Український Народний Одяг — Ukrainian Folk Costumes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Український Народний Одяг — Ukrainian Folk Costumes digitized by ukrbiblioteka.org УКРАЇНСЬКИМ НАРОДНИЙ ОДЯГ UKRAINIAN FOLK COSTUME Світова Федерація Українських Жіночих Організацій Комісія Народного Мистецтва World Federation of Ukrainian Women's Organizations Folk Art Committee Toronto — Philadelphia, 1992 УКРАЇНСЬКИЙ НАРОДНИЙ ОДЯГ — UKRAINIAN FOLK COSTUMES Редактори української мови: Editors: Петро Одарченко Petro Odarchenko Галина Царинник Halyna Carynnyk Переклад англійською мовою: English text translated from Ukrainian and edited by: Орися Пащак-Трач Orysia Paszczak-Tracz Коректор: Proofreader: Льоес Юдишес Lois Udicious Обкладинка: Cover: Роман Завадович Roman Zavadowycz Ілюстрації: Illustrations: Галина Титла, кольорові рисунки Halyna Tytla, color drawings Мирослава Стахів, вишивка Myroslava Stachiv, embroidery Марія 3. Левицька-Барабах, Marija Z. Lewycka-Barabach, чорно-білі рисунки black and white drawings Фінансова секретарка: Financial secretary: Володимира Лучків Volodymyra Luczkiw Світлини: Photos: Денис Стахів Denys Stachiw Надія Оранська Nadija Oranska Рецензент: Technical consultant: Раїса Захарчук-Чугай Raisa Zacharchuk-Chuhai Консультанти: Consultants: Олена Ґіба, Зірка Данилюк, Людмила Демиденко, Іван Olena Giba, Zirka Danyliuk, Ludmyla Demydenko, Ivan Ihnatiuk, Ігнатюк, Ірина Кашубинська, Теофіля Мельничук, Євдокія Iryna Kashubynska, Teofila Melnytchuk, Ewdokija and Dmytro і Дмитро Сороханюки, Володимир Шиприкевич, Марія Sorochaniuk, Wolodymyr Shyprykewych, Maria Sholucha. Шолуха. Комісія Народного Мистецтва СФУЖО Library of Congress Catalog Даниленко Наталія - адміністраторка видання Card Number: 90-071681 члени: Бурачинська Лідія Note: Волинець Любов The excerpt from “Khustyna” [p. 280] is reprinted by Воропай Олекса permission from The Poetical Works of Taras Shevchenko - Гурська Ольга The Kobzar. Translated by C. H. Andrusyshen and Watson Дячук Уляна Kirkconnell. Toronto: Published for the Ukrainian Canadian Committee by University of Toronto Press, 1964. Загребельна Мирослава Заяць Ірина Printed by: Printing Methods Inc. Кормелюк Наталія 1525 Emerson Street Лучків Володимира Rochester, New York 14606 Мегик Петро Мудрак-Цішкевич Мирослава Одарченко Петро Пащак-Трач Орися Стахів Мирослава digitized by ukrbiblioteka.org ЗМІСТ CONTENTS Наталія Даниленко. Подяка 1 Natalia Danylenko. An Appreciation Лідія Бурачинська. Передмова 2 Lydia Burachynska. Foreword Петро Одарченко. До історії дослідження Petro Odarchenko. Historical Research of українського народного одягу 4 the Ukrainian Folk Costume Наддніпрянщина 21 Dnipro region Київщина 41 Kyiv area Полтавщина 55 Poltava area Чернігівщина 69 Chernihiv area Харківщина 81 Kharkiv area Поділля 93 Podilla region Північна Буковина 113 Northern Bukovyna Полісся 125 Polissia Волинь 143 Volyn region Г уцульщина 161 Hutsul region Бойківщина 177 Boiko region Закарпаття 191 Zakarpattia Лемківщина 203 Lemko region Яворівщина 215 Yavoriv region Сокальщина 229 Sokal region Підляшшя 241 Pidliashia region Холмщина 255 Kholm region Українські сорочки 266 Ukrainian shirts Очіпок 270 Ochipok Намітка 272 Namitka Свита 276 Svyta Мирослава Стахів. З історії вишивки 278 Myroslava Stachiv. From the History of embroidery Хустини і хустинки 280 Khustyny and khustynky in Ukrainian everyday life Любов Волинець. Обрядові рушники 284 Lubov Wolynetz. Rushnyky — ritual cloth Раїса Захарчук-Чугай. Вибійка 286 Raisa Zaharchuk-Chuhai. Vybiika Словник народних термінів, використаних у книжці 289 Glossary of words used in identyfying apparel Петро Одарченко. Бібліографія 303 Petro Odarchenko. Endnotes Мапа 307 Map Добродії видання 309 List of Patrons TRANSLATOR’S NOTE ertain words do not translate just cloth or fabric. Specifically, it is occasion or celebration. Geographical well from one language to home-spun and home-woven undyed names of cities, towns, and rivers were Canother. Instead of one exact word inlinen or hempen fabric. Sukno is a transliterated from the Ukrainian (for the other language, a few words or a particular woolen fabric, usually home- 'example, Kyiv — not the Russian long phrase may be needed to get woven. Different clothing was worn for “Kiev,” and Dnipro, not “Dnieper”). across the same concept. In the case everyday, or work, and for special The Library of Congress table of of this work, the translator has occasions. For this reason, sviato transliterations was used. For technical transliterated a few words into English [sing.] and/or sviata [pi.] were reasons, diacritical marks were not text without translating, because there translated with different words for included in the transliteration. is no equal English word. For exam­ variety, but the basic meaning is holy ple, polotno cannot be translated as day, feast-day, holiday, festival, festive Orysia Paszczak Tracz digitized by ukrbiblioteka.org ПОДЯКА нижка ,,Український ся українським народним побутом, kom, якби не було пожертв на її народний одяг” праця, зокрема одягом. видання українських фінансових над якою тривала майже п’ять Цінним додатком вважаємо інституцій, декого зі співавторів К років, вийшла друком. Завданнясловник народних назв частин та багатьох організацій і осіб, книжки зберігати мистецьку твор­ одягу та деяких предметів з по­ свідомих важливости зберігання чість українського народу, буту. Народний одяг поступово мистецьких надбань українського значною частиною якого є одяг; цілком зникає, а з ним і терміни. народу. допомогти відтворювати в наш У книжці вони будуть збережені. Вдячні Вам усім! час його зразки, тому текст її — Комісія Народного Мистецтва двома мовами. Світової Федерації Українських Важливість видання підкреслює Жіночих Організацій вдячна всім, Наталія Даниленко розділ ,,До історії дослідження хто працював над створенням Голова Комісії Народного українського народного одягу” . З книжки, усім, хто давав поради в Мистецтва СФУЖО нього читач довідається як з давніх- процесі праці. давен дослідники глибоко цікавили­ Книжка ця не вийшла б дру- AN APPRECIATION Ш / krainian Folk Costume, the bi- “The History of Research into This book could have not appeared lingual book which has taken Ukrainian Folk Costume.” The reader without the financial support of almost five years of preparation and will learn that from early on in Ukrainian financial institutions, of writing, finally has been published. history, researchers have had a deep some of the members of the Editorial It is dedicated to the artistically- interest in Ukrainian folk life, and Board, and of many organizations and gifted Ukrainian people, and we especially in the folk costume. individuals who are aware of the im­ believe it will be welcomed by the The glossary of folk terms related portance of preserving the cultural readers with open hearts. This work to clothing and, partially, to the pea­ heritage of the Ukrainian people. will preserve the legacy of folk art’s sant way of life is a valuable addition We are deeply grateful to all ingenuity — and the folk costume is to the book. The folk costume is of you. one of this art’s major components. disappearing gradually and, with it, Also, it will help, to a greater extent, the terminology. Here it will be in recreating these costumes. The preserved. Natalia Danylenko English text will promote the The Folk Arts Committee of the Chairperson, Folk Arts Committee dissemination of information about the World Federation of Ukrainian World Federation of Ukrainian creativity of our people to a wider Women’s Organizations is grateful to Women’s Organizations audience. all who worked on the book, and to The importance of Ukrainian Folk all who contributed to it with their Costume is highlighted in the chapter counsel and recommendations. 1 FOREWORD n their countries of settlement out­ The time frame for the description Kyiv, Poltava, Chernihiv, and Kharkiv. side of Ukraine, Ukrainian of all folk costumes is the end of the Bukovyna has been separated from the women’s organizations have included 19th and the beginning of the 20th description of the Podillia Region, folkI art as one aspect of their many centuries. even though it is related, because the areas of interest and activity. Many In this book, in order to verify Bukovyna costume is so distinctive. organizations have formed museum each description, the Editorial Board Also, even though they are similar in collections, and some have even sought out advisors who knew the dialect, we have separated the Boiko founded museums. A few years ago, costume of their particular region well. and Zakarpattia Regions, because the the Folk Arts Committee of the World They are acknowledged in the latter has created its own characteristic Federation of Ukrainian Women’s introduction. costume on the southern slopes of the Organizations (SFUZhO) planned the In planning this publication, we Carpathian Mountains. publication of a book about the gave much thought to the number of Of the 30 color illustrations, most Ukrainian folk costume. I was invited different regional examples of folk are of the female costume, because it to write the text and, because of my costume which should be included. has more variety and is more elaborate knowledge of the subject, I agreed. As Vbrannia [Clothing], published by the in ornamentation. At the beginning editor of the journal Nova Khata in Academy of Sciences of the Ukrainian there is an example of a typical Lviv from 1930 to 1939 and as a par­ SSR in 1961, gives four regional costume, one which is used mostly for ticipant of four folk costume exhibits examples: Dnipro Region, Podillia, the stage. during 1935-38, I was able to study the Polissia, and Western Ukraine.
Recommended publications
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 217 2nd International Conference on Social, economic, and academic leadership (ICSEAL 2018) Marketing information for holding leading positions in the market segment of the grain processing enterprises Iryna Markina Poltava State Agrarian Academy Skovorody str, 1/3, 36000, Poltava Ukraine e-mail: [email protected] Viktoria Voronina Poltava State Agrarian Academy Skovorody str, 1/3, 36000, Poltava Ukraine e-mail: [email protected] Yaroslav Aksiuk Poltava State Agrarian Academy, Poltava Skovorody str, 1/3, 36000, Poltava Ukraine e-mail: [email protected] Abstract This paper focuses on the marketing information for holding leading positions in the market segment of the grain processing enterprises. We develop and test the contemporary approach to the analysis of the raw material market for marketing needs of the leading grain processing enterprises. Our results and findings are based on cluster analysis built according to the territorial principle. The stages of preparation and assessment of data are determined. The interpretation of results and comparison with traditional practices are also presented within the scope of the paper. The constructed model allows to find the hidden patterns in the development of priority qualities of potential counterparts taking into account their spatial dispersion. Our results might be of some interests to stakeholders in agricultural policy and regional development as well as to the policy-makers of various sorts. 1 Introduction A characteristic feature of the marketing theory is the constant consideration of changes in the socio-economic environment. Practice sets new tasks and defines new priorities, while the researchers describe and comprehend events and enrich the scientific and practical arsenal of marketing activities of enterprises.
    [Show full text]
  • Medieval Hats
    Hats Hats Coif Coif — coifs, which tied under the chin, were considered to be underwear — they were a sign of respectability and no self respecting person would be seen in public with their head uncovered. They were worn underneath formal hats by everybody over 12 except those doing physical labour. They had several practical uses as they would have restricted the spread of head lice, and kept grease, dirt and lice from contaminating more expensive outer hats. Coifs were also worn in bed to keep people warm at night. Coifs were made from linen, a fabric made from the flax plant. How do we know about coifs? There are many illustrations of people at all levels of society wearing coifs in medieval manuscripts, including the Luttrell Psalter, Romance of Alexander, Murthly Hours, and the Queen Mary Psalter. Hats Hood with buttoned front Hood with buttoned front — this could be worn up to cover the head, or down to just keep the neck warm, depending on the season and the weather. It is made form wool, with a linen lining and cast pewter buttons. The medieval hood was worn by men, women, and children. It was very practical cold weather-wear, and also became a fashion item. The liripipe (the point at the back of the head) was extended until it reached outrageous proportions by the end of the 15th Century. The hood can be worn off the head, turned back at the front edge or the wearer could just hide away inside — useful in rainy weather or if the wearer wanted to appear mysterious.
    [Show full text]
  • Fashion,Costume,And Culture
    FCC_TP_V4_930 3/5/04 3:59 PM Page 1 Fashion, Costume, and Culture Clothing, Headwear, Body Decorations, and Footwear through the Ages FCC_TP_V4_930 3/5/04 3:59 PM Page 3 Fashion, Costume, and Culture Clothing, Headwear, Body Decorations, and Footwear through the Ages Volume 4: Modern World Part I: 19004 – 1945 SARA PENDERGAST AND TOM PENDERGAST SARAH HERMSEN, Project Editor Fashion, Costume, and Culture: Clothing, Headwear, Body Decorations, and Footwear through the Ages Sara Pendergast and Tom Pendergast Project Editor Imaging and Multimedia Composition Sarah Hermsen Dean Dauphinais, Dave Oblender Evi Seoud Editorial Product Design Manufacturing Lawrence W. Baker Kate Scheible Rita Wimberley Permissions Shalice Shah-Caldwell, Ann Taylor ©2004 by U•X•L. U•X•L is an imprint of For permission to use material from Picture Archive/CORBIS, the Library of The Gale Group, Inc., a division of this product, submit your request via Congress, AP/Wide World Photos; large Thomson Learning, Inc. the Web at http://www.gale-edit.com/ photo, Public Domain. Volume 4, from permissions, or you may download our top to bottom, © Austrian Archives/ U•X•L® is a registered trademark used Permissions Request form and submit CORBIS, AP/Wide World Photos, © Kelly herein under license. Thomson your request by fax or mail to: A. Quin; large photo, AP/Wide World Learning™ is a trademark used herein Permissions Department Photos. Volume 5, from top to bottom, under license. The Gale Group, Inc. Susan D. Rock, AP/Wide World Photos, 27500 Drake Rd. © Ken Settle; large photo, AP/Wide For more information, contact: Farmington Hills, MI 48331-3535 World Photos.
    [Show full text]
  • A Guide to the Archival and Manuscript Collection of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., New York City
    Research Report No. 30 A GUIDE TO THE ARCHIVAL AND MANUSCRIPT COLLECTION OF THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., NEW YORK CITY A Detailed Inventory Yury Boshyk Canadian Institute of Ukrainian Studies University of Alberta Edmonton 1988 Canadian Institute of Ukrainian Studies University of Alberta Occasional Research Reports Publication of this work is made possible in part by a grant from the Stephania Bukachevska-Pastushenko Archival Endowment Fund. The Institute publishes research reports periodically. Copies may be ordered from the Canadian Institute of Ukrainian Studies, 352 Athabasca Hall, University of Alberta, Edmonton, Alberta, T6G 2E8. The name of the publication series and the substantive material in each issue (unless otherwise noted) are copyrighted by the Canadian Institute of Ukrainian Studies. PRINTED IN CANADA Occasional Research Reports A GUDE TO THE ARCHIVAL AND MANUSCRIPT COLLECTION OF THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., NEW YORK CITY A Detailed Inventory Yury Boshyk Project Supervisor Research Report No. 30 — 1988 Canadian Institute of Ukrainian Studies University of Alberta Edmonton, Alberta Dr . Yury Boshyk Project Supervisor for The Canadian Institute of Ukrainian Studies Research Assistants Marta Dyczok Roman Waschuk Andrij Wynnyckyj Technical Assistants Anna Luczka Oksana Smerechuk Lubomyr Szuch In Cooperation with the Staff of The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S. Dr. William Omelchenko Secretary General and Director of the Museum-Archives Halyna Efremov Dima Komilewska Uliana Liubovych Oksana Radysh Introduction The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States, New York City, houses the most comprehensive and important archival and manuscript collection on Ukrainians outside Ukraine.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 1992, No.26
    www.ukrweekly.com Published by the Ukrainian National Association Inc.ic, a, fraternal non-profit association! ramian V Vol. LX No. 26 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY0, JUNE 28, 1992 50 cents Orthodox Churches Kravchuk, Yeltsin conclude accord at Dagomys summit by Marta Kolomayets Underscoring their commitment to signed by the two presidents, as well as Kiev Press Bureau the development of the democratic their Supreme Council chairmen, Ivan announce union process, the two sides agreed they will Pliushch of Ukraine and Ruslan Khas- by Marta Kolomayets DAGOMYS, Russia - "The agree­ "build their relations as friendly states bulatov of Russia, and Ukrainian Prime Kiev Press Bureau ment in Dagomys marks a radical turn and will immediately start working out Minister Vitold Fokin and acting Rus­ KIEV — As The Weekly was going to in relations between two great states, a large-scale political agreements which sian Prime Minister Yegor Gaidar. press, the Ukrainian Orthodox Church change which must lead our relations to would reflect the new qualities of rela­ The Crimea, another difficult issue in faction led by Metropolitan Filaret and a full-fledged and equal inter-state tions between them." Ukrainian-Russian relations was offi­ the Ukrainian Autocephalous Ortho­ level," Ukrainian President Leonid But several political breakthroughs cially not on the agenda of the one-day dox Church, which is headed by Metro­ Kravchuk told a press conference after came at the one-day meeting held at this summit, but according to Mr. Khasbu- politan Antoniy of Sicheslav and the conclusion of the first Ukrainian- beach resort, where the Black Sea is an latov, the topic was discussed in various Pereyaslav in the absence of Mstyslav I, Russian summit in Dagomys, a resort inviting front yard and the Caucasus circles.
    [Show full text]
  • A Window on Artistic Traditions
    umber 1 N ummer 2011 | Volume 18, Volume ummer 2011 | ALBERTA’S UKRAINIAN ARTS AND CULTURE MAGAZINE S pring/ S A window on artistic traditions A PUBLICATION Myrna Kostash: Diarizing Our Journey | The Korovai: A Symbol of Ukrainian Ethnicity OF THE ALBERTA The Ukrainian Experience in Alberta: Through the eyes of Larysa Luciw COUNCIL FOR THE UKRAINIAN ARTS ACUAVITAE Spring/Summer 2011 7 16 18 26 features Diarizing Picture This The Art of 8 Our 12 18 the Korovai departments In her stunning Journey photo essay, Anna Chudyk 4 From the Editor Lida Somchynsky Larysa Luciw looks into the speaks to Myrna illustrates The korovai…a symbol 5 Arts & Culture News Kostash about the Ukrainian of Ukrainian true spirit of her Experience in ethnicity. 7 Profile: Tanya in Wonderland work. Alberta. 11 Profile: Carving A Tradition 16 Profile: Ukrainian Youth Orchestras 22 Music: An Interview with Theresa Sokyrka 25 Literary Works: A Short Reminiscence for Babunia 11 Stocky 26 Lystivky: Men of the Bandura on the cover “Window” Photograph by Larysa Luciw Spring/Summer 2011 ACUAVITAE 3 FROM THE EDITOR “The life of an artist is a continuous journey, the path long and never ending” Justin Beckett the 120th anniversary of the first Ukrainian Settlement to Canada-a significant journey that laid the foundation of our community today. In this issue of ACUA Vitae, we explore the cultural journeys of artists from our Ukrainian community. Larysa Luciw gets behind the lens and captures images of the Ukrainian experience ALBERTA’S UKRAINIAN ARTS AND CULTURE MAGAZINE in Alberta; Mary Oakwell takes a look at woodworking; Anna Chudyk Spring/Summer 2011 | Volume 18 Number 1 explores the art and symbol of korovai; and Lida Somchinsky shares with us Publisher: ACUA, The Alberta Myrna Kostash’s literary journey.
    [Show full text]
  • Country Area Studies--Ukraine
    Unit 4: Country Area Studies--Ukraine Unit 4: Country Area Studies--Ukraine Objectives At the end of this unit you will Be aware of the following · Ukraine is roughly the size of Texas or Nebraska, Missouri and Arkansas. · Variety of Orthodox Churches in Ukraine · 1993 amendment restricting non-native religious organizations in Ukraine (Non-native Religious Exclusion Amendment) · Bitter disputes between church groups over church properties in Ukraine · Russian language tensions exist--favoring Russian over Ukrainian--exist in Eastern Ukraine and Crimea · Tartar history in the Crimean region · Lack of support systems for victims of domestic violence · Difficulties combating spouse abuse in Ukraine · Extent of U.S. economic assistance to Ukraine · Marriage and death customs Identify · Freedom Support Act, START · Dormition, Theotokos · PfP, USIA, JCTP · Mumming · Chernobyl · SPP · Kupalo Festival · G-7, IMET, Babi Yar 59 Unit 4: Country Area Studies--Ukraine Realize · Though anti-Semitism exists in Ukraine on an individual basis, cultural and constitutional pressures, guaranteeing Jewish religion and cultural activity, officially exist in law and practice. · Difficulty surrounding historic Jewish cemeteries in Ukraine · U.S. policy objectives toward Ukraine · Continued environmental damage due to Chernobyl nuclear reactor explosion · Extent of U.S./Ukraine Defense relationships 60 Unit 4: Country Area Studies--Ukraine Ukraine (yoo-KRAYN) Population 50,864,009 % under 15 years 20% Communication TV 1:3 Radio 1:1.2 Phone 1:6 Newspaper 118:1000 Health Life Expectancy 62 male/72 female Hospital beds 1:81 Doctors 1:224 IMR 22.5:1000 Income $3,370 per capita Literacy Rate 98% 61 Unit 4: Country Area Studies--Ukraine I.
    [Show full text]
  • Historical Painting Techniques, Materials, and Studio Practice
    Historical Painting Techniques, Materials, and Studio Practice PUBLICATIONS COORDINATION: Dinah Berland EDITING & PRODUCTION COORDINATION: Corinne Lightweaver EDITORIAL CONSULTATION: Jo Hill COVER DESIGN: Jackie Gallagher-Lange PRODUCTION & PRINTING: Allen Press, Inc., Lawrence, Kansas SYMPOSIUM ORGANIZERS: Erma Hermens, Art History Institute of the University of Leiden Marja Peek, Central Research Laboratory for Objects of Art and Science, Amsterdam © 1995 by The J. Paul Getty Trust All rights reserved Printed in the United States of America ISBN 0-89236-322-3 The Getty Conservation Institute is committed to the preservation of cultural heritage worldwide. The Institute seeks to advance scientiRc knowledge and professional practice and to raise public awareness of conservation. Through research, training, documentation, exchange of information, and ReId projects, the Institute addresses issues related to the conservation of museum objects and archival collections, archaeological monuments and sites, and historic bUildings and cities. The Institute is an operating program of the J. Paul Getty Trust. COVER ILLUSTRATION Gherardo Cibo, "Colchico," folio 17r of Herbarium, ca. 1570. Courtesy of the British Library. FRONTISPIECE Detail from Jan Baptiste Collaert, Color Olivi, 1566-1628. After Johannes Stradanus. Courtesy of the Rijksmuseum-Stichting, Amsterdam. Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data Historical painting techniques, materials, and studio practice : preprints of a symposium [held at] University of Leiden, the Netherlands, 26-29 June 1995/ edited by Arie Wallert, Erma Hermens, and Marja Peek. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 0-89236-322-3 (pbk.) 1. Painting-Techniques-Congresses. 2. Artists' materials- -Congresses. 3. Polychromy-Congresses. I. Wallert, Arie, 1950- II. Hermens, Erma, 1958- . III. Peek, Marja, 1961- ND1500.H57 1995 751' .09-dc20 95-9805 CIP Second printing 1996 iv Contents vii Foreword viii Preface 1 Leslie A.
    [Show full text]
  • Природнi Лiси Українських Карпат Natural Forests Of
    Фонд Всесвітній фонд Міхаеля Зуккова природи Michael Succow World Wide Fund Foundation for Nature ПрироднI лIси Українських карПат NATURAL FORESTS OF UKRAINIAN CARPATHIANS карти і атласи львів-2018 УДК 911.2:581.9(477:292.452) Природні ліси Українських Карпат / Ред. А. Смалійчук та У. Гребенер – Львів: Карти і Атласи, 2018. – 104 с. A. Smaliychuk & U. Gräbener (Eds) 2018. Natural forests of Ukrainian Carpathians. Carty i Atlasy, Lviv. 104 p. (in Ukrainian). Автори текстів: Улі Гребенер, Ганс Дітер Кнапп, Богдан Проць, Анатолій Смалійчук, Роман Волосянчук. Автори фотографій: Михайло Богомаз, Гартмут Мюллер, Маттіас Шікгофер, Володимир Савчин, Андрій Юзик, Олександр Ярош, Роман Лазарович, Анатолій Смалійчук, Василь Покиньчереда. Детальніше див. на сторінці 103. Карти: Анатолій Смалійчук Дизайн: Ігор Дикий Редактори: Анатолій Смалійчук, Улі Гребенер Наукові рецензенти: проф., д-р Ганс Дітер Кнапп, к.с.-г.н., доц. Микола Чернявський, к.б.н., с.н.с. Богдан Проць Text authors: Uli Gräbener, Hans Dieter Knapp, Bohdan Prots, Anatoliy Smaliychuk, Roman Volosyanchuk. Picture authors: Mykhailo Bogomaz, Hartmut Müller, Matthias Schickhofer, Volodymyr Savchyn, Andriy Yuzyk, Oleksandr Yarosh, Roman Lazarovich, Anatoliy Smaliychuk, Vasyl Pokynchereda. For more details see page 103. Maps: Anatoliy Smaliychuk Design: Ihor Dykyi Editors: Anatoliy Smaliychuk, Uli Gräbener Scientific eviewr ers: Prof. Dr. Hans Dieter Knapp, Assoc. Prof. Dr. Mykola Chernyavskyi, Assoc. Prof. Dr. Bohdan Prots Фінансова підтримка проекту здійснюється Федеральним міністерством навколишнього се- редовища, охорони природи та безпеки ядерних реакторів (BMU) в рамках Програми консуль- таційної допомоги для охорони навколишнього середовища (AAP) в країнах Центральної та Східної Європи, Кавказу та Центральної Азії, а також в інших країнах, розташованих по сусідству з Європейським Союзом.
    [Show full text]
  • A Don West Reader West End Press
    Lincoln Memorial University LMU Digital Commons Copyright-Free Books Collection Special Collections 1985 In a Land of Plenty: A Don West Reader West End Press Don West Constance Adams West Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lmunet.edu/csbc Part of the Appalachian Studies Commons, and the Poetry Commons Recommended Citation End Press, West; West, Don; and West, Constance Adams, "In a Land of Plenty: A Don West Reader" (1985). Copyright-Free Books Collection. 1. https://digitalcommons.lmunet.edu/csbc/1 This Book is brought to you for free and open access by the Special Collections at LMU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Copyright-Free Books Collection by an authorized administrator of LMU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. With sketches Constance Adams West No Grants This book is not supported any grant, governmental, corporate or PS 3545 .E8279 16 1985 private. It is paid for, directly or indirectly, by the people who support and In a land of plenty have Don West's vision, and it both reflects and proves their best - The publisher No Purposely this book is not copyrighted. Poetry and other creative efforts should be levers, weapons to be used in the people's struggle for understanding, human rights, and decency. "Art for Art's Sake" is a misnomer. The poet can never be neutral. In a hungry world the struggle between oppressor and oppressed is unending. There is the inevitable question: "Which side are you on?" To be content with as they are, to be "neutral," is to take sides with the oppressor who also wants to keep the status quo.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2008, No.39
    www.ukrweekly.com INSIDE: • Askold Lozynskyj reflects on two terms leading UWC – page 3. • New film about Metropolitan Andrey Sheptytsky – page 9. • What’s a wedding without a “korovai”? – page 13 HE KRAINIAN EEKLY T PublishedU by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal Wnon-profit association Vol. LXXVI No. 39 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, SEPTEMBER 28, 2008 $1/$2 in Ukraine UNA General Assembly Yushchenko least trusted politician meets at annual session in Ukraine, according to new poll by Roma Hadzewycz Groch, National Secretary Christine Kozak and Treasurer Roma Lisovich; Auditors KERHONKSON, N.Y. – Members of Slavko Tysiak and Wasyl Szeremeta; the Ukrainian National Association’s Advisors Maya Lew, Gloria Horbaty, General Assembly gathered at their annual Eugene Oscislawski, Olya Czerkas, Eugene meeting on September 12-14 were buoyed Serba and Lubov Streletsky; Honorary by the news of a rebound in the UNA’s Member Myron B. Kuropas; as well as the insurance business, thanks largely to over editor-in-chief of The Ukrainian Weekly $6 million in annuity sales during the first and Svoboda, Roma Hadzewycz. half of 2008, plus an overall increase in the The proceedings were opened, in accor- sales of life insurance policies during the dance with longstanding UNA tradition, past year. with the singing of the national anthems of Other topics discussed at the annual the United States, Canada and Ukraine, as meeting were developments at the well as Taras Shevchenko’s “Zapovit” Soyuzivka Heritage Center, the future of (Testament). Due to rain, the ceremony was UNA activity in Canada, fraternal programs held indoors, not at Soyuzivka’s monument and organizing efforts, and marketing and to Shevchenko, whom the UNA honors as advertising of the UNA’s two newspapers, its patron.
    [Show full text]
  • 1 Introduction
    State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” TOPONYMIC GUIDELINES For map and other editors For international use Ukraine Kyiv “Kartographia” 2011 TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS, FOR INTERNATIONAL USE UKRAINE State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” ----------------------------------------------------------------------------------- Prepared by Nina Syvak, Valerii Ponomarenko, Olha Khodzinska, Iryna Lakeichuk Scientific Consultant Iryna Rudenko Reviewed by Nataliia Kizilowa Translated by Olha Khodzinska Editor Lesia Veklych ------------------------------------------------------------------------------------ © Kartographia, 2011 ISBN 978-966-475-839-7 TABLE OF CONTENTS 1 Introduction ................................................................ 5 2 The Ukrainian Language............................................ 5 2.1 General Remarks.............................................. 5 2.2 The Ukrainian Alphabet and Romanization of the Ukrainian Alphabet ............................... 6 2.3 Pronunciation of Ukrainian Geographical Names............................................................... 9 2.4 Stress .............................................................. 11 3 Spelling Rules for the Ukrainian Geographical Names....................................................................... 11 4 Spelling of Generic Terms ....................................... 13 5 Place Names in Minority Languages
    [Show full text]