increase in natural gas consumption in the province for last 5 years (2014-2018). City gas supply was the primary driver and accounts for 67.1% of the total natural gas consumption in 2018. Despite rapid expansion in the natural gas consumption in major city centers, most of the population in semi-urban and rural areas in the province remains unserved due to limited affordability and difficulty to change from traditional fuel use, primarily due to affordability, and low private and public investment appetite associated with higher investment cost in reaching

19 geographically scattered population in townships and villages. Diversifying the fuel source is another challenge for sustainable cleaner fuel supply. Henan province is the largest grain (especially wheat, rice, and maize) producer in the PRC and has untapped biogas potential by using grain wastes such as straw, which could be one of the major sources for switching to cleaner fuel from the coal. However, current biogas production is less than 1% of the resource potential in the province due to limited policy support, underdeveloped raw material collection, and not mature domestic biogas fermentation technology which has resulted in lower quality and productivity and higher operation costs.

23. To provide province-wide gas access, the provincial government initiated the cleaner fuel switch investment program, which aims to establish county-based distributed gas supply and targets to reach 4.5 million customers in 80 of the less developed and geographically scattered counties for accelerating a fuel switch from coal to natural gas and biogas in industry and commercial, and household energy use. Since June 2018, it has already reached 307,078 customers in 10 counties. Upon successful completion of the overall program in 2030, 1,291 million normal cubic meter (Nm3) of cleaner fuel will be supplied annually which results in avoiding 4.17 million tons of annual coal use, thereby 7.29 million tons of carbon dioxide emission, 45,540 tons of SO2, 21,655 tons of PM2.5 emission, and 9,054 tons of NOx emission will be reduced.

24. To ensure sustainable funding for the long-term investment needs of the cleaner fuel switch program for 4.5 million customers in geographically-scattered townships and rural villages of the province in the greater BTH region, the program adopts ADB’s result-based lending (RBL) modality. ADB’s RBL program will support the financing of the program for the time- slice of 2019–2023 in the overall investment program for 2019–2030. The RBL program was designed on a basis of the lesson learned from the past natural gas distribution network investment in the province, in order to comprehensively address the broad challenges in expanding access to cleaner fuel (para 3), through (i) reducing the end-users’ burden with free- of-charge end-pipe connection, (ii) stimulating a change in traditional fuel use behavior of various end-user groups by the awareness campaign for clean gas use and its safety use, (iii) diversifying gas sources by using biogas, and (iv) building the institutional capacity for sustainable investment and operation with private sector involvement for improving the quality and efficiency of gas service delivery. The RBL modality is considered appropriate because it (i) supports the flexible implementation of a series of cleaner fuel switch activities systematically throughout the province; (ii) lower transaction costs to manage geographically-scattered activities using the existing fiduciary and safeguard systems with program action plan assuring their capacity enhancement; and (iii) successful implementation supported by ADB financing will leverage financing for the overall program target.

25. The Program is fully aligned with the priorities of broadening the response to climate change and strengthening environmental sustainability in ADB’s country partnership strategy for the PRC, 2016-2020. It will also support key strategic pillars of (i) tackling climate change by accelerating low greenhouse gas emissions development and ensuring environmental sustainability, (ii) strengthening governance and institutional capacity by establishing inclusive clean gas service delivery with greater engagement of the private sector, and (iii) accelerating progress in gender equality through gender mainstreaming activities.

26. The cleaner fuel switch investment program covers a 12-year period under the medium- and long-term energy development plan (2012−2030) of Henan Province to provide natural gas and biogas access to the population in geographically scattered less developed counties in the province of the greater BTH region. The program is being implemented in a phased manner, and the Program supports activities at initial stage of the cleaner fuel switch investment program (2019–2030) to help achieve the goal of the overall program by 2030. The scope of these programs is summarized in Table III-1.

20

Table III-1: Program Scope Broader Government Results-Based Lending Item Program Program Outcome Use of cleaner fuels by 4.5 Use of cleaner fuels by 1.2 million million residential, commercial, residential, commercial, and and industrial customers in industrial customers in Henan Henan Province increased by Province increased by 2023. 2030. Key outputs Gas distribution network Gas distribution network systems systems expanded at the expanded at the county level, county level (94,080 km of low– thereby replacing old coal burning medium pressure distribution facilities; biogas production pipeline and 44 gas stations to initiated and delivered; gender- supply 1.29 billion Nm3 of gas), sensitive cleaner fuel use thereby replacing old coal- awareness initiated; and burning facilities; biogas institutional building and capacity production and delivery enhancement of the implementing increased (51 million Nm3); agencies supported. commercial financing mobilized; and gender-sensitive cleaner fuel use awareness enhanced. Activity types Infrastructure development for Infrastructure development for gas gas distribution and biogas distribution and pilot biogas production increased; gender- production, institutional building sensitive awareness campaign. and capacity enhancement, and gender-sensitive awareness campaign. Program expenditure €1988.9 million (2019–2030) €556.6million (2019–2023)

Main financiers and the ADB: €269 million; domestic ADB: €269 million; China respective financing amounts commercial banks: €1,114.7 Development Bank: €185.2 million; ZYIG and YTNE: €605.2 million; ZYIG and YTNE: million €102.4 million Geographic coverage Henan Province Henan Province Implementation period 2019–2030 2019–2023 ADB = Asian Development Bank, km = kilometer, m3 = cubic meter, Nm3 = normal cubic meter, YTNE = Henan Yu-Tian New Energy Co. Ltd., ZYIG = Zhongyuan Yuzi Investment Holding Group.

B. Project Description

27. The subproject will (i) install 401.5 km medium pressure pipelines to transfer gas to 13 towns and townships including Rendian Town, Bao’an Town, Longquan Township, XiantaiTown, Yeyi Town, Changcun Town, Xindian Town, Xiali Township, Liancun Town, Gongdian Township, Dengli Township Shuizhai Township and Hongzhuangyang Township of Ye County ; (ii) install 383.5 km medium pressure pipelines (to regulation boxes) and 1,551.23 km low pressure pipelines (from regulation boxes to households) within the 13 towns and townships to transfer gas to 153,627 households; and (iii) improve the cleaner fuel use awareness in Ye County.. The pipeline of the subproject is presented in Figure III-1.

21

Figure III-1: Location of Proposed Subproject

22

28. The length of the pipelines of the subproject is presented in Table III-2 and Table III-3.

Table III-2: Length of pipeline transfer gas to 13 towns and townships unit: m No. Section Length

1 Zhanghuangling Village, Changcun Town - Dianliu Village 7829

2 Changcun Town Station - Yinniucun Village 2109.2

3 Caizhuang, Longquan Township - Caochang Village 10529.88

4 Luozhuang, Longquan Township - Xiaoheguo 9797.82

5 Xiedian Village, Yeyi Town - Youting Village 25315.5

6 Youting Village, Yeyi Town - Beidingzhuang Village 13097.01

7 Wangyihezhuang, Yeyi Town - Jiuxian 11193.3

8 Wangyihe Village, Yeyi Town - Liulou Village 9122

9 Luozhuang Village, Yeyi Town - Shuangzhuang Village 20614.5

10 Gaodaoshi Village, Yeyi Town - Liwan Village 21865.63

11 Xiedian Village, Xiali Township - Caizhuang Village 21206.91

12 Caizhuang Village, Xiali Township - Xiaoji Village, Xiali Township 26858.3

13 Xiaoji Village, Xiali Township - Qianbingying Village, Xiali Township) 30580.84

14 Pinglizhuang, Rendian Town - Liuqiying Village 12149.02

15 Liuqiying Village, Rendian Town - Shangwuying Village 13723.08

16 Shangwuying Village, Rendian Town - Sizhuangdong Village 18984.86

17 Xiaowanzhuang Village - Fengwang Village 23094.08

18 Fengwang Village, Xiantai Town - Hanzhuangsi Village 15425.09

19 Quanyin Village, Longquan Township - Buyang Village, Xiantai Town 23655.5

20 Beidaying Gas Station, Longquan Township - Gelaowu Village, Xiantai Town 13591.85

21 Xiguanzhuang Village, Xiabao’an Town - Yukang Village 18805.43

22 Liwan Village, Xindian Town - Tianzhai Village 13248.59

23 Xitianzhai Village, Xindian Town - Xiaozhuyuan Village 4369.81

23

No. Section Length

24 Caochang Village, Longquan Township - Tianzhai Village, Xindian Town 15410

25 Xindian Village, Xindian Town - Damazhuang Valve Room 18907.83

Total 401485.03

29. The pipelines in Table III-2 will be installed along the existing roads and all the pipelines will be direct buried beneath the existing roads. All the pipelines will be polyethylene pipes.

Table III-3: Length of pipelines within 13 towns and townships unit: m

No Town/ Township DN63 DN 90 DN 110 DN 160 DN 200

1 Rendian Town 12617.7 2058.1 0 3039.2 0

2 Bao’an Town 13494.5 2634.1 2899.9 2291.5 0

3 Longquan Township 28080.3 2645.6 3332.9 90.9 10520.3

4 Xiantai Town 24747.4 2655.7 0 5720.1 8353.8

5 Yeyi Town 23808.9 2555.0 0 5503.2 8323.9

6 Changcun Town 1362.9 4850.0 0 9366.3 523.8

7 Xindian Town 13902.9 0 0 5857.9 3968.2

8 Xiali Township 23770.9 3555.9 0 1583.5 10915.7

9 Liancun Town 20449.9 8363.1 4709.9 2633.0 3276.1

10 Gongdian Township 12971.7 5582.7 1214.9 0 12612.7

11 Dengli Township 14506.0 4368.6 473.9 0 6255.5

12 Shuizhai Township 14637.9 853.1 0 0 6022.0

13 Hongzhuangyang Township 10602.8 5064.8 3570.4 0 0

Total 214953.8 45186.7 16201.9 36085.6 71072

30. The medium pressure pipelines within the 13 towns and townships will be two types: the buried pipelines will be polyethylene pipelines; and the overhead pipelines will be steel pipelines.

31. The low pressure pipelines outside the households will be steel pipes and the pipelines within the household will be steel pipelines and polyethylene-aluminum composite pipelines.

32. Besides, the subproject will install 2,977 regulation boxes in the 13 towns and townships and 153,627 gas meters for the 153,627 HHs.

33. The pressure in the medium pressure pipelines will be 0.4 MPa. After the regulation boxes, the pressure in the low pressure pipelines will be less than 0.01 MPa.

34. Pipe jacking technology will be adopted to minimum the excavation activities. There are

24 substantial environmental benefits to be gained by the use of pipe jacking techniques when compared with the traditional open trench approach. Typically the ‘trenchless’ method will reduce the quantities of incoming and outgoing materials, with a consequent reduction in tipping of spoil and quarrying of imported stone fill. This in turn leads to reduced vehicle movements and subsequently less associated disruption. In many cases use of pipe jacking techniques instead of open trenching will contribute positively towards workplace safety, the interface with the general public, and the local and wider environment.

35. During operation, the subproject will provide gas to 153,627 HHs annually and the annual gas consumption of the subproject is estimated to be 38,690,960.0 m3 (the daily gas consumption of 1 HH is 0.69 m3).

36. During construction, the subproject will source power from the grid and municipal water as domestic water and construction water. Due to the subproject scale, work camps will be no necessary and the workers will live in the rented houses near the subproject sites.

37. The domestic wastewater from the construction workers will be discharged to existing septic tanks for treatment. The construction wastewater will be generated from pipeline cleaning and test. The construction wastewater will be settled then recycled to spay the nearby areas for dust control or water the plants.

38. Solid waste generated during construction will be domestic waste and construction waste. Construction waste will be spoil generated during pipeline installation and will be backfilled. Domestic waste will be collected, transferred and treated by local sanitary department.

39. During operation, domestic wastewater and domestic waste will be generated. Domestic wastewater from the operation staff will be discharged to existing septic tanks for treatment. Domestic waste will be collected, transferred and treated by local sanitary department.

C. Associated and Existing Facilities

40. The project due diligence considered two types of facilities per ADB’s SPS: (i) associated facilities – those which are not funded by the project but whose viability and existence depend exclusively on the project and whose operation and services are essential for the successful operation of the project; and (ii) existing facilities – those which are already established and will be necessary for the project operations, but whose operation does not depend on the project and therefore do not meet the SPS definition of associated facility. These existing facilities are not part of the project scope and will not be subject to any ADB-funded construction, operation, upgrade, rehabilitation, or other activities. For completeness, due diligence was conducted for both associated and existing facilities.

41. The project involves one existing facility- Changcun gas station of Tianlun Gas Company, which will provide the gas to the subproject. Changcun gas station was developed in August 2015. The DEIA of the gas station was approved by Pingdingshan EEB in 2012. It has a designed capacity of 30,000 m3/h. The designed gas demand of the subproject will be 4,416.8 m3/h, thus, the gas demand of the subproject can be meet. The gas of the Changcun gas station is from Pingdingshan Gas Station with a designed annual capacity of 1.8 billion m3, which means the gas supply of Changcun gas station can be guaranteed.

25

IV. DESCRIPTION OF THE ENVIRONMENT (BASELINE) A. Location and Setting

20. Ye County is a county in the south part of Henan province, China. It is under the administration of Pingdingshan City. Ye County has an area of 1,373.3 km2 and a population of 890,900. Ye County has 15 towns and townships and 3 streets.

42. Ye County is located at the south plain of Henan Province. Its neighboring Wugang City and in the east, in the south, Lushan Mountain in the west and Xiangcheng County and urban area of Pingdingshan City in the north. It is around 160 km from , the capital of Henan Province. Ye County is between the east longitude of 113°02‘ to 113°37‘ and north latitude of 33°21‘ to 33°26‘.

B. Henan Province Overview

43. Henan is a landlocked province of China, in the central part of China. Henan is a birthplace of Chinese civilization, with over 3,000 years of recorded history and remained China's cultural, economic and political center until approximately 1,000 years ago.

44. Henan Province is home to many heritage sites which have been left behind, including the ruins of Shang dynasty capital city Yin and the Shaolin Temple. Four of the Eight Great Ancient Capitals of China, , , and Zhengzhou, are in Henan.

45. With an area of 167,000 km2, Henan covers a large part of the fertile and densely populated North China Plain. Its neighboring provinces are , , Hebei, , , and Hubei. Henan is China's third-most populous province with a population of over 94 million.

46. Henan is the 5th-largest provincial economy of China in 2019 and the largest among inland provinces. However, per capita GDP is low compared to other eastern and central provinces.

47. Henan is one of the less-developed areas in China economically. The economy continues to grow based on aluminum and coal prices, as well as agriculture, heavy industry, tourism and retail. High-tech industries and service sector are underdeveloped and are concentrated around Zhengzhou and Luoyang.

48. Henan has a diverse landscape with floodplains in the east and mountains in the west. Much of the province forms part the densely populated North China Plain, an area known as the "breadbasket of China". The Taihang Mountains intrude partially into Henan's northwestern borders from Shanxi, forming the eastern edge of Loess Plateau. To the west the Xionger and Funiu Mountains form an extensive network of mountain ranges and plateaus, supporting one of the few remaining temperate deciduous forests which once covered all of Henan. The renowned Mount Song and its Shaolin Temple is located in the far east of the region, near the capital city Zhengzhou. To the far south, the Dabie Mountains divides Hubei from Henan. The Nanyang Basin, separated from North China Plain by these mountains, is another important agricultural and population center, with culture and history distinct from the rest of Henan and closer to that of Hubei's. Unlike the rest of northern China, desertification is not a problem in Henan, though sandstorms are common in cities near the due to the large amount of sand present in the river. At 2413.8 meters above sea level, the highest point in Henan province is Laoyachanao.

49. Henan has a temperate climate that is humid subtropical (Köppen Cwa or Cfa) to the south of the Yellow River and bordering on humid continental (Köppen Dwa) to the north. It has a distinct

26 seasonal climate characterised by hot, humid summers due to the East Asian monsoon, and generally cool to cold, windy, dry winters that reflect the influence of the vast Siberian anticyclone. Temperatures average around the freezing mark in January and 27 to 28 °C in July. A great majority of the annual rainfall occurs during the summer.

50. Henan is divided into seventeen prefecture-level divisions: all prefecture-level cities; along with one directly administered county-level city (a sub-prefecture-level city).

51. Henan has some of the most advanced transportation system in China due to its flat terrain and its location at the heart of central China's construction boom. The Jingguang and Longhai Railway, the nation's two most important railways, run through much of the province and intersects at Zhengzhou. Other railway hubs such as , , and have also become important centers of trade and manufacturing as a result. Henan also has good high-speed railway system due to its location. Henan's expressway system is highly developed and the total length is approximately 5,000 km, the highest total for any Chinese province.

C. Topography and Geology

52. The terrain of Ye County is high in the southwest and low in the northeast, with a relative elevation difference of 580m between the two ends. The slope slopes gently from the southwest to the northeast, forming a sloped plain in front of Funiu Mountain. There are more than 200 large and small mountains in the territory. The highest main peak of Laoqingshan is 650.2m above sea level, which is the boundary mountain between Yexian, Fangcheng and Lushan counties; the lowest Jingyang Mountain is 96.5m above sea level.

53. The terrain of Ye County is general flat (Figure IV-1). The terrain of Ye County gradually slopes from the southwest to the northeast. The south and southwest are shallow hilly areas, accounting for about a quarter of the total area, most of the peaks are between 200-300m above sea level; the north and the middle are plains, accounting for about three-quarters of the total area, and the elevation is generally about 80m, The lowest altitude is 69.8m. The county is 85m above sea level.

54. The soil type of Ye County belongs to the transition zone from yellow-red soil in the south to cinnamon soil in the north. There are various soil types, mainly including yellow brown soil, brown soil, cinnamon soil, fluvo-aquic soil, sandy black soil, coarse bone soil, red clay, stony soil, purple soil, and paddy soil.

55. The PRC classifies seismic intensity into 12 grades under the China Seismic Intensity Table (GB/T 17742-2008) based on the severity of “shaking” of the earth's surface and the extent of potential impacts. According to the China Seismic Ground Motion Parameters Zoning Map (GB18306-2015), the project area is relatively stable with a basic seismic intensity of Grade 6, a peak ground acceleration of 0.05 g, a 10% probability of exceedance in 50 years, and a return period of 475 years. The Grade 6 seismicity intensity will be applied for the design and construction project facilities as per the requirements of the Code for Seismic Design of Buildings (GB 5011-2010).

27

Figure IV-1: Ye County Terrain Source: Google map

D. Climate

56. The climate of Ye County is dominated by a humid subtropical climate. The annual mean temperature is about 14.8°C. The annual mean precipitation for Ye County is about 800.1 mm and shows no significant change over 2009-2020. The daily mean, maximum and minimum temperatures are the highest in July and the lowest in January in Ye County. The daily precipitation at Ye County is higher from June to August than those of other months. During the flood season from June to August, the rainfall accounts for 57% of the whole year, up to 71.2% in some years. Temperature and rainfall data are presented in Figure IV-2. On average, there are 217 frost-free days per year. The annual mean relative humidity is 67%. The annual mean sunshine duration is 2,145.9 hours. The annual mean wind speed is 2.1 m/s. The prevailing wind direction is from north or northeast in winter, while south in summer.

28

Source: https://www.worldweatheronline.com/yexian-weather-history/henan/cn.aspx Figure IV-2: Temperature and rainfall data for Ye County, 2009 to 2020

29

57. Hydrology. Ye County is rich in water sources and there are more than 20 rivers in Ye County. The main river system is system. The rivers in the county are mostly rain-sourced seasonal rivers.

58. is a tributary of the Yinghe tributary of the Huaihe tributary of the Yangtze River system, and a tributary of the Shahe tributary. The main stream of the Lihe River is all within the territory of Henan Province, originating from Lishugou, northwest of Silidian Village, Fangcheng County, flowing through Yexian County and Wuyang County, and into the Shahe River in the west of Luohe City. It has a total length of 163 kilometers and a drainage area of 2787 square kilometers. The average drop is about 1/3000. In Yexian County, Li River flows eastward through Huaihe Street, Fangcheng County, and enters Wuyang County in the 5 townships of Changcun, Xiali, Jiuxian, Longquan, and Fentai. County.

59. Zhan River is one of the tributaries of the Shahe River. The upstream is called the Wujiang River. The Zhan River is a major pollutant-bearing river flowing through the urban area of Pingdingshan. It flows from west to east, but has no navigation requirements. At present, the water surface in the site is about 80m wide, the water depth is about 3.2m, and the silt thickness is greater than 1.50m. The river water velocity and flow are affected by the discharge of Baiguishan Reservoir. The maximum flood flow of Zhanhe River in a century is 1700 m3/s.

60. The Ni River is a tributary of the Hui River. The Hui River is the closest to the urban area and is the receiving river for domestic sewage and industrial wastewater. The Hui River is divided into two rivers in Yexian territory, the Old Hui River in the north and the Xin Hui River in the south. The river originates from Cherry Mountain in Lushan County and flows through Ye County and Wuyang County. The main stream is 81.9 km long and has a total drainage area of 505 km2. It is about 42 km long from west to east in Ye County, and finally flows into the Shahe River in Beiwudu Town, Wuyang City, Luohe City.

61. Annual average surface water resource of Ye County from 1956-2012 is 1380 million m3 and underground freshwater resource is 199 million m3. The total water resource is 1579 million m3. The per capita water resource is 1772 m3.

62. Floods are the most frequent and serious climate hazard in Ye County, with heavy rains being the main cause during the flood season. Flood disasters are frequent. Since the beginning of this century, there have been 6 major flood disasters in 12 years, once every 2 years on average. The flood control standard of the Danjiang River section does not adapt to the level of local economic and social development, which seriously restricts the sustainable development of the local economy and society.

E. Ecological Values

63. The vegetation type of Ye County is warm-temperate broad-leaved forest. The dominant tree species are poplar and paulownia. There are also broad hybrid tree species such as oak, locust, elm, and chrysanthemum, and economic tree species such as peach and pear, all of which are plantations. Animal resources are mainly local common birds and insects. There are not protected animals or plants in Ye County.

64. Land types in the project area. The pipeline of the subproject is located within the residential area and agricultural area. No cultural heritage or archaeological sites have been documented in the project area. No protected rare animals or plants have been documented in the project area.

30

65. There are several ground water drinking water wells near the subproject sites. The protection zones of the wells are a 40m area around the wells based on the Ye County’s notice on drinking water source protection area zoning plan. Based on the domestic EIT, the subproject works will not occur in the protection zones of the wells.

F. Social and Economic Conditions

66. Ye County has 3 streets and 15 towns and townships. Ye County belongs to Pingdingshan City. Gross domestic product (GDP), average income and expenditure are shown below.

Table IV-1: Summary of GDPs and Incomes in 2019 (CNY) Administrative Region GDP (billion CNY) GDP per Capita PRC 99,086.5 70,892 Henan 5,425.92 56,388 Ye County 40.1 47,121

G. Environmental quality

67. The environmental monitoring includes the environmental baseline qualities of (i) surface water qualities of the rivers near the subprojects; (ii) groundwater qualities near the subprojects; (iii); and (iii) baseline noise at the villages near the subprojects.

a) Surface water quality

68. During the domestic EIA preparation, surface water sampling was conducted by the DEIA Institute at the Li River and Hei River near the subproject in December 2018. The monitoring data was presented in Table IV-2. Based on Table IV-2, the surface water quality of the rivers in Ye canal can meet the PRC’s Class III standard (there are no World Bank EHS guidelines). Besides, based on information from Pingdingshan EEB, the surface water quality of Yellow River in Ye County can meet PRC’s Class III standard (there are no World Bank EHS guidelines).

Table IV-2: Surface water quality monitoring results unit: mg/L Standard Section Item Concentration range Limit (Class III) compliance pH 7.5-7.63 6-9 Yes NH3-N 0.05-0.06 ≤1.5 Yes Permangnate index 2.2-3.2 ≤10 Yes Li River CODcr 4-14 ≤30 Yes BOD5 0.8 ≤6 Yes Petroleum 0.005 ≤0.05 Yes pH 7.33-8.25 6-9 Yes NH3-N 0.184-0.402 ≤1.5 Yes Permangnate index 4.1-4.8 ≤10 Yes Hei River CODcr 16-18 ≤30 Yes BOD5 2.2-2.6 ≤6 Yes Petroleum 0.005 ≤0.05 Yes

b) Groundwater quality

69. Groundwater sampling and analysis was carried out by the DEIA Institute at the 4 wells near the subproject at December 2018 (Table IV-3 to Table IV-7). Quality of groundwater complies with the Grade III of Groundwater Quality Standard of GB/T14848-2017 (there are no World Bank EHS

31 guidelines).

Table IV-3: Groundwater quality at Rendian Town well Ratio of exceedance Standard Section Item Concentration range Limit of limit compliance pH 7.11-7.82 6.5-8.5 0 Yes Ammonia nitrogen 0.020-0.024 ≤0.50 0 Yes DO 1.05-1.85 ≤3.0 0 Yes Sulfate 7.5-21.1 ≤250 0 Yes Chloride 3.2-14.1 ≤250 0 Yes Nitrate 3.1-4.3 ≤20.0 0 Yes No. 1 Cadmium ND ≤0.005 0 Yes well Chromium VI ND ≤0.05 0 Yes Arsenic ND ≤0.01 0 Yes Lead ND ≤0.01 0 Yes Nickel ND ≤0.02 0 Yes Copper ND ≤1.0 0 Yes Zinc ND ≤1.0 0 Yes Note: ND means no detection

Table IV-4: Groundwater quality at Longquan Township well Ratio of Concentration Standard Section Item Limit exceedance range compliance of limit pH 7.11~7.65 6.5-8.5 0 Yes Ammonia nitrogen 0.018~0.021 ≤0.50 0 Yes Nitrate 1.32~2.02 ≤20.0 0 Yes DO 1.2~1.8 ≤3.0 0 Yes Arsenic ND ≤0.01 0 Yes Chromium VI ND ≤0.05 0 Yes No. 1 Lead ND ≤0.01 0 Yes well Cadmium ND ≤0.005 0 Yes Sulfate 8.9~25.1 ≤250 0 Yes Chloride 0.42~1.65 ≤250 0 Yes Copper ND ≤1.0 0 Yes Zinc ND ≤1.0 0 Yes Nickel ND ≤0.02 0 Yes Note: ND means no detection

Table IV-5: Groundwater quality at Xiantai Town well Ratio of Concentration Standard Section Item Limit exceedance range compliance of limit pH 7.21-7.71 6.5-8.5 0 Yes Ammonia nitrogen 0.025-0.044 ≤0.5 0 Yes Sulfate 8.21-15.28 ≤250 0 Yes Chloride 12.71-25.12 ≤250 0 Yes Total coliform group ND ≤3.0 0 Yes No. 1 Volatile phenol ND ≤0.002 0 Yes well Chromium VI ND ≤0.05 0 Yes Lead ND ≤0.01 0 Yes Zinc ND ≤1.00 0 Yes Cadmium ND ≤0.005 0 Yes Manganese ND ≤0.1 0 Yes Copper ND ≤1.00 0 Yes

32

Arsenic ND ≤0.01 0 Yes Note: ND means no detection.

Table IV-6: Groundwater quality at Yeyi Town well Ratio of Concentration Standard Section Item Limit exceedance range compliance of limit pH 7.01-7.82 6.5-8.5 0 Yes Ammonia nitrogen 0.08-0.15 ≤0.5 0 Yes Sulfate 4.6-9.8 ≤250 0 Yes Chloride 13.1-25.8 ≤250 0 Yes Total coliform group ND ≤3.0 0 Yes Volatile phenol ND ≤0.002 0 Yes No. 1 Chromium VI ND ≤0.05 0 Yes well Lead ND ≤0.01 0 Yes Zinc ND ≤1.00 0 Yes Cadmium ND ≤0.005 0 Yes Manganese ND ≤0.1 0 Yes Copper ND ≤1.00 0 Yes Arsenic ND ≤0.01 0 Yes Note: ND means no detection.

Table IV-7: Groundwater quality at Dengli Township well Ratio of Concentration Standard Section Item Limit exceedance range compliance of limit pH 7.21-7.92 6.5-8.5 0 Yes Ammonia nitrogen 0.14-0.18 ≤0.5 0 Yes Sulfate 2.3-18.6 ≤250 0 Yes Chloride 5.8-21.5 ≤250 0 Yes Total coliform group ND ≤3.0 0 Yes Volatile phenol ND ≤0.002 0 Yes No. 1 Chromium VI ND ≤0.05 0 Yes well Lead ND ≤0.01 0 Yes Zinc ND ≤1.00 0 Yes Cadmium ND ≤0.005 0 Yes Manganese ND ≤0.1 0 Yes Copper ND ≤1.00 0 Yes Arsenic ND ≤0.01 0 Yes Note: ND means no detection.

c) Air quality

70. Annual average ambient air quality in the project area in 2019. According to the “Environmental Quality Report of Pingdingshan City in 2019, the pollutants SO2, NO2, CO and O3 met the Grade II of the PRC Ambient Air Quality Standard of GB3095-2012.

Table IV-8: Ambient Air Quality in Urban Area in 2018 and 2019 (mg/m3) Monitoring results (annual average) /county SO2 NO2 PM10 CO O3 PM2.5 Ye County (2019) 14 37 112 1.2 98 58 160(8- Grade II Standard value of GB3095-2012 60 40 70 4 35 hour) Standard compliance Yes Yes No Yes Yes No

33

71. The results show that air quality in the project area is poor, with annual mean concentrations of PM10 and PM2.5 exceeding PRC standards.

d) Acoustic environment

72. The noise baseline monitoring, conducted by DEIA Institute from March to July 2018, includes the baseline noise at the near the project site. The results in Table IV-9 show that noise baseline at all points met the Class II standards and Class II standards of EHS guidelines.

Table IV-9: Noise monitoring data Unit: dB(A) Monitoring result Monitoring Standard No. Location Limit time July 7, July 8, compliance 2020 2020 Rendian Town Daytime 44.6 50.8 60 Yes 1 Nighttime 40.1 42.6 50 Yes Daytime 48.2 50.5 60 Yes 2 Bao’an Town Nighttime 42.3 43.5 50 Yes Longquan Township Daytime 49.2 52.9 60 Yes 3 Nighttime 42.5 45.8 50 Yes Daytime 46.5 49.3 60 Yes 4 Xiantai Town Nighttime 43.6 42.8 50 Yes Yeyi Town Daytime 48.1 45.2 60 Yes 5 Nighttime 42.6 39.2 50 Yes Daytime 50.3 52.0 60 Yes 6 Changcun Town Nighttime 42.8 45.2 50 Yes Daytime 52.1 51.9 60 Yes 7 Xindian Town Nighttime 42.5 43.2 50 Yes Daytime 46.3 48.1 60 Yes 8 Xiali Township Nighttime 45.1 42.2 50 Yes Daytime 43.4 46.9 60 Yes 9 Liancun Town Nighttime 41.5 35.6 50 Yes Daytime 45.1 49.5 60 Yes 10 Gongdian Township Nighttime 41.0 40.2 50 Yes Daytime 47.5 51.0 60 Yes 11 Dengli Township Nighttime 41.4 42.5 50 Yes Daytime 48.9 50.4 60 Yes 12 Shuizhai Township Nighttime 43.4 44.1 50 Yes Hongzhuangyang Daytime 47.1 51.2 60 Yes 13 Township Nighttime 40.8 41.5 50 Yes

e) COVID-19 outbreak

73. From January 28 to December 26, 2020, 58 confirmed cases were found in Pingdingshan, of which 57 recovered. As of November 2020, no new cases have been found since February. All the 58 confirmed cases were cured before March except 1 fatal. Even so, Ye County is required to follow the PRC and Henan Province requirements to strictly control monitor human movements within, and in and out of, the county. At the train stations and bus stations, body temperature scanners were installed. Persons who enter Ye County via all methods (car, train, plane, bus) are required to provide a Health Code, which has been assigned by the PRC’s State Council’s APP for each person, to demonstrate that the persons have not visited the medium-risk or high-risk areas in last 14 days (these areas are updated and published on a daily basis by the State Council). If the persons have visited medium risk or high-risk areas in last 14 days without negative nucleic acid detection certification, the person cannot enter Ye County or is allowed to enter Ye County after 14

34 days’ quarantine with negative nucleic acid detection certification.

74. Ye County also implemented COVID-19 prevention and control measures following the PRC and Henan Province’s requirements, including disinfection/cleaning of public space, temperature checks at entrances of facilities, social distancing measures, mandatory use of personal protective equipment such as facemasks and procedures to be adopted in the event any person is infected with COVID-19.

75. The project EMP includes the requirement for a COVID-19 health and safety plan to address health risks. An outline and minimum requirements for the plan are given in Appendix 2, based on international and national guidelines.

35

V. POTENTIAL ENVIRONMENTAL IMPACTS AND MITIGATION MEASURES

A. Project Area of Influence and Sensitive Receptors

76. To define the geographic scope of the impact assessment, the “project area of influence” and “sensitive receptors” were identified. The project area of influence was defined as the total area which might be subject to adverse impacts of the project. This was based on the locations of sensitive receptors, defined as settlements and/or environmental values that might be affected by the project construction and/or operation. The receptors comprise (i) villages and communities potentially subject to construction or operational noise, air pollution, and/or environment-related social impacts; (ii) public service facilities vulnerable to disturbance or pollution; and (iii) vegetation, fauna habitats, and agricultural lands within 200 m of the construction work sites.

77. The following distances were applied to identify the sensitive receptors: (i) for construction noise – receptors within 200 m of the noise-generating source; (ii) for construction-related air quality impacts – receptors within 200 m of the sources. These distances, combined with the direct construction sites, were assumed to encompass the total project area of influence.

78. Based on the characteristics of the proposed subcomponents, the environmental features of each project site were investigated by the domestic EIA Institute. The sensitive receptors related to the project are identified and summarized in Table V-1.

Table V-1: Environmentally Sensitive Receptors of the subproject

No. Village Persons 1 Qiuhe Village 2362 2 Beimaozhuang 534 3 Liuzhuang 346 4 Shuangheying Village 1267 5 Houying Village 842 6 Qianying Village 2653 7 Sizhuang East Village 3856 8 Guoyingcun 1395 9 Xinying Village 634 10 Liulingcun 800 11 Rendian Four Villages 8419 12 Pangzhuang 426 13 Yangzhuang 403 14 Guluwan Village 1491 15 Liangshuiquan Village 266 16 Maozhuang Village 336 17 Shangwuying Village 931 18 Weizhuang 80 19 Gaoying Village 2368 20 Songying Village 749 21 Gangou 195 22 Huiheying Village 861 23 Xinji Village 134 24 Yuezhuang Village 2947 25 Shiying Village 2947 26 Yuean Village 570

36

27 Zhang Zihuang Village 202 28 Liuying Village 3709 29 Yanzhuang 538 30 Fanzhuang 982 31 Qiying 1107 32 Quzhuang Village 682 33 Wadian Village 3622 34 Lizhuang Village 538 35 Zhongqiyingcun 1203 36 Huzhuang Village 902 37 Huiling Yingdong village 2256 38 Daying Village 1830 39 Wangyingcun 1494 40 Pinglizhuang Village 576 41 Damaigou 310 42 Xiao Liuling 182 43 Gaozhuang 349 44 Choi Dong 90 45 Xiao Chong 138 46 Luo Chong Village 474 47 Liugou Village 86 48 Beiyangzhuang 74 49 Lizhuang 131 50 Beizhangzhuang 42 51 Huashan Wu Village 480 52 Houluzhuang 77 53 Yang Dongzhuang 534 54 Yanglingzhuang Village 144 55 Beiliuzhuang 58 56 Lulou Village 288 57 Small village 166 58 Xiayuan Village 106 59 Xiaozhaozhuang 45 60 Country Estate 74 61 Li Wuzhuang 1059 62 Li Wuzhuang Village 1059 63 Dawangzhuang 250 64 Xiaowangzhuang 208 65 Huayang Village 422 66 Little security 179 67 Baoan Town 7766 68 Nanlu Tower 234 69 Miaogang Village 746 70 Xiguanzhuang 346 71 Beizhaozhuang 378 72 Liuzhuang Village 1174 73 Yin Zhuang 176 74 Liwanzhuang 221 75 Xiwangzhuang 112

37

76 Shenzhuang 176 77 Luzhuang 99 78 Weigangpu Village 1133 79 Baimiaozhuang 214 80 Nanzhaozhuang 246 81 Wenzhai Village 781 82 Liuzhuang 333 83 Mi'an 122 84 Fangzhuang 650 85 Guanzhuang 141 86 Hou Gucheng 227 87 Feng'an Village 218 88 Dong Gang 381 89 Wulizhuang 173 90 Former Gucheng Village 294 91 Wenjing Village 602 92 Chen Gangcun 394 93 Zhang Wenzhuang 246 94 Ma Zhuang 195 95 Hu An 781 96 Xuzhuang 176 97 Liu An 381 98 Wuzhuang 365 99 Maozhuang 454 100 Manzhouzhuang 237 101 Niu'an Village 269 102 Fan Wan 298 103 Fan Village 1053 104 Niuduzhuang Village 746 105 Beidaying Village 662 106 Ximuzhuang Village 982 107 Complete Works Village 1251 108 Muzhuang Village 982 109 Guoluzhuang Village 464 110 Stone tomb pond 566 111 Quan Yin Village 938 112 Xiaowan Zhang 874 113 Wangzhai 531 114 Zhaozhuang Village 790 115 Qizhuang Village 560 116 Wangloucun 925 117 Xin Peng 480 118 Dongguozhuang 256 119 Pengzhuang Village 253 120 Li Mingji Village 490 121 Laowangzhuang 493 122 Shanzhuang 643 123 Xindanzhuang Village 643 124 Half a building 813

38

125 Shanying Village 643 126 Xiaolaizhuang 381 127 Dalaizhuang Village 832 128 Dawan Zhangcun 1379 129 Tongxinzhai Village 1178 130 Tiezhangcun 1498 131 Dahezhuang Village 950 132 Xiaohezhuang 950 133 Nonggongzhai 678 134 Caozhuang Village 662 135 Tsukazhang Village 678 136 Lee Wan 838 137 Laozhai 67 138 Xiaohewang Village 838 139 Xiao He Guo 771 140 Longquan Township 5357 141 Baizhuang 771 142 North Taoyuan 1379 143 Jiazhuang Village 864 144 Zhaidi 310 145 Zhu An 214 146 South Daying Village 410 147 Xizhaozhuang 403 148 Xiaoying 243 149 Caochangjie Village 1142 150 Xiguozhuang 288 151 Hezhuang 205 152 Baihaozhuang Village 691 153 Wuzhuang Village 826 154 Chengzhuang 346 155 Caizhuang 208 156 Qiwu 144 157 Yuzhuang 1619 158 Mao Zhang 1619 159 Xiangfuying 1619 160 Nianzhang village 1619 161 Huyingcun 400 162 Wang Mingyang 278 163 Xiaozhangzhuang 278 164 Leigang Village 336 165 Shuangfuying 307 166 Ninggang 221 167 Xu Gang 1370 168 Mozhuang Village 1370 169 Lenggang Village 272 170 South Taoyuan 813 171 Xinzhuang 208 172 Yangcun 618 173 Louzhuang Village 1370

39

174 Willow King Village 640 175 Zheng Lou 637 176 Luozhuangcun 739 177 Horizontal sheet 784 178 Beipangzhuang Village 864 179 Xiaozhuang 400 180 Ge Lao Wu Village 605 181 Old Chengzhuang Village 493 182 Huoshanpu Village 474 183 Xijiazhuang 198 184 Dongzhai Village 589 185 Shuangmiao 1098 186 Queen 429 187 Qianwangcun 234 188 Xiaodongzhuang 739 189 Wanglaojunzhuang 739 190 Zhaozhuang 675 191 Qiuzhuang Village 659 192 Baizhai 266 193 Sunzhuang 246 194 Zhangzhuang 166 195 Wuzhezhuang Village 726 196 Dalizhuang Village 749 197 Wangzhuang 102 198 Wuzhuang Village 266 199 Simazhuang Village 557 200 Pollen plum 1245 201 Diaozhuang 938 202 Sendai Town 7091 203 Wangjizhuang Village 742 204 Liyuan 515 205 Mengwang Village 451 206 Jinzhuang 515 207 Hanzhuang Temple Village 1014 208 Powei Village 723 209 Dajiazhuang 1098 210 Chenzhuang 339 211 Post Arch Liu 291 212 Former Torii Liu 291 213 Dongdong Village 675 214 Dasunzhuang village 442 215 Laofanzhai Village 810 216 Mao Zhang 666 217 Liujianzhuang Village 717 218 Yandian West Village 522 219 Lou Liu 451 220 Yandian East Village 637 221 Xiaomengzhuang 678 222 Yangzhuang Village 544

40

223 Xiaosunzhuang 442 224 Housi village 1040 225 Nanpangzhuang Village 310 226 Gang Yang 154 227 Big rake 909 228 Panzhuang Village 480 229 Xiaoxinzhuang 310 230 Xinlou Village 640 231 Temple King 816 232 Queen Bee Village 493 233 Dongzhai Village 589 234 Feng Yangzhai 1206 235 Yangzhuang 544 236 Xiaopanzhuang 294 237 Stone Bridge Lee 272 238 Xintang Village 906 239 Huang Li Village 874 240 Beiwangzhuang 1142 241 Xiaoqiaozhuang 1142 242 Daqiao Village 1142 243 Zhugang Village 630 244 Lanzhuang Village 1142 245 Evil shop 630 246 Wang Ying 730 247 Zhang Zhe 131 248 Youting Village 3901 249 Jinwan Village 634 250 Laoyachang Village 1997 251 Beishuicheng Village 1021 252 Shuiguozhuang Village 608 253 Zhaozhuang Village 970 254 Xiaoyangzhuang 1504 255 Jiaozhuang 246 256 Beidingzhuang 502 257 Caizhuang Village 1997 258 Wangzhai 970 259 Cashier Village 653 260 Lianwan Village 982 261 Duanzhuang Village 1142 262 Sicheng Village 957 263 Xiaozhangzhuang 282 264 Li Gongpu Village 822 265 Sunzhuang 93 266 Zhang Qilou 358 267 Hezhuang 1293 268 Mengzhuang Village 1293 269 Xiwangzhuang Village 883 270 Wuliti 1293 271 Xia Zhuang Village 998

41

272 Hanzhuang 1293 273 Gao Daoshi Village 1040 274 Changcun 1290 275 East stop 1341 276 Zhizhang Village 1341 277 Baliyuan Village 1299 278 Dongliuzhuang Village 1226 279 Wandukou Village 755 280 Daomagou Village 1482 281 Fanzhuang Village 1024 282 Yezhuang 1178 283 Guozhuang 1226 284 Li Yanzhuang 1226 285 Anzhuang Village 1024 286 Songzhai Village 794 287 Liu Guizhuang 1178 288 Xiaowanzhuang 1178 289 Xiaolanzhuang 1024 290 Taipingzhuang 1622 291 Dianzhuang 1226 292 Xinzhuang Village 1622 293 Nanhezhuang 1341 294 Changfengzhuang 1622 295 Dongmaozhuang Village 1392 296 Populus 1622 297 Li An 1299 298 Shuangzhuang Village 1299 299 Xiaowangzhuang 1299 300 Nanshuicheng Village 800 301 Nandawangzhuang village 1024 302 Sunzhuang 1024 303 Huangzhuang 1024 304 Motianling 550 305 Shangling 195 306 Yellow Bay 74 307 Official house 237 308 Baizhuang 163 309 Chenzhuang 253 310 Yanglinzhuang Village 128 311 Tangou 179 312 Yinniu Hang 394 313 Dalouzhuang Village 326 314 Yuetai Village 3930 315 Small platform 730 316 Shuangmiao Village 470 317 Yangfenggou Village 438 318 Sijiaying 368 319 Caizhuang 470 320 Mulberry Garden 157

42

321 Zhouzhuang 154 322 Lilindian Village 1101 323 Wenji Village 1923 324 Houxinggou 131 325 Yang Yuan 144 326 Dazhangzhuang 320 327 Xiaolizhuang 106 328 Four rooms 115 329 Assembly camp 144 330 Gangdi Village 134 331 Gongzhuangcun 842 332 Niezhuang 205 333 Zhongxinggou Village 176 334 Tianzhai Village 4205 335 Dazhuyuan Village 624 336 Louzhuang 80 337 Yan Gang 118 338 Yangzhuang Village 1050 339 Xixuzhuang Village 528 340 Xinjiangzhuang Village 707 341 Guogangcun 528 342 Changpaizhuang Village 1549 343 Changlou Village 963 344 Xindingzhuang Village 458 345 Feng Shize 566 346 Dongfangzhuang Village 960 347 Niuzhuang 483 348 Xiaomengzhuang 483 349 Jiaozhuang 688 350 Yang Bagang Village 602 351 Zhaozhai Village 1478 352 Suizhuang Village 742 353 Xiaosongzhuang 342 354 Youfang Lee 538 355 Hu Zhangcun 342 356 Zhugou 352 357 Lizhai Village 838 358 Xinyangzhuang Village 378 359 Chen Wan 349 360 Shiyuan Village 531 361 Ying Li 355 362 Hugou 186 363 Dayangzhuang Village 643 364 Sanjiaying 365 365 Daguanzhuang 77 366 Xiaoguanzhuang Village 656 367 Xuling Village 192 368 Chengou 515 369 Tian Mu Jiang Zhuang 646

43

370 Dalizhuang 352 371 Fu An 256 372 Lihe Village 138 373 Xitianzhuang Village 682 374 Chen Gang 253 375 Sunan Village 438 376 Niezhuang 192 377 Zhangzhuang 205 378 Xigangma Village 1056 379 Liuan Village 320 380 Zhouzhuang 83 381 Pengzhuang 77 382 Wanli Village 368 383 Manzizhuang 144 384 Donghu Village 349 385 Qingzhuang 166 386 Caowangcun 4746 387 Xia Ma Village 534 388 Guozhuang Village 870 389 Shenzhuang 176 390 Inkstone 314 391 Gengzhuang 218 392 Sanhuwang 365 393 Xiaofanzhuang 112 394 Jiao Lou 406 395 Gezhuang Village 547 396 Persimmon Garden 125 397 Zhangjizhuang 387 398 Dagou Village 109 399 Paper workshop 240 400 Leicaowan Village 131 401 Bugiri Village 157 402 Hutuo Village 70 403 Xiangyang Village 384 404 Liuan Village 90 405 Xiaozhuang Village 74 406 Xianzhuang Village 486 407 YangAn Village 387 408 Twelve Mile Village 739 409 Chibeying 221 410 Beizhangzhuang Village 531 411 Ma Zhuang 122 412 Sanhuangdian 362 413 Dingzhuang Village 589 414 Dewa Village 259 415 Niutou Li Village 454 416 Panzhuang 189 417 Changzhuang 259 418 Bianzhuang 58

44

419 Wulihe Village 355 420 Yuelou Village 1206 421 Houzhuangcun 211 422 Wang Yihe Village 371 423 Wang Gang 173 424 Youfangtou Village 291 425 Yanling Village 691 426 Wenzhuang 298 427 Xinzhuang 848 428 Tai Yang Village 2010 429 Muzhai village 1946 430 Hehe Village 883 431 Tai Li Village 746 432 Shenwangzhuang 1306 433 Country Estate 490 434 Xiaoma Village 1027 435 Wang Xiaowei shop 205 436 Ge Liucun 1098 437 Yaowangzhuang 237 438 Pei Shan Wang 240 439 Gan Liucun 1350 440 Fentai xucun 1251 441 Queen village 640 442 Luozhuang Village 835 443 Wa Village 464 444 Niangniang Temple 346 445 Liancun Town 4342 446 Yue Baoli 586 447 Luqiao 550 448 Liu Songzhuang Village 525 449 Wangsanzhai Village 1110 450 Xizhangzhuang 346 451 Paper Chencun 1021 452 Yanzhuang Village 650 453 Gudian East Village 1002 454 Dongmazhuang Village 586 455 Xiao Chang Li 144 456 Donghan Village 1280 457 Hanqiao Village 906 458 Xingu Village 848 459 Liancun Township 1142 460 Wang Boru Village 797 461 Shadukou Village 1174 462 Wan Zhang Village 378 463 Wangfengzhen Village 1059 464 Luozhuang 464 465 Wangzhuang Village 883 466 Renzhuang Village 550 467 Mahuangzhuang 1107

45

468 King Shaju 566 469 Lao Duanzhuang Village 752 470 Hezhuang 240 471 Dongshui Guocun 541 472 Qixian Wangcun 682 473 Daliuzhuangcun 672 474 Houcuizhuang 1088 475 Dongzhang Village 640 476 Laogongzhuang Village 928 477 Yuanzhuang Village 675 478 Houwangzhuang 640 479 Qingzhuang Village 768 480 Erlangmiao Village 810 481 Nanqizhuang Village 960 482 Shaozhuang Village 550 48. Nanyuzhuang Village 765 484 Nanluzhuang Village 672 485 Qiaochen Village 1194 486 Niuwangmiao Village 627 487 Wangdian Village 1667 488 Qian Cui Village 2416 489 Houtang Village 2410 490 Hedukou Village 1526 491 Lou Ma Village 2512 492 Jinzhuang Village 1213 493 Yuwangcun 1594 494 Xi Zhuang 512 495 Xiazhai 1930 496 Rufencheng 5606 497 Xiaoxinzhuang Village 848 498 Shilipu Village 2694 499 Jiangzhuang Village 1264 500 Shitang Village 848 501 Buffalo Du Village 2141 502 Ge Lao Zhang 374 503 Sizhuang 349 504 Zhaozhuang Village 528 505 Wangzhuang 496 506 Su Zhuang 858 507 Jiangzhuang Village 1264 508 Nihe Zhangcun 845 509 Wangyingcun 739 510 Yuyingcun 1830 511 Tai Liu Village 2010 512 Suko Village 688 513 Zhi Liucun 902 514 Taima 362 515 Shizhuang 806 516 Zhang Shi 365

46

517 Wan Lee Village 1885 518 Duxie Village 1152 519 Black Liu Ma 400 520 Weiwangcun 691 521 Sunzhai Village 1226 522 Mud truck village 883 523 Zhuangtou Village 1190 524 Mawan Village 5437 525 Du Yangcun 1984 526 Hippo Village 1018 527 Dongping Village 762 528 Luangchang Li Village 586 529 Bay Liu 218 530 Beinianzhuang Village 774 531 Daweizhuang 1462 532 Haozhuang Village 982 533 Deng Li Xiang 2205 534 Ding Yangcun 1405 535 Zhanghuansi Village 445 536 Lexinzhuang Village 326 537 Leizhuang 237 538 Kangying Village 1440 539 Yoshizhang 285 540 Junzhang Village 1005 541 Zhongpeng Village 739 542 Paperwood Wangcun 890 543 Dongxuzhuang Village 694 544 Only peng 774 545 Laojie Village 448 546 Jiang Licun 733 547 Lizhuang 381 548 Jiangzhuang 733 549 Gaozhuang Village 573 550 Liuhoudian Village 541 551 Water Village 4474 552 Wu Liucun 698 553 Huihe Guocun 672 554 Guanmiaogou Village 282 555 Dulou Village 458 556 Yuzhai Village 707 557 Huangzhuang Village 1232 558 Hebeizhaozhuang village 723 559 Zhanghouzhuang Village 666 560 Gufosili village 576 561 Wan Zhang 160 562 Dong Liucun 397 563 Dongquzhuang Village 576 564 Taofeng Songcun 864 565 Taofeng Village 1632

47

566 Dongpenwang Village 1034 567 Nanpo Wangcun 650 568 Huoyao Village 864 569 Guanmiao Li Village 627 570 Xiaozhuangwangcun 922 571 Lizhuang 381 572 Dinghuacun 998 573 Kuaziying Village 1098 574 Xuwangcun 726 575 Nanzhaozhuang 618 576 Tianbian Xu Village 864 577 Jiaolizhuang Village 992 578 Zhangjicun 5613 579 Shiwangcun 954 580 Baizhuang Village 205 581 Hebei Gaocun 1661 582 Zhanhe Dongcun 931 583 Mai Liucun 429 584 Tangma Village 522 585 Peichang Village 1034 586 Wangzhuang Village 1456 587 Yinwan 467 588 Jiangdukou Village 1050 589 Luonan South Village 1142 590 Guanshang Village 1226 591 Zhai Yangcun 874 592 Jiangwancun 1094 593 Lianshidian Village 918 594 Zhangxucun 804

B. Pre-construction Phase

79. The following measures will be implemented in the engineering design and pre-construction phase to ensure the project’s environment management readiness. (i) Siting and Land Acquisition. The subproject will not result in any involuntary land acquisition, resettlement or physical displacement, only temporary land occupation will be occurred during construction. There will be no loss of personal property, structures, crops, trees or other assets. There are also no potential adverse impacts on disadvantaged or vulnerable groups, including the poor, women and children, and Indigenous Peoples. (ii) Institutional strengthening. (a) The PMO has appointed one full-time and qualified environment officer in the PMO team. This officer will lead the coordination of the EMP; (b) the PIU will each assign one full-time, qualified environment and social officer as part of the PIU team; and (c) under the loan consulting services, the PMO will hire a loan implementation environment specialist (LIEC) to provide external support. (iii) Safety measures for COVID-19. Prior to the arrival of external project personnel (e.g., workers and consultants), the PMO will implement safety procedures and screening to ensure that all staff are tested negative for COVID-19 and do not pose a threat to local human populations. This will include: (i) external workers and consultants confirm their COVID-19 – free status to PIU prior to arrival, and (ii) project safety and sanitation measures are distributed to all personnel and are included as contractual requirements for all staff. (iv) Updating the EMP. In case of any changes in the detailed project design, the EMP will be

48

updated as needed, including the mitigation measures and monitoring plan. This will be the responsibility of the PMO, PIU, and LIEC. (v) Training in environmental management. The LIEC will give training in the implementation and supervision of environmental mitigation measures to contractors and the construction supervision companies (CSCs). (vi) Grievance Redress Mechanism (GRM). The PMO and PIU will implement the project GRM at least two months before the start of construction to ensure that the related residential communities, villages, schools and hospitals are well informed and have the opportunity to discuss any concerns. This is further to the public consultations already conducted during project preparation (Section VII). (vii) Bidding documents and contract documents. The project environment management plan (Appendix 1) will be included in all the bidding documents and contracts for procurement of civil works, goods and services. All contractors and subcontractors will be required to comply with the EMP. (viii) Contractor obligations. All contractors, in their bids, will respond to the environmental clauses in the bidding documents for EMP requirements. Prior to construction, each contractor will develop its site EMP, based on the project EMP (Appendix 1), and assign at least a specific person responsible for the environment, health and safety (EHS). The site EMP shall at least include the following: (a) surface water and ecosystem protection; (b) spill control and management; (c) site drainage and soil erosion protection; (d) temporary traffic management; (e) construction site access control; (f) health and safety; (g) all site- specific mitigation measures listed in the project EMP; (h) contractor performance targets; and (i) safety measures for coronavirus disease (COVID-19), which are listed in the EMP, to strengthen the implementation of the mitigation measures. The site EMPs will be submitted to the PMO environment officer and PIU environment officers for approval, with the support from the EEBs of Ye County. (ix) Environmental management on construction sites. Ensure that during construction, the PMO and PIU environment officers, together with environmental supervision engineers from CSCs, will be responsible for enhancing site supervision, management and appraisal, for timely identification and resolving any issues. Intermittent follow-up training during construction will be conducted. (x) Permitting. All necessary permits have been obtained from the relevant authorities prior to construction.

C. Construction Phase

80. Potential impacts during the construction phase could include air pollution, noise, water pollution, solid waste and poor occupational health and safety practices. Potential air quality impacts could occur due to fugitive dust generated at construction sites from construction activities and construction machineries. Construction activities will generate wastewater and construction workers will produce wastewater. Wastewater generation is expected to be limited considering the nature and scale of construction. Construction works will produce construction waste. Workers will face occupational health and safety issues working on construction sites. Potential impacts are assessed and addressed below. Identified impacts can be readily addressed through the application of good construction site practices.

a) Impacts to Flora and Fauna

81. Typical construction impacts on flora and fauna include removal of vegetation and disruption of the ecosystem during construction. If present, rare or endangered flora or fauna may also be impacted. However, the construction sites are located in residential and agricultural environments with little or no vegetation cover other than recently established grasses and shrubs. It is therefore

49 unlikely that there will be direct impacts on natural lands or ecological values from construction.

82. Based on site visits, there is no known rare or endangered flora or fauna, parks, nature reserves or areas with special ecological significance which will be impacted by the component. Impacts on flora or fauna are thus expected to be minimal and short-term. Nonetheless, to address potential impacts, any existing greening areas impacted by the subproject will be restored post- construction using appropriate native species.

b) Erosion and Spoil

83. Construction activities such as land leveling, excavation and filling activities may lead to surface erosion. The most vulnerable soil erosion areas in the construction site include excavation sites. Soil erosion can also be more serious on slopes or near water bodies, though based on site visits all construction sites are generally flat and there are no rivers, streams, ditches or lakes that are likely to be affected. Soil erosion can also occur after the completion of construction if site restoration is inadequate. Pipeline excavation and burial may also cause localized erosion and mudding of adjacent road. Finally, construction activities may generate surplus spoil.

84. These impacts can be mitigated through typical good construction practice as set out in EHS Guidelines on Construction and Decommissioning (C&D), erosion controls and site maintenance.

85. The following mitigation measures for soil erosion and contamination will be adopted through good project and construction management practices.

(i) During earthworks, the area of soil exposed to potential erosion at any time will be minimized through good project and construction management practices. (ii) Spoil will be covered with landscape material and/or regularly watered. (iii) Construction activities will be limited or halted during periods of rains and high winds. (iv) Pipe jacking technology will be adopted to minimum the excavation activities. (v) Pipelines will be installed and backfilled in a sequenced section-by-section approach. Open excavation areas during trenching activities will be minimized, and appropriate construction compaction techniques utilized. Spoil will be 100% backfilled as soon as possible. (vi) Once construction is complete disturbed surfaces will be properly restored.

86. Measures for disposal of surplus spoil. In the event that surplus spoil cannot be re-used and must be disposed of, the disposal sites will be selected based on compliance with the following criteria: (i) situated as close as possible to the works sites, to minimize transport costs, vehicle emissions, and risks associated with more distant transport of spoil, e.g., vehicle accidents, dislodging of spoil onto roads, and inadvertent transfer of invasive species or disease vectors, (ii) located at least 500 m from the rivers and wetlands, to avoid impacts to river banks or siltation after rainfall, (iii) avoidance of any protected areas, wetlands, waterways, flood retention areas, or other sensitive receptors, (iv) compliance with land zoning for appropriate land use, and (v) compliance approvals issued by the EEB and Urban Administration Bureau, subject to their site inspections and endorsement prior to any disposal of project surplus spoil.

87. Inspection and monitoring. Site inspections and monitoring will be conducted by the contractors, CSCs, PMO, LIEC, and external environment monitoring agency.

c) Water quality

88. Inappropriate disposal of domestic wastewater (from construction workers) or construction wastewater (from drainage of washing construction equipment and vehicles, and oil-containing

50 wastewater from machinery repairs) may cause soil or groundwater resources contamination.

89. Construction wastewater will be produced from the cleaning of pipeline. It is unlikely that runoff from site will reach distant water bodies, however to guard against runoff and infiltration impacting the immediately surrounding areas the contractors shall ensure that runoff from site will not reach distant water bodies.

90. Construction wastewater. Construction wastewater will be produced from pipeline cleaning and maintenance and cleaning of mechanical equipment and vehicles during the construction period, which is discharged as pollutants. If discharged in an improper manner, this has the potential to impact the existing water bodies.

91. Domestic wastewater from construction workers. The average workforce is estimated to be 100 workers in the project area (the construction sites are numerous and scattered). Daily domestic wastewater discharge production is estimated as 0.05 m3 per worker per day. The pollutant concentrations of CODcr, BOD5 and NH3-N in the domestic wastewater from the construction workers are assumed to be 200 mg/L, 100 mg/L and 20 mg/L, respectively. Estimated volumes of 3 construction and domestic wastewater are 6 m /d and the CODcr, BOD5 and NH3-N in the domestic wastewater will be 1.2 kg/d, 0.6 kg/d and 0.12 kg/d respectively. According to the DEIA, 100% of the workers will live in rented rooms in nearby villages and/or communities. Therefore the majority of domestic sewage will be discharged through the existing sewer network for treatment. All domestic wastewater will be discharged to the sewer network, i.e., the domestic wastewater generated by construction workers will not cause any new water pollution.

92. To prevent pollution of water resources, the following mitigation measures and construction good practice as set out in EHS Guidelines on C&D, will be implemented. (i) Contractors will develop relevant measures on controlling the oil and other chemicals as part of their site EMPs. (ii) Wastewater from construction activities such as pipeline cleaning will be collected in sedimentation tanks, then recycled to spray the nearby areas for dust control or watering of the plants. (iii) Domestic wastewater will be discharged to municipal sewer system for treatment. (iv) All necessary measures will be undertaken to prevent construction materials and waste from entering drains and water bodies. (v) Maintenance of construction equipment and vehicles will not be allowed on sites to reduce wastewater generation. All construction machinery will be repaired and washed at special repairing shops. (vi) Storage facilities for fuels, oil, and other hazardous materials will be within secured areas on impermeable surfaces and provided with sorbent mats and cleanup installations. (vii) Contractors’ fuel suppliers must be properly licensed, who shall follow proper protocol for transferring fuel and the PRC standard of JT618-2004 (Transportation, Loading and Unloading of Dangerous or Harmful Goods. revised).

d) Air quality

93. Air pollution sources include: (i) dust from earth excavation, filling, uncovered construction areas, and vehicle movements on unpaved roads, especially in windy days; (ii) vehicle and machinery emissions (gaseous CO, hydrocarbon and NO2) during works; and (iii) exhaust gas from welding.

94. Fugitive dust will be generated on construction sites during earthworks from construction activities, uncovered earth material stockpiles on construction sites and temporary spoil storage and

51 disposal areas (and containers), and from vehicles hauling loads, especially if loads are uncovered. The EIA predicts unmitigated compliance with the Ambient Air Quality Standard (GB3095-1996) at 150 m downwind of TSP generating activities or locations. With mitigation measures such as frequent watering of unpaved areas and haul roads (7–8 times each day), the EIA estimates that the amount of dust could be reduced by 70% or more and the impact area be reduced to within 100 m downwind of earthwork activities. Impacts will be short-term and localized, and in line with typical construction works that occur daily in cities throughout the PRC and the world.

95. To reduce air quality impacts during the construction period, the following air quality management measure and construction good practice as set out in EHS Guidelines on C&D will be implemented. (i) Spraying of water daily on construction sites where fugitive dust is being generated. (ii) The spoil generated during construction will be covered with dustproof screen. (iii) Transport vehicles will be limited to low speeds in construction sites. (iv) Loads will be covered during truck transportation to avoid spillage or fugitive dust generation. Fine materials will be transported in fully contained trucks. (v) Transport routes and delivery schedules will be planned to avoid densely populated and sensitive areas, and high traffic times. (vi) Store petroleum or other harmful materials in appropriate places and cover to minimize fugitive dust and emission. (vii) Provide regular maintenance to vehicles in order to limit gaseous emissions (to be done off-site) (viii) Ensure vehicle and machinery emissions comply with PRC standards of GB18352-2005, GB17691-2005, GB11340-2005, and GB18285-2005. (ix) Disturbed site will be revegetated as soon as possible after the completion of works. (x) Provide appropriate personal protective equipment (PPE) to workers to minimize risks, including ear protection for high-noise environment and masks for welding. (xi) Timely monitoring of air quality and inspections during construction, as defined in the project EMP.

e) Noise

96. The construction phase will result in increased noise levels and sudden and discontinuous vibration impacts. Construction will involve excavators, bulldozers, graders, concrete-mixers, rollers, and other heavy machinery. Construction noise will be temporary and localized. Estimated construction noise values (at 5 m distance from the machinery and vehicles) are in Table V-2.

Table V-2: Testing Values of Construction Machinery Noise No. Machine Type Maximum Sound Level Lmax (B) 1 Excavator 85-95 2 Heavy truck 88-93 (speed up), 84-89 (steady speed) 3 Medium-duty truck 85-91 (speed up), 79-85(steady speed) 4 Drilling machine 96

97. Estimation of noise levels. The construction equipment generates noise as a point source. The predictive model applied in this project is:

Ri Li = L0 − 20lg − ∆L R0 Where, Li and L0 are equipment noise levels at Ri and R0, respectively. ΔL is additional diffusion attenuation produced by barriers, vegetation and air.

52

98. As for the impact of multiple construction machineries on a certain future position, superposition of the sound level is needed:

× = Σ 0.1 Li L 10lg 10 99. Prediction results. Noise levels at different distances were derived after calculating the impact scope of equipment noise during construction, as defined in Table V-6. The PRC Standard of Noise Limits for Construction Sites (GB12523-2011, revised) specifies the noise limit in Class II areas as 70 dB (A) during daytime and 55 dB (A) during nighttime. The standard compliance noise impact scope (m) of different machineries is listed in Table V-3.

Table V-3: Noise Values of Construction Machineries at Different Distances [dB(A)] Distance to Machinery Machinery Name 15m 20m 40m 60m 80m 100m 130m 150m 200m Excavator 71 69 63 59 57 55 53 51 49 Heavy truck 69 67 61 57 55 53 51 49 47 Drilling machine 72 70 64 60 57 56 54 52 50 70 (daytime) Grade II of GB12523-2011 55 (nighttime) 55 (daytime for residential and institutional area); 70 (daytime for industrial and commercial area) World Bank EHS Guideline 45(nighttime for residential and institutional area); 70 (nighttime for industrial and commercial area) Source: DEIA Institute, PMO Consultant

100. These values were compared with the locations of the sensitive receptors to see which villages would be within 40 m of construction works which exceed daytime noise levels of 70 dB(A), the threshold applied to this project under PRC standard GB12523-2011. To be conservative, no attempt was made to distinguish between noise emissions from different types of construction activity i.e. any works within 40 m of villages and residences were assumed to generate noise levels exceeding the threshold and so require management.

101. Mitigation measures. The following measures will be implemented to comply with PRC construction site noise limits and to protect sensitive receptors.

(i) Construction activities will be planned in consultation with local authorities and communities so that activities with the greatest potential to generate noise and vibration are planned during periods of the day that will result in the least disturbance. (ii) Construction activities, and particularly noisy ones, are to be limited to reasonable hours during the day and early evening. Construction activities will be strictly prohibited during the nighttime (22:00 h to 07:00 h). Exceptions will only be allowed in special cases, and only after getting approval of the surrounding residents, local EEB and other relevant departments. And nearby residents should be notified of such night time activities well in advance. (iii) Low-noise equipment will be selected as much as possible. Equipment and machinery will be equipped with mufflers and will be properly maintained to minimize noise. (iv) Noise PPE will be provided to workers to meet the requirements in occupational exposure limits for hazardous agents in work place Part 2: physical agents (GBZ 2.2-2007) and EHS Guidelines. (v) Transportation routes and delivery schedules will be planned during detailed design to avoid densely populated and sensitive areas and high traffic times. (vi) Vehicles transporting construction materials or waste will slow down and not use their horn when passing through or nearby sensitive locations, such as residential communities, schools

53

and hospitals. (vii) Special attention will be paid to protect sensitive sites near the component site: High noise construction activities will be positioned as far away from sensitive sites as possible. (viii) Noise from cleaning of pipelines will be minimized by utilization of low noise valves, mufflers after the valves and sound insulation.

f) Solid waste

102. The solid waste generated will comprise construction and domestic waste, and include packaging materials and waste generated during pipeline installation and cleaning. The average workforce is estimated at 100 workers in total (the DEIA). Daily domestic solid wastes production is estimated as 0.5 kg per worker per day (50 kg/d in total). 100% of the workers will live in rented houses in nearby villages. Assuming the average construction days in a year is 270, the estimated domestic waste generated by the project is 13.5 tons in 1 year construction.

103. The following measures will be undertaken to manage construction and worker waste. (i) Littering by workers will be prohibited. (ii) Domestic waste containers will be used for domestic waste collection at construction sites. Domestic waste will be collected on a regular basis by the local sanitation departments and transported for recycling, reuse, or disposal at a licensed landfill, in accordance with relevant PRC regulations and requirements. (iii) Construction waste dumpsters will be provided at all work sites. Construction waste will be collected on a regular basis by a licensed waste collection company and transported for recycling, reuse, or disposal at a licensed landfill, in accordance with relevant PRC regulations and requirements. (iv) There should be no final waste disposal on site. Waste incineration at or near the site is strictly prohibited. (v) Contractors will be held responsible for proper removal and disposal of any significant residual materials, wastes, spoil that remain on the site after construction.

g) Ecology

104. Vegetation and flora. The vegetation clearing in the project area will mainly result from laying of pipelines. The vegetation to be removed during works comprises secondary growth of trees and shrubs and other common species. None of these species is on the PRC local or provincial list of protected species, nor are these species of concern on the IUCN list.

105. Impacts on fauna. Risks to fauna during construction include: (i) pollution of aquatic habitats (rivers, streams) from construction wastewater (oils, fuels) and/or domestic wastewater from workers, which may impact fish as well as amphibians and aquatic invertebrates; and (ii) noise and visual disturbance to birds, mammals, reptiles, and/or amphibians. Mitigation measures have been developed to avoid and reduce the risk of water pollution. Noise and visual disturbance will be temporary. Based on this analysis, the location of work sites, documented ecological values, and modified nature of most sites, the risk of ecological impacts by the project is assessed to be low.

106. Protected areas. There are several ground water drinking water wells near the subproject sites: The protection zones of the wells are a 40m area around the wells based on the Ye County’s notice on drinking water source protection area zoning plan. Based on the domestic EIT, the subproject works will not occur in the protection zones of the wells.

107. The following mitigation measures will be applied for all works in all sites, to avoid, minimize, and mitigate risks to ecological values.

54

(i) Clearance of vegetation will be restricted to specific construction sites. (ii) Prior to construction, vegetation and habitats will be clearly demarcated as no-go zones for workers and machinery. (iii) Cleared sites will be immediately re-vegetated afterward. (iv) All plantation activities under the landscaping activities will only use native plant species. In the event that non-native seedlings are required for rapid stabilization of exposed soils and sites, only sterile seedlings (i.e., which cannot propagate) will be used, to prevent the spread of weeds. (v) To reduce the risk of spreading weeds, pest animals, and/or soil-based organisms, the project will: (a) prohibit the use of any plant species classified in the PRC as weeds – including native species – as defined by the Research Center for Biological Prevention and Control of Alien Invasion (Ministry of Agriculture and Rural Affairs) and Institute of Plant Protection (Chinese Academy of Agricultural Sciences), available at http://www.chinaias.cn/wjPart/index.aspx

h) Community and worker health and safety

108. Construction may cause unexpected interruptions in public services and utilities because of damage to pipelines for water supply and drainage, as well as to power cables and communication cables. Roads in the project areas are mainly narrow mountain roads, and the risk of traffic accidents may increase with construction traffic. Contractors will implement the following EMP measures to reduce risks to community health.

i) Traffic management. A traffic management plan will be prepared by the contractor. The plan will include provisions for diverting or scheduling construction traffic, regulating traffic at road crossings, selecting transport routes to reduce disturbance to regular traffic, reinstating roads, and opening them to traffic as soon as the construction is completed. ii) Underground facilities survey and protection. Pipeline construction activities will be planned so as to minimize disturbances to utility services. If any utilities are disturbed by the construction activities, they will be rectified immediately by the contractor in coordination with the utility provider. During this rectification period, the users will be provided with alternatives such as the provision of water supply through tankers if the water supply pipes are broken. iii) Information disclosure and public consultation. Villagers, residents, and businesses will be informed in advance through media, information boards, and public consultations (Section VII), including the dates, duration, and scope of planned works. iv) Construction site protection. Clear signs will be placed at construction sites in view of the public, informing people about the project GRM, and warning people against potential dangers such as moving vehicles, hazardous materials, and excavations, and raising awareness on safety issues. Heavy machinery will not be used at night. All sites will be secured, disabling access by the public through appropriate fencing whenever appropriate. v) Excavated sites and protection. Pipeline construction activities will be planned so as to minimize disturbances to utility services. Open trenches will be fenced and cordoned off to prevent access by the general public and reduce the risk of persons accidentally falling in.

i) Occupational health and safety

109. The construction industry is considered to be one of the most hazardous industries. Intensive use of heavy construction machinery, tools, and materials present physical hazards, including noise and vibration, dust, handling heavy materials and equipment, falling objects, work on slippery surfaces, fire hazards, and chemical hazards such as toxic fumes and vapors. Contractors will each prepare an environmental, health and safety management plan (Table EMP-2 of Appendix 1), which will include the following. (i) Provide a clean and sufficient supply of freshwater for construction sites and rented houses. (ii) Provide an adequate number of portable on-site latrines at construction sites and rented houses

55

and ensure that they are cleaned and maintained in a hygienic state. (iii) Waste receptacles at construction sites will be set up, which will be periodically cleared to prevent the outbreak of diseases. (iv) Provide personal protective equipment to comply with PRC regulations, e.g., safety boots, helmets, gloves, protective clothing, goggles, earplugs. (v) Emergency preparedness and response plan for accidents and emergencies, including environmental and public health emergencies associated with hazardous material spills and similar events. These plans will be submitted to the local EEBs for review and approval. Emergency phone link with hospitals in the project area will be established. A fully equipped first-aid base in each construction camp will be organized. (vi) A records management system that will store and maintain easily retrievable records against loss or damage will be established. It will include documenting and reporting of occupational accidents, diseases, and incidents. The records will be reviewed during compliance monitoring and audits. (vii) Occupational health and safety matters will be given a high degree of publicity to all work personnel and posters will be displayed prominently at construction sites. (viii) All workers will be given basic training in sanitation, general health and safety matters, and work hazards. An awareness program for HIV/AIDS and other communicable diseases will be implemented for workers and the local communities. (ix) Core labor standards will be implemented. Civil works contracts will stipulate priorities to: (i) employ local people for works; (ii) ensure equal opportunities for women and men; (iii) pay equal wages for work of equal value and pay women’s wages directly to them; and (iv) not employ child or forced labor. Specific targets for employment have been included in the project gender action plan. (x) COVID-19 health and safety plan. The project EMP will include a coronavirus (COVID-19) health and safety plan to address COVID-19 health risks. The plan will be prepared in line with government regulations and guidelines on COVID-19 prevention and control, and in consultation with public health agencies in the area. The plan will include (i) measures to record the locations that workers have visited/lived immediately before and during project work; (ii) schedules for disinfecting/cleaning offices, and rented labor houses; (iii) measures to implement temperature checks and other health checks on-site; (iii) physical distancing measures, particularly in rented houses camps; (iv) requirements for mandatory use of personal protective equipment such as facemasks, and provision of handwashing stations, hand sanitizers, and other appropriate protective measures; (v) how workers and residents living near project sites will be provided with information to protect themselves from COVID-19; (vi) procedures to be adopted in the event a worker is suspected of having contracted COVID-19; and (vii) other COVID-19 prevention and control measures appropriate for the local context.

110. It is expected that these risks can be effectively managed through the implementation of the EMP, including mitigation measures, capacity building, inspection, supervision, and reporting.

j) Physical cultural resources

111. No cultural heritage or archaeological sites are known from the project area. However, construction activities have the potential to disturb unknown underground cultural relics. The Henan Provincial Government issued the “Regulation for strengthening the management of cultural relics” on 4 August 2017, which states: The project implementing agency shall report to Henan Provincial Administration of Cultural Relics in advance, and the cultural relics discovered during the construction shall be reported in a timely manner and effective protection measures shall be taken. The cost for any archaeological survey, exploration or excavation required for construction shall be included in the project budget. The EMP mitigation measures include immediate suspension of construction activities if any archaeological or other cultural relics are encountered. Local Cultural

56

Heritage Bureaus and the PMO will be promptly notified. Construction will resume only after investigation and with the permission of the appropriate authority. The clause for protection of unknown underground cultural relics will be included in construction contracts.

k) Socioeconomic impacts

112. The project activities are located close to communities in urban area, towns and villages. Construction works may cause unexpected interruption to municipal services, e.g., in case of unintended damage to pipelines or transmission lines for water, drainage, gas, and/or electricity. Altered traffic flows and increased occurrence of slow-moving heavy vehicles may cause traffic jams and delays. These impacts will be localized and temporary. They will be managed through ongoing consultations with communities during construction (as well as operation), that will build on the consultations conducted during project preparation (Section VII), and measures for community health and safety, including a traffic management plan. These measures are included in the project EMP (Appendix 1).

113. Access to Public Services, Private Properties. Temporary access to affected private properties, businesses and public service buildings were provided including temporary crossings over pipeline trenches, and subsequently good quality permanent access were provided too.

D. Operation Phase

114. Key operational risks assessed were: (i) domestic waste and wastewater from the operation staff; (ii) gas leakage risk. All facilities will be under the management of the PIU. The PIU will develop operation and maintenance (O&M) procedures for the subproject and provide training to the staff.

a) Solid waste

115. The following mitigation measures will be applied.

(i) Domestic waste bins will be provided and domestic waste will be routinely collected by the local sanitation department for recycling, if possible, or final disposal at an approved waste disposal site; (ii) Solid waste generated during operation especially maintenance will be recycled as much as possible; (iii) Hazardous waste generated during maintenance will be collected, transported and treated by a certified 3rd party hazardous waste treatment company.

b) Wastewater

116. The following mitigation measures will be applied. (i) Domestic waste water will be discharged to existing municipal sewage system for treatment.

c) Occupational Health and Safety 117. The following mitigation measures will be applied. (i) Operation phase EHS plan will be developed and implemented and workers will be trained regularly on their implementation; (ii) PPE including goggles, gloves, and safety shoes will be provided to workers; (iii) Training will be provided to workers on occupational health and safety, and emergency response and regularly drilled; (iv) During operation, the transferred gas will be filled with additives (tetrahydrothiophene) to warn the nearby persons of the leakage;

57

(v) COVID-19 prevention and control measures in the PRC and Henan Province will be strictly implemented; and (vi) During operation, routine inspection will be implemented by the staff with leakage detection equipment. If gas leakage is found by the staff, the leakage information will be reported to the PIU including the gas leakage location and the PIU will determine the leakage and implement the measures in the emergency response plan such as valves shut down, security of the leakage site, maintenance of pipelines and timely inform of nearby communities and villages.

d) Community Health and Safety 118. The following mitigation measures will be applied. (i) The subproject will prepare emergency response plan based on relevant PRC laws and regulation; (ii) The nearby communities and villages will be informed of the potential risks and the emergency response plan.

e) Emergency Response Plan 119. An emergency risk and response plan will be established by the PIU in accordance with the “National Environmental Emergency Plan” (24 January 2006) and other relevant PRC laws, regulations and standards and measures in the World Bank EHS guidelines with respect to occupational and community health and safety. The nearby communities and villages will be informed of the potential risks and the emergency response plan. The emergency response plan will include: (i) organization and responsibilities; (ii) hazard levels of the potential risks; (iii) emergency response procedures for all the roles in the plan including on-site staff, PIU staff responsible for the emergence response; (iv) measures to be implemented;(v) reporting requirements; and (vi) training and drill requirements.

E. Anticipated Positive Operation Phase Impacts

120. Energy savings from the fuel switch are presented in Table V-4.

Table V-4: Energy savings from the fuel switch

Energy savings Useful Fuel Energy Consumption tce Efficiency (tce) energy(tce)

NG 10,000Nm³ 13.3 66% 8.778 Coal 22.82 tons 16.30 35% 8.778*0.65 8.30 LPG 3.09 tons 5.30 58% 8.778*0.35

Note: Residents use 65% of coal and 35% of LPG for cooking

121. The emission factors of coal, gas and LPG for cooking are presented in Table V-5 . Based on the Table V-4, consumption of 10,000Nm³ gas will (i) result in annual energy savings equivalent to 8.30 tce; (ii) avoid the annual emission of 18.96 tons of CO2; (ii) improve local air quality through the estimated annual reduction of emissions of SO2 by 265.92 kg, NOx by 54.72 kg, and PM by 158.06 kg. Table V-5: Pollutants emission factors of different fuels

Fuel NOx (kg/tce) SO2 (kg/tce) PM (kg/tce) CO2 (ton/tce)

58

NG 0.12 0.3 1.46 2.688 Coal 2.6 16.5 159.53 2.436 LPG 2.63 0.175 0 2.831

122. The subproject will provide gas to 153,627 HHs annually and the annual gas consumption of the subproject is estimated to be 38,690,960 m3. When compared to the equivalent traditional fuel consumption (coal and liquefied natural gas (LNG), once operational the subproject will: (i) result in annual energy savings equivalent to 32,109.9 tce, thereby providing a global public good by avoiding the annual emission of 73,347.5 tons of CO2; (ii) improve local air quality through the estimated annual reduction of emissions of SO2 by 1,028.9 tons, NOx by 211.7 tons, and PM by 611.6 tons; and (iii) eliminate the negative impacts of coal transportation by truck or train.

59

VI. ALTERNATIVE ANALYSIS 123. An analysis of subproject alternatives was undertaken during the feasibility stage to determine the most financially and technically feasible way of achieving the project objectives while minimizing environmental and social impacts.

A. No Project Alternative

124. The greater Beijing-Tianjin-Hebei (BTH) region is one of the major strategic industrial and commercial zones that generates around one-third of the gross domestic product in the People’s Republic of China (PRC). This region has witnessed around 8% of annual growth of gross domestic product while heavily depending on the use of coal as the primary source of energy for residential, commercial, and industrial purposes, resulting in serious and extensive air pollution. To tackle this problem in 2013, the PRC launched the first Comprehensive Action Plan for Air Pollution Prevention and Control (CAAP) 2013–2017 that aimed to improve air quality in the region. The CAAP’s successful implementation has led to lower concentration of particulate matter less than 2.5 3 micrometer in diameter (PM2.5) by 39.6%, from 105 micrograms per cubic meter (μg/m ) in 2013 to 64 μg/m3 in 2017. To further air quality improvement, the government also issued the Three-Year Action Plan to Win Blue Sky War (2018–2020) in June 2018. It includes policy actions to accelerate (i) closing of heavily polluting industries; (ii) reducing surplus production capacity in industries; (iii) shifting to less air polluting transportation modes; and (iv) building cleaner and less air polluting energy systems to reduce air pollutant emissions by more than 15% for nitrogen oxide (NOx), sulfur dioxide (SO2), and more than 18% for PM2.5 as compared with the emission level in 2015.

125. Henan province in the greater BTH region is one of the largest populated and the heaviest coal dependent province in the PRC. Whereas the province has good access to the major national natural gas transmission pipelines, such an advantage in natural gas access has not been fully utilized for air pollution reduction in the greater BTH region. In 2018, the province’s primary energy was highly dependent on coal which accounted for around 72.0% of the primary energy as compared with the national average of 59.0%. While Henan province has reduced its dependence on coal from 84.3% in 2010, it is still one of the major contributors of air pollution in the greater BTH region. Since coal burning is the major source of air pollution in the province, the provincial government issued the medium- and long-term energy development plan (2012–2030) that holds strategic target to increase natural gas supply for reducing coal dependency in primary energy use to 65% by 2023 and 58% by 2030. In 2014, it also issued Henan Blue Sky Action Plan (2014– 2017) to curve emissions of particulate matter less than 10 micrometer in diameter (PM10) by 15% and PM2.5 by 10% as compared with the emission level in 2012. In spite of successful achievement of its emission reduction targets in 2017, Henan province recorded its air pollutant emissions in terms of PM2.5 (62 3 3 3 3 μg/m ), PM10 (106 μg/m ), SO2 (21 μg/m ), and NOx (41 μg/m ) in 2018, all of which are far above the national air quality category I standard, and of the World Health Organization standard. In 2018, the Three-Year Action Plan for Henan Province to Combat Blue Sky War (2018–2020) was issued, that includes comprehensive policy actions in coal consumption reduction, energy efficiency promotion, renewable energy deployment, and emission reduction from transportation source, to (i) 3 3 reduce PM2.5 to 58 μg/m by 2020, and (ii) achieve 35 μg/m of the national air quality category II standard by 2023.

126. To provide province-wide gas access, the provincial government initiated the cleaner fuel switch investment program, which aims to establish county-based distributed gas supply and targets to reach 4.5 million customers in 80 of the less developed and geographically scattered counties for accelerating a fuel switch from coal to natural gas and biogas in industry and commercial, and household energy use. Since June 2018, it has already reached 307,078 customers in 10 counties. Upon successful completion of the overall program in 2030, 1,291 million normal cubic meters (Nm3)

60 of cleaner fuel will be supplied annually which results in avoiding 4.17 million tons of annual coal use, thereby 7.29 million tons of carbon dioxide emission, 45,540 tons of SO2, 21,655 tons of PM2.5 emission, and 9,054 tons of NOx emission will be reduced.

127. The subproject’s implementation will: (i) significantly reduce coal consumption; (ii) improve air quality; and (iii) reduce GHG emissions. For these reasons the “no project” alternative is considered unacceptable.

B. Alternative Methods of Pipeline Installation

128. Pipe jacking is an inherently safer method of working than open trench construction or traditional segmental tunneling. When considering the risks associated with deep, large section, open excavations, Health and Safety Executive guidance suggests these risks should be reduced “if appropriate using ‘trenchless’ technology to avoid the need to excavate the trench in the first place”. Given gang size differences between the techniques and the resulting reduction in man- hours, opportunities for accidents to occur are less with pipe jacking. There is also significant reduction in the risk of injury as a result of utility strikes and interface with the public.

129. Pipe jacking technology will be adopted to minimum the excavation activities. There are substantial environmental benefits to be gained by the use of pipe jacking techniques when compared with the traditional open trench approach. Typically the ‘trenchless’ method will reduce the quantities of incoming and outgoing materials, with a consequent reduction in tipping of spoil and quarrying of imported stone fill. This in turn leads to reduced vehicle movements and subsequently less associated disruption. In many cases use of pipe jacking techniques instead of open trenching will contribute positively towards workplace safety, the interface with the general public, and the local and wider environment. • Inherent strength of lining • Smooth internal finish giving good flow characteristics • No requirement for secondary lining • Considerably less joints than a segmental tunnel • Prevention of ground water ingress by use of pipes with sealed flexible joints • Provision of invert channels in larger pipes to contain the dry weather flow of a sewer in a combined system • Less risk of settlement • Minimal surface disruption • Minimal reinstatement • Reduced requirement for utilities diversions in urban areas

130. Based on the analysis presented in the above sections, pipe jacking technology will be adopted for pipeline installation.

C. Pipeline Network

131. The subproject will utilize direct-buried pipeline, which is by far the most commonly used technology. The direct buried pipeline will be polyethylene pipe. Compared to other types of pipelines, the polyethylene pipes have the following advantages: (i) long service lifetime; (ii) strong corrosion resistance, thus preservative treatment is not necessary; (iii) low resistance during gas transfer, thus diameter and pipeline cost will be reduced; (iv) good toughness, strong impact resistance; and (v) easy to maintenance and replacement.

61

D. Overall Alternative Analysis

132. Based on the analysis of alternatives, the subproject has selected the most appropriate and sustainable pipeline installation technology and pipeline type.

62

VII. PUBLIC CONSULTATION AND INFORMATION DISCLOSURE

A. PRC Requirements

133. Relevant provisions in the PRC Environmental Impact Assessment Law (revised in 2016) and the Regulations on the Administration of Construction Project Environmental Protection (No. 253 Order of the State Council, 1998, revised in 2017) require that an EIA study for a construction project shall solicit opinions from affected residents, as well as other organizations and concerned stakeholders. However, the requirements for public consultation are different for various sectors and projects. For an environmental Category A project a full EIA report is required including two rounds of public consultations, while for a Category B project only a simplified tabular EIA is required without the need for public consultation.

134. The “Provisional Regulations on Public Participation in Environmental Impact Assessment” (2006) promulgated by State Environmental Protection Administration further improved the legislation of public participation in EIA in China. It provides detailed requirements for the public participation process, including information disclosure standards, consultation methods, and public enquiry process. It is significant since it was the first document clearly regulating public participation in EIA in China.7

135. In 2014, former MEE released “Guiding Opinions on Promoting Public Participation in Environmental Protection” (2014, No. 48) which defines public participation as ‘citizens, legal persons and other organizations’ voluntary participation in environmental legislation, enforcement, judicature and law obedience, and the development, utilization, protection and transformation activities related to environment.

136. The public disclosure and consultation process undertaken during the preparation of the domestic EIA was undertaken in compliance with the relevant PRC requirements, including the “Provisional Regulations on Public Participation in Environmental Impact Assessment” (2006) and the “Guiding Opinions on Promoting Public Participation in Environmental Protection” (2014, No. 48).

B. ADB Requirements

137. ADB’s SPS (2009) has specific requirements for information disclosure and public consultation. Information disclosure involves delivering information about a proposed project to the general public and to affected communities and other stakeholders, beginning early in the project cycle and continuing throughout the life of the project. Information disclosure is intended to facilitate constructive engagement with affected communities and stakeholders over the life of the project.

138. The SPS requires that borrowers take a proactive disclosure approach and provide relevant information from environmental assessment documentation directly to affected peoples and stakeholders. In addition, in order to make key documents widely available to the general public, the SPS requires submission to ADB for posting on the ADB website as follows: (i) a draft full EIA (including the draft EMP) at least 120 days prior to ADB Board consideration for Category A projects, and/or environmental assessment and review frameworks before project appraisal, where applicable; (ii) the final EIA/IEE; (iii) a new or updated EIA/IEE, EMP and corrective action plan prepared during project

7 Wang Ya Nan, 2012. Public Participation in EIA, SEA and Environmental Planning in China. Environmental Impact Assessment Research Centre.

63

implementation, if any; and (iv) environmental monitoring reports.

139. The SPS also requires that the borrower carry out meaningful consultation with affected people and other concerned stakeholders, including civil society, and facilitate their informed participation. Consultations should include presentations on environmental impacts, benefits and mitigation measures, the project GRM, and ADB's Accountability Mechanism. For category A projects, such consultations should include consultations both at an early stage of EIA field work and when the draft EIA report is available.

A. Information Disclosure

140. EIA Institute has undertaken public consultation and information disclosure in accordance with the Interim Guidelines on Public Consultation for EIA (2006) during EIA process. Two rounds of information disclosure are implemented.

141. EIA Institute disclosed the information of the subproject in two steps: The first public information notice was posted on the Ye Government’s website in January 2019. The information in the first public notification (The link is http://www.yexian.gov.cn/contents/6376/166550.html) is listed below: (i) Name and summary of the component. (ii) Name and contact information of the construction company. (iii) Name and contact information of the institute responsible for preparing the EIA of the component. (iv) EIA procedures and content. (v) Type of EIA notification notice. (vi) Request for questions, suggestions and feedback from the public.

142. A second public information notice was also posted on the Ye Government’s website at March 2019, prior to the submission of the draft EIA report to the Ye EEB. The link is http://www.yexian.gov.cn/contents/6378/166624.html. The notice included Project name and information below: (i) Name and summary of the component. (ii) Name and contact information of the institute responsible for preparing the EIA report. (iii) Name and contact information of the institute responsible for approval of the EIA report. (iv) Name and contact information of the construction company. (v) Potential project environmental impacts and mitigation measures during construction phase and operation phase. (vi) Key conclusions of the EIA report. (vii) Contact information to get abridged versions of the EIA report.

143. No public feedback was received during two rounds of public information disclosure.

B. Public Consultation 144. During the project preparation phase, the public consultations for the project were conducted in the project towns and villages in the form of consultation meetings from June 2020 to August 2020 (Figure VII-1). The consultations targeted beneficiaries and potentially affected persons by the subproject. The consultation meetings were organized by the PMO and PIU. Besides, the consultation meetings were held for public consultation and public awareness improvement. In addition, all information was provided in the to ensure accessibility for residents.

145. During the meeting, the PIU introduced the project information; the adverse impacts and

64 beneficial impacts brought to the surrounding environment and residents during construction and operation; and proposed mitigation measures, in a PowerPoint presentation and by the distribution of the DEIA reports. The public meetings were used as an opportunity to: (i) present the main anticipated impacts and the final proposed mitigation measures as defined in the FSR and the DEIA; and (ii) introduce the project GRM.

146. The meetings were attended by 1545 people (870 male and 625 female). The consultation meetings were followed by a questionnaire survey. All the 1545 participants have completed the questionnaire surveys. The breakdown of participants and the results of questionnaire surveys are listed in Table VII-1 and Table VII-2.

Table VII-1: Participants of Public Consultations June 2019 to August 2020 Information of Consulted APs 1545 Valid resp. % Male 870 58.20% Gender Female 625 41.80% <20 10 0.6% 20-40 450 29.1% Age Group 41-60 840 54.4% ≥60 245 15.9% Illiteracy 155 10.0% Primary school 615 39.8% Junior high school 655 42.4% Education Senior high school 120 7.8% Vocational school 10 0.6% College and above 450 29.1% Han 1545 100 Ethnic Hui (minority) 0 0 Peasant 1050 68.0% Civil servant 15 1.0% Occupation Employees 270 17.5% Others 210 13.6%

65

Public meeting (Daqiao Village) Public meeting (Guzhuang Village)

Public meeting (Jiaozhuang Village) Public meeting (Beiwangzhuang Village)

66

Public meeting (Houwang Village) Figure VII-1: Public Consultation meeting and survey in the project towns

Table VII-2: Results of Questionnaire Survey Name Sex Age Education level Occupation Nationality Contact information Question Choices Yes % 1. In your opinion, what are the Ambient air 579 37.5 major environment pollution issues Noise 236 15.3 in your areas? Surface water 258 16.7 Groundwater 87 5.6 Soil 215 13.9 Solid waste 171 11.1 Odor 0 0 Risks associated with chemicals and 0 0 hazardous chemicals Other concern 165 16.7 2. Distance between your working <1 km 258 31.9 place and project site 1-3 km 493 51.4 3-5 km 794 0 > 5km 0 26.4 3. Distance between your house <1 km 408 43.1 and project site 1-3 km 666 30.6 3-5 km 473 0 > 5km 0 16.7 4. Do you know this project before Yes 1330 86.1 this public consultation? No 215 13.9 5. Do you understand the potential Clearly understand 1287 83.3 adverse impacts during the Somewhat understand 258 16.7 construction of the proposed project Barely understand 0 0 subprojects? Do not understand 0 0 6. What would be the major Noise 579 37.5 impacts during project construction? Dust 343 22.2 Solid waste 128 8.3 Traffic congestion 215 13.9 No major impacts 0 0 7. After learning about mitigation Accept 280 18.1 measures during the construction, Barely accept 1224 79.2 Do not accept 150 9.7

67

do you accept anticipated Have no idea 65 4.2 construction phase impacts? 8. Do you understand all the Clearly understand 1159 75 anticipated environmental and health Somewhat understand 258 16.7 and safety adverse impacts of the Barely understand 128 8.3 project during operation? Do not understand 0 0 9. What are the major impacts of Air pollution 579 37.5 this project during operation period? Noise pollution 473 30.6 Waste water pollution 171 11.1 Soil pollution 87 5.6 Solid waste pollution 87 5.6 Odor gas 87 5.6 Risks associated with chemicals and 0 0 hazardous chemicals Other concern 65 4.2 10. Do you accept the adverse Accept 1407 91.1 impacts of the project after you Barely accept 51 3.3 understand the mitigation Do not accept 0 0 measures? Have no idea 87 5.6 11. Do you think construction of this Yes 1545 100 project can improve local economic No 0 0 development or not? I do not know 0 0 12. Do you support the project? Yes 1417 91.7 No 0 0 I do not know 128 8.3 Suggestions or requirements for environment protection of the project

147. Results of the public consultation.100% of the respondents work and live within a 5 km radius of the project; 86.1% of respondents knew about project either from other person, newspapers or information signs, and 83.3% of respondents indicated that they were clearly familiar with the project benefits after the introduction of the project. The top three environment issues respondents identified in their neighborhoods are air quality (37.5%), surface water (16.7%) and noise (15.3%). Dust (22.2%) and noise (37.5%) were identified as the top two issues during the construction phase. Air pollution (37.5%) and noise (30.6%) were identified as the top two issues during the operation phase. However, most participants also indicated that potential air, waste water, solid waste and noise impacts can be appropriately mitigated.

148. Overall support for the project is very strong; 100% of the respondents indicated that the project will improve local economic development; and 91.7% of respondents indicated that they support the proposed project.

C. Future Information Disclosure and Public Consultation Program

149. Public consultations will be maintained with project communities throughout project implementation, including: (i) before and after key works, to ensure residents are informed of and have the opportunity to respond to, pending works and procedures, (ii) during period broader consultations about project progress. Future consultation will be undertaken by the PMO and implementation units’ Environment and Social Officers, via questionnaire surveys, household visits, workshops, and public hearings (see attached EMP).

68

VIII. GRIEVANCE REDRESS MECHANISM 150. A project-specific grievance redress mechanism (GRM) was developed in compliance with ADB’s SPS (2009) requirement to address environmental, health, safety, and social concerns associated with project construction and operation. The GRM is designed to achieve the following objectives: (i) provide channels of communication for residents to raise concerns about environmental and social-related grievances which might result from the project; (ii) prevent and mitigate adverse environmental and social impacts to villages and communities caused by project construction and operation, including those associated with resettlement; (iii) promote trust and productive relationships between the project agencies and residents; and (iv) build community acceptance of the project. The GRM is accessible to all residents, including women, youth, minorities, and poverty-stricken households. Multiple points of entry are available, including face-to-face meetings, written complaints, telephone conversations, e-mail, WeChat and social media.

151. Grievances to be addressed by the GRM will most likely be of disturbances e.g. dust emissions, construction noise, soil erosion, pipeline constructions, inappropriate disposal of construction wastes, and/or safety measures for the protection of the public and construction workers. A separate GRM has been designed for the project for issues related to land occupation, as these generally require different procedures and timelines to resolve compared with environmental-related grievances.

152. Currently, in Ye County (and generally in the PRC), when residents or organizations are negatively affected by construction or development, they may complain, individually or through their village or community committee, to the contractors, developers, the local EEB, or by direct appeal to the local courts. The weaknesses of this system are: (i) the lack of dedicated personnel to address grievances; and (ii) the lack of a specific timeframe for the redress of grievances. This project GRM addresses these weaknesses.

153. The GRM meets the regulatory standards of the PRC that protect the rights of citizens from construction-related environmental and/or social impacts. Decree No. 431 Regulation on Letters and Visits, issued by the State Council of PRC in 2005, codifies a complaint acceptance mechanism at all levels of government and protects the complainants from retaliation. Based on the regulation, the Ministry of Environmental Protection (MEE)8 published updated Measures on Environmental Letters and Visits (Decree No. 15) in December 2010.

154. The details of the GRM, including a time-bound flow chart of procedures, are described below.

155. This project grievance redress mechanism (GRM) is a joint GRM for: (i) the initial identification, documentation, and preliminary management of both environmental and social safeguard-related grievances; (ii) the resolving of environmental safeguard-related grievances; and (iii) the resolving of, and/or timely referral of, social safeguard-related grievances. Environmental and social safeguard-related grievances may differ considerably in the nature of grievances and agencies, procedures, and timing required to address them: the GRM provides a simple, time-based mechanism to meet project needs as required. Social safeguard issues beyond the scope of the GRM procedures, including issues related to land acquisition or resettlement, will be referred to relevant agencies as needed.

156. The GRM is designed to achieve the following objectives: (i) provide channels of communication for communities to raise concerns about environmental and social-related grievances which might result from the project; (ii) prevent and mitigate adverse environmental and

8 The new name for the MEP is Ministry of Ecology and Environment.

69 social impacts to villages and communities caused by project construction and operation, including those associated with resettlement through improved awareness; (iii) promote trust between the project agencies and communities; and (iv) build community acceptance of the project. The GRM is accessible to all members of the villages and communities, including women, youth, minorities and poverty-stricken villagers and residents. Multiple points of entry are available, including face-to-face meetings, written complaints, telephone conversations, e-mail, and social media.

157. Environmental and social safeguard-related grievances may differ considerably in the nature of grievances and agencies, procedures, and timing required to address them. The GRM provides a simple, time-based mechanism to meet project needs as required. Social safeguard issues beyond the scope of the GRM procedures, including issues related to land acquisition or resettlement, will be referred to relevant agencies as needed.

158. The PMO Environment Officer and Social Officer and PIU Environment Officers and Social Officers will lead the coordination of the GRM. However, all project agencies and staff will be trained in the GRM and are expected to take an active role for implementing the GRM. At the PMO level, the PMO Environment Officer and PMO Social Officer will establish a GRM tracking and documentation system, conduct daily coordination with the PIU officers, arrange meetings and conduct site visits as necessary, maintain the overall project GRM database, and prepare the reporting inputs for progress reports to ADB. At the PIU level, the environment and social officers will instruct contractors and CSCs on the GRM procedures, and coordinate with the local EEBs and other government divisions as necessary. PMO and PIU staff will be trained and supported by the LIEC and loan implementation social consultant.

159. The contact persons for different GRM entry points, such as the PMO and PIU environmental and social officers, contractors, operators of project facilities, and EEBs, will be identified prior to construction. The contact details for the entry points (phone numbers, addresses, e-mail addresses) will be publicly disclosed on information boards at construction sites and on the websites of the local EEBs.

160. The GRM will be accessible to diverse members of the villages and community, including more vulnerable groups such as women, minority and poor. Multiple points of entry, including face- to-face meetings, written complaints, telephone conversations, or e-mail, will be available.

161. If a complaint is received and filed, the PMO and PIU officers will identify if the complaint is eligible for management under the GRM. Eligible complaints under the GRM include those where: (i) the complaint pertains to the project; and (ii) the issues arising in the complaint fall within the scope of environmental and/or social issues that the GRM is authorized to address. Ineligible complaints include those where: (i) the complaint is not project-related; (ii) the nature of the issue is outside the mandate of the GRM (such as fraud or corruption); and/or (iii) other procedures would be more appropriate to address the issue. Ineligible complaints will be documented and provided to the relevant authorities and the complainant will be informed of these steps. The procedure and timeframe for the GRM is as follows and summarized in Figure EMP-1.

• Stage 1 (5 calendar days): If a concern arises during construction or operation, the affected person may submit a written or oral complaint to the contractor (construction phase) or operator of the project facility (operation phase). The contractor will: (i) respectfully acknowledge the issue and immediately stop the causal activity (e.g. on-site construction causing high noise levels to a nearby household); (ii) not resume the activity until the complaint has been resolved; (iii) inform the PIU of the incident on the same day of the incident occurring and how the contractor has responded or will respond; (iv) give a clear reply to the affected person within two calendar days; and (v) as far as possible, resolve the problem within five calendar days from

70

receiving the complaint. The PIU will: inform the PMO, local village committee, and Ecology and Environment Bureau of the incident within one working day of being informed by the contractor; and, subsequently keep these parties informed at all stages.

• Stage 2 (5 calendar days): If the issue cannot be resolved in Stage 1, after five calendar days, the PIU and/or PMO will take over responsibility. Eligibility of the complaint will be assessed and a recommended solution given to the complainant and contractors within two calendar days. If the solution is agreed by the complainant, the contractors and/or facility operators (in operation) will implement the solution within five calendar days from the PIU or PMO taking over responsibility of the complaint. Written records will be made of all stages and outcomes. At the expiration of Stage 2, PMO will inform ADB of the outcome.

• Stage 3 (10 calendar days): If no solution can be identified by the PMO and/or PIU, and/or the complainant is not satisfied with the proposed solution, the PMO and/or PMO will organize, within seven (7) calendar days, a stakeholder meeting (including the complainant, contractor and/or operator of the facility, EEB, PIU, PMO). A solution acceptable to all shall be identified including clear steps. The contractors (during construction) and facility operators (during operation) will immediately implement the agreed solution. All attempts will be made to fully resolve the issue within 10 calendar days. Written records will be made of all stages and outcomes. At the expiration of Stage 3, PMO will inform ADB of the outcome.

162. The contractor and/or PIU will ensure the affected person is updated at all times, in each stage, of the progress toward resolving the grievance. The GRM does not affect the right of an affected person to submit their complaints to any agency they wish to, for example the local village committee, community leaders, courts, PMO, PIU, governments of Ye County, and/or ADB.

163. The PMO and PIU shall bear any and all costs of implementing the GRM, including meeting, travel, and/or accommodation costs of the project staff or affected person. The GRM will be implemented throughout project construction and at least the first year of operation for each project facility.

71

Affected Person(s) Stage 1 Solution Complaint Complaint 5 days Implemented

Contractor, CSC IA, local EEB, Village committee Reporting

Unresolved Complaint Forwarded Stage 2 PMO and/or PIU Environment

5 days and/or Social Officers (recording and coordination)

Unresolved Complaint Forwarded PMO Stakeholder Meeting

Action Plan Reporting by PMO to ADB Stage 3

10 days Solution Implemented ADB

Figure VIII-1:Operation Chart of the Grievance Redress Mechanism ADB = Asian Development Bank, CSC = construction supervision company, EEB = ecology and environmental bureau, GRM = grievance redress mechanism, IA = implementing agency, PMO = project management office.

72

IX. PROJECT ASSURANCES 164. All ADB-funded projects are required to comply with a standard set of loan assurances for environmental safeguards, which focus on compliance with national laws and the project EMP.

(i) Institutional arrangements for implementation of the project EMP. EA will ensure that the IA and PIU establish the following positions that will be responsible for EMP coordination and delivery, and that these measures will be in place prior to the provision of ADB loan funds to the PMO and/or PIU: (i) one full-time PMO environment officer, to lead overall coordination and implementation of the EMP, (ii) one local PIU environment officer to coordinate EMP implementation. All officers assigned to these roles will be qualified environmental staff. All positions will be established within at least two months of loan effectiveness and prior to the start of any civil works.

(ii) Loan consulting services to support EMP implementation. The PMO will engage at least two qualified national environmental consultants to assist the IA and PIU with EMP implementation: (i) a short-term start-up consultant, who will support the PMO to establish the EMP, in the period between loan effectiveness and recruitment of loan implementation consultants, and (ii) a loan implementation environment consultant, who will provide intermittent support throughout the project duration.

(iii) External environmental monitoring. The PMO will engage a qualified environmental monitoring agency with appropriate national certification, to conduct the external environment monitoring specified in the EMP.

(iv) Before and during the implementation of works, EA shall cause the PMO and PIU to organize and conduct training on implementation and supervision of the EMP for the PMO, implementing agencies and their PIU, construction supervision companies, and contractors, and shall ensure that the appropriate staff and officers receive such training.

73

X. CONCLUSION

165. The Project will improve air quality in Ye County, Henan Province. This is consistent with (i) the PRC’s Thirteenth Five-Year Plan, 2016–2020, which aims to eradicate extreme poverty and balance the development of rural and urban areas to improve agricultural productivity and rural incomes; (ii) Henan provincial government issued the medium- and long-term energy development plan (2012–2030), which promote the utilization of natural gas; (iii) ADB’s Strategy 2030, which (a) emphasizes the importance of addressing remaining poverty, reducing inequalities, and promoting rural development, and (b) requires upper middle-income countries to strengthen institutions and share knowledge; and (iv) ADB’s country partnership strategy for the PRC, 2016–2020, which aims to support inclusive economic growth by reducing poverty and inequality.

166. The project will have significant and long-term environmental benefits: (i) improved ambient air quality; (ii) improve the air quality in the household; and (ii) social benefits. 153,627 HHs. When compared to the equivalent traditional fuel consumption (coal and liquefied natural gas (LNG), once operational the subproject will: (i) result in annual energy savings equivalent to 32,109.9 tce, thereby providing a global public good by avoiding the annual emission of 73,347.5 tons of CO2; (ii) improve local air quality through the estimated annual reduction of emissions of SO2 by 1,028.9 tons, NOx by 211.7 tons, and PM by 611.6 tons; and (iii) eliminate the negative impacts of coal transportation by truck or train.

167. Key environmental risks anticipated due to construction include: (i) soil erosion; (ii) temporary noise and traffic disturbance to nearby villages and communities; (iii) air pollution (mainly fugitive dust); (iv) inappropriate or uncontrolled solid waste disposal, both construction waste and domestic waste from workers; and (v) occupational and community health and safety.

168. Key operational risks assessed were: (i) domestic wastewater and waste from operation staff; (ii) occupational and community health and safety. Other operational risk is gas leakage. The PIU will develop operation and maintenance (O&M) procedures for each subcomponent and will receive training in environment-friendly O&M from the construction companies. Measures to avoid, minimize, and mitigate potential project impacts have been developed within the EMP (Appendix 1), which is the key document to manage, monitor and report on environmental impacts of the project.

169. A project-specific GRM has been developed, and will be implemented at the city, district/county, and site levels. Information disclosure and public consultation have been conducted with communities, villagers, towns near the project site. Feedback from the consulted residents and villagers included both support for the project for improvement of rural waste and sanitation management facilities and services, development of local featured agricultural and forestry products developed and values added to agricultural and forestry products, and concern over potential construction noise, soil erosion, dust, and odor, wastewater and waste from operation. Measures to address these concerns are incorporated in the EMP (Appendix 1).

170. The Subproject has: (i) selected appropriate fuel for fuel switch and technologies for pipeline installation; (ii) identified potential negative environment impacts and appropriately established mitigation measures; (iii) received public support from the project beneficiaries and affected people; (iv) established effective project GRM procedures; and (v) prepared a comprehensive EMP including environmental management and supervision structure, environmental mitigation and monitoring plans, and capacity building and training.

171. It is concluded that the project will not result in adverse environmental impacts that are irreversible, diverse, or unprecedented. Any minimal adverse environmental impacts associated with the project will be prevented, reduced, or minimized through the implementation of the project EMP.

74

APPENDIX 1. ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN

A. Objectives

1. This environment management plan (EMP) is for the Ye County Cleaner Fuel Switch Subproject of the Air Quality Improvement in the Greater Beijing-Tianjin-Hebei Region: Henan Cleaner Fuel Switch Investment Program (the Program) in Henan Province of the People’s Republic of China (PRC). The EMP is developed based on the initial environmental examination (IEE) of the project and in compliance with the requirements of PRC environmental laws and ADB’s Safeguard Policy Statement (SPS 2009).

2. The EMP defines appropriate mitigation measures for the anticipated environmental impacts and defines the institutional responsibilities and mechanisms to monitor and ensure compliance with PRC’s environmental laws, standards and regulations, and ADB’s SPS. The EMP specifies (i) objectives; (ii) mitigation measures; (iii) implementing organization and responsibilities; (iv) inspection, monitoring, and reporting arrangements; (v) training and institutional strengthening; (v) a feedback and adjustment mechanism; and (vi) the grievance redress mechanism (GRM).

3. The EMP will be reviewed and updated at the end of the detailed designs, as needed, in order to be consistent with the final design. The EMP (or its updated version) will be included as a separate annex in all bidding and contract documents. The contractors will be made aware of their obligations to implement the EMP and to budget the EMP implementation costs in their proposals. The EMP supervision and monitoring results will be used to evaluate (i) the extent and severity of actual environmental impacts against the predicted impacts, (ii) the performance of the environmental protection measures or compliance with related rules and regulations, (iii) trends of impacts; and (iv) overall effectiveness of the mitigation measures.

B. Organizations and Their Responsibilities for EMP Implementation

4. The Henan Provincial Government will be the executing agency (EA) and will have overall responsibility for the program. The IA will be the Zhongyuan Yuzi Investment Holding Group (ZYIHG), a state owned enterprise (SOE) under the Henan Provincial finance bureau, who will be responsible for implementing and monitoring the activities in the program through the Yu-Tian New Energy Company (YTNE), a joint venture between ZYIHG and the private China Tian Lun Gas Holding Limited (CTLG). A program coordination committee comprised of ZYIHG, YTNE,Provincial Development and Reform Commission, Provincial Finance Bureau, and other relevant provincial government agencies, will be established to provide oversight and strategic guidance in implementing the program. Yexian Subcomany of YTNEC will be the project implementing unit (PIU) of the subproject. A PMO will be established at YTNE. The EMP implementation arrangements and responsibilities of governmental organisations are summarized in Table EMP-1

5. Environmental staff within PMO and PIU. The PMO has designated a qualified environment officer, who will take overall responsibility for supervising the implementation of the EMP, and update of the IEE and EMP if required after the detailed design. The officer will work full-time for the project and will take charge of: (i) supervising the implementation of mitigation measures during project design, construction and operation; (ii) ensuring that environmental management, monitoring, and mitigation measures are incorporated into bidding documents, construction contracts and operation management manuals; (iii) submitting semi-annual EMP monitoring and progress reports to ADB; (iv) coordinating the GRM; and (v) responding to any unforeseen adverse impacts. The PMO Environment Officer will be technically supported by the loan implementation environment consultant. The PIU will nominate one qualified environment and social focal staff to check the overall

75 implementation of environmental management provisions of the EMP and to work in close coordination with the PMO Environment Officer.

6. Loan implementation consultants. PMO will engage (i) loan implementation start-up consultant (environment) on a short-term basis, to assist the PMO with early establishment of the EMP immediately after project effectiveness, and (ii) a loan implementation environmental consultant (LIEC) and loan implementation social consultant (LISC), as part of the loan consultancy implementation services for the whole duration of the project. These consultants will be recruited for intermittent (part-time) support. They will support the PMO for capacity building for, and coordination of, the EMP implementation. The LIEC will also support contractors in developing construction site- specific environmental management plans (CEMPs) prior to construction and operation.

Table EMP-1: Summary of Institutional Responsibilities for EMP Implementation

Organization Role and Responsibility IA - -Coordinating and overseeing project preparation and implementation. - -Coordination of strategic issues at regional or national level. - -Providing policy guidance and facilitation during implementation. - -Facilitating interagency coordination with other involved parties at the regional level (and facilitate issues and decision making at the national level, if required). PMO - On behalf of IA, the main responsibilities of PMO include: - Contracting and administering contractors and suppliers. - Supervising construction and monitoring quality control. - Engaging a local EMA for environmental monitoring. - Engaging a LIC including a LIEC. - Ensuring compliance with EMP and R P. - Responding to any adverse impact beyond those foreseen in the EIA and ensuring that if there are any changes in scope, the EIA/EMP will be updated as needed. - Responding to requests from relevant agencies and ADB regarding the mitigation measures and environmental monitoring program. - Identifying and implementing O&M arrangements. - Take corrective actions if needed. - Prepare environmental monitoring reports semi-annually during construction and annually during operation. PIU - The PIU will be responsible for all project organization and implementation activities, including the following: - Updating EIA/EMP if needed, including EMoP. - -Ensuring that mitigation measures are included in engineering detailed design. - -Ensuring project’s compliance with loan and project agreements and safeguards requirements. - Managing the activities of the design institutes, procurement agents, and consultants in accordance with government and ADB regulations. - Coordination with concerned offices, including SPG, and with external contacts. - Taking part in capacity development and training. - Establishing and operating the project complaint center with hotline. - Overseeing the project program and activities of the IA in the implementation of the project outputs. - Monitoring the project’s physical and financial progress and compliance with project’s reporting requirements, ensuring project progress reports are prepared and submitted to ADB on time. - Preparing progress reports for submission to the IA and/or PMO. - Coordinating the activities of and meeting the requirements of ADB’s review missions. Loan The LIEC will: Implementation - Review the updated EIA and EMP. Environmental - Confirm that mitigation measures have been included in detailed engineering design. Consultant - Review bidding documents to ensure that the EMP clauses are incorporated. (LIEC) - Review CEMPs to ensure compliance with the EMP. - Provide technical assistance and support to the PMO and contractors on mitigation measures and EMP implementation.

76

- Deliver the construction and operation phase capacity building programs to the staff of the IA, PMO, and contractors. - Conduct site inspections in compliance with the environmental monitoring plan. - Review reports prepared by contractors and assist the PMO in preparing semiannual environmental monitoring reports. EMA - A qualified independent environmental monitoring station will be recruited to implement the ambient monitoring portion of the EMoP. Contractors - Ensure sufficient funding and human resources for proper and timely implementation of required mitigation and monitoring measures in the EMP and CEMPs throughout the construction phase. - Responsible for GRM operation during construction phase. Construction - Ensure sufficient funding and human resources for supervising and instructing contractors supervision for proper and timely implementation of required mitigation and monitoring measures in company(ies) the EMP and CEMPs throughout the construction phase. (CSCs) - Appoint an EHS officer to supervise and instruct contractors and their EHS officers for EMP and CEMPs implementation related to environment, occupational health and safety on construction site. - Prepare and submit quarterly EMP and CEMP monitoring reports to the PMO. ADB - Responsible for the following: - Review and clear the EIA and EMP and disclose on ADB website. - Approve updated EIA/EMP if appropriate and disclose on ADB website - Provide guidance to the executing and implementing agencies. - Conducting review missions. - Monitoring status of compliance with loan and project covenants, including safeguards. - Regularly updating the project information documents for public disclosure at ADB website, including the safeguards documents.

CSC = construction supervision company, EHS = environment, health and safety, EMA = environment monitoring agency, EMP = environment management plan, GRM = grievance redress mechanism, LIEC = loan implementation environment consultant, PIU = project implementation unit, PMO =Project management office.

C. Potential Impacts and Mitigation Measures

7. Tables EMP-2 list the potential impacts of the project components in the project areas during project preparation, design, construction and operation, and proposed mitigation measures. The mitigation measures will be incorporated into detailed design, bidding documents, construction contracts and operational management manuals, by the design institutes (during detailed design) and contractors (during construction), under the supervision of the PMO and PIU Environment Officers and CSCs, with technical support from the LIECs. The effectiveness of these measures will be evaluated based on environmental inspections and monitoring to determine whether they should be continued, improved, or adjusted.

77

Table EMP-2: Potential Impacts and Mitigation Measures during Pre-construction, Construction and Operation Phases Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises A. DESIGN AND PRE-CONSTRUCTION PHASES Detailed Institutional • At least 1 month before construction: (i) reconfirm the full-time status of the PMO PMO, PIU IA design stage strengthening for EMP Environmental Officer; (ii) appoint at least one Environment Focal Staff in each PIU. Implementation and • At least 2 months before any construction, PMO engages LIEC. supervision • At least 2 months before any construction, provide training to all environmental staff for EMP implementation and supervision. • Confirm that at least one certified EMA has been recruited for the project at least 2 months before any construction. • Coronavirus (COVID-19) safety management – prescreening ahead of works. Establish early screening measures and procedures to ensure that all new project personnel are tested negative before commencing on-site work. See also requirements under occupational health and safety (Construction Phase, and Appendix 2) for preparation of a COVID-19 health and safety plan. • Organize and conduct training on the project EMP for appropriate staffs of the PMO, IAs, PIU, contractors, and CSCs. Updating EMP • PMO and PIU shall include this specific requirement in all relevant tenders for PMO, LIEC EEBs, ADB construction, and O&M, of the cooling facilities tenders. • PMO and PIU shall explicitly assess that this requirement has been complied with in the bids received. • PIU shall assess whether their existing (non ADB-funded) operations use R134a, and if so, assess the feasibility (including cost) of converting to coolants with lower climate impact such as R32 or R290. Update the mitigation measures defined in this EMP • Update the EMP as needed, based on the final detailed designs. • Submit the updated EMP to ADB for review. Changes in project locations or scope • In case of major changes of project location and/or additional physical components, form a DEIA team to conduct additional DEIA and public consultation. The revised DEIA will be submitted to local EEBs and ADB for approval and disclosure. ADB will determine if the change is minor or major. Environmental • Prior to construction, the PMO or PIU will hire an EMA for environmental monitoring. PMO, PIU, PMO, PIU monitoring plan • Prepare detailed monitoring plan in accordance with the monitoring plan in this EMP. EMA Bidding and contract • Mitigation measures in the EMP are incorporated in all bidding documents. DIs, PMO, LIEC, EPD, Construction documents • Bidding documents are sent to ADB for review. PMOs EEBs, ADB Preparation • Prepare environmental contract clauses for contractors. EMP training • LIEC, or invited environment specialists and/or officials from EEBs provide training on LIEC PMO, EEB construction environmental management, implementation, supervision, to contractors and

78

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises CSCs, in accordance with the training plan in this EMP. Establish GRM • Responsibility for GRM implementation is assigned to the PMO and PIU Environmental PMO, PIU LIEC Officers and Social Officers and is included in their terms of reference. • PMO and PIU personnel will be aware of, and trained in, the GRM, and will help support the environmental and social officers when necessary. • Key contact details for the GRM (phone number, WeChat, address, email) will be provided on the PMO, IA and/or EEB public websites and information boards at construction sites. Site EMPs • Prior to any works, prepare site-specific EMP for individual construction sites Contractor CSC • Review and ensure site EMP complies with the measures in this EMP PMO, PIU LIEC B. CONSTRUCTION PHASE Topography Earthwork, soil erosion, • During earthworks, the area of soil exposed to potential erosion at any time will be Contractor CSC, PIU, and Soils soil contamination minimized through good project and construction management practices. PMO, EEB, • Spoil will be covered with landscape material and/or regularly watered. WRB, • Construction activities will be limited or halted during periods of rains and high winds. LIEC • Pipe jacking technology will be adopted to minimum the excavation activities. • Pipelines will be installed and backfilled in a sequenced section-by-section approach. Open excavation areas during trenching activities will be minimized, and appropriate construction compaction techniques utilized. Spoil will be 100% backfilled as soon as possible. • Once construction is complete disturbed surfaces will be properly restored. Ambient Air Dust generated by • Spraying of water daily on construction sites where fugitive dust is being generated. Contractor CSC, PIU, construction activities, • Transport vehicles will be limited to low speeds in construction sites. PMO, LIEC gaseous air pollution • Loads will be covered during truck transportation to avoid spillage or fugitive dust (SO2, CO, NOx) from generation. Fine materials will be transported in fully contained trucks. construction machinery • Transport routes and delivery schedules will be planned to avoid densely populated and and pipeline laying sensitive areas, and high traffic times. • Store petroleum or other harmful materials in appropriate places and cover to minimize fugitive dust and emission. • Provide regular maintenance to vehicles in order to limit gaseous emissions (to be done off-site) • Ensure vehicle and machinery emissions comply with PRC standards of GB18352-2005, GB17691-2005, GB11340-2005, and GB18285-2005. • Disturbed site will be revegetated as soon as possible after the completion of works. • Provide appropriate personal protective equipment (PPE) to workers to minimize risks, including ear protection for high-noise environment and masks for welding. • Timely monitoring of air quality and inspections during construction, as defined in the project EMP (EMP). Noise Noise generated from • Construction activities will be planned in consultation with local authorities and Contractor CSC, PIU,

79

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises construction activities communities so that activities with the greatest potential to generate noise and vibration PMO, LIEC are planned during periods of the day that will result in the least disturbance. • Construction activities, and particularly noisy ones, are to be limited to reasonable hours during the day and early evening. Construction activities will be strictly prohibited during the nighttime (22:00 h to 07:00 h). Exceptions will only be allowed in special cases, and only after getting approval of the surrounding residents, local EPB and other relevant departments. And nearby residents should be notified of such night time activities well in advance. • Low-noise equipment will be selected as much as possible. Equipment and machinery will be equipped with mufflers and will be properly maintained to minimize noise. • Noise PPE will be provided to workers to meet the requirements in occupational exposure limits for hazardous agents in work place Part 2: physical agents (GBZ 2.2-2007) and EHS Guidelines. • Transportation routes and delivery schedules will be planned during detailed design to avoid densely populated and sensitive areas and high traffic times. • Vehicles transporting construction materials or waste will slow down and not use their horn when passing through or nearby sensitive locations, such as residential communities, schools and hospitals. • Special attention will be paid to protect sensitive sites near the component site: High noise construction activities will be positioned as far away from sensitive sites as possible. • Noise from cleaning of pipelines will be minimized by utilization of low noise valves, mufflers after the valves and sound insulation. Soil and water Impact from • Contractors will develop relevant measures on controlling the oil and other chemicals as Contractor CSC, PIU, pollution wastewater pollution part of their site EMPs. PMO, LIEC • Wastewater from construction activities will be collected in sedimentation tanks, then recycled to spay the nearby areas for dust control or water the plants. • Domestic waste will be discharged to municipal sewer system for treatment. • All necessary measures will be undertaken to prevent construction materials and waste from entering drains and water bodies. • Maintenance of construction equipment and vehicles will not be allowed on sites to reduce wastewater generation. All construction machinery will be repaired and washed at special repairing shops. • Storage facilities for fuels, oil, and other hazardous materials will be within secured areas on impermeable surfaces and provided with sorbent mats and cleanup installations. • Contractors’ fuel suppliers must be properly licensed, who shall follow proper protocol for transferring fuel and the PRC standard of JT618-2004 (Transportation, Loading and Unloading of Dangerous or Harmful Goods. revised). Solid Waste Solid waste generated • Littering by workers will be prohibited. Contractor CSC, PIU,

80

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises by construction • Domestic waste containers will be used for domestic waste collection at construction sites. PMO, LIEC activities Domestic waste will be collected on a regular basis by the local sanitation departments and transported for recycling, reuse, or disposal at a licensed landfill, in accordance with relevant PRC regulations and requirements. • Construction waste dumpsters will be provided at all work sites. Construction waste will be collected on a regular basis by a licensed waste collection company and transported for recycling, reuse, or disposal at a licensed landfill, in accordance with relevant PRC regulations and requirements. • There should be no final waste disposal on site. Waste incineration at or near the site is strictly prohibited. • Contractors will be held responsible for proper removal and disposal of any significant residual materials, wastes, spoil that remain on the site after construction. • CONTRACTOR PERFORMANCE TARGET: No uncollected waste at close of construction activities each day. Ecology Impacts on fauna and • Clearance of vegetation will be restricted to specific construction sites. Contractor CSC, PIU, flora • Prior to construction, vegetation and habitats will be clearly demarcated as no-go zones PMO, LIEC for workers and machinery. • Cleared sites will be immediately re-vegetated afterward. • All plantation activities under the landscaping activities will only use native plant species. In the event that non-native seedlings are required for rapid stabilization of exposed soils and sites, only sterile seedlings (i.e., which cannot propagate) will be used, to prevent the spread of weeds. • To reduce the risk of spreading weeds, pest animals, and/or soil-based organisms, the project will: (a) prohibit the use of any plant species classified in the PRC as weeds – including native species – as defined by the Research Center for Biological Prevention and Control of Alien Invasion (Ministry of Agriculture and Rural Affairs) and Institute of Plant Protection (Chinese Academy of Agricultural Sciences), available at http://www.chinaias.cn/wjPart/index.aspx Physical Damage to known or Implement the following chance-find procedure at all sites: Contractor PIU, LIEC, cultural unknown above or • Prior to works, conduct a cursory check of the site and ground cover to assess what cultural relic resources below-ground cultural physical human objects – if any – are present e.g., graves, artifacts, temples, etc. bureau relics • Contractor is to immediately report these to the CSC and PIU. • If an artefact is found, stop works immediately. Notify the CSC and PIU. • The PIU notify the PMO and Cultural Relics Bureau. • No further work at the site will be conducted under the Cultural Relics Bureau provides specific guidance on how to proceed with next steps. Community Community • Traffic management. A traffic management plan will be prepared by the contractor. The Contractor, CSC, PIU, and consultation, health, plan will include provisions for diverting or scheduling construction traffic, regulating traffic CSC PMO, LIEC

81

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises occupational and safety at road crossings, selecting transport routes to reduce disturbance to regular traffic, health and reinstating roads, and opening them to traffic as soon as the construction is completed. safety • Underground facilities survey and protection. Pipeline construction activities will be planned so as to minimize disturbances to utility services. If any utilities are disturbed by the construction activities, they will be rectified immediately by the contractor in coordination with the utility provider. During this rectification period, the users will be provided with alternatives such as the provision of water supply through tankers if the water supply pipes are broken. • Information disclosure and public consultation. Villagers, residents, and businesses will be informed in advance through media, information boards, and public consultations (Section VII), including the dates, duration, and scope of planned works. • Construction site protection. Clear signs will be placed at construction sites in view of the public, informing people about the project GRM, and warning people against potential dangers such as moving vehicles, hazardous materials, and excavations, and raising awareness on safety issues. Heavy machinery will not be used at night. All sites will be secured, disabling access by the public through appropriate fencing whenever appropriate. • Excavated sites and protection. Pipeline construction activities will be planned so as to minimize disturbances to utility services. Open trenches will be fenced and cordoned off to prevent access by the general public and reduce the risk of persons accidentally falling in. Occupational health • Prepare environmental, health and safety plan, to include: (i) clean and sufficient supply Contractor CSC, PIU, and safety of fresh water for construction sites, camps, offices; (ii) sufficient latrines and other sanitary PMO, LIEC arrangements at construction sites and work camps; (iii) garbage receptacles and regular emptying; and (iv) provision of safety clothing and equipment as needed, in accordance with health and safety regulations. • Prepare emergency response plan and submit to PMO and EEB for approval. Establish emergency phone links with township hospitals. Maintain a first-aid base in each construction camp. • Establish a records management system for occupational accidents, diseases, incidents that: (a) includes a tracking system to ensure that incidents are followed-up; (b) can easily retrieve records; and (c) can be used during compliance monitoring and audits. The system will be backed up on at least one external hard drive to protect records against loss or damage. The records will be reviewed during compliance monitoring and audits. • Safety communication. Publicize occupational health and safety matters to all project personnel. Install on-site signs and give regular training. • Train all workers in basic sanitation, health and safety matters, and work hazards. Implement awareness and prevention program for HIV/AIDS and other diseases – target the local community and construction workers.

82

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises • Provide personal protection equipment to workers as needed, e.g. safety boots, helmets, gloves, protective clothing, goggles, ear protection. • Asbestos. In the event that materials containing asbestos are suspected: (i) the contractor will immediately inform the PIU, who will inform the PMO; (ii) the contractor will subcontract the municipal center for hazardous waste, who will be responsible for the safe handling, transport, and disposal of the materials; (iii) such materials will only be disposed in a landfill site certified and designed to receive hazardous materials. • COVID-19. Prepare and implement a coronavirus (COVID-19) health and safety plan to address COVID-19 health risks. The plan will be prepared in line with government regulations and guidelines on COVID-19 prevention and control, and in consultation with public health agencies in the area. The plan will include (i) measures to record the locations that workers have visited/lived immediately before and during project work; (ii) schedules for disinfecting/cleaning offices, and rented labor houses; (iii) measures to implement temperature checks and other health checks on-site; (iii) physical distancing measures, particularly in rented houses camps; (iv) requirements for mandatory use of personal protective equipment such as facemasks, and provision of handwashing stations, hand sanitizers, and other appropriate protective measures; (v) how workers and residents living near project sites will be provided with information to protect themselves from COVID-19; (vi) procedures to be adopted in the event a worker is suspected of having contracted COVID-19; and (vii) other COVID-19 prevention and control measures appropriate for the local context. CONTRACTOR PERFORMANCE TARGET: Emergency response plans in place, and 100% of workers aware of emergency response procedures. C. OPERATION PHASE Wastewater Discharge of Domestic • Domestic waste water will be discharged to existing municipal sewage system for PIU PMO, LIEC, Wastewater treatment EEB Waste Collection and • Domestic waste bins will be provided and domestic waste will be routinely collected by the PIU PMO, LIEC, Disposal local sanitation department for recycling, if possible, or final disposal at an approved waste EEB disposal site; • Solid waste generated during operation especially maintenance will be recycled as much as possible; • Hazardous waste generated during maintenance will be collected, transported and treated by a certified 3rd party hazardous waste treatment company. Occupational Occupational health • Operation phase EHS plan will be developed and implemented and workers will be trained PIU PMO, LIEC, Health and and safety regularly on their implementation; EEB Safety • PPE including goggles, gloves, and safety shoes will be provided to workers; • Training will be provided to workers on occupational health and safety, and emergency response and regularly drilled;

83

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises • During operation, the transferred gas will be filled with additives (tetrahydrothiophene) to warn the nearby persons of the leakage; • COVID-19 prevention and control measures in the PRC and Henan Province will be strictly followed; and • During operation, routine inspection will be implemented by the staff with leakage detection equipment. If gas leakage is found by the staff, the leakage information will be reported to the PIU including the gas leakage location and the PIU will determine the leakage and implement the measures in the emergency response plan such as valves shut down, security of the leakage site, maintenance of pipelines and timely inform of nearby communities and villages. Community Community Health and • The subproject will prepare emergency response plan based on relevant PRC laws and PIU PMO, LIEC, Health and Safety regulation; EEB Safety • The nearby communities and villages will be informed of the potential risks and the emergency response plan Emergency Emergency Response A draft emergency risk and response has been established in accordance with the “National PIU PMO, LIEC, Response Environmental Emergency Plan” (24 January 2006), other relevant PRC laws, regulations EEB and standards, as well as World Bank EHS Guidelines and ADB’s SPS 2009 and will include measures in the World Bank EHS guidelines with respect to occupational and community health and safety. The plan must be established and in place before the plant is operational. Indicative plan requirements are as follows: − Procedures for responding to different types of emergency situations will be identified in the response plan. − Emergency exercises will be conducted and they should include different emergency scenarios.

Training Requirements − Appropriate operating and maintenance employees will be trained to ensure that they are knowledgeable of the requirements of emergency response plan. Training will be provided as follows: − Initial training to all employees before the pipelines are put in operation. − When emergency response procedures have been updated or revised.

Annual Emergency Simulation − Simulated emergency exercises will be conducted at least annually.

Communication with Public Officials • When an emergency resulting in a hazard to the public safety occurs, the local fire

84

Item Potential impacts / Mitigation measures Who Who issues implements supervises department, police, the city medical emergency center and other relevant public officials should be notified. An emergency call list will be prepared and make it available at the plant control room. COVID-19 = coronavirus disease, CSC = construction supervision company, EEB = ecology and environment bureau, EMA = environmental monitoring agency; LIEC = loan implementation environment consultant, PIU = project implementation unit, PMO = Project management office.

85

D. Environmental Monitoring, Inspection and Reporting 8. Three types of project monitoring will be conducted under the EMP: (i) internal monitoring – to be conducted by the PIU and the CSCs; (ii) external monitoring – of air, and noise standards – to be conducted by the EMA; and (iii) compliance monitoring – to be conducted by the LIEC, to ensure the EMP is being implemented.

9. The monitoring program (Table EMP-3) describes the scope of monitoring, parameters, time and frequency, implementing and supervising agencies, and estimated costs. The monitoring shall comply with the standards mentioned in Chapter II. The applicable standards to be followed on ambient air, surface water, noise, and the pollutant discharges are given in Table EMP-4.

10. Internal monitoring. During the construction phase, the CSCs and the PIU will be responsible for conducting the internal environmental monitoring in accordance with the monitoring plan. Results will be reported through the CSC monthly reports to the PIU and PMO.

11. External monitoring. The PMO or PIU will contract and fund at least one EMA to conduct the external environmental monitoring described in Table EMP-5. A detailed cost breakdown will be provided by EMAs tendering for this work. The external monitoring will be conducted during the entire construction phase and first full year of operation of the relevant facility. The EMA will prepare semi-annual monitoring reports of the methods and results. The EMA will submit these to the PMO, PIU, and ADB at the same time, to ensure independence.

12. Compliance monitoring for EMP. The LIEC will review project progress and compliance with the EMP based on field visits, consultations with the PMO and PIU environment officers, contractors, and CSCs, and review of the monitoring reports by the CSCs and EMA(s). The site visits will include comparison of the works and conditions observed with the EMP mitigation and monitoring measures in Tables EMP-2 and EMP-4. The site visits will include, but not be limited to: visual inspection of worker and construction solid waste at worker camps and work sites; evidence of soil erosion, water pollution, and sewage; community and occupational health and safety (camp hygiene, availability of clean water); and, evidence that emergency response plans are in place and that workers are familiar with them. There is no set frequency for these inspections: the LIEC will make site visits as often as possible within the available budget, focused especially on periods of peak construction. The findings of the LIEC will be reported to ADB through the semi-annual environment monitoring reports.

13. Semi-annual environment monitoring reports. The PMO will submit these reports to IA. They will include: (i) progress made in EMP implementation, (ii) overall effectiveness of the EMP implementation (including public and occupational health and safety), (iii) environmental monitoring and compliance, (iv) institutional strengthening and training, (v) public consultation (including GRM), and (vi) any problems encountered during construction and operation, and the relevant corrective actions undertaken. The LIECs will help the PMO prepare the reports and submit the English report to ADB for disclosure.

14. Project completion environmental audits. Within three months after each subproject completion, or no later than a half year with permission of the local EEBs, environmental acceptance monitoring and audit reports of each subproject completion shall be: (i) prepared by a licensed environmental monitoring institute (usually, the institute

86

is the municipal, district, or county environmental monitoring station under the municipal, district, or county EEB) in accordance with the PRC Guideline on Project Completion Environmental Audit (2001); (ii) reviewed for approval of the official commencement of individual subproject operation by environmental authorities; and (iii) reported to ADB through the semi-annual environment monitoring reports.

15. Quality assurance (QA) /quality control (QC) for compliance monitoring. To ensure accuracy of the monitoring, QA/QC procedures will be conducted in accordance with the following regulations: i) Regulations of QA/AC Management for Environmental Monitoring issued by the State Environmental Protection Administration in July 2006; ii) QA/QC Manual for Environmental Water Monitoring (Second edition), published by the State Environmental Monitoring Centre in 2001; and iii) QA/QC Manual for Environmental Air Monitoring published by the State Environmental Monitoring Centre in 2001.

Table EMP-3: Environmental Reporting Plan Report From To Frequency of Reporting A. Construction Phase Internal progress reports CSC PIU Monthly External environment monitoring EMA PMO, PIU Semi-annual reports Environmental acceptance Licensed EEB, PMO, Within three months after monitoring and audit reports institute PIU component completion Environmental monitoring report. To include the external PMO ADB Semi-annual environment monitoring reports B. Operation Phase EMP progress reports PMO IA Semi-annual

Table EMP-4: Environmental Monitoring Program for “Internal” and “External” Monitoring. See text for description of “compliance monitoring”. Compliance Subject Parameter* Location Frequency Implement Supervise Standard CONSTRUCTION STAGE 1. Internal monitoring – by the contractors, CSCs, and PMO and PIU Environment Officers Ambient air Compliance with dust Visual inspection 1 time / PRC GB 3095- Contractor, PMO, LIEC quality mitigation measures at all construction month 2012 and EHS CSC, PIU (Table EMP-2) sites guidelines. See IEE tables II-7. Noise LAeq: measured with Construction site 1 time / PRC GB12523- CSC, PIU, hand-held meter boundary month 2011; GB12348- LIEC Contractor performance 2008. See IEE targets: (i) noise level Tables II-15 and meets standard at site II-16. boundary; (ii) for 425 PMO, LIEC households most at risk from the construction noise, the installed noise barriers reduce noise levels by at least 80%1 Solid waste Garbage and construction Visual inspection 1 time / NA Contractor, PMO, EEB, wastes at all construction month CSC, PIU Sanitation Contractor performance sites bureau

87

Compliance Subject Parameter* Location Frequency Implement Supervise Standard target: no uncollected waste at end works each day Soil erosion Soil erosion intensity and Visual inspection 1 time / NA Contractor, PMO, LIEC survival rate of re- at all construction month; and CSC, PIU vegetation sites immediately after heavy rainfall Occupational Camp hygiene, safety, Visual inspection 1 time / NA Contractor, PMO health and availability of clean water, at all construction month CSC, PIU safety EMRs sites Contractor performance target: camps clean, EMRs in place; 100% of workers aware of EMR procedures 2. External monitoring – by a certified environment monitoring agencies Construction SS, oil, pH At wastewater 4 times/year PRC GB3838- EMA EEB, PMO wastewater discharge points during 2002 and of construction construction GB8978-1996. sites Ambient air TSP Construction sites 4 times / year World Bank EHS EMA EEB, PMO, quality (at least 1 point during standard. LIEC upwind, 1 point construction downwind) Noise LAeq Boundaries of 4 times / year PRC GB12523- EMA EEB, PMO, construction sites (twice a day: 2011 and LIEC once in day GB12348-2008. time and once at night time, for 2 consecutive days) OPERATION PHASE – internal monitoring, by PIU Domestic Compliance inspection to Operation site Semi- NA PIU PMO, EEB waste water of operation phase annually domestic wastewater management measures implementation Domestic Compliance inspection to Operation site Semi- NA PIU PMO, EEB waste of operation phase solid annually waste management measures implementation Health and Compliance inspection of Operation site Semi- NA PIU PMO, EEB Safety and operation phase annually Emergency occupational and Response community health and safety management measures and an Emergency Response Plan implementation BOD5 = 5-day biochemical oxygen demand; CODcr = chemical oxygen demand; CSC = construction supervision company; EMA = environmental monitoring agency; EMR = emergency response plan; EEB = ecology and environment bureau; HCl = hydrochloric

88

Compliance Subject Parameter* Location Frequency Implement Supervise Standard acid, IA = implementation agency; LAeq = equivalent continuous A-weighted sound pressure level; NA= not applicable; NH3-N = ammonia nitrogen; NOx = nitrogen oxide; OPF = operator of project facility; PM10 = particles measuring <10μm; PIU = project implementation unit; PMO = project management office; SO2 = sulfur dioxide; SS = suspended solids; TSP = total suspended particle, WWTP = wastewater treatment plant. 1 Compared by measuring noise on each side of the noise barrier with a hand-held meter. 2 Parameters selected to measure potential odors and odors (from stockpiled waste). * In the event that monitoring detects that standards are exceeded: (i) this will be immediately reported to the PMO and operator of the project facility; (ii) actions will be taken within one week to address the issue; (iii) compliance with standards will be confirmed by immediate subsequent testing; and (iv) all issues will be included in the environment monitoring reports from the PMO to ADB.

E. Training and Capacity Building

16. The PMO and implementing agencies have no previous experience with ADB- funded projects or safeguard requirements. The experience of individual staff within the city, the district and county EEBs for environmental management varies considerably. Domestic EIAs and project approvals generally include limited mitigation measures, but there is not yet a regulatory requirement in the PRC for EMPs of the scope required by ADB. Implementation of the current EMP represents a significant new task for the local agencies. During the project preparation phase, preliminary training on EMP implementation was provided by the TA Consultant, including roles and responsibilities of contractors and CSCs for EMP implementation, project impacts, and mitigation measures.

17. During implementation, a capacity building program will be implemented for safeguards and technical capacity for the designed components, including: (i) implementation of the EMP, including the mitigation measures, monitoring, and reporting; and (ii) operation and maintenance of the constructed facilities. Training will be provided by the loan implementation consultants and Ye County EEB, facilitated by the PMO and PIU. Trainees will include the PMO, implementing agencies, PIU, contractors, CSCs, and relevant local bureaus (including water resources, agriculture, forestry).

89

Table EMP-5: Project Environment Training Program Training Trainers Attendees Contents Times Days # Persons Budget (USD) Topic ADB and PRC laws, regulations and policies − ADB’s Safeguard Policy Statement − Project applicable PRC environmental, health and safety laws, policies, standards and regulations − International environmental, health and safety 3 (once prior Training Construction management practice in civil irrigation and drainage to start of Development Phase Contractors, construction construction, Environment, LIEC PMO, and then once 2 30 Fixed costs: Health and GRM IA, EA during second $2000 per Safety − GRM structure, responsibilities, and timeframe and third course delivery Training − Types of grievances and eligibility assessment years) x 3 = $ 6,000 Implementation of Construction Phase EMP − Impacts and mitigation measures − Monitoring and reporting requirements − Non-compliance and corrective actions ADB and PRC laws, regulations and policies − ADB’s Safeguard Policy Statement − Project applicable PRC environmental, health and safety laws, policies, standards and regulations − International environmental, health and safety Training 3 (once prior Development Operation management practice in civil irrigation and drainage to start of Phase operation operation, and Environment, PMO, IA, LIEC GRM then once 2 30 Fixed costs: Health and EA during second $2000 per Safety Plan − GRM structure, responsibilities, and timeframe and third course delivery Training − Types of grievances and eligibility assessment years) x 3 = $6,000

Implementation of Operation Phase EMP − Impacts and mitigation measures − Monitoring and reporting requirements − Non-compliance and corrective actions Total 6 60 $12,000

ADB = Asian Development Bank, EMP = environment management plan, EEB = environment protection bureau, , GHG = greenhouse gas, GRM = grievance redress mechanism, LIC = loan implementation consultant, , PIU = project implementation unit, PMO = project management office.

90

F. Public Consultation and Awareness Raising

18. Information disclosure and public consultation were conducted during project preparation (IEE Section VII). During construction, the project will continue to seek public consultation and raise awareness of project activities, especially those may impact the public. The public consultation plan is in Table EMP-6 and includes public participation in evaluating environmental benefits and impacts. The PMO Environment Officer and Social Officer will be responsible for public participation during project implementation, supported by the PIU and LIEC.

Table EMP-6: Public Consultation and Participation Plan Organizer Approach Times/Frequency Subjects Participants Construction PMO, PIU, Questionnaire Once a year during Construction impacts; Workers, residents LIEC survey, site visits, peak construction adjusting mitigation in construction informal measures if areas interviews necessary; feedback Site-specific basis At least one month Anticipated risks – before the start of noise, odor, other; construction at any Procedures in the new site event of interruptions to water and wastewater services Public workshops At least once during EMP implementation Residents, and hearing peak construction progress; construction affected persons, period impacts; adjusting social sectors mitigation measures if necessary; feedback Operation PMO, PIU Consultation and At least once in first Effects of mitigation Affected persons site visits year of operation measures, impacts of and/or agencies operation, feedback Public survey At least once after 1 Comments and Project year of operation suggestions beneficiaries EIA = environmental impact assessment, PIU = project implementation unit, PMO = project management office, LIEC = loan implementation environmental consultant.

G. Performance Indicators

19. Performance indicators (Table EMP-7) have been developed to assess the implementation of the EMP. These indicators will be used to evaluate the effectiveness of environmental management during the subproject implementation.

Table EMP-7: Performance Indicators

No. Description Indicators (i) PMO and PIU established with appropriately qualified staff including Environmental Officer. 1 Staffing (ii) Appropriately qualified environmental expert recruited if needed. (iii) 3rd party environmental monitoring entity engaged. (i) Environment mitigation cost during construction and operation is 2 Budgeting sufficiently and timely allocated. (ii) Environment monitoring cost is sufficiently and timely allocated.

91

No. Description Indicators (iii) Budget for capacity building is sufficiently and timely allocated. (i) Compliance monitoring is conducted by IA as per EMoP. 3 Monitoring (ii) Construction phase and operation phase ambient and effluent monitoring is conducted by EMA. (i) IA to review the implementation of EMP. 4 Supervision (ii) ADB review missions. (i) Semi-annual environmental monitoring reports during construction 5 Reporting phase and annual reports operation phase prepared by the IA are submitted to EA and ADB. Capacity (i) Training on ADB safeguard policy, EMP implementation, and GRM 6 Building is provided during subproject implementation. (i) GRM contact persons are designated at all IA and the PMO, and Grievance GRM contact information disclosed to the public before 7 Redress construction. Mechanism (ii) All complains are recorded and processed within the set time framework in the GRM of this IEE. Compliance (i) Project complies with the PRC’s environmental laws and 8 with PRC regulations and meets all required standards. standards

H. Cost Estimates

20. This section provides an estimate of the cost of EMP implementation. The cost comprises expenses for three categories: the mitigation measures described in Tables EMP-2 and EMP-3; monitoring (Table EMP-5); and training (Table EMP-6). Costs are presented for the construction phase of five years and the first year of operation i.e. a total of six years. The costs do not include: (i) detailed design revisions and adjustments; (ii) internal monitoring and inspection of solid wastes disposal, soil erosion and re-vegetation, occupational health and safety during construction, as this will be included in the design, construction and construction supervision contracts; and (iii) salaries of PMO and PIU staff. Costs for mitigation measures and training are based on estimates in the DEIA and/or the experience of the TA consultants from other similar projects. All costs were discussed with the DEIA Institute, PMO and IAs.

21. The total estimated cost for EMP implementation (Table EMP-8) will be 2.58 million CNY. Construction-phase costs will be paid by the contractors (as part of their contracts). Operational-phase costs will be paid by the PIU.

92

Table EMP-8. Estimated Cost for EMP Implementation for Five Years Construction and First Year Operation (xCNY10,000). No. Cost per Item Unit Unit cost Total cost units year Pre-construction phase (Table EMP-2) – Paid by PMO 1.1 Public consultation Meeting, survey 2.0 1.2 LIEC Consultant PM 18.0 Subtotal 20.0 Construction phase (Table EMP-2) – Paid by Contractors 2.1 Soil erosion and contamination 10 2.2 Dust and air pollution control 20 2.3 Noise 10 2.4 Surface water pollution 10 2.5 Solid waste 20 2.6 Protection of flora and fauna 10 2.7 Community health & safety 20 2.8 Occupational health & safety 20 Subtotal 120 Operational phase (Table EMP-3) 3.1 Operation and maintenance of the subproject CNY/yr 100.0 Subtotal 100.0 4. Monitoring during construction 4.1 Noise 4 times/a 2.5 10 10 4.2 Construction wastewater 4 times/a 0.5 2 2 4.3 Ambient air 4 times/a 1.5 6 6 Subtotal 18 18 5. Monitoring during operation 5.1 Leakage monitoring 100 20 Subtotal 100 20 Subtotal 118 38 Grand total (xCNY10,000) 258

93

I. Mechanisms for Feedback and Adjustment

22. Based on environmental inspection and monitoring reports, the PMO and PIU shall decide, in consultation with the LIEC, whether (i) further mitigation measures are required as corrective actions, or (ii) some improvements are required for environmental management practices. The effectiveness of mitigation measures and monitoring plans will be evaluated by a feedback reporting system. Adjustment to the EMP will be made, if necessary. The PMO Environmental Officer and the LIEC will play critical roles in the feedback and adjustment mechanism.

23. If during inspection and monitoring, substantial deviation from the EMP is observed or any changes are made to the project that may cause substantial adverse environmental impacts or increase the number of affected people, then the PMO and PIU will immediately consult with ADB and form an environmental assessment team to conduct additional environmental assessment. If necessary, further public consultation will be undertaken. The revised DEIAs and project IEE, including this EMP, will be submitted to the ADB for review, appraisal, and public disclosure. The revised EMP will be passed to the contractors and CSCs for implementation.

94

APPENDIX 2. COVID 19 – PROJECT HEALTH & SAFETY PLAN (DRAFT GUIDELINES) Item Good Practices Who Who implements supervises Awareness • Preparation of awareness materials on COVID-19 e.g., signs, posters Contractor CSC, PIU materials • Installation of awareness signs at work sites, for visibility to workers and the general public Detection • Control and document the entry/exit to the work site for both workers and other parties. Contractor CSC, PIU Measures • Prevent sick workers from entering the site through checking temperatures of workers and other people entering the site. Require self-reporting prior to entering the site. • All workers will take their body temperature regularly. Physical • Keep a distance of at least 1 meter between workers and minimize physical contact, ensure Contractor CSC, PIU Distancing strict control over external access, and queue management (marking on the floor, barriers). measures • Reduce density of people in the building (no more than 1 person per every 10 square metres), physical spacing at least 1 meter apart for construction sites and operation sites and common spaces, such as entrances/exits, lifts, pantries/canteens, stairs, where congregation or queuing of employees or visitors/clients might occur. • Avoid crowding by staggering working hours to reduce the congregation of employees at common spaces such as entrances or exits. • Implement or enhance shift or split-team arrangements, or teleworking. • Minimize the movement of local workers in and out of the site (e.g., avoid workers returning home to medium and/or high risk areas, or returning to site form medium and/or high risk area areas). • Minimize the workers’ contact with local community. Respiratory • All workers should wear a face mask. Contractor CSC, PIU measures • If a worker is sick, they should not come to work if a member of staff or a worker feels unwell while at work, provide a medical mask so that they may get home safely. • Where masks are used, whether in line with government policy or by personal choice, it is very important to ensure safe and proper use, care and disposal Hand Hygiene • Regular and thorough handwashing with soap and water or hand hygiene with alcohol-based Contractor CSC, PIU measures: hand-rub. • Hand hygiene stations, such as hand washing and hand rub dispensers, should be put in prominent places around the workplace and be made accessible to all staff, contractors, clients or customers, and visitors to promote hand hygiene Cleaning and • Cleaning and Disinfection off all site facilities, including offices, accommodation, canteens and Contractor CSC, PIU Disinfection common spaces: • Cleaning (soap, water, and mechanical action) to remove dirt, debris, and other materials from surfaces. Disinfection of dirty surfaces and objects only after cleaning. • Disinfectant solutions must always be prepared and used according to the manufacturer’s instructions, including instructions to protect the safety and health of disinfection workers, use of personal protective equipment, and avoiding mixing different chemical disinfectants. • Provide appropriate PPEs to the cleaners.

95

Item Good Practices Who Who implements supervises • Manage the waste as the medical waste, and dispose of it in accordance with local regulations. Response • Workers who are unwell or who develop symptoms consistent with COVID-19 to stay at home, Contractor CSC, PIU measures if self-isolate, and contact a medical professional or the local COVID-19 information line for advice on workers found testing and referral (consider telemedicine and flexible sick leave policy). with COVID-19 • Standard operating procedures to be prepared to manage a person who becomes sick at the symptoms workplace and is suspected of having COVID-19, including isolation, contact tracing and disinfection. • People who were in close contact at the workplace with persons with laboratory-confirmed COVID-19 should be quarantined for 14 days from the last time of the contact in accordance with WHO recommendations. • Set out differentiated procedures for the treatment of sick persons, based on the case severity. Pay workers throughout periods of illness, isolation or quarantine. • Set aside a part of worker accommodation for precautionary self-quarantine. • Establish communications with local medical services and refer sick workers to there. Adjusting Work • Consider changes to work processes and timings to minimize contact between workers (e.g., Contractor CSC, PIU Practices and decreasing the size of work team, changing to a 24-hour work rotation). Manage Work • Cancel or postpone non-essential travel to areas with community transmission of COVID-19. Related Travels • Provide hand sanitizer to workers who must travel, advise workers to comply with instructions from local authorities where they are travelling, as well as information on whom to contact if they feel ill while travelling. • Workers returning from an area where COVID-19 transmission is occurring should monitor themselves for symptoms for 14 days and take their temperature twice a day; if they are feeling unwell, they should stay at home, self-isolate, and contact a medical professional. Communication • Carefully manage the relations with the community with clear and regular communication. Contractor CSC, PIU and Contact with • Made aware of the procedures put in place at the site to address issues related to COVID-19. the Community • Practice social distancing with the local community. Risk • Provide posters, videos, and electronic message boards to increase awareness of COVID-19 Contractor CSC, PIU communication, among workers and promote safe individual practices at the workplace, engage workers in providing training, and feedback on the preventive measures and their effectiveness. education • Provide regular information about the risk of COVID-19 using official sources, such as government agencies and WHO, and emphasize the effectiveness of adopting protective measures and counteracting rumors and misinformation. • Train the workers on procedures in place by the project, and their own responsibilities in implementing them.