Read Ebook {PDF EPUB} Albin Sager Godnatt by Ulf Lofgren
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gunilla Bergström Tilldelas Astrid Lindgrens Världs Stipendium 2012
Gunilla Bergström tilldelas Astrid Lindgrens Världs stipendium 2012. Författaren och bildskaparen Gunilla Bergström tilldelas 2012 års Astrid Lindgrens Värld-stipendium på 30 000 kronor. Sedan debuten 1971 har Gunilla Bergström hunnit med att skriva och illustrera ett 40-tal böcker, varav 25 böcker om Alfons Åberg. Gunilla Bergströms böcker har översatts till 30 språk och varje år lånas det ut omkring en miljon Alfons-böcker på de svenska biblioteken. Hon har även arbetat med barnteater, skrivit libretto till en barnmusikal och vistexter tillsammans med Georg Riedel. Astrid Lindgrens Värld - stipendiet delas varje år ut till en person eller organisation som i Pippi Långstrumps anda använder sin kunskap och makt till att glädja och hjälpa barn, stipendiet är på 30 000 kronor. Stipendiaten väljs av företagets programråd där anhöriga och vänner till Astrid Lindgren sitter, de är: Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman, Astrid Lindgrens barnbarn Nils Nyman, författarinnan och journalisten Margareta Strömstedt, förlagsprofilen Marianne Ericsson, Barbro Alvtegen, Leif Ruhnström och företagets vd Mikael Ahlerup. - Det är fantastiskt roligt att årets stipendium går till en författare som under så många år trollbundit den viktigaste gruppen av alla läsare – barnen, säger vd Mikael Ahlerup som en kommentar till årets stipendiat. Programrådets motivering till årets stipendiat: Årets finaste pris i Astrid Lindgrens Värld går till Gunilla Bergström, som skapat ALFONS ÅBERG, vår runda och trygga kompis på resan in i den gåtfulla vuxenvärlden. Media välkomnas till årets utdelning av stipendiet som sker i anslutning till föreställningen ”Alva på bal”. Plats: Stora scenen, Astrid Lindgrens Värld Kl. 14.00 lördagen den 9 juni Tidigare stipendiater är: Gunnel Linde författare och ordförande i BRIS, Ilon Wikland konstnär, George Riedel kompositör, Lars H. -
Anna Höglund Tilldelas Astrid Lindgren-Priset
Anna Höglund tilldelas Astrid Lindgren-priset Författaren, illustratören och konstnären Anna Höglund tilldelades idag Astrid Lindgren-priset för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen med motiveringen: Anna Höglund både skriver och tecknar poetiskt och precist, egensinnigt och vackert, samtida och tidlöst om relationer, känslor och identitet samt om att vara liten och bli stor så att det känns och stannar kvar hos såväl små som stora läsare. Prisutdelningen ägde rum i Rabén & Sjögrens lokaler på Riddarholmen i Stockholm. Traditionsenligt bjöds på ostkaka och portvin. Anna Höglund föddes 1958 och räknas som en av Sveriges främsta illustratörer och har samarbetat med författare som Ulf Stark, Barbro Lindgren, Eva Susso, Gunnar Lundkvist och Ulf Nilsson. Hon har också skrivit flera egna böcker, som böckerna om Mina och Kåge. Hon debuterade 1982 med Sagan om pannkakan och har sedan dess publicerat ett 20-tal böcker, varav många har blivit översätta till andra språk. Anna Höglund skriver även dramatik och gör tecknad film. Hon bor tillsammans med man och barn i Stockholm. Astrid Lindgren-priset instiftades av Rabén & Sjögren den 14 november 1967 på Astrids 60-årsdag. Priset har sedan dess delats ut årligen för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen. Prissumman är på 50 000 kronor. Juryn för Astrid Lindgren-priset består av Karin Nyman, Annika Lindgren samt Ann Sköld, förlagschef på Rabén & Sjögren. Presskontakt: Erika Bjurling 070 279 45 11 I vårt pressrum på rabensjogren.se finns bland annat -
New Swedish Titles 2000
original 00-11-0710.22Sida1 New Swedish Titles 2000 Titles Swedish New THE SWEDISH INSTITUTE THE SWEDISH Pernilla Stalfelt Bo R Holmberg Mirja Unge Annika Thor Christine Falkenland Mats Wahl Moni Nilsson-Brännström Ann-Marie Ljungberg Lars Gustafsson Peter Kihlgård Hans Olsson Mikael Niemi original 00-11-07 10.22 Sida 2 The Swedish Institute To read literature solely as though it were a mirror of society and its interpreters would be a precarious business, as Ingrid Elam points out at the beginning of her article on new Swedish prose. On the other hand, Kajsa Lindsten Öberg demonstrates that literature, be it for adults or for children, is not entirely uninfluenced by current affairs. Mirror or not, the following two articles about recent Swedish titles identify themes connected with public debate, but also include some exposing testimonies about the most private sphere. There is a mounting international interest in Swedish literature. Swedish books are found on bestseller and “critics’ choice” charts all over the world, and the publication of translations is no longer limited to a handful of specialist publishers. Bidding for titles occurs more and more often, even for translations of previously unpublished writers. Ingrid Elam and Kajsa Lindsten Öberg have been requested to com- ment on this year’s published books for the Frankfurt Book Fair 2000. The selection of titles and the opinions are entirely their own. The com- ments are usually short but will hopefully encourage further reading. For more information about the authors, we refer you to each respective publisher. Information about funding of translations can be obtained from the Swedish Institute. -
KOMMER VOVVEN” En Studie Av Verbalsyntax I Småbarnsbilderböcker
GÖTEBORGS UNIVERSITET Institutionen för svenska språket Svenska språket ”KOMMER VOVVEN” En studie av verbalsyntax i småbarnsbilderböcker Lisa Loenheim SPECIALARBETE, 10 POÄNG Svenska språket, fördjupningskurs 2 (61–80 poäng) Vårterminen 2007 Handledare: Anders-Börje Andersson Sammandrag I uppsatsen jämförs verbalsyntaxen i småbarnsbilderböcker med mål gruppens språk, med syfte att avgöra hur barnspråksnära författarna skriver. Urvalet av böcker utgår från en lista utgiven av Regionbibliotek Västra Götaland med rekommenderade böcker för barn upp till 2 år. Följande författare är representerade i studien: Barbro Lindgren, Anna- Clara Tidholm och Catarina Kruusval. Uppsatsens teoretiska ram är den generativa grammatiken och metoden är kvalitativ. Generativ analys används för att undersöka korrelationen mellan barnboksspråkets och barnspråkets syntaktiska komplexitet, dvs. närvaro/frånvaro av funktionella fraser som Inflection Phrase (IP) och Complementizer Phrase (CP) som medger komplexa, finita satser. Generativ teori används också för att förklara frekventa, avvikande syntaktiska fenomen som deklarativa VS-satser och subjekts lösa yttranden i barn- och barnboksspråket. I resultatdelen konstateras att författarna i sina enklare serier skriver barnspråksnära. Böckerna förutsätter ingen CP-grammatik. Tidholm använder icke-finithet, Lindgren och Kruusval finita men enkla yttran den. Vidare nyttjar Lindgren satstypen VS och Tidholm subjektslösa yttranden. Dessa barnspråksnära fenomen förekommer inte hos Kruus val, som genomgående använder -
Se Upp För Miljonerna Av Ulf Nilsson
Zoom Din bok A, B och C – facit 1 Se upp för miljonerna av Ulf Nilsson Annonser a) en kaninunge 50 kronor 6 veckor 87548 Kaninen är tam, liten, billig, har fina färger … b) --- c) Pojkcykel, tre växlar, pakethållare, svart med röda stänkskärmar, fram- och baklyse, två år, 500 kronor, telefonnummer 75831 d) Det är dyrt att sätta in en annons i tidningen. Ju kortare annonsen är desto billigare blir den. Sammansatta ord a) skokartong maskrosblad papperskorg telefonkiosk telefonnummer hundralapp b) gratis marsvin marsvin ungar bak sida djur vänner c) Exempel: fönsterruta, skolbänk, tavelsudd, pennfodral, skrivbok, dörrhandtag … Korsord 1. reklam Zoom Din bok A, B och C – facit 2 2. avvand 3. kontrollera 4. bov 5. leverera 6. annons 7. djur Det sammansatta ordet i den skuggade raden är rakblad. Zoom Din bok A, B och C – facit 3 För alltid Milena av Per Nilsson Huvudpersoner – Bipersoner a) Huvudpersoner är David och Fredrik. Bipersoner är Milena, Helena, Krille, fröken och mamma. b) Milena är en biperson eftersom hon inte är med så mycket i berättelsen utan mest i Davids tankar. Besviken, arg och ledsen a) Det var som om hennes ögon inte såg mig. Jag lyckades inte fånga hennes blick. Det var som om jag inte fanns. Det fanns igen plats för mig. Jag kunde inte nå fram. Hon varken såg eller hörde mig. Jag fanns inte för henne. Jag kunde inte komma henne nära. När skolan var slut försvann hon bara. b) Ilskan började växa i mig. Ilskan svämmade över. Min knytnäve flög iväg. c) Jag började frysa fast det var varmt och soligt. -
Litteraturdidaktik
LITTERATURDIDAKTIK från gymnasium till förskola VETENSKAPSRÅDETS RAPPORTSERIE 11:2006 LITTERATURDIDAKTIK från gymnasium till förskola En analys av litteraturundervisningens hur-fråga med utgångspunkt från svenska didaktiska undersökningar i ett internationellt perspektiv Gerd B Arfwedson LITTERATURDIDAKTIK från gymnasium till förskola Rapporten kan beställas på www.vr.se VETENSKAPSRÅDET 103 78 Stockholm © Vetenskapsrådet ISSN 1651-7350 ISBN 91-7307-093-9 Omslagsillustration: Lena Wennersten Grafisk Form: Erik Hagbard Couchér, Vetenskapsrådet Tryck: CM Digitaltryck, Bromma 2006 FÖRORD Utbildningsvetenskapliga kommittén startade sin verksamhet i mars 2001. Uppdraget är att främja forskning av hög vetenskaplig kvalitet med relevans för lärarutbildning och pedagogisk yrkesverksamhet. Det innebär forskning om lärande, kunskapsbildning, utbildning och undervisning. På samma sätt som Vetenskapsrådet i övrigt har kommittén även i uppgift att behandla forskningspolitiska frågor och arbeta med forskningsinformation. Kommittén fördelar medel till forskningsprojekt och forskarskolor. Utö- ver detta stöder kommittén även forskarnätverk, arrangerar konferenser och delar ut resebidrag för att stimulera internationellt utbyte mellan forskare. Kommittén har även initierat olika översikter och kartläggningar. För att stimulera till diskussion om det utbildningsvetenskapliga området och dess fortsatta utveckling har kommittén bett några forskare att belysa olika teman med anknytning till kommitténs uppdrag. I denna rapport be- skriver Gerd B Arfwedson litteraturläsningen i skolan, från gymnasium till förskola. Rapporten innehåller även en presentation av nationella nätverk och andra former av samarbete kring svenskämnets mångfaldiga didaktiska problematik, med tonvikten på beskrivningen av dagens utvecklingsten- denser. Rapporten avslutas med en översikt över ämnesdidaktisk litteratur i svenska. Stockholm i maj 2006 Tjia Torpe Ulf P. Lundgren Ordförande Huvudsekreterare INNEHÅLL Introduktion 6 Prolog 9 Bakgrund 11 Didaktik som FoU 15 1. -
Illustrators Pija Lindenbaum, Pernilla Stalfelt and Jan Lööf Among Those Selected for the Bologna Book Fair
ILLUSTRATORS PIJA LINDENBAUM, PERNILLA STALFELT AND JAN LÖÖF AMONG THOSE SELECTED FOR THE BOLOGNA BOOK FAIR Thirty one illustrators will represent Sweden at the world’s largest Children’s Book Fair in Bologna in March 2013. Well‐known names include Anna‐Clara Tidholm, sisters Lisen and Emma Adbåge, Sven Nordqvist and many other contemporary Swedish illustrators of children’s books. The ages of those selected range from Ilon Wikland, born in 1930, to Clara Dackenberg, born in 1987. A third of the illustrators were born in the 1980s, which bodes well for a new lease of life for the Swedish picture book. Emma Adbåge was born in Linköping in 1982 and is a children’s author and an illustrator of children’s books. Emma Adbåge received Silver for Leni is a honeybun in the Illustration category of the Association of Swedish Illustrators’ competition, “Kolla 2011.” www.emmaadbage.com Adbåge, Lisen Lisen Adbåge was born in 1982 and is a Swedish illustrator, cartoonist, and children’s author. Lisen has illustrated a large number of teaching aids and children’s books, among them Kurt and Kio want a Cabin, and Ten Wild Horses. www.lisenadbage.com Ahmed Backström, Siri Siri Ahmed Backström was born in 1980, trained at Konstfack, and works as an illustrator and picture book author. She has self‐published several books, including: Siblings’ Day, Little Mountain, and I Will Try To Describe You Just As Precious As You Are. www.siriahmedbackstrom.com Bengtsson, Anna Anna Bengtsson was born in 1951 and is an illustrator, graphic designer and children’s author. -
Lisa Bjärbo Tilldelas Astrid Lindgren-Priset 2018
Lisa Bjärbo tilldelas Foto: Leif Hansen Astrid Lindgren-priset 2018 Författaren Lisa Bjärbo tilldelades idag Astrid Lindgren-priset för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen med motiveringen: ”För ett mångsidigt, insiktsfullt och lovande författarskap som inte räds svåra ämnen, och som med hög trovärdighet skapar stora läsupplevelser för barn i alla åldrar.” Lisa Bjärbo, född 1980, är journalist och författare. Hon släppte sin första ungdomsroman Det är så logiskt alla fattar utom du år 2010. Sedan dess har det blivit en rad roliga och sorgliga nutidsförankrade böcker om vardag, relationer och känslor för barn och unga i olika åldrar. Lisa Bjärbo som är aktuell med boken Viggo och rädslolistan, tar barnets känslor och rädslor på allvar och både stora och små kan känna igen sig i en här fina vardagsskildringen. – Jag satt på ett trångt pendeltåg utan täckning när meddelandet om att jag vunnit det här priset försökte ta sig fram till mig genom novemberdimman. När jag till slut fattade vad det var frågan om ploppade hjärtat nästan ut genom öronen. För en smålänning som växt upp fullständigt marinerad i Astrid Lindgrens berättelser, lekar, miljöer och tankar är det här nästan större än rymden. Jag är så extremt glad. SÅ EXTREMT GLAD, säger Lisa Bjärbo. – Jag har enorm respekt för Astrid. Hennes barnperspektiv, hennes blick, hennes humor och allvar, hennes betydelse för svensk barnlitteratur, både som förläggare och författare. Det låter så platt, för det är så många som sagt det förut. Men vare sig vi fattar det eller inte är vi väldigt många som har Astrid Lindgren att tacka för mycket, fortsätter Lisa Bjärbo. -
Vinnare Av Nils Holgersson-Plaketten
Vinnare av Nils Holgersson-plaketten 2018 Lisa Lundmark för Haj-Jenny 2017 Elisabeth Östnäs, trilogin Sagan om Turid 2016 Frida Nilsson, Ishavspirater 2015 Camilla Lagerqvist för Uppdraget 2014 Anna Höglund för Om detta talar man endast med kaniner 2013 Lisa Bjärbo för Allt jag säger är sant 2012 Anna Ehring för Klickflippar och farligheten och Den stora kärleksfebern 2011 Mårten Melin för Som Trolleri 2010 Cilla Naumann för Kulor i hjärtat 2009 Maud Mangold för Pärlor till pappa 2008 Mikael Engström för Isdraken 2007 Cannie Möller för samlad produktion 2006 Kajsa Isakson för Min Ella 2005 Petter Lidbeck för En dag i prinsessan Victorias liv 2004 Douglas Foley för shoo bre 2003 Åsa Lind för Sandvargen 2002 Wilhelm Agrell för Dödsbudet 2001 Janne Lundström för Morbror Kwesis vålnad 2000 Stefan Casta för Spelar död: Kims bok 1999 Annika Thor för Havets djup 1998 Moni Nilsson-Brännström för Bara Tsatsiki 1997 Per Nilsson för Anarkai 1996 Helena Dahlbäck för Jag Julia och Min läsebok 1995 Inger Edelfeldt för Gravitation (novell) 1994 Thomas Tidholm för Förr i tiden i skogen 1993 Sonja Hulth för Barnens svenska historia 1992 Viveca Sundvall för Eddie och Maxon Jaxon 1991 Henning Mankell för Hunden som sprang mot en stjärna 1990 Annika Holm för Amanda! Amanda! 1989 Mats Wahl för Maj Darlin 1988 Ulf Stark för Jaguaren 1987 Monica Zak för Pumans fötter 1986 Peter Pohl för Janne, min vän 1985 Mats Larsson för Trollkarlen från Galdar 1984 Ulf Nilsson för berättelserna Lilla syster kanin och En kamp för frihet 1983 Hans Erik Engqvist för hans samlade -
Fler Lästips För Olika Åldrar
Fler lästips för olika åldrar 0–1 år Alla kläder på, Charlotte Ramel och Lotta Olsson Muuu säger kon, Dick Bruna Jonna plockar bär, Eva Susso och Erica Jacobsson Vi kör!, Helena Davidsson Neppelberg Nalle, Grete Janus Hertz Säjer hunden, Pija Lindenbaum Max nalle, Barbro Lindgren och Eva Eriksson Imse vimse spindel, Catarina Kruusval Lilla foten, Emma Adbåge Aldrig har jag sett, Lena Sjöberg Lilla barnkammarboken Rim och ramsor för händer fötter och kropp 1–2 år Julia hämtar strumpor, Eva Eriksson Moa och Samir i lekparken, Siv Widerberg och Matti Lepp Vad ska lilla Nallen göra nu?, Eva Petrén och Petra Wester Norgren Här är Lilla Anna, Inger Sandberg Kian och katten, Sara Gimbergsson Vi tvättar bilen, Sarah Vegna och Astrid Tolke Mollys racerbil, Lucy Cousins Svansar runt på bondgården, Hanna Albrektson Min stora elefant, Sara Gimbergsson Nej!, Stina Wirsén Nisse & Nora tejpar, Emelie Andrén och Lisa Moroni Fler och fler, Elisa Gehin Otis tröstar, Åsa Mendel-Hartvig och Ane Gustavsson Kanel och Kanin och dikter om kroppen, Ulf Stark och Charlotte Ramel Du och jag min skatt, 2-åringen 2–3 år Det kommer inget bajs!, Benoit Charlat Dumma teckning, Johanna Thydell och Emma Adbåge Nej!, Ingrid Sandsborg Det är en gris på dagis, Johanna Thydell och Charlotte Ramel Lejoparden, Björn Bergenholz Lilla stora Boubo, Beatrice Alemagna Min lilla syster, Astrid Desbordes och Pauline Martin Sigge, så får man inte göra, Daisy Hirst Om jag var en elefant, Per Gustavsson Vilda grannar, Ulrika Kestere Kurragömma, Constanze Kitzing Jag stor du liten, Lilli L´Arronge Katt kan i parken, Sanna Töringe Tre, Per Nilsson, Lisen Adbåge Allting händer, Anders Holmer Den lilla röda hönan och olika språkversioner Nattlådan, Louse Greig och Ashling Lindsay Vår Skattkammare. -
International Swedish Classics and Contemporary Voices
SWEDISH BOOKS FOR YOUNG International Swedish Classics and READERS Contemporary Voices Ut i natten. Marcus Gunnar Pettersson Cropped illustration From The Magical Dust (see page 6) Welcome! This publication is for those of you who are interested in publishing Swedish children’s and YA literature, but aren’t quite sure where to get started. It’s also for you if you have already published something Swedish, but would like to do more. And if you’re simply curious? Well, it’s for you too. Within these pages are a selection of titles taken from the treasure chest of Swedish children’s and YA literature. The authors presented here have already been translated into a number of languages and have reached readers in different parts of the world. Each writer is presented via a brief introduction and examples of their books that have been published in translation. For each book, details of the original publisher and representation are included. At the very back you’ll find the contact details for these Swedish children’s and YA publishers and agents, as well as information about the grants that you can apply to us for. Good hunting! Susanne Bergström Larsson, Head of Swedish Literature Exchange, Swedish Arts Council Note: The selection is based on nominations from Swedish agents and publishers who sell international rights relating to Swedish children’s and YA literature. They were invited to nominate a number of authors and books that have already been disseminated internationally. In order to ensure an even spread of publishers and agents, genres and age categories, a team at the Swedish Arts Council then made the final selection from the nominations. -
Hans Christian Andersen Awards Nominees 2008 the Journal of IBBY,The International Board on Books for Young People
2008 VOL 46, NO. 2 Special Issue: Hans Christian Andersen Awards Nominees 2008 The Journal of IBBY,the International Board on Books for Young People Editors: Valerie Coghlan and Siobhán Parkinson Address for submissions and other editorial correspondence: [email protected] and [email protected] Bookbird’s editorial office is supported by the Church of Ireland College of Education, Dublin, Ireland. Editorial Review Board: Sandra Beckett (Canada), Nina Christensen (Denmark), Penni Cotton (UK), Hans-Heino Ewers (Germany), Jeffrey Garrett (USA), Elwyn Jenkins (South Africa),Ariko Kawabata (Japan), Kerry Mallan (Australia), Maria Nikolajeva (Sweden), Jean Perrot (France), Kimberley Reynolds (UK), Mary Shine Thompson (Ireland), Victor Watson (UK), Jochen Weber (Germany) Board of Bookbird, Inc.: Joan Glazer (USA), President; Ellis Vance (USA),Treasurer;Alida Cutts (USA), Secretary;Ann Lazim (UK); Ira Saxena (India) Cover image: Hans Christian Andersen Medal Production: Design and layout by Oldtown Design, Dublin ([email protected]) Proofread by Antoinette Walker Printed in Canada by Transcontinental Bookbird:A Journal of International Children’s Literature (ISSN 0006-7377) is a refereed journal published quarterly by IBBY,the International Board on Books for Young People, Nonnenweg 12 Postfach, CH-4003 Basel, Switzerland, tel. +4161 272 29 17 fax: +4161 272 27 57 email: [email protected] <www.ibby.org>. Copyright © 2008 by Bookbird, Inc., an Indiana not-for-profit corporation. Reproduction of articles in Bookbird requires permission