A History of the Greek Colony of Corsica'
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Les Premiers Grecs En France : Le Cas De Béziers I/ Rhòde the First Greeks in France: the Case of Beziers I/Rhòde
Gaia Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque 22-23 | 2020 Varia Les premiers Grecs en France : le cas de Béziers I/ Rhòde The First Greeks in France: The Case of Beziers I/Rhòde Élian Gomez et Daniela Ugolini Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/gaia/901 ISSN : 2275-4776 Éditeur UGA Éditions/Université Grenoble Alpes Édition imprimée ISBN : 978-2-37747-199-7 ISSN : 1287-3349 Référence électronique Élian Gomez et Daniela Ugolini, « Les premiers Grecs en France : le cas de Béziers I/Rhòde », Gaia [En ligne], 22-23 | 2020, mis en ligne le 30 juin 2020, consulté le 17 juillet 2020. URL : http:// journals.openedition.org/gaia/901 Ce document a été généré automatiquement le 17 juillet 2020. Gaia. Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque Les premiers Grecs en France : le cas de Béziers I/Rhòde 1 Les premiers Grecs en France : le cas de Béziers I/Rhòde The First Greeks in France: The Case of Beziers I/Rhòde Élian Gomez et Daniela Ugolini 1. Introduction1 1 À l’échelle historiographique, Béziers I/Rhòde (fig. 1) a émergé récemment dans le cadre de la colonisation ou des diasporas grecques et, jointe à d’autres arguments, donne crédit à la priorité des Rhodiens (ou Doriens) — mentionnée par les sources — dans l’exploration du Nord-Ouest méditerranéen et leur consécutive implantation, que l’exégèse avait réduites à une légende sans valeur historique. Gaia, 22-23 | 2020 Les premiers Grecs en France : le cas de Béziers I/Rhòde 2 Fig. 1. – Localisation de Béziers. Carte de D. Ugolini. 2 L’occupation grecque — inattendue car dans un lieu que, de prime abord, rien ne désignait pour cela — a été identifiée lors de la première opération archéologique d’une certaine ampleur (1985)2 et a suscité surprise et perplexité. -
Y-Chromosome and Surname Analyses for Reconstructing Past Population Structures: the Sardinian Population As a Test Case
International Journal of Molecular Sciences Article Y-chromosome and Surname Analyses for Reconstructing Past Population Structures: The Sardinian Population as a Test Case Viola Grugni 1, Alessandro Raveane 1, Giulia Colombo 1, Carmen Nici 1, Francesca Crobu 1,2, Linda Ongaro 1,3,4, Vincenza Battaglia 1, Daria Sanna 1,5, Nadia Al-Zahery 1, Ornella Fiorani 6, Antonella Lisa 6, Luca Ferretti 1 , Alessandro Achilli 1, Anna Olivieri 1, Paolo Francalacci 7, Alberto Piazza 8, Antonio Torroni 1 and Ornella Semino 1,* 1 Dipartimento di Biologia e Biotecnologie “L. Spallanzani”, Università di Pavia, 27100 Pavia, Italy; [email protected] (V.G.); [email protected] (A.R.); [email protected] (G.C.); [email protected] (C.N.); [email protected] (F.C.); [email protected] (L.O.); [email protected] (V.B.); [email protected] (D.S.); [email protected] (N.A.-Z.); [email protected] (L.F.); [email protected] (A.A.); [email protected] (A.O.); [email protected] (A.T.) 2 Istituto di Ricerca Genetica e Biomedica, Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR), 09042 Monserrato, Italy 3 Estonian Biocentre, Institute of Genomics, Riia 23, 51010 Tartu, Estonia 4 Department of Evolutionary Biology, Institute of Molecular and Cell Biology, Riia 23, 51010 Tartu, Estonia 5 Dipartimento di Scienze Biomediche, Università di Sassari, 07100 Sassari, Italy 6 Istituto di Genetica Molecolare “L.L. Cavalli-Sforza”, Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR), 27100 Pavia, Italy; fi[email protected] -
Genetics of the Peloponnesean Populations and the Theory of Extinction of the Medieval Peloponnesean Greeks
European Journal of Human Genetics (2017) 25, 637–645 Official journal of The European Society of Human Genetics www.nature.com/ejhg ARTICLE Genetics of the peloponnesean populations and the theory of extinction of the medieval peloponnesean Greeks George Stamatoyannopoulos*,1, Aritra Bose2, Athanasios Teodosiadis3, Fotis Tsetsos2, Anna Plantinga4, Nikoletta Psatha5, Nikos Zogas6, Evangelia Yannaki6, Pierre Zalloua7, Kenneth K Kidd8, Brian L Browning4,9, John Stamatoyannopoulos3,10, Peristera Paschou11 and Petros Drineas2 Peloponnese has been one of the cradles of the Classical European civilization and an important contributor to the ancient European history. It has also been the subject of a controversy about the ancestry of its population. In a theory hotly debated by scholars for over 170 years, the German historian Jacob Philipp Fallmerayer proposed that the medieval Peloponneseans were totally extinguished by Slavic and Avar invaders and replaced by Slavic settlers during the 6th century CE. Here we use 2.5 million single-nucleotide polymorphisms to investigate the genetic structure of Peloponnesean populations in a sample of 241 individuals originating from all districts of the peninsula and to examine predictions of the theory of replacement of the medieval Peloponneseans by Slavs. We find considerable heterogeneity of Peloponnesean populations exemplified by genetically distinct subpopulations and by gene flow gradients within Peloponnese. By principal component analysis (PCA) and ADMIXTURE analysis the Peloponneseans are clearly distinguishable from the populations of the Slavic homeland and are very similar to Sicilians and Italians. Using a novel method of quantitative analysis of ADMIXTURE output we find that the Slavic ancestry of Peloponnesean subpopulations ranges from 0.2 to 14.4%. -
Greek Numbers 05/10/2006 12:02 PM
Greek numbers 05/10/2006 12:02 PM History topic: Greek number systems There were no single Greek national standards in the first millennium BC. since the various island states prided themselves on their independence. This meant that they each had their own currency, weights and measures etc. These in turn led to small differences in the number system between different states since a major function of a number system in ancient times was to handle business transactions. However we will not go into sufficient detail in this article to examine the small differences between the system in separate states but rather we will look at its general structure. We should say immediately that the ancient Greeks had different systems for cardinal numbers and ordinal numbers so we must look carefully at what we mean by Greek number systems. Also we shall look briefly at some systems proposed by various Greek mathematicians but not widely adopted. The first Greek number system we examine is their acrophonic system which was use in the first millennium BC. 'Acrophonic' means that the symbols for the numerals come from the first letter of the number name, so the symbol has come from an abreviation of the word which is used for the number. Here are the symbols for the numbers 5, 10, 100, 1000, 10000. Acrophonic 5, 10, 100, 1000, 10000. We have omitted the symbol for 'one', a simple '|', which was an obvious notation not coming from the initial letter of a number. For 5, 10, 100, 1000, 10000 there will be only one puzzle for the reader and that is the symbol for 5 which should by P if it was the first letter of Pente. -
How Greek Were the Greeks of Corsica? Nick Nicholas, Research Fellow, French, Italian & Spanish Dept, University of Melbourne [email protected]
1 How Greek were the Greeks of Corsica? Nick Nicholas, Research Fellow, French, Italian & Spanish Dept, University of Melbourne [email protected] 1. Potted History Et les Gennois disent qu’il faudroit que la Barbarie des Magnottes fust bien grande, si celle des Corses n’estoit capable d’y mettre un contre-poids. Il est certain que si par le cours des affaires ce dernier Traitté vient à réüssir, jamais aucune alliance de Nation n’a esté mieux assortie. Leurs Marriages communs doivent produire des enfans, qui seront autant de Chefs-d’œuvres de ferocité. (La Guilletière 1675) • Mani in Peloponnese: chronic resistance to central authority. • After fall of Crete to Ottomans in 1669, fears Ottomans would turn to Mani; Venetian protection no longer effective. • Several waves of migration: Brindisi, Puglia, Tuscany. • Genoa allows colony in Corsica, with intent of pacifying the locals. • 1500 set out; 500 get there in 1676; settle in abandoned village of Paomia. • Violent confrontations with Corsicans after first couple of years. • Long-running confrontations with Catholic authorities over the requirement that they adopt (Greek rite) Catholicism. • Crisis in 1694 over Gregorian calendar; 1715 over Orthodox church books. • 1729: Corsican insurrection. 1731: Greeks chased out of Paomia. • Greeks move to Ajaccio, where they serve as the city guard. 20% of the population, well-connected, and armed. 2 • 1745: Vendetta with surrounding villagers unplanned by Genoa; Genoa stops paying Greek soldiers. • 1752: One party of Greeks forms abortive colony in Sardinia. • Other Greco-Corsicans leave for Leghorn, Minorca, Florida, or are in negotiations with Tuscany and Spain. -
The Use of Gamma in Place of Digamma in Ancient Greek
Mnemosyne (2020) 1-22 brill.com/mnem The Use of Gamma in Place of Digamma in Ancient Greek Francesco Camagni University of Manchester, UK [email protected] Received August 2019 | Accepted March 2020 Abstract Originally, Ancient Greek employed the letter digamma ( ϝ) to represent the /w/ sound. Over time, this sound disappeared, alongside the digamma that denoted it. However, to transcribe those archaic, dialectal, or foreign words that still retained this sound, lexicographers employed other letters, whose sound was close enough to /w/. Among these, there is the letter gamma (γ), attested mostly but not only in the Lexicon of Hesychius. Given what we know about the sound of gamma, it is difficult to explain this use. The most straightforward hypothesis suggests that the scribes who copied these words misread the capital digamma (Ϝ) as gamma (Γ). Presenting new and old evidence of gamma used to denote digamma in Ancient Greek literary and documen- tary papyri, lexicography, and medieval manuscripts, this paper refutes this hypoth- esis, and demonstrates that a peculiar evolution in the pronunciation of gamma in Post-Classical Greek triggered a systematic use of this letter to denote the sound once represented by the digamma. Keywords Ancient Greek language – gamma – digamma – Greek phonetics – Hesychius – lexicography © Francesco Camagni, 2020 | doi:10.1163/1568525X-bja10018 This is an open access article distributed under the terms of the CC BY 4.0Downloaded license. from Brill.com09/30/2021 01:54:17PM via free access 2 Camagni 1 Introduction It is well known that many ancient Greek dialects preserved the /w/ sound into the historical period, contrary to Attic-Ionic and Koine Greek. -
50 Documents Pour Une Histoire De La Corse
Ouvrage publié avec le concours de la Collectivité territoriale de Corse dans le cadre de la convention Région de Corse/CNDP (délibération n° 86/88 A.C. du 26 septembre 1986) Convention du 31 octobre 1986, modifiée par avenant du 7 juin 1988. 50 documents pour une histoire de la Corse Selon le code de la propriété intellectuelle, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement du CRDP est illicite. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque. Cette reproduction ou représentation, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. N° ISBN : 2 86 620 195 7 Dépôt légal : octobre 2006 50 documents pour une histoire de la Corse GÉRARD GIORGETTI Professeur agrégé d’Histoire en Classes Préparatoires aux Grandes Écoles Lycée Giocante de Casabianca - Bastia Préface BRUNO MELLINA Inspecteur Général d’Histoire et Géographie Édité par le Centre Régional de Documentation Pédagogique de Corse Remerciements Cette publication n’aurait pu voir le jour sans la collaboration de nombreux organismes ou personnes qui nous ont éclairés de leurs conseils et ont mis à notre disposition une très riche documentation : Archives départementales de la Corse-du-Sud - Archives départementales de la Haute- Corse - Archivio di stato di Genova, Italie - ADECEM, Aix-en-Provence - ARASM, Ajaccio DRAC de Corse (UMR 6636) - CRDP de Toulouse - FAGEC - Musée d’Aleria -
AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1. -
17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat. -
TOMASZ FRASZCZYK Greeklish – on the Influence of New
TOMASZ FRASZCZYK Greeklish – on the Influence of New Communication Technologies and New Media on the Development of Contemporary Greek KEY WORDS Greeklish, Greece, language, writing, media ABSTRACT The growing importance of English in the Western cultural circle is also an issue in the countries of the Mediterranean Sea. Research in the region shows that with the increasing popularity of electronic communication, especially with the use of SMS, the development of new media and the market offensive of social media like Facebook and Twitter, Greek is influenced not only by English, but also by Latinization, a process which has been termed Greeklish. The article presents a short history of Greek, as an introduction to its current development in the context of Greeklish. Its characteristics and origins in Greek writing are illustrated with the most representative examples from press, television and internet sites, along with typologies. The research outcome of documenting different aspects of using Greeklish have been discussed, as well as the most important issues in discussions taking place in Greece on possible consequences of this phenomenon on the development of Greek. The growing importance of English in countries of the Western culture is a phenomenon, which has also influenced the region of the Mediterranean Sea, among it Greece and Cyprus. The Anglicisation of the Greek language, but also of Polish, takes place by including English words in common, everyday use (e.g. weekend, lunch), structural borrowings1 or giving proper names in English (e.g. “Sea Towers” in Gdynia or “Wiśniowy Business Park” in Warsaw), and is only a certain element of the transformation process of contemporary Greek. -
Juillet2009-Tome1 Cle2d9815.Pdf
Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD Mois de Juillet 2009 Tome 1 Publié le 30 juillet 2009 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Préfecture de la Corse-du-Sud – BP 401 – 20188 Ajaccio Cedex 1 – Standard 04 95 11 12 13 Télécopie : 04 95 11 10 28 - Adresse électronique : [email protected] Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 SOMMAIRE PAGES CABINET 5 - Arrêté N° 2009-0772 du 15 juillet 2009 portant attribution de la médaille 6 d'honneur du travail - promotion du 14 juillet 2009…………………………… - Arrêté N°09-0818 du 27 juillet 2009 portant sur l’interdiction des activités de 10 plein air, de loisirs et de randonnées dans le département de la Corse du Sud… - Arrêté préfectoral N° 09 – 0819 du 27 juillet 2009 modifiant l’arrêté n° 07 - 719 en date du 01 juin 2007 relatif aux mesures de police applicables sur l’aérodrome d’Ajaccio et sur l’emprise des installations extérieures rattachées (l'annexe est 12 consultable dans les bureaux de la Délégation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile Sud-Est)…………………………………………. DIRECTION DU PUBLIC ET DES COLLECTIVITES LOCALES 14 - Arrêté N° 2009-748 du 8 juillet 2009 Renouvelant l’arrêté préfectoral 07-1115 agréant la société Kaléïdopsy en qualité d’organisme chargé de faire subir des 15 tests psychotechniques aux conducteurs dont le permis de conduire a été annulé. -
Greek Alphabet ( ) Ελληνικ¿ Γρ¿Μματα
Greek alphabet and pronunciation 9/27/05 12:01 AM Writing systems: abjads | alphabets | syllabic alphabets | syllabaries | complex scripts undeciphered scripts | alternative scripts | your con-scripts | A-Z index Greek alphabet (ελληνικ¿ γρ¿μματα) Origin The Greek alphabet has been in continuous use for the past 2,750 years or so since about 750 BC. It was developed from the Canaanite/Phoenician alphabet and the order and names of the letters are derived from Phoenician. The original Canaanite meanings of the letter names was lost when the alphabet was adapted for Greek. For example, alpha comes for the Canaanite aleph (ox) and beta from beth (house). At first, there were a number of different versions of the alphabet used in various different Greek cities. These local alphabets, known as epichoric, can be divided into three groups: green, blue and red. The blue group developed into the modern Greek alphabet, while the red group developed into the Etruscan alphabet, other alphabets of ancient Italy and eventually the Latin alphabet. By the early 4th century BC, the epichoric alphabets were replaced by the eastern Ionic alphabet. The capital letters of the modern Greek alphabet are almost identical to those of the Ionic alphabet. The minuscule or lower case letters first appeared sometime after 800 AD and developed from the Byzantine minuscule script, which developed from cursive writing. Notable features Originally written horizontal lines either from right to left or alternating from right to left and left to right (boustophedon). Around 500 BC the direction of writing changed to horizontal lines running from left to right.