Uri in Zahlen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uri in Zahlen Urner Kantonalbank Inhaltsverzeichnis Bevölkerung Hauptsitz Bahnhofstrasse 1 01 Bevölkerung der Urner Gemeinden 6460 Altdorf 02 Altersstruktur der ständigen Wohnbevölkerung Telefon 041 875 60 00 03 Bevölkerung der Urner Regionen/Prozentuale Veränderung der Einwohnerzahlen Telefax 041 875 63 13 Uri in Zahlen Areal E-Mail [email protected] Ausgabe 2013/2014 04 Arealnutzung, Parzellen und Gebäude 05 Geografische Angaben zum Kanton Uri Internet www.urkb.ch Finanzen 06/7 Der Kantonshaushalt im Überblick Agenturen 6490 Andermatt 08 Steuerbares Einkommen nach Einkommensstufen 6463 Bürglen 09 Steuerbares Vermögen nach Vermögensstufen 6472 Erstfeld 10 Steuere rtrag juristische Personen 6454 Flüelen Arbeit und Erwerb 6467 Schattdorf 11 Arbeitsstätten und Arbeitsplätze (Vollzeitäquivalente) nach Sektoren 12 Die grössten Arbeit geber im Kanton Uri 13 Entwicklung der Arbeitslosenzahlen Zweigstellen 6487 Göschenen Tourismus 6377 Seelisberg 14 Angebot, Ankünfte und Logiernächte in Hotelbetrieben 6484 Wassen Landwirtschaft 15 Landwirtschaftliche Haupt- und Nebenerwerbsbetriebe; Nutztierbestand Bancomaten 6460 Altdorf Bahnhofstrasse 1 Bau- und Wohnungswesen 6460 Altdorf Einkaufszentrum Urnertor 16 Bauausgaben, Wohnungsbestand 6490 Andermatt Gotthardstrasse 43 Verkehr 6463 Bürglen Klausenstrasse 138 17 Fahrzeugzulassung/Veränderung Anzahl Fahrzeuge 6472 Er stfeld Bahnhof 18 Entwicklung Fahrzeugbestand 6472 Erstfeld Gotthardstrasse 121 Bildung 6454 Flüelen Gotthardstrasse 1 19 bis Entwicklung Schülerzahlen nach Gemeinden (Kindergarten, Primarschule, 6467 Schattdorf Dorfstrasse 6 22 Oberstufe); Mittelschule und Studierende an Universitäten 6467 Schattdorf Einkaufszentrum Tellpark Gesundheitswesen 23 Kennzahlen Urner Gesundheitswesen 6467 Schattdorf Gotthard Raststätte Nord 6467 Schattdorf Gotthard Raststätte Süd Politik 24 Politik 6462 Seedorf Dorfstrasse 49 Wirtschaftskontaktstellen 6452 Sisikon Bahnhof 25 Wirtschaftskontaktstellen und Kontaktpersonen Bild Titelseite: Reussebene, Uri Urner Urner Uri in Za hlen im Internet: www.urkb.ch oder www.ur.ch/statistik Kantonalbank Kantonalbank Ausgabe: Juni 2013 Urner Kantonalbank Inhaltsverzeichnis Bevölkerung Hauptsitz Bahnhofstrasse 1 01 Bevölkerung der Urner Gemeinden 6460 Altdorf 02 Altersstruktur der ständigen Wohnbevölkerung Telefon 041 875 60 00 03 Bevölkerung der Urner Regionen/Prozentuale Veränderung der Einwohnerzahlen Telefax 041 875 63 13 Uri in Zahlen Areal E-Mail [email protected] Ausgabe 2013/2014 04 Arealnutzung, Parzellen und Gebäude 05 Geografische Angaben zum Kanton Uri Internet www.urkb.ch Finanzen 06/7 Der Kantonshaushalt im Überblick Agenturen 6490 Andermatt 08 Steuerbares Einkommen nach Einkommensstufen 6463 Bürglen 09 Steuerbares Vermögen nach Vermögensstufen 6472 Erstfeld 10 Ste uerertrag juristische Personen 6454 Flüelen Arbeit und Erwerb 6467 Schattdorf 11 Arbeitsstätten und Arbeitsplätze (Vollzeitäquivalente) nach Sektoren 12 Die grössten Arbeit geber im Kanton Uri 13 Entwicklung der Arbeitslosenzahlen Zweigstellen 6487 Göschenen Tourismus 6377 Seelisberg 14 Angebot, Ankünfte und Logiernächte in Hotelbetrieben 6484 Wassen Landwirtschaft 15 Landwirtschaftliche Haupt- und Nebenerwerbsbetriebe; Nutztierbestand Bancomaten 6460 Altdorf Bahnhofstrasse 1 Bau- und Wohnungswesen 6460 Altdorf Einkaufszentrum Urnertor 16 Bauausgaben, Wohnungsbestand 6490 Andermatt Gotthardstrasse 43 Verkehr 6463 Bürglen Klausenstrasse 138 17 Fahrzeugzulassung/Veränderung Anzahl Fahrzeuge 6472 Er stfeld Bahnhof 18 Entwicklung Fahrzeugbestand 6472 Erstfeld Gotthardstrasse 121 Bildung 6454 Flüelen Gotthardstrasse 1 19 bis Entwicklung Schülerzahlen nach Gemeinden (Kindergarten, Primarschule, 6467 Schattdorf Dorfstrasse 6 22 Oberstufe); Mittelschule und Studierende an Universitäten 6467 Schattdorf Einkaufszentrum Tellpark Gesundheitswesen 23 Kennzahlen Urner Gesundheitswesen 6467 Schattdorf Gotthard Raststätte Nord 6467 Schattdorf Gotthard Raststätte Süd Politik 24 Politik 6462 Seedorf Dorfstrasse 49 Wirtschaftskontaktstellen 6452 Sisikon Bahnhof 25 Wirtschaftskontaktstellen und Kontaktpersonen Bild Titelseite: Reussebene, Uri Urner Urner Uri in Za hlen im Internet: www.urkb.ch oder www.ur.ch/statistik Kantonalbank Kantonalbank Ausgabe: Juni 2013 Ingenbohl Wirtschaftskontaktstellen im Kanton Morschach Seelisberg Muotathal Riemenstalden Volkswirtschaftsdirektion Uri Emmetten Beckenried Abteilung Wirtschaft Uri Altdorf Andermatt Attinghausen Sisikon Bauen Klausenstrasse 4 Flüelen CH-6460 Altdorf Bürglen Tel. +41 (0)41 875 24 01 ÄUSSERE Altdorf Fax +41 (0)41 875 24 12 Isenthal Seedorf Spiringen Spiringen Wolfenschiessen SEEGEMEINDEN [email protected] HINTERES www.ur.ch/wirtschaft Attinghausen Schattdorf Bauen Bürglen Erstfeld Flüelen SCHÄCHENTAL Linthal Unterschächen Die Wirtschaftsförderung Uri ist die Informations- und Anlaufstelle der Verwaltung für die Urner Wirtschaft. Sie liefert Dienstleistungen, Informationen und Kontakte. Auch für Engelberg Erstfeld neuzuziehende Unternehmerin nen und Unternehmer, Jungunternehmerinnen und Jung- unternehmer ist die Wirtschaftsförderung Uri die erste Adresse. Der Kontakt erfolgt di- UNTERES REUSSTAL rekt, persönlich, unkompliziert und rasch. Silenen Göschenen Gurtnellen Hospental Isenthal SILENEN Kontaktpersonen Gurtnellen Disentis/Muster Bestandesentwicklung Wassen Gadmen Christoph Müller Klausenstrasse 4 Volkswirtschaftsdirektion Uri CH-6460 Altdorf Abteilung Wirtschaft Tel. +41 (0)41 875 24 01 Fax +41 (0)41 875 24 12 Realp Schattdorf Seedorf OBERESGöschenen REUSSTAL [email protected] Tujetsch Promotion, Neuansiedlungen, Jungunternehmerförderung Andermatt Anita Canonica Klausenstrasse 4 Volkswirtschaftsdirektion Uri CH-6460 Altdorf URSERNHospental Abteilung Wirtschaft Tel. +41 (0)41 875 28 86 Fax +41 (0)41 875 24 12 Seelisberg Silenen Sisikon Realp [email protected] Steuerfragen Pius Imholz Tellsgasse 1 Airolo Oberwald Finanzdirektion Uri CH-6460 Altdorf Vorsteher Amt für Steuern Tel. +41 (0) 41 875 21 33 Bedretto Fax +41 (0) 41 875 21 40 [email protected] Spiringen Unterschächen Wassen 25 Ingenbohl Wirtschaftskontaktstellen im Kanton Morschach Seelisberg Muotathal Riemenstalden Volkswirtschaftsdirektion Uri Emmetten Beckenried Abteilung Wirtschaft Uri Altdorf Andermatt Attinghausen Sisikon Bauen Klausenstrasse 4 Flüelen CH-6460 Altdorf Bürglen Tel. +41 (0)41 875 24 01 ÄUSSERE Altdorf Fax +41 (0)41 875 24 12 Isenthal Seedorf Spiringen Spiringen Wolfenschiessen SEEGEMEINDEN [email protected] HINTERES www.ur.ch/wirtschaft Attinghausen Schattdorf Bauen Bürglen Erstfeld Flüelen SCHÄCHENTAL Linthal Unterschächen Die Wirtschaftsförderung Uri ist die Informations- und Anlaufstelle der Verwaltung für die Urner Wirtschaft. Sie liefert Dienstleistungen, Informationen und Kontakte. Auch für Engelberg Erstfeld neuzuziehende Unternehmerin nen und Unternehmer, Jungunternehmerinnen und Jung- unternehmer ist die Wirtschaftsförderung Uri die erste Adresse. Der Kontakt erfolgt di- UNTERES REUSSTAL rekt, persönlich, unkompliziert und rasch. Silenen Göschenen Gurtnellen Hospental Isenthal SILENEN Kontaktpersonen Gurtnellen Disentis/Muster Bestandesentwicklung Wassen Gadmen Christoph Müller Klausenstrasse 4 Volkswirtschaftsdirektion Uri CH-6460 Altdorf Abteilung Wirtschaft Tel. +41 (0)41 875 24 01 Fax +41 (0)41 875 24 12 Realp Schattdorf Seedorf OBERESGöschenen REUSSTAL [email protected] Tujetsch Promotion, Neuansiedlungen, Jungunternehmerförderung Andermatt Anita Canonica Klausenstrasse 4 Volkswirtschaftsdirektion Uri CH-6460 Altdorf URSERNHospental Abteilung Wirtschaft Tel. +41 (0)41 875 28 86 Fax +41 (0)41 875 24 12 Seelisberg Silenen Sisikon Realp [email protected] Steuerfragen Pius Imholz Tellsgasse 1 Airolo Oberwald Finanzdirektion Uri CH-6460 Altdorf Vorsteher Amt für Steuern Tel. +41 (0) 41 875 21 33 Bedretto Fax +41 (0) 41 875 21 40 [email protected] Spiringen Unterschächen Wassen 25 Bevölkerung der Urner Gemeinden 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 Altdorf 8'647 8'230 8'282 8'541 8'700 8'861 8'903 Andermatt 1'589 1'375 1'319 1'282 1'270 1'304 1'279 Attinghausen 1'141 1'197 1'368 1'487 1'596 1'579 1'575 Bauen 157 174 204 228 186 184 178 Bürglen 3'401 3'456 3'580 3'878 3'919 3'968 3'958 Erstfeld 4'516 4'158 4'182 3'933 3'752 3'746 3'738 Flüelen 1'731 1'672 1'695 1'787 1'948 1'950 1'965 Göschenen 888 708 585 511 430 410 418 Gurtnellen 1'048 813 688 631 620 591 578 Hospental 285 242 202 206 186 177 186 Isenthal 570 535 505 539 532 524 522 Realp 205 308 181 146 150 144 142 Schattdorf 3'292 4'516 4'802 4'897 4'922 4'933 4'964 Seedorf 1'049 1'271 1'518 1'509 1'714 1'742 1'771 Seelisberg 550 533 569 592 656 662 656 Silenen 2'338 2'115 2'054 2'068 2'302 2'240 2'149 Sisikon 309 314 319 350 390 393 398 Spiringen 946 943 921 963 900 879 851 Unterschächen 665 652 689 764 727 701 696 Wassen 764 671 545 465 435 434 455 Total Uri 34'091 33'883 34'208 34'777 35'335 35'422 35'382 Ständige Wohnbevölkerung nach ESPOP/STATPOP ist nicht in eine Reihe zu setzen mit den Ergebnissen der Volkszählung. Quelle: Bundesamt für Statistik; 1970-2000: Volkszählung / 2001-2009: ESPOP / 2010-2011: STATPOP 1 Altersklassen Altersklassen Total Absolut in % Schweizer/-innen in % in Frauen % Uri Total Absolut in % Schweizer/-innen in % in Frauen % Schweiz 1) 2) 1) 2) Total 7'954'662 100.0 77.2 50.7 35'382 100.0 90.2 49.2 0–19 1'642'543 20.6 77.1 48.7 7'579 21.4 91.3 48.1 20–64 4'946'967 62.2 73.7 49.7 21'266 60.1 87.8 49.7 65–79 982'866 12.4 88.2 53.6 4'612 13.0 95.8 53.6 80+ 382'286 4.8 93.8 64.8 1'925 5.5 98.2 64.8 0–4 398'095 5.00 74.4 48.6 1'711 4.8 90.1 47.8 5–9 385'863 4.80 74.8 48.7 1'767 5.0 90.1
Recommended publications
  • Gotthard Tunnel-Erlebnis Informationen
    www.gottardo-wanderweg.ch Informationen GESCHICHTE | GEMEINDEN | ATTRAKTIONEN | WANDERWEG SÜD L TA ER AN ER MAD en Brist Hotel Stern und Post _ So wie Goethe, Andersen und Silenen e General Guisan schätzen auch die heutigen Gäste die Chilcherberg eg Amst Göschenen – Schauplatz des Tunnelbaus _ Von Gösche- wird Erstfeld heute vom Erhaltungs- und Interventionszentrum zum Gotthard- Über 135 Jahre Gotthardbahn _ Sie windet sich wie ein Tatzel- ausgezeichnete Küche sowie das einmalige Ambiente. Ried n gerloh nen geht es in den Berg. Das Dorf liegt direkt am Nordportal des Ei- Basistunnel und vom Betrieb des Schwerverkehrszentrums. Das Eisenbah- wurm das Gotthardmassiv hinauf, verkriecht sich in Tunnels und überquert die Grosszügiges Hotel mit schönem Garten. Mitglied von di Schwan senbahn- und des Strassentunnels durch den Gotthard. Es gibt kaum nerdorf kann auf diversen geführten Rundgängen entdeckt werden. Auch höchste Eisenbahnbrücke der Schweiz. Der Gotthard-Bahntunnel wurde von «swiss historic hotels». Wir freuen uns auf Ihr Kommen! feld Erst P AL ER einen Ort an der Gotthardlinie, an dem auf kleinstem Raum die ganze das historische SBB-Depot mit seinen imposanten Triebfahrzeugen öffnet 1871 bis 1882 gebaut und galt als längster Eisenbahntunnel der Welt. Dieser OB Kontakt SCHMUGGLER-TRAIL _ Gotthardstrasse 88, 6474 Amsteg, schi Int i Verkehrsentwicklung vom Saumpfad bis zur Autobahn entdeckt werden auf Voranmeldung seine Türen. Bau brachte viele Schwierigkeiten mit sich. Neben technischen sowie geo- Arn Tel. +41 (0)41 884 01 01, [email protected], kann. Der Rundgang «Gotthardtunneldorf» führt Gäste auf einem Spa- logischen Problemen, hatte der Ingenieur und Bauunternehmer Louis Favre www.stern-post.ch TELLS HEIMAT GENIESSEN» GENIESSEN» HEIMAT TELLS iler ziergang zu den Originalschauplätzen des Bauwerks von 1882, und vom mehrfach Auseinandersetzungen mit der finanzierenden Bank und der Bau- W Gurtnellen- LECKERBISSEN AUS AUS LECKERBISSEN A A Saumpfad zur Eisenbahn.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Mybuxi Zonenplan Gotthardregion
    54 55 53 A Wassen 52 Hospental 51 30 Bahnhof 31 50 Hotel Rössli 32 Bushaltestelle Dorf 33 Kreisel Gotthardpass Preise Prices Zumdorf B 49 34 Parkplatz Zone 1: CHF 7.– 47 46 48 E Oberalppass Zone 2: CHF 12.– 45 Realp Zone 3: CHF 17.– 44 58 35 Steinbergen Göschenen 43 59 Kinder bis 12 Jahre fahren in Begleitung von Erwachsenen 57 36 Grotto Stella dˇOro gratis, Jugendliche (12 bis 16 Jahre) zum halben Preis. 56 Children up to 12 years accompanied by an adult travel for 37 42 60 Bahnhof MGB, Autoverlad free. Teenagers from 12 to 16 years travel at half price. 41 38 Skilift C Monatskarte Monthly Pass mybuxi 40 39 Bahnhof Dampfahn Furka-Bergstrecke D Mit einem Monatsabo fahren Sie beliebig oft in den gelös- 28 Nätschen Göschenen ten Zonen. Das Abo rechnet sich bereits ab drei Fahrten 08 pro Woche. 29 07 40 Feuerstelle Schöllenenschlucht With a monthly pass, you can ride as often as you like in the F zones you have purchased. The subscription already pays 09 05 Andermatt 41 Heuegg, Spränggi 06 off from three rides per week. 01 Bahnhofstrasse 42 Häderlisbrücke 02 04 Zone 1: CHF 70.– G 43 Bahnhof SBB/MGB 10 02 Bahnhofplatz, Sportshop Gleis 0 Zone 2: CHF 120.– 01 03 26 44 Hotel Krone Zone 3: CHF 170.– H 03 Hotel The Chedi Andermatt 2322 25 15 16 24 04 Nätschen, Talstation Gütsch-Express 45 Wasserwelten Göschenen 10er Block / Block of 10 CHF 50.– 21 11 05 46 Hotel Rössli (pro Zone wird jeweils ein Ticket benötigt) 14 17 20 Altkirch 19 (one ticket is required per zone) 18 06 Reuss, Aussenparkplatz 1 + 2 47 Coop 13 I K 12 J 07 Andermatt Konzerthalle 48 Park and Rail SBB 08 Hotel Radisson Blu Reussen 49 Teufelsstein Andermatt Jetzt Fahrt via App 09 Reuss, Parking Wassen mybuxi buchen! 10 Reuss, Aussenparkplatz 3 50 Standel Book your ride now 27 via the mybuxi app! 11 Golfplatz, The Swiss House 51 Wattingen 12 Zufahrt Golfclub 52 Bahnhof SBB 13 Parkplatz Gemsstockbahn 31 30 53 Post Hospental 32 14 Werkhof Gemeinde Andermatt 54 Gemeindehaus 33 15 Bodenstrasse 1 55 Russenhaus 16 Evang.-ref.
    [Show full text]
  • Gotthard Bergstrecke’
    University of Lugano, Switzerland Faculty of Economics The touristic future on and along the ‘Gotthard Bergstrecke’ Exploring the associations people have with the region, the motivations of prospective visitors, their requirements to a ‘Gottardo Express’ train offer and the potential of regional attractions. Master’s dissertation Author: Fabio Flepp Supervisor: Prof. Rico Maggi Second Reader: Stefano Scagnolari Academic year: 2014/2015 Submission date: December 2014 ! Contact Author: Fabio Flepp - Linkedin: https://ch.linkedin.com/in/fabio-flepp-a2567043 - Email: [email protected] Table of Contents LIST OF FIGURES IV LIST OF TABLES V LIST OF ABBREVIATIONS VI 1. INTRODUCTION 1 1.1 CHOICE OF TOPIC 1 1.1.1 ALPTRANSIT AND “BERGSTRECKE” 2 1.1.2 CONSEQUENCES, FEARS AND SIMILAR PLACES 3 1.1.3 DISCUSSIONS ABOUT THE FUTURE TOURISM DEVELOPMENT 4 1.2 RESEARCH AIM 5 1.3 OUTLINE 7 2. TRANSPORT AND TOURISM 8 2.1 GENERAL 8 2.2 TRANSPORTATION FOR TOURISM 9 2.3 (TOURISM-) IMPACTS OF NEW TRAFFIC INFRASTRUCTURE 9 2.4 TRANSPORT AS TOURISM & SLOW TRAVEL 10 2.5 RAIL TOURISM 12 2.5.1 MOTIVATION FOR TRAIN TRAVEL 12 2.5.2 HERITAGE RAILWAYS 13 3. GOTTHARD 14 3.1 HISTORY OF THE TRANSPORTATION LANDSCAPE 14 3.2 TOURISM HISTORY IN THE GOTTHARD REGION 15 3.3 TOURISM TODAY 17 3.3.1 TOURISM NUMBERS OF THE GOTTHARD REGION 18 3.3.2 TOURISM MONITOR 2013 18 3.3.3 PRESENT TOURISM PRODUCTS AND TOURISM CARD OFFERS 19 4. TOURISM PRODUCTS (+ DESTINATIONS) 23 4.1 GENERAL 23 4.2 CO-CREATION OF THE TOURISM EXPERIENCE 24 4.3 TOURISM PRODUCT DEVELOPMENT 25 I 5.
    [Show full text]
  • Flüelen Gruonbach–Altdorf–Amsteg–Göschenen
    A85217_Fahrplan2020_1-138.qxp_A85217_Fahrplan2020_1-138 14.11.19 15:26 Seite 10 10 1 Flüelen Gruonbach–Altdorf–Amsteg–Göschenen Montag bis Freitag Kursnummer 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 Flüelen Gruonbach ab 05.53 06.14 06.29 06.44 07.14 07.29 07.44 07.59 08.14 08.29 08.44 08.59 Flüelen Hauptplatz an 05.58 06.19 06.34 06.49 07.19 07.34 07.49 08.04 08.19 08.34 08.49 09.04 Flüelen Hauptplatz ab 05.37 06.01 06.22 06.37 06.52 07.07 07.22 07.37 07.52 08.07 08.22 08.37 08.52 09.07 Flüelen Eggberge Talstation ab 05.38 06.02 06.23 06.38 06.53 07.08 07.23 07.38 07.53 08.08 08.23 08.38 08.53 09.08 Altdorf Telldenkmal an 05.44 06.08 06.29 06.44 06.59 07.14 07.29 07.44 07.59 08.14 08.29 08.44 08.59 09.14 Altdorf Telldenkmal ab 05.11 05.45 06.09 06.30 06.45 07.00 07.15 07.30 07.45 08.00 08.15 08.30 08.45 09.00 09.15 Altdorf UR, Kollegium ab 05.14 05.48 06.12 06.33 06.48 07.03 07.18 07.33 07.48 08.03 08.18 08.33 08.48 09.03 09.18 Schattdorf Dorf ab 05.17 05.51 06.15 06.36 06.51 07.06 07.21 07.36 07.51 08.06 08.21 08.36 08.51 09.06 09.21 Schattdorf Rynächt ab 05.19 05.53 06.17 06.38 06.53 07.08 07.23 07.38 07.53 08.08 08.23 08.38 08.53 09.08 09.23 Schattdorf Rossgiessen ab 05.20 05.54 06.18 06.39 06.54 07.09 07.24 07.39 07.54 08.09 08.24 08.39 08.54 09.09 09.24 Schattdorf Chastelen ab 08.12 09.12 Schattdorf Rüttigarten an 08.13 09.13 Erstfeld Bahnhof an 05.26 06.00 06.24 06.45 07.00 07.15 07.30 07.45 08.00 08.30 08.45 09.00 09.30 Erstfeld Bahnhof ab 05.26 06.01 06.25 06.46 07.01 07.16 07.31 07.46 08.31 08.46 09.31 Silenen Dägerlohn ab 05.31
    [Show full text]
  • Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021
    Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021. sbb.ch/en/gotthard-panorama-express Enjoy history on the Gotthard Panorama Express to make travel into an experience. This is a unique combination of boat and train journeys on the route between Central Switzerland and Ticino. Der Gotthard Panorama Express: ì will operate from 1 May – 18 October 2021 every Tuesday to Sunday (including national public holidays) ì travels on the line from Lugano to Arth-Goldau in three hours. There are connections to the Mount Rigi Railways, the Voralpen-Express to Lucerne and St. Gallen and long-distance trains towards Lucerne/ Basel, Zurich or back to Ticino via the Gotthard Base Tunnel here. ì with the destination Arth-Goldau offers, varied opportunities; for example, the journey can be combined with an excursion via cog railway to the Rigi and by boat from Vitznau. ì runs as a 1st class panorama train with more capacity. There is now a total of 216 seats in four panorama coaches. The popular photography coach has been retained. ì requires a supplement of CHF 16 per person for the railway section. The supplement includes the compulsory seat reservation. ì now offers groups of ten people or more a group discount of 30% (adjustment of group rates across the whole of Switzerland). 2 3 Table of contents. Information on the route 4 Route highlights 4–5 Journey by boat 6 Journey on the panorama train 7 Timetable 8 Train composition 9 Fleet of ships 9 Prices and supplements 12 Purchase procedure 13 Services 14 Information for tour operators 15 Team 17 Treno Gottardo 18 Grand Train Tour of Switzerland 19 2 3 Information on the route.
    [Show full text]
  • Uri in Zahlen
    Urner Kantonalbank Inhaltsverzeichnis Bevölkerung Hauptsitz Bahnhofstrasse 1 01 Bevölkerung der Urner Gemeinden 6460 Altdorf 02 Altersstruktur der ständigen Wohnbevölkerung Telefon 041 875 60 00 03 Bevölkerung der Urner Regionen/Prozentuale Veränderung der Einwohnerzahlen Telefax 041 875 63 13 Uri in Zahlen Areal 04 Arealnutzung, Parzellen und Gebäude E-Mail [email protected] Ausgabe 2009/2010 05 Geografische Angaben zum Kanton Uri Internet www.urkb.ch Finanzen 06/7 Der Kantonshaushalt im Überblick Agenturen 6490 Andermatt Telefon 041 887 02 12 08 Steuerbares Einkommen nach Einkommensstufen 6463 Bürglen Telefon 041 870 32 33 09 Steuerbares Vermögen nach Vermögensstufen 6472 Erstfeld Telefon 041 880 21 31 10 Steuerertrag juristische Personen 6467 Schattdorf Telefon 041 874 00 40 Arbeit und Erwerb 11 Arbeitsstätten und Arbeitsplätze (Vollzeitäquivalente) nach Sektoren 12 Die grössten Arbeitgeber im Kanton Ur i Zweigstellen 6474 Amsteg Telefon 041 883 00 83 13 Entwicklung der Arbeitslosenzahlen 6454 Flüelen Telefon 041 870 42 22 Tourismus 6487 Göschenen Telefon 041 885 01 35 14 Angebot, Ankünfte und Logiernächte in Hotelbetrieben 6377 Seelisberg Telefon 041 820 15 63 Landwirtschaft 6484 Wassen Telefon 041 885 17 59 15 Landwirtschaftliche Haupt- und Nebenerwerbsbetriebe; Nutztierbestand Bau- und Wohnungswesen Bancomaten 6460 Altdorf Bahnhofstrasse 1 16 Bauausgaben, Wohnungsbestand 6460 Altdorf Einkaufszentrum Urnertor Verkehr 6490 Andermatt Gotthardstrasse 43 17 Fahrzeugzulassung/Veränderung Anzahl Fahrzeuge 6463 Bürglen Klausenstrasse 138 18 Entwicklung
    [Show full text]
  • Summer Card Fascination Alpine Passes Schöllenen
    EUROPE’S WATERSHED MOUNTAIN HUTS GURTNELLEN / ARNI After you leave the Oberalp Pass, it takes about one and Experience the attraction of a mountain hike or an evening a half hours on foot to reach Lake Toma, 2,345 m above in a mountain hut. In the Andermatt Holiday Region there The Arni is a perfect starting point for hiking, biking and sea level, and the birthplace of the Rhine. A lighthouse are 16 mountain huts waiting to be discovered. mountain tours. It takes just a few minutes to reach the was placed on the Oberalp Pass to symbolise it being the Arni by cable car from Amsteg or Intschi. The picturesque source of the Rhine. It is a small replica of the lighthouse Lake Arni, surrounded by footpaths and resting places, is located in Rotterdam at the estuary of the Rhine. an inviting place to linger for a while. Nearby, hidden in the forest, there is a small chapel. Whoever is looking for The sources of the rivers Rhine, Reuss, Rhone and Ticino a place of silence far from everyday life will find here the start in the Gotthard region. The springs are connected right place to dream or pause for a moment. by way of the Four Springs’ Trail. www.vier-quellen-weg.ch A B Sunniggrathütte Leutschachhütte SAC Oberalp Pass Lake Arni Lake Toma Gurtnellen UR Gurtnellen UR Tel. +41 79 386 14 85 Tel. +41 41 883 15 17 www.sunniggrathuette.ch www.leutschachhuette.ch TOP 5 HIKES FOR FASCINATION ALPINE PASSES URSERN VALLEY NATURE LOVERS The Andermatt Holiday Region is located in the heart Dauer Distanz of eight fascinating Alpine Passes.
    [Show full text]
  • Media Documentation
    Media Documentation Contents 1 Winter Universiade 2021 ......................................................................................... 4 1.1 Organisations Involved ..................................................................................... 5 2 Venues .................................................................................................................... 6 2.1 Andermatt-Realp UR ........................................................................................ 7 2.2 Engelberg OW .................................................................................................. 8 2.3 Lenzerheide GR ............................................................................................... 9 2.4 Lucerne LU ..................................................................................................... 10 2.5 Stoos SZ ......................................................................................................... 11 2.6 Sursee LU ...................................................................................................... 12 2.7 Zug ZG ........................................................................................................... 13 3 Sport ...................................................................................................................... 14 3.1 Sports ............................................................................................................. 14 3.2 Biathlon .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Klassenmusizieren Mit Blasinstrumenten
    Was ist „Bläserklasse“? Viele Gute Gründe Gemeinsam Musizieren Gemeinsam Lernen Klassenmusizieren (oder „Die Bläserklasse“) Die Kinder erlernen ein Blasinstrument ist ein zweijähriges Projekt. Es findet im Sie erlernen und begreifen den Lehrplan Rahmen des normalen Primarschul- Musik auf praktische Weise Stundenplans im Fach Musik statt und umfasst damit zwei Lektionen pro Woche. Durch gezielte Atem– und Blasübungen lösen sich Verspannungen Die Kinder der 4. Primarklasse lernen dabei von Grund auf und unter Fachkundiger Musik spricht die Gefühle an Klassenmusizieren Anleitung ein Instrument einer Brass Band Musik gibt psychischen Halt mit oder Blechmusik zu spielen. Die Fertigkeiten werden in der 5. Klasse noch vertieft. Musik fördert die soziale Blasinstrumenten Integrationsbereitschaft Sie spielen vom ersten Ton an gemeinsam, Musik kann ein Mittel zur Prävention lernen miteinander und auch voneinander die gegen Gewalt sein Instrumente zu spielen und die Musik zu verstehen. Miteinander musizieren bedeutet: aufeinander hören, einander respektieren Das Lernklima in der Klasse wird Wie funktionieren diese nachhaltig verbessert Bläserklassen? Klassenmusizieren fördert die Erlebnisfähigkeit und den Klassengeist Die Kinder lernen zuerst alle Instrumente Klassenmusizieren fördert Ausdauer, kennen und können sie ausprobieren. Konzentrationsfähigkeit und Merkfähigkeit Nach etwa zwei Monaten findet die Klassenmusizieren fördert die Vernetzung Instrumentenverteilung statt. der rechten und linken Gehirnhälften Für ein ausgewogenes Klangbild sorgt von Klassenmusizieren fördert schulische Anfang an eine ausgeglichene Leistungen insgesamt. Instrumentierung mit Cornets, Alt-Hörnern, Zusammen musizieren macht Spass! Posaunen, Baritonen, Euphonien, Tuba und Schlaginstrumenten. Es wird nach einem Systematischen Lernprogramm gearbeitet, welches das I n d e r Musizieren, Singen, Bewegen, Atmen, Blasen, Die Rhythmik usw. beinhaltet. Die Instrumente können zum üben mit nach Hause genommen werden.
    [Show full text]
  • It Happened in Central Switzerland
    It happened in Central Switzerland Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1965) Heft 1472 PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-687498 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 26th February 1965 THE SWISS OBSERVER 51373 IT HAPPENED IN CENTRAL SWITZERLAND URI of Zurich) on 23rd January 965. The parchment document with the signature of the greatest representative of the affairs of in the of The state Canton Uri are being Saxon Imperial House — he lived 712-973 — is preserved dealt with by modest a large amount very machinery; yet at Pfaeffikon where a simple ceremony was held to com- is the officials and of work done thanks to devotion of memorate the anniversary.
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur La Protection Des Prairies Et Pâturages Secs D
    451.37 Ordonnance sur la protection des prairies et pâturages secs d’importance nationale (Ordonnance sur les prairies sèches, OPPPS) du 13 janvier 2010 (Etat le 1er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 18a, al. 1 et 3, de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 But La présente ordonnance a pour but de protéger et de développer les prairies et pâtu- rages secs (prairies sèches) d’importance nationale dans le respect d’une agriculture et d’une sylviculture durables. Art. 2 Inventaire fédéral L’inventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationale (inventaire des prairies sèches) comprend les objets énumérés à l’annexe 1. Art. 3 Description des objets La description des objets fait partie intégrante de la présente ordonnance. Confor- mément à l’art. 5, al. 1, let. c, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications offi- cielles2, elle n’est pas publiée dans le Recueil officiel du droit fédéral. Elle est acces- sible gratuitement sous forme électronique3. Art. 4 Délimitation des objets 1 Les cantons fixent les limites précises des objets. Ils consultent à cet effet les propriétaires fonciers et les usagers, et plus particulièrement les exploitants. 2 Lorsque des objets présentent des aspects d’aménagement du territoire liés aux conceptions et plans sectoriels fédéraux, les cantons consultent les services fédéraux compétents. RO 2010 283 1 RS 451 2 RS 170.512 3 www.bafu.admin.ch/pps-f 1 451.37 Protection de la nature et du paysage 3 Lorsque les limites précises n’ont pas encore été fixées, l’autorité cantonale com- pétente prend, sur demande, une décision de constatation de l’appartenance d’un bien-fonds à un objet.
    [Show full text]