1 Universidade Federal Da Bahia Faculdade De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Universidade Federal Da Bahia Faculdade De 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA MULTIDISCIPLINAR DE PÓS-GRADUAÇAO EM ESTUDOS ÉTNICOS E AFRICANOS LUIZA NASCIMENTO DOS REIS O CENTRO DE ESTUDOS AFRO-ORIENTAIS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA: INTERCÂMBIO ACADÊMICO E CULTURAL ENTRE BRASIL E ÁFRICA (1959-1964) Salvador – BA 2010 2 LUIZA NASCIMENTO DOS REIS O CENTRO DE ESTUDOS AFRO-ORIENTAIS DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA: INTERCÂMBIO ACADÊMICO E CULTURAL ENTRE BRASIL E ÁFRICA (1959-1964) Dissertação apresentada ao Programa Multidisciplinar em Estudos Étnicos e Africanos da Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Federal da Bahia (FFCH-UFBa), como requisito parcial para a obtenção do título de mestre em Estudos Étnicos e Africanos. Orientador: Prof. Dr°. Jocélio Teles dos Santos. Salvador – BA 2010 3 Este trabalho é dedicado a todas as pessoas que se esforçam em melhor conhecer o continente africano. 4 AGRADECIMENTOS Quero expressar minha profunda gratidão a diversas pessoas e instituições que contribuíram para a realização deste trabalho. A Jocélio Santos agradeço a orientação recebida, o estímulo para o longo trabalho nos arquivos, a confiança em mim depositada para a realização da pesquisa. Cláudio Pereira compartilhou comigo seu interesse pela história do CEAO oferecendo- me importantes elementos para a compreensão de tão longa trajetória. Jéferson Bacelar apresentou importantes textos que me permitiram leituras indispensáveis e somente possíveis por se tratar de outro guardião de memórias da instituição alvo desta pesquisa. Agradeço a todos a participação no Exame de Qualificação. Sou grata a Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia por me conceder uma bolsa de estudos ao longo do curso; à Fundação Pierre Verger por permitir a consulta a seus arquivos; igualmente a Centro de Documentação do Ministério das Relações Exteriores e ao Arquivo do Senado. À bibliotecária Solange e aos funcionários Graça e Ari, do Centro de Estudos Afro-Orientais, sou grata pela paciência em permitir o acesso a tão vasto acervo. A Lindinalva Barbosa, secretária da Pós-Graduação, agradeço a presença animadora. Das personalidades cujas vidas são abordadas direta ou indiretamente nestas páginas, agradeço aos que me concederam entrevistas: Pedro Agostinho, Waldir Oliveira, Paulo Farias, Anani Dzidzienyo. Agradeço enormemente aos professores e colegas participantes das reuniões da linha de pesquisa em Estudos Africanos durante o ano de 2008/2009 que instigaram o desenvolvimento da pesquisa. Importantes contributos foram oferecidos pelos professores Jacques Depelchin, Nicolau Parés, Elisée Soumonni. Pude compartilhar do interesse, diálogo e amizade de colegas como Orlando Santos, Simão Jaime, Lia Laranjeira, Fernanda Galo, Fábio Baqueiro. Impossível não destacar o cuidado com que Fernanda Gallo esteve disponível para auxiliar-me nas diversas demandas surgidas ao longo do trabalho especialmente aquelas referentes às traduções da língua francesa. Com seu auxílio entrevistei o professor Soumonni, traduzimos documentos escritos em francês. Quando o volume de cartas parecia impossível de ser trabalhado, Fernanda ajudou-me no enfadonho trabalho de transcrição e digitalização, ao que agradeço profundamente. 5 Fábio Baqueiro, sempre interessado no crescimento e aprofundamento da pesquisa, discutiu e alertou para aspectos relevantes, emprestou livros, sugeriu contatos, estimulou a difícil realização de entrevistas. Sob seu intermédio pude ter acesso a uma das mais significativas contribuições para esta investigação: uma entrevista com Paulo Farias. Fábio colaborou ainda para traduções do inglês. Juvenal de Carvalho foi um acurado interlocutor responsável pelo empréstimo de livros, leituras dos originais, aprofundamento de discussões. Muniz Ferreira discutiu o texto do exame de qualificação, emprestou e sugeriu leituras fundamentais para a análise aqui desenvolvida, compartilhou contatos que permitiram ampliar a rede de informantes da história do CEAO. Agradeço a Johny que me fez conhecer mais da história de Gana. Agradeço aos colegas de curso com as quais compartilhei a experiência de estar em Salvador, ao tempo em que comigo discutiram – ou somente escutaram – os percalços, descobertas e meandros dessa pesquisa, tornando-se amigos e amigas. Agradeço a Valdinéa Sacramento, a Tatiana Raquel Reis, a Adriana Cerqueira, a Ana Rita Machado. Viviane Barbosa e Evaldo Barros compartilharam momentos cruciais para a redação final do texto estimulando-me e tranqüilizando-me. Washington Jesus cuidou com inestimável profissionalismo os dados inseridos nos dois computadores que falharam na reta final desta jornada. Meus agradecimentos àqueles que, fazendo parte de minha trajetória anterior ao curso do mestrado, estimularam-me a aceitar novos desafios. Sou grata ao estímulo de Laila Brichta e Flávio Gonçalves que impulsionaram o desenvolvimento da pesquisa desde os anos finais da graduação em História, na Universidade Estadual de Santa Cruz. Sou grata a Rosenice do Rosário, Aline Areia, Ana Paula Araújo, Silvio Pinto, Andréa Sousa, Margareth Santana, Marcelo Loyola, Ronaldo Cruz pela amizade e estímulo. Minha família ofereceu-me o apoio incondicional para que minha vida transcorresse o mais tranquilamente possível durante a realização deste curso. Meus profundos agradecimentos aos meus pais Elisa Maria Nascimento e José Tibúrcio dos Reis. Às minhas irmãs Sarah e Juliana Reis. Às minhas tias maternas Joana Maria e Maria José Nascimento. À Marília, minha sobrinha, agradeço a compreensão pelas ausências. Ivanilton Santos (Freeza) revelou-me os significados que a palavra companheirismo pode assumir, acompanhando-me com amor, paciência e criatividade nesta dinâmica diversa que um curso de pós-graduação requer. Com tod@s compartilho a alegria de finalizar este trabalho. 6 RESUMO Este trabalho investiga a instalação e funcionamento do Centro de Estudos Afro- Orientais na Universidade (Federal) da Bahia, na promoção do intercâmbio acadêmico com países do continente africano, entre os anos de 1959 e 1964. A criação do CEAO, representa um marco no país, já que foi a primeira instituição acadêmica com objetivo de dedicar-se ao conhecimento da África. Seus objetivos perpassavam pela difusão destes conhecimentos no país, além de atuar como um instrumento político de ligação entre o Brasil e os países do continente africano. Dentre outros fatores, o CEAO era resultado de uma aproximação oficial com países africanos empreendida pelo governo brasileiro, cuja formalização – através da Política Externa Independente – ocorreu dois anos depois, em 1961. O fomento ao intercâmbio acadêmico, com ênfase na difusão de expressões culturais, entre países africanos e a Bahia, movimentando pesquisadores, professores e estudantes, constituiu a principal ação prevista pelo CEAO, de acordo com os direcionamentos do diretor-fundador luso-brasileiro George Agostinho da Silva. Destaca-se nesse período a atuação de pesquisadores como Vivaldo da Costa Lima, Waldir Freitas Oliveira, Pierre Verger, Guilherme Souza Castro e Yeda Pessoa de Castro. 7 ABSTRACT This work investigates the installation and operation of the Center for Afro- Oriental Studies at the University (Federal) of Bahia, in the promotion of academic exchanges with African countries, between the years 1959 and 1964. The creation of CEAO, represents a milestone in the country, since it was the first academic institution in order to devote himself to the knowledge of Africa. Pass by their goals through the dissemination of such knowledge in the country, besides acting as a political tool of connection between Brazil and African countries. Among other factors, CEAO was the result of an official approach to African countries undertaken by the Brazilian government, whose formalization – through independent foreign policy – came two years later in 1961. Fostering the academic, with emphasis on the dissemination of cultural expressions, between African countries and Bahia, moving researchers, teachers and students, is the principal action planned by CEAO, according to the directions of the director-founder Luso-Brazilian George Augustine's Silva. Outstanding feature of this period the work of researchers like Vivaldo da Costa Lima, Waldir Freitas Oliveira, Pierre Verger, Guilherme Souza Castro and Yeda Pessoa de Castro 8 LISTAS DE SIGLAS E ABREVIATURAS AC: Arquivo do CEAO AT: Jornal A Tarde CAPES: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CEAA: Centro de Estudos Afro-Asiáticos CEAO: Centro de Estudos Afro-Orientais CDO: Centro de Documentação e Originais DIAMANG: Companhia de Diamantes da Angola DN: Diário de Notícias EB: Estado da Bahia EP: Escola Politécnica FACEB: Faculdade de Ciências Econômicas FAMED: Faculdade de Medicina FLDB: Faculdade Livre de Direito da Bahia FF: Faculdade de Filosofia FPV: Fundação Pierre Verger IBEAA: Instituto Brasileiro de Estudos Afro-Asiáticos IBECC: Instituto Brasileiro de Educação, Cultura e Ciência IFAN: Instituto Francês da África Negra INEP: Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas JB: Jornal da Bahia MAFRO: Museu Afro-Brasileiro MPLA: Movimento Popular de Libertação de Angola MRE: Ministério das Relações Exteriores PEI: Política Externa Independente SENAI: Serviço Nacional de Apoio a Indústria UBa: Universidade da Bahia UFBA: Universidade Federal da Bahia UCI: University College Ibadan/ Universidade de Ibadan UNESCO: United Nations Educational, Scientific ad Cultural Organization/Organização das Nações Unidas para saúde, Educação e Cultura 9 SUMÁRIO INTRODUÇÃO.............................................................................................................11
Recommended publications
  • Redalyc.O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES
    Afro-Ásia ISSN: 0002-0591 [email protected] Universidade Federal da Bahia Brasil Earl Castillo, Lisa O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES: HISTÓRIA E GENEALOGIA FAMILIAR, 1807- 1867 Afro-Ásia, núm. 43, 2011, pp. 213-259 Universidade Federal da Bahia Bahía, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77021122007 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto O TERREIRO DO ALAKETU E SEUS FUNDADORES: HISTÓRIA E GENEALOGIA FAMILIAR, 1807-1867* Lisa Earl Castillo** terreiro Ilê Maroiá Laji, localizado na cidade de Salvador e mais conhecido como o Alaketu, é considerado um dos mais velhos O do Brasil, junto com a Casa das Minas, no Maranhão, e a Casa Branca, na Bahia. Embora este último e dois descendentes seus, o Gantois e o Ilê Axé Opô Afonjá, tenham recebido mais atenção etnográfica, o Alaketu também ocupa um lugar de prestígio no mundo do candomblé baiano, o que resultou no seu tombamento pelo IPHAN em 2005. Na etnografia, a primeira menção do terreiro é de 1937, quando foi indicado para ser visitado pelos participantes do II Congresso Afro-Brasileiro. Em 1948, Edison Carneiro caracterizou a então ialorixá Dionísia Fran- cisca Régis como uma das mais importantes de Salvador. Contudo, ao abordar a história do candomblé da Bahia, Carneiro privilegiou a Casa * A pesquisa que deu origem a este texto foi realizada entre 2006-2010, com o apoio de bolsas de pós-doutorado da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia – Fapesb e o Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico – CNPq.
    [Show full text]
  • PIERRE FATUMBI VERGER AS SOCIAL SCIENTIST Introduction
    PIERRE FATUMBI VERGER AS SOCIAL SCIENTIST Peter F. COHEN Introduction Someone asked me very seriously the other day whether Pierre Verger really existed or if he was not just another Bahian invention. Jorge Amado (1997 : 7) Pierre Fátúmbí Verger was a Frenchman who devoted more than half of his 93-year life to the study, promotion and practice of African and Afro- Brazilian culture1. His written legacy includes some of the most original and valuable contributions to these fields. At his death in 1996, Verger left behind him some 30 books, 100 articles, over 60,000 photographic negatives, films and audio recordings and thousands of pages of unpublished ethnographic data. This massive body of work is unusual in several respects, perhaps the most striking of which is its highly eclectic nature. Verger delved into virtually any field that interested him, regardless of whether or not he had any formal training in the area. “Photographer, ethnographer and babalawo”, exclaimed ethnographer Alfred Métraux, “what a Renaissance man!” (Le Bouler 1994:256) –long before Verger’s publications in history, linguistics and ethnobotany2. Verger published historical research more than a decade 1 I would like to thank the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, the Ford Foundation and the Columbia University Institute of Latin American Studies for funding my fieldwork in Brazil, and the Fundação Pierre Verger for its gracious assistance in my research. Thanks to Ibéa Atondi, Marion Aubrée, Brunehilde Biebuyk, George Brandon, Barbara L. Cohen, Lee Cohen, C. Daniel Dawson, Kenneth Dossar, Henry John Drewal, Angela Lühning, Ivor Miller, Barbara Price, Dolores Shapiro and Robert Farris Thompson for their reading and encouragement.
    [Show full text]
  • The University of Chicago the Creole Archipelago
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO THE CREOLE ARCHIPELAGO: COLONIZATION, EXPERIMENTATION, AND COMMUNITY IN THE SOUTHERN CARIBBEAN, C. 1700-1796 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE SOCIAL SCIENCES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF HISTORY BY TESSA MURPHY CHICAGO, ILLINOIS MARCH 2016 Table of Contents List of Tables …iii List of Maps …iv Dissertation Abstract …v Acknowledgements …x PART I Introduction …1 1. Creating the Creole Archipelago: The Settlement of the Southern Caribbean, 1650-1760...20 PART II 2. Colonizing the Caribbean Frontier, 1763-1773 …71 3. Accommodating Local Knowledge: Experimentations and Concessions in the Southern Caribbean …115 4. Recreating the Creole Archipelago …164 PART III 5. The American Revolution and the Resurgence of the Creole Archipelago, 1774-1785 …210 6. The French Revolution and the Demise of the Creole Archipelago …251 Epilogue …290 Appendix A: Lands Leased to Existing Inhabitants of Dominica …301 Appendix B: Lands Leased to Existing Inhabitants of St. Vincent …310 A Note on Sources …316 Bibliography …319 ii List of Tables 1.1: Respective Populations of France’s Windward Island Colonies, 1671 & 1700 …32 1.2: Respective Populations of Martinique, Grenada, St. Lucia, Dominica, and St. Vincent c.1730 …39 1.3: Change in Reported Population of Free People of Color in Martinique, 1732-1733 …46 1.4: Increase in Reported Populations of Dominica & St. Lucia, 1730-1745 …50 1.5: Enslaved Africans Reported as Disembarking in the Lesser Antilles, 1626-1762 …57 1.6: Enslaved Africans Reported as Disembarking in Jamaica & Saint-Domingue, 1526-1762 …58 2.1: Reported Populations of the Ceded Islands c.
    [Show full text]
  • Photographic Portraits by Pierre Verger September 10, 2017–January 21, 2018
    Press Release Africa/Americas: Photographic Portraits by Pierre Verger September 10, 2017–January 21, 2018 I started traveling, not so much driven by a desire to do ethnographic research or journalistic reports, but rather as a result of the need to distance myself, to free myself and escape the environment in which I had been living until then, whose prejudices and rules of conduct did not make me happy. —Pierre Verger, 1982 Los Angeles, CA—Africa/Americas: Photographic Portraits by Pierre Verger presents 32 stunning images by the widely renowned French photographer and anthropological researcher Pierre Verger (1902–1996). Organized in association with the Pierre Verger Foundation (Fundação Pierre Verger), this is the first solo museum exhibition in the United States dedicated to Verger’s work. The exhibition includes photographs taken in the Republic of Benin, Brazil, Cuba, Haiti, Nigeria, Suriname, and the United States. Verger traveled extensively during his long career, but his central focus was the exploration and visual depiction of the enduring continuities linking peoples and cultures of West Africa and the African Diaspora. Over the course of five decades, he took an estimated 65,000 black-and-white photographs with his Rolleiflex camera, depicting individuals and groups in humanistic, light-drenched portraits. In his approach to photography, he placed great emphasis on documenting the beauty of the human form as encountered in scenes of everyday life. In large part, his intention was to counter racism and all-too-prevalent derogatory representations of Africans and peoples of African-descent in the Americas. From the time of his earliest visits to Africa in the 1930s, Verger composed intimate portraits of individuals as well as lively scenes of crowded public places and community gatherings.
    [Show full text]
  • Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger Between Two Worlds)'
    H-AfrArts Miller on de Hollanda, 'Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger between two worlds)' Review published on Tuesday, September 22, 2009 Lula Buarque de Hollanda, dir. Pierre Verger: Mensageiro Entre Dois Mundos (Messenger between two worlds). DVD. Brazil: Melhor Programa Cultural para TV, Grande Premio Cinema Brasil, 2000. 83 minutes. Reviewed by Ivor Miller Published on H-AfrArts (September, 2009) Commissioned by Jean M. Borgatti Honoring Verger's Legacy This tribute to photographer, scholar, and Ifá initiate Pierre "Fatumbi" Verger is required viewing for students of transatlantic African civilizations. Narrated by musician Gilberto Gil, a native-son of Salvador who later became Brazil's minister of culture, the film explores multiple facets of the art and scholarship of a privileged European who lived among several West African and Brazilian African- descendant initiation communities. It includes extra scenes of Gelede dance; Zabata dance; close-up shots of faces of people in African locations; interviews with Verger (in Portuguese), with scholar Milton Guran (in Portuguese), and with filmmaker Jean Rouch (in French); and commentaries by the director (in Portuguese). The film opens poetically with a scene on a Salvador beach where a rope extending into the ocean is pulled by scores of African descendants, a metaphor for the collective process of maintaining fragile ties to African inheritance through daily practice. Verger, described as "the messenger," is celebrated for his contributions to the communication
    [Show full text]
  • Ofportuguese History Table of Contents Volume 15, Number 1, June 2017
    Vol. 15 · n.º 1 · June 2017 e-journal ofPortuguese History Table of Contents Volume 15, number 1, June 2017 [ARTICLES] Introduction: ........................................................................................................................................................... 1 The Lusophone World at War, 1914-1918 and Beyond Filipe Ribeiro de Meneses World War I and the Arts: ................................................................................................................................. 15 The ‘Geração de Orpheu’ and the Emergence of a Cosmopolitan Avant-Garde Ellen W. Sapega The mutilated face of World War I in Portugal ......................................................................................... 35 Sílvia Correia World War One and Authoritarian Thought in the Lusophone World .............................................. 55 Francisco Carlos Palomanes Martinho World War One and Brazilian Cultural Life ................................................................................................ 71 Lúcia Lippi Oliveira The First World War in Portuguese East Africa: ...................................................................................... 82 Civilian and Military Encounters in the Indian Ocean Ana Paula Pires Macau between Republics: ............................................................................................................................ 105 Neither War nor Peace (1914-1918) Luís Cunha Portugal’s Empire in the Wake of WWI: ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson a Dissertation S
    Mothers in the Family of Saints: Gender and Race in the Making of Afro-Brazilian Heritage by Jamie Lee Andreson A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology and History) in the University of Michigan 2020 Doctoral Committee: Professor Paul Christopher Johnson, Chair Associate Professor Paulina Alberto Associate Professor Victoria Langland Associate Professor Gayle Rubin Jamie Lee Andreson [email protected] ORCID iD: 0000-0003-1305-1256 © Jamie Lee Andreson 2020 Dedication This dissertation is dedicated to all the women of Candomblé, and to each person who facilitated my experiences in the terreiros. ii Acknowledgements Without a doubt, the most important people for the creation of this work are the women of Candomblé who have kept traditions alive in their communities for centuries. To them, I ask permission from my own lugar de fala (the place from which I speak). I am immensely grateful to every person who accepted me into religious spaces and homes, treated me with respect, offered me delicious food, good conversation, new ways of thinking and solidarity. My time at the Bate Folha Temple was particularly impactful as I became involved with the production of the documentary for their centennial celebrations in 2016. At the Bate Folha Temple I thank Dona Olga Conceição Cruz, the oldest living member of the family, Cícero Rodrigues Franco Lima, the current head priest, and my closest friend and colleague at the temple, Carla Nogueira. I am grateful to the Agência Experimental of FACOM (Department of Communications) at UFBA (the Federal University of Bahia), led by Professor Severino Beto, for including me in the documentary process.
    [Show full text]
  • PIERRE FATUMBÍ VERGER : a View from Bahia a Multifaceted Work and Life
    PIERRE FATUMBÍ VERGER : a view from Bahia (Dedicated to Gilbert Rouget) Angela LÜHNING* Pierre Fatumbí Verger, Frenchman by birth1, Bahian by choice and African by affinity, arrived in Salvador, Bahia, in 1946, choosing the city as his residence from that time until his death fifty years later. He arrived as a photographer and transformed himself into an ethnographer, an anthropologist, an historian and a botanist, among the numerous other activities he pursued. He was without a doubt one of the great researchers of Afro-Brazilian religion and culture and left a vast oeuvre as the result of his innumerable research projects. This article will focus less on his work2 than on his life, based on his own testimony and tales of his experiences, along with notes and observations that I was personally able to make during more than ten years of professional and personal contact with him. The article will concentrate on the years in which Verger lived in Brazil and the strong impression that Bahia made on him –to the point of rediscovering Africa from his new vantage point in Bahia. In order to convey the wide range and variety of his life, however, it will be useful to include a brief analysis of certain of his publications that exemplify particular phases of his life and thought. A Multifaceted Work and Life Most of those who knew Pierre Verger immediately remember his work as a photographer, having travelled to innumerable countries after 1932 and publishing photos in books, magazines and newspapers that became classics of visual anthropology. Others know the publications with which he entered the world of academia, first as an autodidactic and later as a Doctor of African Studies (3e cycle) at the Sorbonne in Paris for his work Flux et reflux * Professor of etnomusicology at the Federal University of Bahia (UFBa) ; projects’ director at the Pierre Verger Foundation in the city of Salvador (Bahia).
    [Show full text]
  • HAITI O AYITI Reporting from the Land of High Mountains RESEARCH TRIP to HAITI January - February 2019
    HAITI o AYITI reporting from the land of high mountains RESEARCH TRIP TO HAITI January - February 2019 Cap-Haitien For one month, we stayed at the home/school of the choreographer and teacher of traditional Haitian dance Dieufel Lamisere in Cap-Haitien, north of Haiti. During the colonial period, this region of mountains was filled with plantations of european enslavers with ensalved africans, as well as many Maroon enclaves. By an extraordinary coincidence, the house we stayed was only a twenty-minute walk from the place known as Bois Caiman, from where the Haitian revolution sparkled. Cecilia was requested to give ballet classes and pursued her training in the dance of Yanvalou, which is said to be the basis of all traditional Haitian dance. In this context, we also met the hountor (vodou drummer) James Savoy, who introduced us to some of the manyfold rhythms of Yanvalou. While in Cap-Haitien, we could witness the powerful two-week national strike organised against the president Moises and his u.s.a. and canadian friends, who had been trying to boycott the Haiti-Venezuela deal for oil in the framework of Petrocaribe project. Port-au-Prince For the period of ten days, we were invited to stay in the temple Na-Ri-Veh. The temple is run by the extraordinary Jean-Daniel Lafontant, who is a houngan (vodou priest), an art collector and enthusiast, and a cultural consultant for the Haitian foreigner ministry. Jean-Daniel was extremely generous and opened his library dedicated to vodou, introduced us to some great artists whose production is also related to vodou, took us to visit other temples and cultural institutions.
    [Show full text]
  • Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Livio Sansone Universidade Federal Da Bahia, [email protected]
    African Diaspora Archaeology Newsletter Volume 11 Article 13 Issue 2 June 2008 6-1-2008 Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Livio Sansone Universidade Federal da Bahia, [email protected] Elisee Soumonni Boubacar Barry Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/adan Recommended Citation Sansone, Livio; Soumonni, Elisee; and Barry, Boubacar (2008) "Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities," African Diaspora Archaeology Newsletter: Vol. 11 : Iss. 2 , Article 13. Available at: https://scholarworks.umass.edu/adan/vol11/iss2/13 This New Books is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in African Diaspora Archaeology Newsletter by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Sansone et al.: Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Ident New Book Africa, Brazil and the Construction of Trans Atlantic Black Identities Edited by Livio Sansone, Elisee Soumonni, and Boubacar Barry. Africa World Press, Trenton, New Jersey; Paperback, 356 pp., ISBN-13: 978-1592215270, January 2008. Description from the Publisher: The flow of ideas about race, anti-racism and black or African identity across the Atlantic is the focus of this volume of essays drawn from a very special international South-South workshop held on the island of Goree, Senegal, in December 2002, the aim of which was twofold. First, it critically assessed the study of fluxes and refluxes, ruptures and reciprocal influences in the relations between the two shores of the Atlantic. Certainly, the relative lack of direct contact between Africa and the New World over the last century helps to explain why in Africa, as well as in Latin America, the debate over notions of race and ethnic identity has received more attention than the historical phenomena of civilization, metissage and the relationship of domination between the North and South.
    [Show full text]
  • Victims and Perpetrators in the South Atlantic. Ana Lucia Araujo
    352 Book Reviews Public Memory of Slavery: Victims and Perpetrators in the South Atlantic. Ana Lucia Araujo. Amherst NY: Cambria Press, 2010. xxii + 478 pp. (Cloth US$ 134.99) After decades of research and debates on the history of slavery and the slave trade and on the cultural links between Africa and the Americas, and fruitful theoretical developments on memory, remembrance, the invention of traditions, and public history, the time was ripe for a discussion on the public memory of slavery. Ana Lucia Araujo, Associate Professor of History at Howard University, chose Brazil and Benin to demonstrate the potential of the topic. The theme is developed in broad terms and in long descriptive sections. The first chapter is dedicated to an overview of the Atlantic slave trade and slavery in the Americas. However, the ambition to cover such complex and frequently renovated fields resulted in simplification and failure to connect to the theme of the book. The second chapter deals with the emer- gence of memory of the slave trade and slavery by surveying the intellectual and social movements against racism and the initiatives to memorialize the past in the twentieth century. Some commonplace statements are mixed in with interesting insights. The discussion of the use of Gorée island as a “lieu de mémoire” explores quite well the contradiction between its rela- tive insignificance during the slave trade and the attention it receives now. One complex question is missed: why did communist regimes in Africa choose to ignore race and slavery in their otherwise elaborate public mem- ory construction? At this point, readers will realize that the questions driv- ing the book emerge largely from the Anglophone debate on race and fail to take into account local—Beninese, Brazilian—perspectives that would render the discussion more complex and authentic.
    [Show full text]
  • Visualizing the Sacred: Video Technology, “Televisual” Style, and the Religious Imagination in Bahian Candombl´E
    MATTIJS VAN DE PORT University of Amsterdam Visualizing the sacred: Video technology, “televisual” style, and the religious imagination in Bahian candombl´e ABSTRACT TV images come at us so fast, in such profusion, they engulf us, tattoo Candomble´ is an Afro-Brazilian spirit-possession us. We’re immersed. It’s like skin diving. We’re surrounded & whatever cult, whose splendid performance of “African surrounds,involves.TVdoesn’tjustwashoverus&then“gooutofmind.” tradition” and “secrecy” has long prohibited the It goes into mind, deep into mind. reproduction of religious activity by modern media —Edmund Carpenter, Oh, What a Blow That Phantom Gave Me! technology. Authoritative voices within candomble´ have explicitly stated that modern media technology is incongruous with authentic traditional religion, ne of my favorite examples of how new media technologies im- claiming that the body in ritual action is (and pinge on the religious imagination is the observation that the should remain) the only medium through which an sophisticated special effects of contemporary cinema have for- understanding of the sacred can be reached. ever changed the religious notion of the “miracle.” With all the Nonetheless, more and more cult adepts seek to computer-animated scenes that viewers have watched in the Omovies—people flying, people running around invisible, people losing portray their religious life through video technology, challenging priestly as well as anthropological limbs then putting them back on to continue walking, people transmuting discourses on the cult. A discussion of some of the into whatever life form one can think of—a miracle can only be imagined very first video productions made by and for the as something like a special effect (de Vries 2001:19ff.).
    [Show full text]