Place-Name Survey of the Parishes of Kilmorack, Kiltarlity & Convinth, and Kirkhill, Inverness-Shire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Place-Name Survey of the Parishes of Kilmorack, Kiltarlity & Convinth, and Kirkhill, Inverness-Shire 1 PLACE-NAME SURVEY OF THE PARISHES OF KILMORACK, KILTARLITY & CONVINTH, AND KIRKHILL, INVERNESS-SHIRE Simon Taylor 2002 Simon Taylor, Dept. of Medieval History, University, St Andrews KY16 9AL <[email protected]> KILMORACK, KILTARLITY & CONVINTH, AND KIRKHILL PARISHES, INCLUDING THE MEDIEVAL PARISHES OF WARDLAW AND FARNWAY ABHAINN DEABHAG (21134) Water NH30 28 (Accurate position) OS Pathf, 207 (Alias) Deabhag (Name Contains) Deabhag G abhainn; en Deabhag Notes associated with name: The more correct form is Abhainn Dèabhag. For much of its length it forms the boundary between Kilmorack on the north and Kiltarlity & Convinth on the south. It joins the Affric at Fasnakyle to form the River Glass. ACHADH NA H-EAGLAISE # (6066) KILTARLITY & CONVINTH(KCV), CONVINTH(CTX) Settlement NH31 27 (Accurate position) 150m Auchnahiglash 1797 Sasines, no. 586 [Easter and Wester Auchnahiglashes (with SSE plural) are listed amongst the lands of the 2 Guisachans and Frigay.] (Name is Part Of) Easter Achadh na h-Eaglaise (Language) Kirkfield OS Pathf, 207 G achadh; G an; eaglais Notes associated with name: 'Field or small farm of the church', the church in question being the chapel serving the davoch of Guisachan, and possibly dedicated to St Drostan from the burn-name Ault- Trusty (‘Drostan’s Burn’), attached to the burn that flows into Abhainn Deabhag (River Diak) immediately downstream from Guisachan House (OS Pathf. Allt na Sìdhean) on RHP11638 (1807). In 1797 it is divided into Easter and Wester (Auchnahiglashes) (Sasines no. 586). ACHNACLOICH (6681) KILTARLITY & CONVINTH(KCV), Settlement NH502388 (Accurate position) 175m OS Pathf, 192 2 Auchnacloich 1669 NLS Dep. 327, 45/1 Achnaclocks 1747 Roy/NLS Slides G achadh; G an; G clach Notes associated with name: 'Field or (secondary) farm of the stone'. Clach often refers to a standing stone. Achnacloich in Sleat, Skye INV, is usually called Stonefield in SSE, and is explained locally as having been so-called because the ground was stoney (ex info. Peadar Morgan). ACHNAGAIRN (6674) KIRKHILL(KIH), WARDLAW(WLX) Settlement NH554449 (Accurate position) 30m SE Facing OS Pathf, 176 the quarter of Achnagarne 1614x59 NLS Acc11244, 1 Achnagairne 1669 NLS Dep. 327, 45/1 Achnigarn 1682 Inverness and Dingwall Presbytery Record, 108 [James Spense in Achnigarn] Achnagairn 1749x55 Roy/NLS Slides, SLIDE 111660 Achnagearn 1755 NAS E.769/69, fo. 2v [One of the tenants of the Morass of Cononis is David Forsyth in Achnagearn.] Miln of Achnagearn 1755 NAS E.769/69, fo. 3v Auchnagearn 1755 NAS E.769/69, fo. 2v [One of tenants of Groam is Duncan Fraser of Auchnagearn.] (Name is Part Of) Lower Achnagairn OS Pathf, 176 G achadh; G an; G càrn (Probable) Notes associated with name: 'Field or (secondary) farm of the cairns'? This presupposes nasalisation of c in the genitive plural (achadh nan gcarn). However, the final (specific) element might originally derive from the final element of the now lost davoch of Lusnacorn (or Lusnatorn) q.v.. According to NLS Acc11244/1 Achnagairn appears to have formed a davoch with Kingillie, which in the same source is described as being three quarters, immediately following Achnagairn'’s quarter. If this is correct, then the original single davoch of Lusnac/torn later became two davochs viz Dabhach na Bruthaich and Kingillie with Achnagairn. AFFRIC (6873) KILMORACK(KLO), Water NH309286 (Accurate position) (forest of) Aufrik 1539 Chisholm Writs, no. 4 [forests of Aufrik, Culove and Bra<mu>lich lying in Straglasche.] Aufrek 1555 Chisholm Writs, no. 9 [Forests of Aufrek, Coullovie and Branelyt in Strathglashe.] (Name is Part Of) Loch Affric OS Pathf, 206 (Alias) River Affric OS Pathf, 207 (Name is Part Of) River Affric OS Pathf, 207 G ath (Maybe); G breac (Maybe) Notes associated with name: 'Very dappled or speckled'? This is how W. J. Watson interprets the name (1926, 451), the first element being the intensifier ath + breac 'dappled, speckled, variegated'. He 3 gives the Gaelic as Afraic. He would connect it with the Gaelic female name, also Afraic, Latinised Af(f)rica, and which appears in charters of the reign of William I (1165 - 1214). For example Affrica daughter of Edgar daughter of Duncan son of Dunegal grants land in Dumfriesshire to Melrose Abbey in the early 13th century (see RRS ii no. 492 and note); Africa was also the name of the daughter of Duncan I earl of Fife (died 1154), first wife of Harald earl of Caithness and Orkney. AIGAS (5738) KILMORACK(KLO), Settlement NH45 40 (Assumed location) terris de duabus Agaissis 1542 RSS, ii no. 4673 [Other source details: to Hugh Fraser of Lovet all lands of the two Agaissis ('terris de duabus Agaissis'). with pertinents lying within the barony of Agaissis, and all the lands of Fanellane (KCV) in barony of Lovet vic. Inv. The two Aigases appear as Eister and Westir Agaysis in 1580 (RMS iv no. 2958).] (Is Source Of) Aigas (Barony) (Name is Part Of) Easter Aigas (Name is Part Of) Oldtown of Aigas OS Pathf, 176 (Name is Part Of) Wester Aigas G eag (Probable); G -as (Probable) Notes associated with name: 'Place of the notch or gap'? If this analysis is correct, the –as ending is the common G locational suffix meaning ‘place of’, for more details of which see Ó Máille, 1990. For other early forms see under Easter and Wester Aigas. Modern local pronunciation is /:egIS/, with the first (stressed) element rhyming with ‘plague’ and the second rhyming with ‘fish’. This final palatalised s must have arisen from the G genitival ending in names such as *Eilean Eagais (OS Pathf. Eilean Aigas) ‘island of Aigas’. (not a root name) AIGAS (6018) Barony NH45 40 (Assumed location) baroniam de Agaissis 1542 RSS, no. 4673 [To Hugh Fraser of Lovet all lands of the two Agaissis ('terris de duabus Agaissis'). with pertinents lying within the barony of Agaissis, and all the lands of Fanellane (KCV) in barony of Lovet vic. Inv. The Scots plural ending has been transferred from the two Aigases (Agaissis) mentioned in the same charter.] baronia de Ageis 1636x37 RMS, ix no. 658 [Feb. 1637 king confirms charter dated Nov. 1636 by which Hugh lord Fraisar de Lovatt feus to his relative Hugh Fraisar de Belladrum his heirs etc, ... villas et terras de Bencharran, Munlie vel Muilie, Ochterro, et orientalem dimidietatem ville et terrarum de Broulin, extenden. ad ½ davate et octavam partem ant. ext., in baronia de Ageis, foresta de B(r)owlin, dictis dominio et vic.; cum molendinis, piscariis, lie scheillingis et gressingis.] (Derives From) Aigas THE AIRD (6582) Settlement NH50 40 (General (5km)) 4 quartam partem suam terrarum de Ard 1439 RMS, ii no. 220 [Charter of Margaret de Fenton of Beufort elder daughter of the late Walter de F. of B. and one of his heirs by which she grants to Walter Ogilby son of late Patrick de O. of Uchterhous a quarter of her lands of Beufort and its manor and her quarter of the lands of Ard vic. Inv. + other lands throughout Scotland.] (Is Source Of) Aird G àirde Notes associated with name: 'Height, high land'. It probably originally referred to the high ridge of land, which rises to around 450 metres, separating the low lands along the Beauly River and Firth from Glen Urquhart and the northern end of Loch Ness. Hugh Barron argued rather that it originally referred to the low-lying land jutting out into the sea between the bay at Lentran and the mouth of the Beauly River. He based this explanation on the fact that the upland part of the parishes of Kirkhill and Kiltarlity & Convinth is known as Bràigh na h-Àird(e) ‘upland of the Aird’, ‘which shows that Aird does not mean the upland ground as is sometimes believed’ (1968, 196). However, this is simply a later name used to distinguish the uplands of the Aird, since Aird itself had long been used to apply to the whole area, both lowland and upland. For more on the Aird see Grant 2000, 92, 100, 112-14 and Crawford and Taylor (forthcoming). (not a root name) THE AIRD (6576) Barony NH50 40 (General (5km)) baronry of Arde 1416 RMS, ii no. 178 [Indenture made between William de Fentoun lord of that ilk and Huchon Fraser of Lowet on the other on marriage of Huchon with Janet de Fentoun sister of William, whereby William de Fentoun grants to newly weds thir landdis undirwyrtyn that is to say Ensowchtan [Guisachan], Kyrkomyr, Maule, [Mauld KCV] and Woster Eskdole lyand in Strathglas wythyn the baronry of the Arde in name and assent of xxti markis. Also looks like Buntait KCV is not in the barony of the Aird at this time.] tertia parte terrarum baronie de Arde 1430 RMS, ii no. 179 [King confirms to Hugh Fraser of Lowet various lands including one third of the lands of the barony ‘de la Arde’] (Derives From) Aird ALLARBURN (21936) KILTARLITY & CONVINTH(KCV), CONVINTH(CTX) Settlement NH50 41 (Accurate position) 30m (Alias) Aultfearn OS Pathf, 176 Sc aller; Sc burn Notes associated with name: 'Alder burn'. This is the local name for the village which appears on maps either as Aultfearn (of which Allarburn is a Scots translation) or Kiltarlity, and which is now (2000) sign-posted Kiltarlity. See Aultfearn for more details. ALLT A’ BHAILE MHÓIR (6064) KILMORACK(KLO), Water NH362336 (Accurate position) OS Pathf, 191 5 (Formerly Called) Aulteskadaleguain (Name Contains) Balmore OS Pathf, 191 Notes associated with name: 'Burn of Balmore'. ALLT A' CHOIRE-BHEITHE (21302) KILTARLITY & CONVINTH(KCV), Water NH185207 (Accurate position) OS Pathf, 206 (Name Contains) Coire-beithe G allt; G an; en Coire-beithe Notes associated with name: 'Burn of Coire-beithe'.
Recommended publications
  • Introduction the Place-Names in This Book Were Collected As Part of The
    Introduction The place-names in this book were collected as part of the Arts and Humanities Research Board-funded (AHRB) ‘Norse-Gaelic Frontier Project, which ran from autumn 2000 to summer 2001, the full details of which will be published as Crawford and Taylor (forthcoming). Its main aim was to explore the toponymy of the drainage basin of the River Beauly, especially Strathglass,1 with a view to establishing the nature and extent of Norse place-name survival along what had been a Norse-Gaelic frontier in the 11th century. While names of Norse origin formed the ultimate focus of the Project, much wider place-name collection and analysis had to be undertaken, since it is impossible to study one stratum of the toponymy of an area without studying the totality. The following list of approximately 500 names, mostly with full analysis and early forms, many of which were collected from unpublished documents, has been printed out from the Scottish Place-Name Database, for more details of which see Appendix below. It makes no claims to being comprehensive, but it is hoped that it will serve as the basis for a more complete place-name survey of an area which has hitherto received little serious attention from place-name scholars. Parishes The parishes covered are those of Kilmorack KLO, Kiltarlity & Convinth KCV, and Kirkhill KIH (approximately 240, 185 and 80 names respectively), all in the pre-1975 county of Inverness-shire. The boundaries of Kilmorack parish, in the medieval diocese of Ross, first referred to in the medieval record as Altyre, have changed relatively little over the centuries.
    [Show full text]
  • 1 the HIGHLAND COUNCIL the Proposal Is to Establish a Catchment Area for Bun-Sgoil Ghàidhlig Loch Abar, and a Gaelic Medium
    THE HIGHLAND COUNCIL The proposal is to establish a catchment area for Bun-sgoil Ghàidhlig Loch Abar, and a Gaelic Medium catchment area for Lochaber High School EDUCATIONAL BENEFITS STATEMENT THIS IS A PROPOSAL PAPER PREPARED IN TERMS OF THE EDUCATION AUTHORITY’S AGREED PROCEDURE TO MEET THE REQUIREMENTS OF THE SCHOOLS (CONSULTATION) (SCOTLAND) ACT 2010 INTRODUCTION The Highland Council is proposing, subject to the outcome of the statutory consultation process: • To establish a catchment area for Bun-sgoil Ghàidhlig Loch Abar. The new Gàidhlig Medium (GM) catchment will overlay the current catchments of Banavie Primary School, Caol Primary School, Inverlochy Primary School, Lundavra Primary School, Roy Bridge Primary School, Spean Bridge Primary School, and St. Bride’s Primary School • To formalise the current arrangements relating to Gàidhlig Medium Education (GME) in related secondary schools, under which the catchment area for Lochaber High School will apply to both Gàidhlig Medium and English Medium education, and under which pupils from the St. Bride’s PS catchment (part of the Kinlochleven Associated School Group) have the right to attend Lochaber High School to access GME, provided they have previously attended Bun-sgoil Ghàidhlig Loch Abar. • Existing primary school catchments for the provision of English Medium education will be unaffected. • The proposed changes, if approved, will be implemented at the conclusion of the statutory consultation process. If implemented as drafted, the proposed catchment for Bun-sgoil Ghàidhlig Loch Abar will include all of the primary school catchments within the Lochaber ASG, except for that of Invergarry Primary School. The distances and travel times to Fort William from locations within the Invergarry catchment make it unlikely that GM provision would be attractive to parents of primary school age children, and dedicated transport from the Invergarry catchment could result in excessive cost being incurred.
    [Show full text]
  • Conservation of the Wildcat (Felis Silvestris) in Scotland: Review of the Conservation Status and Assessment of Conservation Activities
    Conservation of the wildcat (Felis silvestris) in Scotland: Review of the conservation status and assessment of conservation activities Urs Breitenmoser, Tabea Lanz and Christine Breitenmoser-Würsten February 2019 Wildcat in Scotland – Review of Conservation Status and Activities 2 Cover photo: Wildcat (Felis silvestris) male meets domestic cat female, © L. Geslin. In spring 2018, the Scottish Wildcat Conservation Action Plan Steering Group commissioned the IUCN SSC Cat Specialist Group to review the conservation status of the wildcat in Scotland and the implementation of conservation activities so far. The review was done based on the scientific literature and available reports. The designation of the geographical entities in this report, and the representation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the IUCN concerning the legal status of any country, territory, or area, or its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The SWCAP Steering Group contact point is Martin Gaywood ([email protected]). Wildcat in Scotland – Review of Conservation Status and Activities 3 List of Content Abbreviations and Acronyms 4 Summary 5 1. Introduction 7 2. History and present status of the wildcat in Scotland – an overview 2.1. History of the wildcat in Great Britain 8 2.2. Present status of the wildcat in Scotland 10 2.3. Threats 13 2.4. Legal status and listing 16 2.5. Characteristics of the Scottish Wildcat 17 2.6. Phylogenetic and taxonomic characteristics 20 3. Recent conservation initiatives and projects 3.1. Conservation planning and initial projects 24 3.2. Scottish Wildcat Action 28 3.3.
    [Show full text]
  • Wolves and Humans in Glen Affric: Public Attitudes and Knowledge by Kevin Cummings
    The Newsletter of The Wolves and Humans Foundation No. 29, Summer 2013 Wolves and Humans in Glen Affric: Public attitudes and knowledge by Kevin Cummings Glen Affric, Scotland Photo: R Morley Kevin Cummings is Conservation Officer at Glamis Apart from the ecological impact of such a Castle Estate in Angus, Scotland. Having reintroduction, there is also the question of how the previously worked as a volunteer at the Scottish local communities would react. Seeking an answer Deer Centre, he completed his MSc in is what took me 130 miles to the Glen Affric area Conservation and Management of Protected Areas of the Highlands, to a small village called Cannich. in January 2013, with a thesis on public attitudes I would call a dilapidated caravan there my home and knowledge about wolves in the Glen Affric for a spell during one of the wettest summers on area of the Scottish Highlands. Here Kevin record while I conducted the research for my outlines some of the main findings of his research Master of Science degree in Conservation and and recounts his experiences carrying out Management at Edinburgh Napier University. interviews with local people. It is widely accepted that when the subject of he reintroduction of large predators to an reintroducing a predator to an area is raised, area where they have become extirpated is livestock farmers and hunting estate owners tend to Ta very complex issue. The Highlands of have a negative opinion towards it. I decided I Scotland is an area where the possibility of would try and discover how those not directly reintroducing a predator such as wolf or lynx has involved in farming and hunting feel a wolf been tentatively raised from time to time.
    [Show full text]
  • Timetable from Monday 16Th August 2021
    Timetable from Monday 16th August 2021 Days of Operation Monday to Friday Service Number 21 Service Description Dingwall - Cromarty Service No. 21 21 21 21B 21 21 21 21B 21 Sch MWF F MW F F NF Sch #Sch Sch Sch Dingwall Academy - - - Z1335 - - - Z1545 - Dingwall Tesco - 0845 1215 1337 1405 1435 1435 1547 1745 Dingwall Hill Street - 0850 1220 1339 1410 1440 1440 1549 1750 Maryburgh - - - 1342 - - - 1552 - Conon Bridge - - - 1345 - - - 1555 - Easter Kinkell - 0903 1233 1355 1423 1453 1453 1605 1803 Culbokie Shops - 0910 1240 1402 1430 1500 1500 1612 1810 Culbokie School Croft - 0913 1243 1405 1433 1503 1503 1615 1813 Resolis Primary School 0843 - 1250 - 1440 1510 1510 - - Balbalir Aird Place 0845 - 1252 - 1442 1512 - - - Newhall Ellenslea 0847 - 1254 - 1444 1514 - - - Jemimaville 0851 - 1258 - 1448 1518 - - - Cromarty 0859 - 1306 - 1456 1526 - - - Codes: MWF Mon Wed Fri only Sch Schooldays only F Fridays only #Sch School holidays only MW Monday & Wednesday Z1 Use Stance 2 at Dingwall Academy NF Not Fridays Days of Operation Monday to Friday Service Number 21 Service Description Dingwall - Cromarty Service No. 21B 21B 21 21 21 21B 21 21 21 21 Sch #Sch MWF MW F F Sch NF NF F #Sch Sch Sch Sch Sch Cromarty - - 0925 1310 1325 1325 1445 - 1456 - Jemimaville - - 0933 1318 1333 1333 1453 - 1504 1538 Newhall Ellenslea - - 0937 1322 C1337 1338 1456 - 1507 1541 Balblair Aird Place - - 0939 1324 1339 - 1459 - 1510 1543 Resolis Primary School - - 0941 1326 1341 - 1501 - 1512 1546 Springfield - - - - - 1348 - - - - Culbokie Easter Culbo Jct - - - - -
    [Show full text]
  • Anne R Johnston Phd Thesis
    ;<>?3 ?3@@8393;@ 6; @53 6;;3> 530>623? 1/# *%%"&(%%- B6@5 ?=316/8 >343>3;13 @< @53 6?8/;2? <4 9A88! 1<88 /;2 @6>33 /OOG ># 7PJOSTPO / @JGSKS ?UDNKTTGF HPR TJG 2GIRGG PH =J2 CT TJG AOKVGRSKTY PH ?T# /OFRGWS &++& 4UMM NGTCFCTC HPR TJKS KTGN KS CVCKMCDMG KO >GSGCREJ.?T/OFRGWS,4UMM@GXT CT, JTTQ,$$RGSGCREJ"RGQPSKTPRY#ST"COFRGWS#CE#UL$ =MGCSG USG TJKS KFGOTKHKGR TP EKTG PR MKOL TP TJKS KTGN, JTTQ,$$JFM#JCOFMG#OGT$&%%'($'+)% @JKS KTGN KS QRPTGETGF DY PRKIKOCM EPQYRKIJT Norse settlement in the Inner Hebrides ca 800-1300 with special reference to the islands of Mull, Coll and Tiree A thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy Anne R Johnston Department of Mediaeval History University of St Andrews November 1990 IVDR E A" ACKNOWLEDGEMENTS None of this work would have been possible without the award of a studentship from the University of &Andrews. I am also grateful to the British Council for granting me a scholarship which enabled me to study at the Institute of History, University of Oslo and to the Norwegian Ministry of Foreign Affairs for financing an additional 3 months fieldwork in the Sunnmore Islands. My sincere thanks also go to Prof Ragni Piene who employed me on a part time basis thereby allowing me to spend an additional year in Oslo when I was without funding. In Norway I would like to thank Dr P S Anderson who acted as my supervisor. Thanks are likewise due to Dr H Kongsrud of the Norwegian State Archives and to Dr T Scmidt of the Place Name Institute, both of whom were generous with their time.
    [Show full text]
  • Driving Edinburgh to Gairloch a Personal View Ian and Lois Neal
    Driving Edinburgh to Gairloch a personal view Ian and Lois Neal This is a personal account of driving the route from Edinburgh to Gairloch, supplemented by words and pictures trawled from the Internet. If we have used your material recklessly, we apologise; do let us know and we will acknowledge or remove it. Introduction to the Area As a settlement, Gairloch has a number of separately named and distinct points of focus. The most southerly is at Charlestown where you can find Gairloch's harbour. In more recent times the harbour was the base for the area's fishing fleet. Gairloch was particularly renowned for its cod. Much of the catch was dried at Badachro on the south shore of Loch Gairloch before being shipped to Spain. Today the harbour is used to land crabs, lobsters and prawns. Much of this also goes to the Spanish market, but now it goes by road. From here the road makes its way past Gairloch Golf Club. Nearby are two churches, the brown stone Free Church with its magnificent views over Loch Gairloch and the white-harled kirk on the inland side of the main road. Moving north along the A832 as it follows Loch Gairloch you come to the second point of focus, Auchtercairn, around the junction with the B8021. Half a mile round the northern side of Loch Gairloch brings you to Strath, which blends seamlessly with Smithtown. Here you will find the main commercial centre of Gairloch. Gairloch's history dates back at least as far as the Iron Age dun or fort on a headland near the golf club.
    [Show full text]
  • 126613742.23.Pdf
    c,cV PUBLICATIONS OF THE SCOTTISH HISTORY SOCIETY THIRD SERIES VOLUME XXV WARRENDER LETTERS 1935 from, ike, jxicUtre, in, ike, City. Chcomkers. Sdinburyk, WARRENDER LETTERS CORRESPONDENCE OF SIR GEORGE WARRENDER BT. LORD PROVOST OF EDINBURGH, AND MEMBER OF PARLIAMENT FOR THE CITY, WITH RELATIVE PAPERS 1715 Transcribed by MARGUERITE WOOD PH.D., KEEPER OF THE BURGH RECORDS OF EDINBURGH Edited with an Introduction and Notes by WILLIAM KIRK DICKSON LL.D., ADVOCATE EDINBURGH Printed at the University Press by T. and A. Constable Ltd. for the Scottish History Society 1935 Printed in Great Britain PREFACE The Letters printed in this volume are preserved in the archives of the City of Edinburgh. Most of them are either written by or addressed to Sir George Warrender, who was Lord Provost of Edinburgh from 1713 to 1715, and who in 1715 became Member of Parliament for the City. They are all either originals or contemporary copies. They were tied up in a bundle marked ‘ Letters relating to the Rebellion of 1715,’ and they all fall within that year. The most important subject with which they deal is the Jacobite Rising, but they also give us many side- lights on Edinburgh affairs, national politics, and the personages of the time. The Letters have been transcribed by Miss Marguerite Wood, Keeper of the Burgh Records, who recognised their exceptional interest. Miss Wood has placed her transcript at the disposal of the Scottish History Society. The Letters are now printed by permission of the Magistrates and Council, who have also granted permission to reproduce as a frontispiece to the volume the portrait of Sir George Warrender which in 1930 was presented to the City by his descendant, Sir Victor Warrender, Bt., M.P.
    [Show full text]
  • Inverness Local Plan Public Local Inquiry Report- Volume 3
    TOWN AND COUNTRY PLANNING (SCOTLAND) ACT 1997 REPORT OF PUBLIC LOCAL INQUIRY INTO OBJECTIONS TO THE INVERNESS LOCAL PLAN VOLUME 3 THE HINTERLAND AND THE RURAL DEVELOPMENT AREA Reporter: Janet M McNair MA(Hons) MPhil MRTPI File reference: IQD/2/270/7 Dates of the Inquiry: 14 April 2004 to 20 July 2004 CONTENTS VOLUME 3 Abbreviations The A96 Corridor Chapter 24 Land north and east of Balloch 24.1 Land between Balloch and Balmachree 24.2 Land at Lower Cullernie Farm Chapter 25 Inverness Airport and Dalcross Industrial Estate 25.1 Inverness Airport Economic Development Initiative 25.2 Airport Safeguarding 25.3 Extension to Dalcross Industrial Estate Chapter 26 Former fabrication yard at Ardersier Chapter 27 Morayhill Chapter 28 Lochside The Hinterland Chapter 29 Housing in the Countryside in the Hinterland 29.1 Background and context 29.2 objections to the local plan’s approach to individual and dispersed houses in the countryside in the Hinterland Objections relating to locations listed in Policy 6:1 29.3 Upper Myrtlefield 29.4 Cabrich 29.5 Easter Clunes 29.6 Culburnie 29.7 Ardendrain 29.8 Balnafoich 29.9 Daviot East 29.10 Leanach 29.11 Lentran House 29.12 Nairnside 29.13 Scaniport Objections relating to locations not listed in Policy 6.1 29.14 Blackpark Farm 29.15 Beauly Barnyards 29.16 Achmony, Balchraggan, Balmacaan, Bunloit, Drumbuie and Strone Chapter 30 Objections Regarding Settlement Expansion Rate in the Hinterland Chapter 31 Local centres in the Hinterland 31.1 Beauly 31.2 Drumnadrochit Chapter 32 Key Villages in the Hinterland
    [Show full text]
  • France Part 1
    Clan Chisholm Society Great War Centenary Project “every clansman remembered” Sketches from the Trenches: Lt. MW Willliams, 17Bn. Welsh Regiment Roll of Honour Volume 111 France August 1914 – April 1917 Clan Chisholm Society Roll of Honour Vol III France August 1914-April 1917 Page 1 Issue 1 Foreword Clan Chisholm Society. Introduction to WW1 Memorial volumes. My great aunt Miss Mairi Chisholm of Chisholm was naturally legendary in the family as I was growing up. A copy of 'The Cellar House at Pervyse' was to be found in our sitting room and often referred to. We were proud of her war-time reputation and of the many medals she had been awarded due to her work in WW1. She was of course also a loving aunt to my father, Chief Alastair. Less well known was her beloved brother Uilean Hamish McUistean, my grandfather, who served during World War I in Palestine and Egypt. Uilean had resigned his position in the Trinidad Constabulary in 1915 and enlisted as a 2nd Lieutenant with the British West India Regiment. Photograph albums and other memorabilia from his time in Palestine reminded us of his war service. World War One therefore, although distant in time, was a current topic of conversation within the family during my childhood and beyond. The scale of the 1914 - 1918 war and the huge loss of life was well known and the topic was and is covered in the educational curricu- lum in Britain. Both Mairi and Uilean returned to their families, so many did not. Travelling through Belgium for the unveiling of a statue in Ypres to honour Elsie Knocker and Mairi's work and attending the nightly ceremony at the Menin Gate brought home to me even more so the sacrifice made by so many.
    [Show full text]
  • Population Change in Lochaber 2001 to 2011
    The Highland Council Agenda 5 Item Lochaber Area Committee Report LA/2/14 No 27 February 2014 Population Change in Lochaber 2001 To 2011 Report by Director of Planning and Development Summary This report presents early results from the 2011 Census, giving local information on the number and ages of people living within Lochaber. It compares these figures with those from 2001 to show that the population has “aged”, and that there is a large number of people who are close to retirement age. The population of Lochaber has grown by 6.1% (compared to the Highland average of 11.1%) with an increase in both Wards, and at a local level in 18 out of 27 data zones. Local population growth is strongly linked to the building of new homes. 1. Background 1.1. Publication of the results from the 2011 Census began in December 2012, and the most recent published in November and December 2013 gave the first detailed results for “census output areas”, the smallest areas for which results are published. These detailed results have enabled preparation of the first 2011 Census profiles and these are available for Wards, Associated School Groups, Community Councils and Settlement Zones on the Highland Council’s website at: http://www.highland.gov.uk/yourcouncil/highlandfactsandfigures/census2011.htm 1.2. This report returns to some earlier results and looks at how the age profile of the Lochaber population and the total numbers have changed at a local level (datazones). The changes for Highland are summarised in Briefing Note 57 which is attached at Appendix 1.
    [Show full text]
  • The Norse Influence on Celtic Scotland Published by James Maclehose and Sons, Glasgow
    i^ttiin •••7 * tuwn 1 1 ,1 vir tiiTiv^Vv5*^M òlo^l^!^^ '^- - /f^K$ , yt A"-^^^^- /^AO. "-'no.-' iiuUcotettt>tnc -DOcholiiunc THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND PUBLISHED BY JAMES MACLEHOSE AND SONS, GLASGOW, inblishcre to the anibersitg. MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON. New York, • • The Macmillan Co. Toronto, • - • The Mactnillan Co. of Canada. London, • . - Simpkin, Hamilton and Co. Cambridse, • Bowes and Bowes. Edinburgh, • • Douglas and Foults. Sydney, • • Angus and Robertson. THE NORSE INFLUENCE ON CELTIC SCOTLAND BY GEORGE HENDERSON M.A. (Edin.), B.Litt. (Jesus Coll., Oxon.), Ph.D. (Vienna) KELLY-MACCALLUM LECTURER IN CELTIC, UNIVERSITY OF GLASGOW EXAMINER IN SCOTTISH GADHELIC, UNIVERSITY OF LONDON GLASGOW JAMES MACLEHOSE AND SONS PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY I9IO Is buaine focal no toic an t-saoghail. A word is 7nore lasting than the world's wealth. ' ' Gadhelic Proverb. Lochlannaich is ànnuinn iad. Norsemen and heroes they. ' Book of the Dean of Lismore. Lochlannaich thi'eun Toiseach bhiir sgéil Sliochd solta ofrettmh Mhamiis. Of Norsemen bold Of doughty mould Your line of oldfrom Magnus. '' AIairi inghean Alasdair Ruaidh. PREFACE Since ever dwellers on the Continent were first able to navigate the ocean, the isles of Great Britain and Ireland must have been objects which excited their supreme interest. To this we owe in part the com- ing of our own early ancestors to these isles. But while we have histories which inform us of the several historic invasions, they all seem to me to belittle far too much the influence of the Norse Invasions in particular. This error I would fain correct, so far as regards Celtic Scotland.
    [Show full text]