The Pdoandpgiproducts of Emilia-Romagna
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
20.12.2000EN Official Journal of the European Communities C 366/9 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2000/C 366/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO ( ) PGI (x) National application No 1/2000 1. Responsible department in the Member State Name: Ministero delle Politiche agricole e forestali Address: Via XX Settembre, 20, I-00187 Roma Tel. (39-6) 481 99 68 Fax (39-6) 42 01 31 26 2. Applicant group 2.1. Name: Associazione per la Valorizzazione de Pane Tipico Ferrarese 2.2. Address: Via Darsena, 178, I-44100 Ferrara Tel. (39-2532) 77 84 11 2.3. Composition: Producer/processor (x) Other ( ). 3. Type of product: Class 2.4 Bakery product. 4. Specification (Summary of requirements pursuant to Article 4(2)) 4.1. Name: Coppia Ferrarese. 4.2. Description: The protected geographical indication Coppia Ferrarese refers to a type of bread in the form of a double twisted loaf (coppia), made from type O common wheat flour, pure pork lard, extra-virgin olive oil, sourdough, cooking salt, water and malt. -
Spintor-Fly®) to Control the Cherry Fruit Fly in Emilia-Romagna (North Italy) in 2010 and 2011 MG
160 Reviewed Papers Field trials on adulticide bait (spintor-fly®) to control the cherry fruit fly in Emilia-Romagna (North Italy) in 2010 and 2011 MG. Tommasini1 and S. Caruso 2 Abstract In Emilia-Romagna Region (North Italy) trials to identify new strategies for the control of cherry fruit fly have been carried out. The aim was to find an alternative to the active substances commonly used until last years (e.g., dimethoate, phosmet) in Integrated Pest Management but at risk to be excluded from the market due to E.U. PPP revision, and to identify an effective way to control cherry fruit fly in organic farming. For this reasons field trials have been performed in 2010 and 2011 to evaluate the efficacy of a Spinosad-based bait adulticide (Spintor-Fly®) against Rhagoletis cerasi L. in cherry orchards. The results obtained were positive in both years. Spintor-Fly ® proved to be very effective to control the pest. An extension of its use in open field is awaited. However, its use on a large scale could be limited by its low persistence (it has to be applied at least weekly), poor rainfastness and phytotoxicity on the treated areas although widely tolerated. For these reasons new formulations of this experimental product developed to mitigate the negative aspects as mentioned above are awaited to be evaluated. Keywords: Rhagoletis cerasi, cherry fruit fly, control, Spintor-Fly. Introduction In the last years in Italy the control of cherry fruit fly (Rhagoletis cerasi L.) has become more complex due to the low availability of pesticides. As it is known, following the revision of European products (reduction RMA), dimethoate is no longer usable and phosmet showed problems of phytotoxicity on different cultivars in different contexts (Caruso & Boselli, 2011). -
The Packaging Machinery Cluster in Bologna
Collective Goods in the Local Economy: The Packaging Machinery Cluster in Bologna Paper by Henry Farrell and Ann-Louise Lauridsen March 2001 The debate about the industrial districts of central and north-eastern Italy has evolved over the last 25 years. Initially, many saw them as evidence that small firms could prosper contrary to the arguments of the proponents of big industry. Debate focussed on whether small firm industrial districts had a genuine independent existence, or were the contingent result of large firms’ outsourcing strategies (Brusco 1990, Bagnasco 1977, Bagnasco 1978). This spurred discussion about the role of local and regional government and political parties – small firm success might need services from government, associations, or local networks (Brusco 1982, Trigilia 1986). The difficulties that many industrial districts experienced in the late 1980s and early 1990s, together with the greater flexibility of large firms, led to a second wave of research, which asked whether industrial districts had long term prospects (Harrison 1994, Trigilia 1992, Bellandi 1992, Cooke and Morgan 1994). The most recent literature examines the responses of industrial districts to these challenges; it is clear that many industrial districts have adapted successfully to changing market conditions, but only to the extent that they have changed their modes of internal organisation, and their relationship with the outside world (Amin 1998, Bellandi 1996, Dei Ottati 1996a, Dei Ottati 1996b, Burroni and Trigilia 2001). While these debates have generated important findings, much basic conceptual work remains unfinished. There is still no real consensus about what forces drive evolution in industrial districts and lead to their success or failure. -
Music in Northern Italy with Stringletter Museums and Private Collections in Northern Italy, with Recitals
MARTIN RANDALL TRAVEL ART • ARCHITECTURE • GASTRONOMY • ARCHAEOLOGY • HISTORY • MUSIC • LITERATURE Music in Northern Italy with Stringletter Museums and private collections in northern Italy, with recitals 19–27 March 2020 (eg 136) 9 days • £3,760 Lecturer: Professor Robert Adelson Some of Italy’s finest collections of musical instruments, some in private properties and viewed only by special arrangement. Based in Milan, Cremona and Bologna, with some free time to explore these historic cities, and excursions to Parma and Mantua. Recitals on period instruments and the opportunity to meet the collectors. One of the world’s most famous food- producing region: source of the best cured meats including Prosciutto di Parma and Culatello di Zibello, and silky handmade egg pasta. Led by Professor of Music History and Organology at the Conservatoire de Nice. An instrument is the sole and precious witness Cremona, cathedral and baptistery, 1928. to music that was performed in the past. Many years after the musicians and the sounds condition, making it possible to explore the Bramante’s monumental eastern extension of they produced have disappeared, a few rare evolution of the principal instrumental families the church and the Last Supper on the wall of instruments remain, in museums and private – keyboards (harpsichords, clavichords, organs the refectory. collections. Thanks to their preservation, we and pianos), bowed and plucked strings, Day 3: Cremona. Drive to Cremona. This can today hear appropriate music played with woodwind and brass. glorious town in the Po Valley was home to more colourful timbres and more authentic the Stradivari, Amati and other families of performance styles, and better understand the Itinerary luthiers whose stringed instruments have been stylistic choices made by composers. -
Using Italian
This page intentionally left blank Using Italian This is a guide to Italian usage for students who have already acquired the basics of the language and wish to extend their knowledge. Unlike conventional grammars, it gives special attention to those areas of vocabulary and grammar which cause most difficulty to English speakers. Careful consideration is given throughout to questions of style, register, and politeness which are essential to achieving an appropriate level of formality or informality in writing and speech. The book surveys the contemporary linguistic scene and gives ample space to the new varieties of Italian that are emerging in modern Italy. The influence of the dialects in shaping the development of Italian is also acknowledged. Clear, readable and easy to consult via its two indexes, this is an essential reference for learners seeking access to the finer nuances of the Italian language. j. j. kinder is Associate Professor of Italian at the Department of European Languages and Studies, University of Western Australia. He has published widely on the Italian language spoken by migrants and their children. v. m. savini is tutor in Italian at the Department of European Languages and Studies, University of Western Australia. He works as both a tutor and a translator. Companion titles to Using Italian Using French (third edition) Using Italian Synonyms A guide to contemporary usage howard moss and vanna motta r. e. batc h e lor and m. h. of f ord (ISBN 0 521 47506 6 hardback) (ISBN 0 521 64177 2 hardback) (ISBN 0 521 47573 2 paperback) (ISBN 0 521 64593 X paperback) Using French Vocabulary Using Spanish jean h. -
The Province of Parma
PARMA MANUFACTURERS’ ASSOCIATION www.upi.pr.it Parma and its enterprises October 2020 1 Preface Parma Manufacturers’ Association is pleased to offer this study whose purpose is to provide an up-to-date source of information for public and private institutions and organizations specifically interested in issues and questions related to industrial development in our province. More specifically, the aim of “Parma e le sue imprese” (Parma and its Enterprises) is to provide an overview of industrial activity in our province, focusing on the wide variety of manufacturing and service sectors and the specialized activity thereof. In fact, even if the core of Parma’s manufacturing tradition is to be found in the production and processing of agricultural products –Parma ham and parmesan cheese that have made it known around the world are good examples of this – there are many other sectors, some connected to this core activity and others not, which have contributed to make our productive capacity one of the most important in Italy today, fully capable of meeting the needs of our modern world and an increasingly globally-oriented future. Special thanks go to the Studies and Research Department for their tireless efforts in the preparation of this study. Annalisa Sassi President of Parma Manufacturers’ Association 2 The Province of Parma 3 The Province of Parma Map Albareto Felino Noceto Sorbolo Bardi Fidenza Palanzano Terenzo Bedonia Fontanellato Parma Tizzano Val Parma Berceto Fontevivo Pellegrino Parmense Tornolo Bore Fornovo taro Polesine Parmense -
Kaki Mela E Non Esiste Assolu - *** Tamente Un Melo-Kaki Risultato Dell’Incrocio Tra Melo E Kaki
Periodico di informazione dei soci dell’Associazione Culturale Nasata Anno XV N°163 Febbraio 2019 [email protected] www.isaporidelmiosud.it In questo numero Cachi mela non è l’incrocio tra melo e cachi Cachi mela di Domenico Saccà Pag.2 Massimo 5 caffè al giorno Anzitutto precisiamo che si chiama kaki mela e non esiste assolu - *** tamente un melo-kaki risultato dell’incrocio tra melo e kaki. Invece Dolcificanti con effetto minimo esiste appunto il kaki melo, cioè il kaki sul peso i cui frutti, per forma e altre caratteri - Pag.3 stiche, somigliano alle mele. Vitamina Day Questi kaki di solito hanno una forma *** piuttosto schiacciata e sono interes - Guida per misurare porzioni santi per il fatto che, contengono poco a occhio tannino , si possono mangiare già alla Pag.4-5 raccolta, tagliandoli a fette, come le News mele. Pag.6-7 Sui mercati, da qualche anno sono Tendenze ristoranti del mondo venduti degli ottimi kaki mela, prove - Pag.8 nienti da Israele e, pensando potesse - Cibo nel cassonetto ro avere un gran successo, si è tenta - *** to d’introdurli anche nel nostro Paese, con risultati insoddisfacenti. Innovazioni italiane Il Cachi detto anche kaki o talvolta localmente loto ( Diospyros kaki ) Pag.9 è una preziosissima pianta di origine cinese. Produce gustosi frutti Vegetariani al bivio durante l’inverno, quando perde le foglie e rimane addobbata di *** curiosi frutti arancioni, non come si crede talvolta, color khaki, che Carne sintetica invece è un marrone-beige come certi suoli indiati e significa appun - Pag.10-11-12-13 to, ‘suolo’ in sanscrito. -
Festiwal Chlebów Świata, 21-23. Marca 2014 Roku
FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA, 21-23. MARCA 2014 ROKU Stowarzyszenie Polskich Mediów, Warszawska Izba Turystyki wraz z Zespołem Szkół nr 11 im. Władysława Grabskiego w Warszawie realizuje projekt FESTIWAL CHLEBÓW ŚWIATA 21 - 23 marca 2014 r. Celem tej inicjatywy jest promocja chleba, pokazania jego powszechności, ale i równocześnie różnorodności. Zaplanowaliśmy, że będzie się ona składała się z dwóch segmentów: pierwszy to prezentacja wypieków pieczywa według receptur kultywowanych w różnych częściach świata, drugi to ekspozycja producentów pieczywa oraz związanych z piekarnictwem produktów. Do udziału w żywej prezentacji chlebów świata zaprosiliśmy: Casa Artusi (Dom Ojca Kuchni Włoskiej) z prezentacją piady, producenci pity, macy oraz opłatka wigilijnego, Muzeum Żywego Piernika w Toruniu, Muzeum Rolnictwa w Ciechanowcu z wypiekiem chleba na zakwasie, przedstawiciele ambasad ze wszystkich kontynentów z pokazem własnej tradycji wypieku chleba. Dodatkowym atutem będzie prezentacja chleba astronautów wraz osobistym świadectwem Polskiego Kosmonauty Mirosława Hermaszewskiego. Nie zabraknie też pokazu rodzajów ziarna oraz mąki. Realizacją projektu będzie bezprecedensowa ekspozycja chlebów świata, pozwalająca poznać nie tylko dzieje chleba, ale też wszelkie jego odmiany występujące w różnych regionach świata. Taka prezentacja to podkreślenie uniwersalnego charakteru chleba jako pożywienia, który w znanej czy nieznanej nam dotychczas innej formie można znaleźć w każdym zakątku kuli ziemskiej zamieszkałym przez ludzi. Odkąd istnieje pismo, wzmiankowano na temat chleba, toteż, dodatkowo, jego kultowa i kulturowo – symboliczna wartość jest nie do przecenienia. Inauguracja FESTIWALU CHLEBÓW ŚWIATA planowana jest w piątek, w dniu 21 marca 2014 roku, pierwszym dniu wiosny a potrwa ona do niedzieli tj. do 23.03. 2014 r.. Uczniowie wówczas szukają pomysłów na nieodbywanie typowych zajęć lekcyjnych. My proponujemy bardzo celowe „vagari”- zapraszając uczniów wszystkich typów i poziomów szkoły z opiekunami do spotkania się na Festiwalu. -
Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects
A corrigendum relating to this article has been published at ht De Cia, S and Iubini-Hampton, J 2020 Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects. Modern Languages Open, 2020(1): 7 pp. 1–18. DOI: https://doi. org/10.3828/mlo.v0i0.309 ARTICLE – LINGUISTICS Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects Simone De Cia1 and Jessica Iubini-Hampton2 1 University of Manchester, GB 2 University of Liverpool, GB Corresponding author: Jessica Iubini-Hampton ([email protected]) tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. This paper explores two peripheral Northern Italian dialects (NIDs), namely Lamonat and Frignanese, with respect to their genealogical linguistic classification. The two NIDs exhibit morpho-phonological and morpho-syntactic features that do not fall neatly into the Gallo-Italic sub-classification of Northern Italo-Romance, but resemble some of the core characteristics of the putative Rhaeto-Romance language family. This analysis of Lamonat and Frignanese reveals that their con- servative traits more closely relate to Rhaeto-Romance. The synchronic evidence from the two peripheral NIDs hence supports the argument against the unity and autonomy of Rhaeto-Romance as a language family, whereby the linguistic traits that distinguish Rhaeto-Romance within Northern Italo-Romance consist A corrigendum relating to this article has been published at ht of shared retentions rather than shared innovations, which were once common to virtually all NIDs. In this light, Rhaeto-Romance can be regarded as an array of conservative Gallo-Italic varieties. -
Ferrara Di Ferrara
PROVINCIA COMUNE DI FERRARA DI FERRARA Visit Ferraraand its province United Nations Ferrara, City of Educational, Scientific and the Renaissance Cultural Organization and its Po Delta Parco Urbano G. Bassani Via R. Bacchelli A short history 2 Viale Orlando Furioso Living the city 3 A year of events CIMITERO The bicycle, queen of the roads DELLA CERTOSA Shopping and markets Cuisine Via Arianuova Viale Po Corso Ercole I d’Este ITINERARIES IN TOWN 6 CIMITERO EBRAICO THE MEDIAEVAL Parco Corso Porta Po CENTRE Via Ariosto Massari Piazzale C.so B. Rossetti Via Borso Stazione Via d.Corso Vigne Porta Mare ITINERARIES IN TOWN 20 Viale Cavour THE RENAISSANCE ADDITION Corso Ercole I d’Este Via Garibaldi ITINERARIES IN TOWN 32 RENAISSANCE Corso Giovecca RESIDENCES Piazza AND CHURCHES Trento e Trieste V. Mazzini ITINERARIES IN TOWN 40 Parco Darsena di San Paolo Pareschi WHERE THE RIVER Piazza Travaglio ONCE FLOWED Punta della ITINERARIES IN TOWN 46 Giovecca THE WALLS Via Cammello Po di Volano Via XX Settembre Via Bologna Porta VISIT THE PROVINCE 50 San Pietro Useful information 69 Chiesa di San Giorgio READER’S GUIDE Route indications Along with the Pedestrian Roadsigns sited in the Historic Centre, this booklet will guide the visitor through the most important areas of the The “MUSEO DI QUALITÀ“ city. is recognised by the Regional Emilia-Romagna The five themed routes are identified with different colour schemes. “Istituto per i Beni Artistici Culturali e Naturali” Please, check the opening hours and temporary closings on the The starting point for all these routes is the Tourist Information official Museums and Monuments schedule distributed by Office at the Estense Castle. -
Revisiting the Geology of the “Sillaro Line”, Northern Apennines, Italy
Rend. online Soc. Geol. It., Vol. 22 (2012), pp. 14-17, 1 figg. © Società Geologica Italiana, Roma 2012 Rendiconti online Soc. Geol. It., Vol. n (2012), n-n (Stile: intestazione prima pagina) Revisiting the Geology of the “Sillaro Line”, Northern Apennines, Italy GIUSEPPE BETTELLI (*), FILIPPO PANINI (*), CHIARA FIORONI (*), GIUSEPPE NIRTA (**), FRANCESCA REMITTI (*), PAOLA VANNUCCHI (**) & MIRKO CARLINI (°) RIASSUNTO this mélange, later reinterpreted as a tectonic mélange by REMITTI et alii (2007, 2012) and VANNUCCHI et alii (2008), Rivisitando la geologia della “Linea del Sillaro”, Appennino BETTELLI & PANINI (1992) distinguished two separate, partly Settentrionale, Italia superimposed informal chaotic units which were recognized on La “Linea del Sillaro” è il segmento nordorientale della “Linea Livorno- the base of their composition (nature, age and provenance of Sillaro” (GHELARDONI, 1965; BORTOLOTTI, 1966; NIRTA et alii, 2007) (Fig. 1A), uno dei più importanti lineamenti trasversali della catena dell’Appennino some rocks incorporated in the two chaotic units) and areal Settentrionale. In corrispondenza di questo lineamento, infatti, si può osservare distribution: the chaotic unit A and the chaotic unit B. The il sovrascorrimento della Falda Ligure sui depositi di avanfossa della basal contact of both chaotic units forming the Firenzuola Successione Umbro-Marchigiana-Romagnola (BRUNI, 1973; DE JAGER, 1979; mélange with the underlying middle to upper Miocene LANDUZZI, 2006). La “Linea del Sillaro” rappresenta, quindi, un’area chiave per la comprensione dei tempi e meccanismi del progressivo avanzamento foredeep succession was recognized of tectonic origin della Falda Ligure sui depositi di avanfossa durante il Miocene e Pliocene. (BETTELLI & PANINI, 1992). On the contrary, the nature of the contact between the two chaotic units forming the Firenzuola mélange remained an unsolved problem. -
Emilia-Romagna's Food Crowned Italy's Best
Emilia-Romagna’s Food Crowned Italy’s Best Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Emilia-Romagna’s Food Crowned Italy’s Best Natasha Lardera (March 07, 2015) “Italy’s Greatest Gastronomic Treasure, Emilia Romagna.” This is the title’s of David Rosengarten’s latest article published on Forbes, an extensive piece that goes beyond Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, Mortadella, tortellini and balsamic vinegar. “Italy’s Greatest Gastronomic Treasure, Emilia Romagna.” [2] This is the title’s of David Rosengarten’s latest article published on Forbes, an extensive piece that goes beyond Parmigiano- Reggiano, Prosciutto di Parma, Mortadella, tortellini and balsamic vinegar. The long reportage starts with a cute cliché, that “If you ask an Italian where the best food is in Italy, you almost always get the same answer. “Eh,” they like to say. “At my mother’s house!”… looking like “how could you be so stupid to not know that?” Yet, apparently if you ask around and push for a regional answer everybody agrees on Emilia-Romagna, “the wondrous north-central region that lies in the fertile Po River Valley.” What Rosengarten proceeds to explain is that for Italians this is not an uncommon answer, Emilia- Romagna is known to be a major player for its rich and savory cuisine but in the US its cuisine is not that popular. Americans, for example, tend to be big aficionados of Tuscan cuisine and the reported even gives a funny example: “Once, in New York, a great restaurateur opened a place called Page 1 of 3 Emilia-Romagna’s Food Crowned Italy’s Best Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Amarcord, a reference to Fellini, who was one of Emilia-Romagna’s greatest sons.