The Taa-Laa-Wa Dee-Ni' Summer Language Institute 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 Tolowa Dee-ni' Summer Institute Syllabus College of the Redwoods Crescent City CA 3:00 – 5:00 pm Room DM 29 July 17, 2018 The Tolowa Dee-ni' Language The Historical Dené (Athabaskan) Language Family Tolowa Dee-ni' Language Grammar, The Bones of the Language Grammar, The Rules of a Language Grammar Study verses Speaking the Language The Alphabet 1968 – 1993 The Unifon Alphabet 1993-1997 The Practical Alaphabet 1997 The Tolowa Dee-ni' Alphabet Word Classes Article, Number, Noun, Pronoun, Adjective, Postposition, Adverb, Verb. Conjunctions, Interjections. Syntax, Word Order SOV Verbal Morphology, Verbs, Taa-laa-wa is a Verbal Language Verb Root Thematic Prefixes Adverbial Prefixes July 18, 2018 The Pronoun, Persons and the Paragraph and Tense Independent Pronouns, page 100-101. shii, nvn, hii, etc. Dependent Pronouns, Page 117. 1s sh-, 2s n-, 3s Ø-, etc. Verb Symbols 1 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 1s, 2s, 3s, etc. Tense Page 112. Present Ø- Past sh-, n-, gh-. Future -te. Independent and Subordinate Clauses Page 111. July 19, 2018 Wee-ya' for Today, Nominalization, Making Nouns Nominalizer -ne / -ni nalh-daa-ne Onomatopoeia, From the Sound t'uu-'tuu-ni Passive Pronoun Nouns tvtlh-xvt Noun Modifying Nouns xwvn'-xee-nvs Verbal Root Nouns tvlh Phonological Shifted Nouns 'ee-pvlh Calquing, The Etymology of a Word taa-xee-de' Cross-Family Borrowed Nouns 'ee-lhts'u 2 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 1.0 The Pre-Historic Pacific Coast Dené Languages The Pacific Coast Dené (PCD) language family lies along the Pacific Northwest Coast in southern Oregon and in northern California. Following Genesis, the Dené dispersed across nineteen river drainages along the Pacific coast. After drawing by Victor Golla 1.1 The Algonquian Arrival Lucy Thompson, a Yurok author and historian in 1916, described the arrival of the Algonquian language to the west coast along the Klamath River and the Humboldt Bay making the Division of the California Pacific Coast Languages. Their arrival formed an enduring remoteness between 3 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 PCD that formed the two non-mutually intelligible languages of the Oregon and California PCD languages. 1.2 The Oregon Pacific Coast Dené languages (OPCD) languages are the; Tolowa, Chetco, Tututni, Galice Creek, Applegate River, Upland Takelma, Umpqua and the Siletz Dee-ni'. The OPCD languages formed a mutually intelligible speech community. 4 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 1.3 The California Pacific Coast Dené (CPCD) languages are the Hupa, Chilula, Whilkut, Mattole, Cahto, Bear River, Wailaki, Sinkyone, Nongatl and Lassik. The CPCD languages formed a mutually intelligible speech community. 5 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 2.0 The Tax-ne Nes-ya~ account of Genesis foretells of the dispersion of the Dené Language. 1. In the beginning there was darkness. Three of them existed living aloft in the Sweathouse of Knowledge. Baby Sender, Thunder and Daylight come to consciousness and begin to converse. Daylight agrees and slides the door open and fills the void with light. Hii-ne Sheslh-‘i~ ‘Aa-wvtlh-ts’it hii-me’ ghvtlh-xat-la. They Sweathouse of-Knowledge in-there they-lived, was-so. Srii-naa-‘vn’-t’ii-na’-‘a, ‘In’-srxii-yvlh-‘a, Yvtlh-xay hii nes-ya~. Thunder, Baby-Sender, Daylight they exisited. “See tvtlh-shvt le’ k’ee-num-ti~sh.” “First the-sliding-door now open-it.” Waa-'vn-t'e Yvtlh-xay nast-li~. That-way Daylight became. 2. Golden Berries pelted the earth and filled the earth with water. ‘Alh si~s-xa xvm-nii-te waa-t’i hii tr’ee-nii~-shek. Before the-ocean will-exist thus he spat-down. Hii mvlh lhchaa~-la, dee-lhts’u. It with rain-was-so, gold-berries. Ghii si~s-xa dv-ghvtlh-ch’vt-dvn. The ocean poured-into-itself-then. Ghii nvn-nvst-‘a~ duu xvm-nii-dvn. The earth did-not exist-then. 3. Dry land is pulled from the depths of the sea making Yan'-daa-k'vt, the axis mundi. Tee-hvn’ ‘ee me’-xu’lh-‘i~. Deep land in-there-is-seen. Dii-ne nvn-‘e lhinlh-sa’-dvn shu’ see-’a~. This-one earth at-the-center-of correct is-at-first. Hat-t’i yan’ mee-’vn’ xat tr’ee-nin-shvmt ghin-la. 6 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 There-this south out-from an-expanse slid-out, did-so. Xwe’ shaa~ tr’ii-nii~-lhtii~-la. The-tracks alone were-brought-forth, was-so. 4. The White Redwood, the Ash Tree and foot prints rose out of the sea on new land. Lhvn day ghii k’wvt-ta naa-dii~-‘aa~-te. Truly something that upon-ward it-will-stand. Mee-wi shin-nast-li~ xaa-ghi ch’aa-bay-yu’ tr’aa~-ghee-nvlh-te. Every summer-season new flowers will-bud. Hii-chu k’vsh-chu-lhk’i k’wvt naa-dii~-‘a~. Also the-white-redwood upon-there is-standing. Lha’ hii-du’ le’-sri~ mvlh duu naa-ghvtlh-k’vs-te. One that-one very-tip-of with not the-tide-will-rise-over. 5. The salmon are released into the streams. The earth teemed with life. Lhuk mee-wi nii~-li~ hii min’-ta xwii-naa-lee-la. Fish every stream in-to they-run, is-so. Ghii ch’ee-yash lhee-nes-ya~. The birds swarm-together. Xwii-t’i le’ ghvtlh-dvlh-la. Everyone now runs-forth, is-so. 6. The attempt to make First Human fails. A mass extinction occurs. Daylight's Milk is poured into the sea and new life arrives. Hat-sri~ see xvsh trvslh-sri~ tee-wvn. Then-later the-first human was-created would-be. IV. Lhaa-‘ii-dee-ne’ lhan-t’i yee-dee-ghvt-na’-la. One-day many-many-of-them were-dying-off, was-so. Yvtlh-xay ts’uu-see-ne’ si~s-xa min’ taa-nay-ghinlh-ch’vt-la. Daylight’s milk ocean in was-poured-out, was-so. 7 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 Xwii k’wee-daa-naa~-yaa-la. All did-come-in, was-so. 7. First Woman and then, First-Man are made. Lha’ shaa~-k’vt-tr’e’ yvslh-sri~. A beautiful-woman was-created. Srxii-yvlh-’a Yvtlh-xay ‘aylh-nvn, “Dii tr’aa~-xe nn-tr’aa-ne’-tee-la.” Baby-Sender Daylight tells-him, “This woman your-wife-will-be, is-so.” Lhan srxii-xe nuu-xu’-lhtesh. Many children you-two-have. Nvn xwii-t’i-ta’ nii~-lii~-te. You everyone’s-father you-will-be. 8. Genesis foretells the dispersal of the Dené and the transformation of their languages. Dii nant-ne nee-san-k’wes-taa-nii-ch’aa-ta srxii-xe nuy-nii~-lhti~. These two sixteen children had. Lhtaa-ne dan’-ta slh-xat-dvn. Some-of-them northward they-live-at. Lhtaa-ne yan’-ta slh-xat-dvn. Some-of-them southward they-live-at. Nvn nn-mvsr-xee-ye’ srdvn wee-ya’ naa-ch’uu-‘aa-te. You your-children different languages you-will-speak. Xwii-ne srdvn-‘a xee-she’ xvm-ghii~-nin’-te. All-of-them differing humans will-come-to-be. Xaa-ma k’wii-daa-naa-ye’ nu’-lii~-te. For-them their-ancestors you-two-will-be. 8 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 3.0 The Southern PCD Language Movements from Yan'-daa-k'vt This account describes a movement of Dee-ni’ to the south from Yan’-daa-k’vt to the Hoopa Valley. Xwes-day Naa-ghast-li~ Hupa They-Became 1. Fifty Dee-ni’ begin dancing while picking berries. Yan’-daa-k’vt-dvn srwee-la’-tvn-nee-san-ne naa-ghalh-yii-la At-Yan’-daa-k’vt fifty-of-them were-out-playing, was-so. Ch’ee-taa-ghe moyn-xuu-dvn dee-chi yaa-chitlh-delh ‘vt dayn ‘aa-chvn, “Nee-ghit-dash.” Forest edge-of berries they-are-picking when one said, “Let’s-dance.” Hii-ne nee-ghas-dash ‘vt duu-xuu-sri’-xvm-ni yaa-ghas-li~. They danced until entranced they-became. Hii-ne ts’an’-chu ts’an’-chu yan’-ta taa-naslh-xat vt nan-ts’vn-chu ‘vn’ tr’inlh-xat. They farther farther southward they-went-into when a-big-mountain to they-came-out. Ghii dee-nvsh chee-ne’ xuu-ch’aa-‘i’ ch’ay-ninlh-ch’vlh-la. The manzanita brush their-skirts had-tore-off, was-so. 2. A Headman’s daughter becomes estranged and is returned. Lhaa-‘i’ ch’ee-sii-ne xaa-mee-‘vn’ k’ee tash-la. One-of-the girls from-them away had-gone, did. Ch’ee-taa-ghee-ne Yan’-daa-kvt hii ‘vn’ nay-teslh-ti~. Hunters return her to Yan’-daa-k’vt. 3. The others come out in the Hoopa Valley and begin a new life. Hii-du’ yan’-‘vn’-ta nas-ya ‘vt xee-stin’ ‘vn’ tr’ee-nvtlh-xat. That-one southward went till Hoopa-Valley to came-out. Tv-xvm’-t’i ghii Xwes-day hat slh-xat dii-srii-nis. That-place the Hupa at they-live now. 9 | Page The Taa-laa-wa Dee-ni' Summer Language Institute 2018 4. They marry and have many children.