Verger, Bastide E Métraux: Três Trajetórias Entrelaçadas Angela Lühning

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verger, Bastide E Métraux: Três Trajetórias Entrelaçadas Angela Lühning textos VERGER, BASTIDE E MÉTRAUX: TRÊS TRAJETÓRIAS ENTRELAÇADAS Angela Lühning oger Bastide, Pierre correspondências que ocorreram nas décadas Verger e Alfred Mé- de amizade que se estenderam até a morte dos traux: três homens seus amigos, tendo sido Verger aquele que com origens, trajetó- viveu por mais tempo. O lócus das reflexões rias e histórias muito é em maior parte o Brasil, mas a extensão diferentes, cada um geográfica da relação profissional e humana conhecido pelas suas entre os três amigos passa por vários países, pesquisas sobre as culturas africanas na Di- já que especialmente Verger e Métraux se áspora e na África. Cada um tendo deixado deslocam com muita frequência para cuidar Rimportantes contribuições para a antropolo- de seus assuntos profissionais. Isso causa tan- gia, a sociologia e a história do século XX, to intensas trocas de cartas, quanto encontros conhecidas nas suas respectivas áreas. Menos mais eventuais em outras partes do mundo, conhecidos são seus interesses em comum, embora o centro convergente seja o Brasil. criando convergências que alimentaram co- A intensidade dos contatos torna-se sur- laborações profissionais profícuas e amiza- preendente, levando-se em conta que foram ANGELA LÜHNING des pessoais profundas, que permitem novas realizados em uma época na qual se contava é professora de interpretações, objetivo destas reflexões. para a comunicação apenas com a carta, pois Etnomusicologia da Escola de O centro de nosso enfoque é Pierre Fa- a telefonia era ainda rara. Portanto, a base das Música da UFBA tumbi Verger, no ponto de encontro entre Mé- amizades são as intensas trocas de corres- e diretora da Fundação Pierre traux e Bastide. As reflexões incluem a aná- pondências entre Verger/Métraux e Verger/ Verger (Salvador). lise de vivências em pesquisas e as trocas de Bastide. O meio epistolar é usado por cada 128 REVISTA USP • São PAUlo • n. 95 • P. 128-141 • SETEMBRo/oUTUBRo/noVEMBRo 2012 Pierre Verger em Bom Jesus da Lapa (foto de Gautherot, 1950) Fundação Pierre Verger Pierre Fundação REVISTA USP • São PAUlo • n. 95 • P. 128-141 • SETEMBRo/oUTUBRo/noVEMBRo 2012 129 textos um dos três tanto para dialogar sobre ques- 1946, primeiro em Nova York e depois, a partir tões profissionais gerais e discutir questões de 1950, na Unesco em Paris. Seguiu, assim, específicas, quanto para fazer desabafos de uma carreira política, com intensa atuação ordem pessoal. Esse material torna-se uma de pesquisa com muitas publicações resul- das fontes principais deste texto (Métraux tantes. Suicidou-se em abril de 1964 na Suíça. & Verger, 1994), além do livro Itinéraires, Com Bastide e Métraux, Verger estabele- publicação póstuma com anotações pessoais ceu intensa correspondência: são 115 cartas de Métraux (1978) e um tanto controvertida trocadas com Métraux em dezessete anos, por ter sido considerada pessoal demais1 e de 1946 a 1963, publicadas em 19942; e com cujo impacto impediu a publicação do segun- Bastide são 227 cartas em vinte e sete anos, do volume, inicialmente previsto. Também de 1947 a 1974, com tom bastante profissio- foram consultados vários livros sobre Ver- nal, aguardando a publicação em breve. ger e Bastide (Reuter, 2000; Peixoto, 2000; A relação de Verger e Métraux era mais Verger, 1993, 2002, 2004; Lühning, 2008; afetiva, a ponto de se tratarem mutuamente Ravelet, 1993; Le Bouler, 2002). de gêmeos3 pelo fato de terem nascido qua- se na mesma hora – Verger no dia 4/11 em OS INTERLOCUTORES Paris e Métraux no dia 5/11 em Lausanne, EM LINHAS RÁPIDAS com apenas cinco horas de diferença – e pelas semelhanças de suas personalidades. Roger Bastide, de origem protestante do Porém, há também muitas diferenças: Mé- sul da França, o mais velho entre os três, traux veio de sólida formação universitária, nasceu em 1898. Sociólogo, com sólida car- enquanto Verger foi autodidata, incansável reira acadêmica, lecionou dezesseis anos no observador do mundo do qual virou aos pou- Brasil, na Universidade de São Paulo, entre cos seu descritor e escritor. É uma amizade 1938 e 1954, fato importante para a formação feita por muitas cartas, encontros rápidos e 1 Informação pessoal de de muitos sociólogos e antropólogos no país. algumas visitas mais longas4. A correspon- Edgardo Krebs, pes- Também realizou várias pesquisas de campo, dência inicia-se em 1946, evidenciando em quisador do Smithso- nian Institut (Washing- com especial interesse pela cultura afro-bra- geral um tom bastante pessoal. ton), em fevereiro de sileira, que resultaram em inúmeras publica- Em 1946, quando Verger conseguiu fi- 2011. ções. Morreu em 10/4/1974 na França, logo nalmente sua permanência no Brasil, ele 2 Le Pied à l’Ètrier, editado por Le Bouler, 1994. após sua última viagem ao Brasil em 1973. também conheceu Bastide, este já residente Pierre Edouard Léopold Verger nasceu em São Paulo desde 1938, lecionando socio- 3 “A Pierre Verger frére en Scorpion et en Guinée em 4/11/1902 em Paris. Fotógrafo autodida- logia na Universidade de São Paulo. Bastide avec l’ámité de son ma- ta, iniciou a sua itinerância após ter perdido assumira o lugar de Claude Lévi-Strauss, que rassa”, dedicatória ma- nuscrita de Métraux no sucessivamente todos os membros de sua fa- tinha sido da primeira geração de professo- livro Le Vaudou Haitien, mília até 1932. Sua atuação dificilmente cabe res daquela instituição, fundada em 1934. Em evidenciando a consi- deração mútua como em alguma categoria, pois não construiu uma 1944 Bastide já tinha realizado a sua primeira gêmeos. “Marassa” são carreira no senso comum. Tornou-se doutor pesquisa de campo em viagem pelo Nordeste loas, entidades infantis em estudos africanos pela Sorbonne, pela brasileiro, que resultou na publicação de Ima- haitianas de gêmeos, correspondendo aos modalidade terceiro ciclo, especialista em re- gens do Nordeste Místico. Esse livro emble- termos “ibeji” ou “ma- lações transatlânticas, mesmo sem formação mático foi lançado primeiro em português e, baço”, ambos utiliza- dos no Brasil. acadêmica convencional. Optou por morar apenas muitos anos depois, em francês. As 4 Como exemplo cita-se de forma definitiva em outro país e morreu fortes impressões dessa pesquisa fizeram o encontro de 1947 em Salvador (Bahia) em 11/2/1996. Bastide recomendar de forma enfática a ida em Recife, por oca- Alfréd Métraux, nascido em 5/11/1902, na de Verger à Bahia para se instalar lá. E foi a sião de uma rápida passagem de Métraux Suíça, mas criado na Argentina, foi antropó- partir das observações de Verger sobre o livro pelo aeroporto, onde logo, professor em várias universidades fora que se iniciou a intensa correspondência de os dois amigos se en- contraram por poucos da Europa, tendo ingressado em uma carreira ambos, uma vez que Bastide pediu a seu novo instantes. nas Nações Unidas, onde trabalhou a partir de amigo para apontar questões a completar. 130 REVISTA USP • São PAUlo • n. 95 • P. 128-141 • SETEMBRo/oUTUBRo/noVEMBRo 2012 Verger em cerimônia em Ifahin Fundação Pierre Verger Pierre Fundação nos anos 50 A correspondência com Bastide à primeira linésia. Ambos tinham viajado para lá, mas vista pode parecer mais técnica do que a tro- para lugares diferentes: Métraux, a Rapa Nui, cada com Métraux, no sentido de discutirem Ilha de Páscoa, e Verger, a Rapa Iti, Taiti. amplamente temas de pesquisas, realizadas Métraux também fotografava nas suas via- individualmente ou em parceria, que se trans- gens e, através da solicitação do museu para formaram em várias publicações em conjunto. Verger ampliar as fotos de Métraux, ambos Os encontros pessoais entre ambos também se conheceram (Verger, 1992a, p. 175). são esporádicos e em grande parte completa- O segundo assunto em comum foi cons- dos e/ou substituídos pelas trocas epistolares. truído pelos dois a partir de pesquisas con- secutivas e refere-se à Diáspora africana TEMAS EM COMUM (Guiana Holandesa, Haiti e Brasil) e à Áfri- ENTRE OS TRÊS ca, incluindo uma pesquisa em conjunto no Daomé em 19525. Esse assunto certamente Verger conheceu primeiro Métraux. constitui a temática central mais frutífera em 5 As respectivas fotos Durante o primeiro encontro em 1935, no relação aos resultados. encontram-se no iní- cio do livro Le Pied… Musée de l’Homme em Paris, os dois per- Já no contato com Bastide o assunto em (Métraux & Verger, ceberam logo um assunto em comum: a Po- comum quase exclusivo está ligado à temá- 1994). REVISTA USP • São PAUlo • n. 95 • P. 128-141 • SETEMBRo/oUTUBRo/noVEMBRo 2012 131 textos Fundação Pierre Verger Pierre Fundação Verger e Bastide, entre dois amigos, no aeroporto de Cotonou, em 1958 (por ocasião da única viagem de campo de Bastide na África, por intermédio e com acompanhamento de Verger) tica afro-brasileira, com ênfase às questões retorno à França, em 1954, como professor religiosas, abordadas não somente em cartas, da Sorbonne6; e Métraux como funcioná- mas também nas poucas visitas de Bastide rio da ONU e, mais tarde, da Unesco. O a Salvador e nas pesquisas realizadas em menos “comprometido” institucionalmen- conjunto, além dos vários textos escritos a te, aparentemente, é Verger. Seus vínculos quatro mãos, embora nem todos publicados institucionais constroem-se a partir das em vida (ver Verger & Bastide, 2002). experiências acumuladas depois de ele ter Serão escolhidos alguns períodos nas tra- completado 45 anos, primeiro como bolsis- 6 Entre 1951 e 1954, Basti- jetórias entre os três personagens que repre- ta do Institute Foundamental da Áfrique de ficava um semestre em Paris e um semes- sentam momentos-chave para a compreensão Noire (Ifan) em Dakar, a partir de 1949, tre em São Paulo, até das relações profissionais e pessoais que ofe- chegando ao ponto de ter sido pesquisador retornar definitiva- mente à França no final recem vários caminhos de interpretação: 1) o do Centre Nacional de Recherche Sciénti- de 1954.
Recommended publications
  • Redalyc.O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES
    Afro-Ásia ISSN: 0002-0591 [email protected] Universidade Federal da Bahia Brasil Earl Castillo, Lisa O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES: HISTÓRIA E GENEALOGIA FAMILIAR, 1807- 1867 Afro-Ásia, núm. 43, 2011, pp. 213-259 Universidade Federal da Bahia Bahía, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77021122007 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES: HISTÓRIA E GENEALOGIA FAMILIAR, 1807-1867* Lisa Earl Castillo** terreiro Ilê Maroiá Laji, localizado na cidade de Salvador e mais conhecido como o Alaketu, é considerado um dos mais velhos O do Brasil, junto com a Casa das Minas, no Maranhão, e a Casa Branca, na Bahia. Embora este último e dois descendentes seus, o Gantois e o Ilê Axé Opô Afonjá, tenham recebido mais atenção etnográfica, o Alaketu também ocupa um lugar de prestígio no mundo do candomblé baiano, o que resultou no seu tombamento pelo IPHAN em 2005. Na etnografia, a primeira menção do terreiro é de 1937, quando foi indicado para ser visitado pelos participantes do II Congresso Afro-Brasileiro. Em 1948, Edison Carneiro caracterizou a então ialorixá Dionísia Fran- cisca Régis como uma das mais importantes de Salvador. Contudo, ao abordar a história do candomblé da Bahia, Carneiro privilegiou a Casa * A pesquisa que deu origem a este texto foi realizada entre 2006-2010, com o apoio de bolsas de pós-doutorado da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia – Fapesb e o Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico – CNPq.
    [Show full text]
  • PIERRE FATUMBI VERGER AS SOCIAL SCIENTIST Introduction
    PIERRE FATUMBI VERGER AS SOCIAL SCIENTIST Peter F. COHEN Introduction Someone asked me very seriously the other day whether Pierre Verger really existed or if he was not just another Bahian invention. Jorge Amado (1997 : 7) Pierre Fátúmbí Verger was a Frenchman who devoted more than half of his 93-year life to the study, promotion and practice of African and Afro- Brazilian culture1. His written legacy includes some of the most original and valuable contributions to these fields. At his death in 1996, Verger left behind him some 30 books, 100 articles, over 60,000 photographic negatives, films and audio recordings and thousands of pages of unpublished ethnographic data. This massive body of work is unusual in several respects, perhaps the most striking of which is its highly eclectic nature. Verger delved into virtually any field that interested him, regardless of whether or not he had any formal training in the area. “Photographer, ethnographer and babalawo”, exclaimed ethnographer Alfred Métraux, “what a Renaissance man!” (Le Bouler 1994:256) –long before Verger’s publications in history, linguistics and ethnobotany2. Verger published historical research more than a decade 1 I would like to thank the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, the Ford Foundation and the Columbia University Institute of Latin American Studies for funding my fieldwork in Brazil, and the Fundação Pierre Verger for its gracious assistance in my research. Thanks to Ibéa Atondi, Marion Aubrée, Brunehilde Biebuyk, George Brandon, Barbara L. Cohen, Lee Cohen, C. Daniel Dawson, Kenneth Dossar, Henry John Drewal, Angela Lühning, Ivor Miller, Barbara Price, Dolores Shapiro and Robert Farris Thompson for their reading and encouragement.
    [Show full text]
  • The University of Chicago the Creole Archipelago
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO THE CREOLE ARCHIPELAGO: COLONIZATION, EXPERIMENTATION, AND COMMUNITY IN THE SOUTHERN CARIBBEAN, C. 1700-1796 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE SOCIAL SCIENCES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF HISTORY BY TESSA MURPHY CHICAGO, ILLINOIS MARCH 2016 Table of Contents List of Tables …iii List of Maps …iv Dissertation Abstract …v Acknowledgements …x PART I Introduction …1 1. Creating the Creole Archipelago: The Settlement of the Southern Caribbean, 1650-1760...20 PART II 2. Colonizing the Caribbean Frontier, 1763-1773 …71 3. Accommodating Local Knowledge: Experimentations and Concessions in the Southern Caribbean …115 4. Recreating the Creole Archipelago …164 PART III 5. The American Revolution and the Resurgence of the Creole Archipelago, 1774-1785 …210 6. The French Revolution and the Demise of the Creole Archipelago …251 Epilogue …290 Appendix A: Lands Leased to Existing Inhabitants of Dominica …301 Appendix B: Lands Leased to Existing Inhabitants of St. Vincent …310 A Note on Sources …316 Bibliography …319 ii List of Tables 1.1: Respective Populations of France’s Windward Island Colonies, 1671 & 1700 …32 1.2: Respective Populations of Martinique, Grenada, St. Lucia, Dominica, and St. Vincent c.1730 …39 1.3: Change in Reported Population of Free People of Color in Martinique, 1732-1733 …46 1.4: Increase in Reported Populations of Dominica & St. Lucia, 1730-1745 …50 1.5: Enslaved Africans Reported as Disembarking in the Lesser Antilles, 1626-1762 …57 1.6: Enslaved Africans Reported as Disembarking in Jamaica & Saint-Domingue, 1526-1762 …58 2.1: Reported Populations of the Ceded Islands c.
    [Show full text]
  • Photographic Portraits by Pierre Verger September 10, 2017–January 21, 2018
    Press Release Africa/Americas: Photographic Portraits by Pierre Verger September 10, 2017–January 21, 2018 I started traveling, not so much driven by a desire to do ethnographic research or journalistic reports, but rather as a result of the need to distance myself, to free myself and escape the environment in which I had been living until then, whose prejudices and rules of conduct did not make me happy. —Pierre Verger, 1982 Los Angeles, CA—Africa/Americas: Photographic Portraits by Pierre Verger presents 32 stunning images by the widely renowned French photographer and anthropological researcher Pierre Verger (1902–1996). Organized in association with the Pierre Verger Foundation (Fundação Pierre Verger), this is the first solo museum exhibition in the United States dedicated to Verger’s work. The exhibition includes photographs taken in the Republic of Benin, Brazil, Cuba, Haiti, Nigeria, Suriname, and the United States. Verger traveled extensively during his long career, but his central focus was the exploration and visual depiction of the enduring continuities linking peoples and cultures of West Africa and the African Diaspora. Over the course of five decades, he took an estimated 65,000 black-and-white photographs with his Rolleiflex camera, depicting individuals and groups in humanistic, light-drenched portraits. In his approach to photography, he placed great emphasis on documenting the beauty of the human form as encountered in scenes of everyday life. In large part, his intention was to counter racism and all-too-prevalent derogatory representations of Africans and peoples of African-descent in the Americas. From the time of his earliest visits to Africa in the 1930s, Verger composed intimate portraits of individuals as well as lively scenes of crowded public places and community gatherings.
    [Show full text]
  • Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger Between Two Worlds)'
    H-AfrArts Miller on de Hollanda, 'Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger between two worlds)' Review published on Tuesday, September 22, 2009 Lula Buarque de Hollanda, dir. Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger between two worlds). DVD. Brazil: Melhor Programa Cultural para TV, Grande Premio Cinema Brasil, 2000. 83 minutes. Reviewed by Ivor Miller Published on H-AfrArts (September, 2009) Commissioned by Jean M. Borgatti Honoring Verger's Legacy This tribute to photographer, scholar, and Ifá initiate Pierre "Fatumbi" Verger is required viewing for students of transatlantic African civilizations. Narrated by musician Gilberto Gil, a native-son of Salvador who later became Brazil's minister of culture, the film explores multiple facets of the art and scholarship of a privileged European who lived among several West African and Brazilian African- descendant initiation communities. It includes extra scenes of Gelede dance; Zabata dance; close-up shots of faces of people in African locations; interviews with Verger (in Portuguese), with scholar Milton Guran (in Portuguese), and with filmmaker Jean Rouch (in French); and commentaries by the director (in Portuguese). The film opens poetically with a scene on a Salvador beach where a rope extending into the ocean is pulled by scores of African descendants, a metaphor for the collective process of maintaining fragile ties to African inheritance through daily practice. Verger, described as "the messenger," is celebrated for his contributions to the communication
    [Show full text]
  • Ofportuguese History Table of Contents Volume 15, Number 1, June 2017
    Vol. 15 · n.º 1 · June 2017 e-journal ofPortuguese History Table of Contents Volume 15, number 1, June 2017 [ARTICLES] Introduction: ........................................................................................................................................................... 1 The Lusophone World at War, 1914-1918 and Beyond Filipe Ribeiro de Meneses World War I and the Arts: ................................................................................................................................. 15 The ‘Geração de Orpheu’ and the Emergence of a Cosmopolitan Avant-Garde Ellen W. Sapega The mutilated face of World War I in Portugal ......................................................................................... 35 Sílvia Correia World War One and Authoritarian Thought in the Lusophone World .............................................. 55 Francisco Carlos Palomanes Martinho World War One and Brazilian Cultural Life ................................................................................................ 71 Lúcia Lippi Oliveira The First World War in Portuguese East Africa: ...................................................................................... 82 Civilian and Military Encounters in the Indian Ocean Ana Paula Pires Macau between Republics: ............................................................................................................................ 105 Neither War nor Peace (1914-1918) Luís Cunha Portugal’s Empire in the Wake of WWI: ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson a Dissertation S
    Mothers in the Family of Saints: Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology and History) in the University of Michigan 2020 Doctoral Committee: Professor Paul Christopher Johnson, Chair Associate Professor Paulina Alberto Associate Professor Victoria Langland Associate Professor Gayle Rubin Jamie Lee Andreson [email protected] ORCID iD: 0000-0003-1305-1256 © Jamie Lee Andreson 2020 Dedication This dissertation is dedicated to all the women of Candomblé, and to each person who facilitated my experiences in the terreiros. ii Acknowledgements Without a doubt, the most important people for the creation of this work are the women of Candomblé who have kept traditions alive in their communities for centuries. To them, I ask permission from my own lugar de fala (the place from which I speak). I am immensely grateful to every person who accepted me into religious spaces and homes, treated me with respect, offered me delicious food, good conversation, new ways of thinking and solidarity. My time at the Bate Folha Temple was particularly impactful as I became involved with the production of the documentary for their centennial celebrations in 2016. At the Bate Folha Temple I thank Dona Olga Conceição Cruz, the oldest living member of the family, Cícero Rodrigues Franco Lima, the current head priest, and my closest friend and colleague at the temple, Carla Nogueira. I am grateful to the Agência Experimental of FACOM (Department of Communications) at UFBA (the Federal University of Bahia), led by Professor Severino Beto, for including me in the documentary process.
    [Show full text]
  • PIERRE FATUMBÍ VERGER : a View from Bahia a Multifaceted Work and Life
    PIERRE FATUMBÍ VERGER : a view from Bahia (Dedicated to Gilbert Rouget) Angela LÜHNING* Pierre Fatumbí Verger, Frenchman by birth1, Bahian by choice and African by affinity, arrived in Salvador, Bahia, in 1946, choosing the city as his residence from that time until his death fifty years later. He arrived as a photographer and transformed himself into an ethnographer, an anthropologist, an historian and a botanist, among the numerous other activities he pursued. He was without a doubt one of the great researchers of Afro-Brazilian religion and culture and left a vast oeuvre as the result of his innumerable research projects. This article will focus less on his work2 than on his life, based on his own testimony and tales of his experiences, along with notes and observations that I was personally able to make during more than ten years of professional and personal contact with him. The article will concentrate on the years in which Verger lived in Brazil and the strong impression that Bahia made on him –to the point of rediscovering Africa from his new vantage point in Bahia. In order to convey the wide range and variety of his life, however, it will be useful to include a brief analysis of certain of his publications that exemplify particular phases of his life and thought. A Multifaceted Work and Life Most of those who knew Pierre Verger immediately remember his work as a photographer, having travelled to innumerable countries after 1932 and publishing photos in books, magazines and newspapers that became classics of visual anthropology. Others know the publications with which he entered the world of academia, first as an autodidactic and later as a Doctor of African Studies (3e cycle) at the Sorbonne in Paris for his work Flux et reflux * Professor of etnomusicology at the Federal University of Bahia (UFBa) ; projects’ director at the Pierre Verger Foundation in the city of Salvador (Bahia).
    [Show full text]
  • HAITI O AYITI Reporting from the Land of High Mountains RESEARCH TRIP to HAITI January - February 2019
    HAITI o AYITI reporting from the land of high mountains RESEARCH TRIP TO HAITI January - February 2019 Cap-Haitien For one month, we stayed at the home/school of the choreographer and teacher of traditional Haitian dance Dieufel Lamisere in Cap-Haitien, north of Haiti. During the colonial period, this region of mountains was filled with plantations of european enslavers with ensalved africans, as well as many Maroon enclaves. By an extraordinary coincidence, the house we stayed was only a twenty-minute walk from the place known as Bois Caiman, from where the Haitian revolution sparkled. Cecilia was requested to give ballet classes and pursued her training in the dance of Yanvalou, which is said to be the basis of all traditional Haitian dance. In this context, we also met the hountor (vodou drummer) James Savoy, who introduced us to some of the manyfold rhythms of Yanvalou. While in Cap-Haitien, we could witness the powerful two-week national strike organised against the president Moises and his u.s.a. and canadian friends, who had been trying to boycott the Haiti-Venezuela deal for oil in the framework of Petrocaribe project. Port-au-Prince For the period of ten days, we were invited to stay in the temple Na-Ri-Veh. The temple is run by the extraordinary Jean-Daniel Lafontant, who is a houngan (vodou priest), an art collector and enthusiast, and a cultural consultant for the Haitian foreigner ministry. Jean-Daniel was extremely generous and opened his library dedicated to vodou, introduced us to some great artists whose production is also related to vodou, took us to visit other temples and cultural institutions.
    [Show full text]
  • Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Livio Sansone Universidade Federal Da Bahia, [email protected]
    African Diaspora Archaeology Newsletter Volume 11 Article 13 Issue 2 June 2008 6-1-2008 Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Livio Sansone Universidade Federal da Bahia, [email protected] Elisee Soumonni Boubacar Barry Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/adan Recommended Citation Sansone, Livio; Soumonni, Elisee; and Barry, Boubacar (2008) "Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities," African Diaspora Archaeology Newsletter: Vol. 11 : Iss. 2 , Article 13. Available at: https://scholarworks.umass.edu/adan/vol11/iss2/13 This New Books is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in African Diaspora Archaeology Newsletter by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Sansone et al.: Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Ident New Book Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Edited by Livio Sansone, Elisee Soumonni, and Boubacar Barry. Africa World Press, Trenton, New Jersey; Paperback, 356 pp., ISBN-13: 978-1592215270, January 2008. Description from the Publisher: The flow of ideas about race, anti-racism and black or African identity across the Atlantic is the focus of this volume of essays drawn from a very special international South-South workshop held on the island of Goree, Senegal, in December 2002, the aim of which was twofold. First, it critically assessed the study of fluxes and refluxes, ruptures and reciprocal influences in the relations between the two shores of the Atlantic. Certainly, the relative lack of direct contact between Africa and the New World over the last century helps to explain why in Africa, as well as in Latin America, the debate over notions of race and ethnic identity has received more attention than the historical phenomena of civilization, metissage and the relationship of domination between the North and South.
    [Show full text]
  • 1 Universidade Federal Da Bahia Faculdade De
    1 UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA MULTIDISCIPLINAR DE PÓS-GRADUAÇAO EM ESTUDOS ÉTNICOS E AFRICANOS LUIZA NASCIMENTO DOS REIS O CENTRO DE ESTUDOS AFRO-ORIENTAIS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA: INTERCÂMBIO ACADÊMICO E CULTURAL ENTRE BRASIL E ÁFRICA (1959-1964) Salvador – BA 2010 2 LUIZA NASCIMENTO DOS REIS O CENTRO DE ESTUDOS AFRO-ORIENTAIS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA: INTERCÂMBIO ACADÊMICO E CULTURAL ENTRE BRASIL E ÁFRICA (1959-1964) Dissertação apresentada ao Programa Multidisciplinar em Estudos Étnicos e Africanos da Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Federal da Bahia (FFCH-UFBa), como requisito parcial para a obtenção do título de mestre em Estudos Étnicos e Africanos. Orientador: Prof. Dr°. Jocélio Teles dos Santos. Salvador – BA 2010 3 Este trabalho é dedicado a todas as pessoas que se esforçam em melhor conhecer o continente africano. 4 AGRADECIMENTOS Quero expressar minha profunda gratidão a diversas pessoas e instituições que contribuíram para a realização deste trabalho. A Jocélio Santos agradeço a orientação recebida, o estímulo para o longo trabalho nos arquivos, a confiança em mim depositada para a realização da pesquisa. Cláudio Pereira compartilhou comigo seu interesse pela história do CEAO oferecendo- me importantes elementos para a compreensão de tão longa trajetória. Jéferson Bacelar apresentou importantes textos que me permitiram leituras indispensáveis e somente possíveis por se tratar de outro guardião de memórias da instituição alvo desta pesquisa. Agradeço a todos a participação no Exame de Qualificação. Sou grata a Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia por me conceder uma bolsa de estudos ao longo do curso; à Fundação Pierre Verger por permitir a consulta a seus arquivos; igualmente a Centro de Documentação do Ministério das Relações Exteriores e ao Arquivo do Senado.
    [Show full text]
  • Victims and Perpetrators in the South Atlantic. Ana Lucia Araujo
    352 Book Reviews Public Memory of Slavery: Victims and Perpetrators in the South Atlantic. Ana Lucia Araujo. Amherst NY: Cambria Press, 2010. xxii + 478 pp. (Cloth US$ 134.99) After decades of research and debates on the history of slavery and the slave trade and on the cultural links between Africa and the Americas, and fruitful theoretical developments on memory, remembrance, the invention of traditions, and public history, the time was ripe for a discussion on the public memory of slavery. Ana Lucia Araujo, Associate Professor of History at Howard University, chose Brazil and Benin to demonstrate the potential of the topic. The theme is developed in broad terms and in long descriptive sections. The first chapter is dedicated to an overview of the Atlantic slave trade and slavery in the Americas. However, the ambition to cover such complex and frequently renovated fields resulted in simplification and failure to connect to the theme of the book. The second chapter deals with the emer- gence of memory of the slave trade and slavery by surveying the intellectual and social movements against racism and the initiatives to memorialize the past in the twentieth century. Some commonplace statements are mixed in with interesting insights. The discussion of the use of Gorée island as a “lieu de mémoire” explores quite well the contradiction between its rela- tive insignificance during the slave trade and the attention it receives now. One complex question is missed: why did communist regimes in Africa choose to ignore race and slavery in their otherwise elaborate public mem- ory construction? At this point, readers will realize that the questions driv- ing the book emerge largely from the Anglophone debate on race and fail to take into account local—Beninese, Brazilian—perspectives that would render the discussion more complex and authentic.
    [Show full text]