Chapter 5 Individual Women Characters in The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapter 5 Individual Women Characters in The CHAPTER 5 INDIVIDUAL WOMEN CHARACTERS IN THE MAHABHARATA 152 The Mahabharata is eight times larger than the Greek epics put together. Also the number of characters In it is so large that it is impossible to take into account all the women in the Mahabharata in one thesis. The prominent women who are related to the main thread of the story are considered here. Naturally the first woman has to be Draupadi. A) Draupadi—A Flame of Yajna : Draupadi is a heroine with very few parallels in world literature. She has a universal appeal because of beauty, dignity, forbearance and intelligence. Her character has been a challenge for aspiring writers of all times including today. She appeals to the modern woman as a woman who demanded justice and not mercy in the court of the Kauravas. She could argue with her learned husband, Yudhishthira. She looked after all the household affairs ably and succeeded in managing her extraordinary marriage. She has been portrayed and interpreted variously in novels, poems and plays in many Indian languages and has also occupied like Seeta much of the folk literature. Her birth from a yajna suggests her divine origin and her attributes resemble a flame of a yajna. But even if the supernatural aura surrounding her character is stripped, she has an appeal as an earthly and independent woman. Durga Bhagavat calls her Kamini{a woman with ample desire) in her Vvasa Parva. Vyasa describes her beauty as follows- 153 (She was born from the altar of a yajna. Her eyes were like lotus petals and her body was comely, flawless and delicate. She was high-minded and proud manasvini and a fragrance, like that of a blue lotus, was wafting gently around her.) Her complexion has been described as a fleeting shade of blue and black. Her hair is long and wavy. In the Virata Parvan her voice is described to be musical like that of a veena. This ravishing beauty must have been the main reason why Kunti shrewdly made her the wife of all her five sons. Three explanations of her polyandrous marriage have been offered. 1) Lord Shiva blessed her with five husbands because she had repeated her request for a husband five times. 2) She was Indrani and the five Pandavas were only five parts of incarnation of Indra. 3) Kunti ordered the Pandavas to divide the alms among themselves when she had not seen that they had brought Draupadi. So they had to marry her in order to obey their mother. All these explanations are unconvincing and seem to have been provided for justifying the extraordinary marriage. In fact Kunti's decision was sagacious because the desire to possess her beauty alone could have become a cause of strife among the Pandavas. She bound the five brothers together through Draupadi and created a unity and solidarity among them. Kama rightly pointed out to Duryodhana— 154 (It is impossible to create discord among the Pandavas.) Drona had insulted Drupada and Drupada wanted to take revenge upon him. He performed a yajna to create a son who could take revenge. Gods were pleased by the yaJna and blessed him. So Dhrushtadyumna was created out of the yajna for revenge and Draupadi also emerged out of it. Perhaps that is why she is very keen about revenge. She cannot be at peace until the Pandavas take revenge upon the Kauravas for her humiliation in the court. The terms and conditions of anudyuta, the game of dice, were very strange. When Shakuni defeated Yudhishthira in it, according to the conditions, all the Pandavas and Draupadi had to go for vanavasa, to stay away from the kingdom in the forest for twelve years. After that, they had to stay in ajnatavasa, incognito for one year. Had they been recognized by anyone within this year, they would have had to join a forest again for twelve years. After staying in wilderness for twelve years, they stayed in Matsyadesha of Virata for one year. Draupadi kept burning the flame of revenge and aspiration among the Pandavas when they were living in the forest or serving the royal family of Virata incognito in Matsyadesha. She could not remain patient and forgiving like Yudhishthira. Maeve Hughes comments in her essay "Epic Women", "The traditionally purifying spiritual effect of the forest experience is missing in her case. On the contrary, it seems to have fed the flames of her hatred, to have confirmed her in her determination to have vengeance at any cost." 155 Maeve Hughes has not considered here that the vanavasa of the Pandavas was not for penance which would cause 'purifying spiritual effect'. It was natural that the insults by Jayadratha in the vanavasa and by Keechaka in ajnatavasa fed her desire of vengeance. Yet she did not want to violate dharma. She was aware of and wanted to follow her duties like Seeta but she was also aware of her rights, so she strove for justice, even if at the cost of war, and could not be content with five villages sought from Duryodhana by way of conciliation. Draupadi's happiness was always short-lived. She accepted Arjuna in Svayamvara but then she had to marry all the five Pandavas. There is no trace in the poem of her reaction at that time although it is true that there neither is a trace of her complaining. The glorious life in Indraprastha came to an end before long on account of Yudhishthira's addiction to gambling. The shameful humiliation in the court of the Kauravas was followed by a twelve-year stay in the forest. This Queen had to become a maid attending Virata's Queen, Sudeshna. Even in this period she had to fend off lascivious advances from Jayadratha and Keechaka. At the glorious moment of the victory of the Pandavas, she had to suffer the cruellest blow of her life: all her sons were killed in sleep by Ashvatthama and she stood at the end, as unfortunate and stricken as Gandhari. Draupadi remained dignified throughout these vicissitudes of life. Though a princess, she slept at the feet of the Pandavas in their hut after marriage. She argued with Yudhishthira against his undue forgiveness, but she never disobeyed him. Kunti told her after the 156 marriage about every Pandava's nature, asked her to look after them, each according to his needs. Draupadi fulfilled Kunti's expectations. She looked after every one of them in a different role--a questioning pupil to Yudhishthira, a devoted beloved to Arjuna, a dominant friend to Bheema and a motherly wife to Nakuia and Sahadeva. Kunti says in praise of her dear daughter-in-law, TF^ ^^ '^^ ^a^N-cclHclfcfSTT: | " (You have behaved with all my sons as was most proper, according to the need of everyone of them.) She bore the trials and humiliations in Virata's palace with great energy and strength as in the forest in the Vana Parvan. The other wives of the Pandavas like Subhadra went to their fathers' places during this time of trial but Draupadi did not think of it. She remained a faithful companion to them and the description of an ideal wife, penned later by Kalidasa, applies to her perfectly. (She takes good care of the house, works like a secretary, is a beloved mate when in privacy, and a dear disciple of the husband in learning various fine arts.) Her jealousy after Arjuna's marriage to Subhadra is only momentary and she treats her co-wife lovingly ever after. She mentions Abhimanyu most affectionately and expresses pride at his valour. Kunti understands and appreciates the great qualities of Draupadi and also 157 trusts that she can even guide them. That is why she sends the following message to Arjuna. (O valiant Krishna, Arjuna is the greatest among armed warriors and is brave like a tiger. Tell him that he should follow Draupadi's footsteps.) She comes out in all her colours in the court of the Kauravas when she is at the nadir of misfortune. Even if she had laughed at Duryodhana's embarrassment in the Maya Sabha of the Pandavas. this was too much of tribulation and suffering as punishment for her. In the Sabha Parvan Adhyaya 42 in verses 6,7,and 9 the names of those who laughed at Duryodhana are given. They are kinkarah (servants), Bheemasena, Arjuna and the twin brothers. In verse 13, it is clearly stated that Duryodhana's mind became sinful when he saw the glory of the Pandavas. This jealousy and not the laughter of Draupadi is mentioned as the cause of his evil schemes in this Sabha Parvan of the Critical Edition. Misogyny has played a vicious part in the interpretation of the Mahabharata by concocting legends like Draupadi's laughter at Duryodhana or her love for Kama. One example of such legends is Jataka 536. M. Winternitz has mentioned in his A History of Indian Literature how this Jataka has concocted tales of Draupadi's adultery. She flares up in the court and questions the right of Yudhishthira to put her at stake when he himself had become a slave. Her argument 158 was clear and her question baffled all the old and learned courtiers like Bhishma. Duryodhana demanded an answer to her question from Yudhishthira and was ready to act according to the answer. Not Yudhishthira but Arjuna gave the answer and affirmed that Draupadi could not be dasi as Duryodhana thought. Duryodhana, true to his word, accepted the answer. When Duhshasana tried to pull her vasas or uttariya (upper garment) at the instigation of Kama, Krisna helped her out of the l.umiliation.
Recommended publications
  • The Mahabharata
    ^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds.
    [Show full text]
  • Introduction to BI-Tagavad-Gita
    TEAcI-tER'S GuidE TO INTROduCTioN TO BI-tAGAVAd-GiTA (DAModAR CLASS) INTROduCTioN TO BHAqAVAd-qiTA Compiled by: Tapasvini devi dasi Hare Krishna Sunday School Program is sponsored by: ISKCON Foundation Contents Chapter Page Introduction 1 1. History ofthe Kuru Dynasty 3 2. Birth ofthe Pandavas 10 3. The Pandavas Move to Hastinapura 16 4. Indraprastha 22 5. Life in Exile 29 6. Preparing for Battle 34 7. Quiz 41 Crossword Puzzle Answer Key 45 Worksheets 46 9ntroduction "Introduction to Bhagavad Gita" is a session that deals with the history ofthe Pandavas. It is not meant to be a study ofthe Mahabharat. That could be studied for an entire year or more. This booklet is limited to the important events which led up to the battle ofKurlLkshetra. We speak often in our classes ofKrishna and the Bhagavad Gita and the Battle ofKurukshetra. But for the new student, or student llnfamiliar with the history ofthe Pandavas, these topics don't have much significance ifthey fail to understand the reasons behind the Bhagavad Gita being spoken (on a battlefield, yet!). This session will provide the background needed for children to go on to explore the teachulgs ofBhagavad Gita. You may have a classroonl filled with childrel1 who know these events well. Or you may have a class who has never heard ofthe Pandavas. You will likely have some ofeach. The way you teach your class should be determined from what the children already know. Students familiar with Mahabharat can absorb many more details and adventures. Young children and children new to the subject should learn the basics well.
    [Show full text]
  • 852525.Åšiva-AND-SHIKHANDI.Pdf
    ELK Asia Pacific Journals – Special Issue ISBN: 978-81-930411-2-3 ŚIVA AND SHIKHANDI: THE GENDER QUEERNESS IN HINDU MYTHOLOGY E. Vishnupriya Lecturer Department of English Jain Institute of Business Management, Jakkasandra, Kanakapura [email protected] Hindu mythology dates to the time of the imagination; can be seen as stimulated shift Ŗg Veda, the oldest sacred religious text, marked by fear of oppression, individual which was probably composed between behaviour and conflicts, in established 1500 and 900 B.C. The Vedas, Upanishads, norms or social order of given time and Puranas, Epics, Agamas, Bhakti literature place. and Tantras with differing interpretations While leaving old prejudices in the realm of on mythology could trace the root of sexuality, this paper seeks to question the Hinduism. For over thousand years these belief ‘ars erotica.’ Queerness: is it all scriptures have been the cosmic womb of about multiplying pleasures or to be viewed creations of various literature and art forms. as ethical concerns? Truly speaking Hindu mythology visualized Queer Theory: A glance the more happening and modern concept, Queer theory is not a singular or systematic Queerness before 2000 years. Traditional conceptual or methodological framework, Hinduism seems to proclaim to the world but a collection of intellectual engagements that queerness is as old as the mountains. with the relations between sex, gender and The vast traditions of Hinduism would tell sexual desire. Queer can be used as a the tales of gender queerness .Ancient derogatory noun or adjective for scriptures like Narada-smriti and homosexuality or effeminacy. It can also be Kamasutra discuss queerness in detail.
    [Show full text]
  • Narrative, Public Cultures and Visuality in Indian Comic Strips and Graphic Novels in English, Hindi, Bangla and Malayalam from 1947 to the Present
    UGC MRP - COMICS BOOKS & GRAPHIC NOVELS Narrative, Public Cultures and Visuality in Indian Comic Strips and Graphic Novels in English, Hindi, Bangla and Malayalam from 1947 to the Present UGC MAJOR RESEARCH PROJECT F.NO. 5-131/2014 (HRP) DT.15.08.2015 Principal Investigator: Aneeta Rajendran, Gargi College, University of Delhi UGC MRP INDIAN COMIC BOOKS AND GRAPHIC NOVELS Acknowledgements This work was made possible due to funding from the UGC in the form of a Major Research Project grant. The Principal Investigator would like to acknowledge the contribution of the Project Fellow, Ms. Shreya Sangai, in drafting this report as well as for her hard work on the Project through its tenure. Opportunities for academic discussion made available by colleagues through formal and informal means have been invaluable both within the college, and in the larger space of the University as well as in the form of conferences, symposia and seminars that have invited, heard and published parts of this work. Warmest gratitude is due to the Principal, and to colleagues in both the teaching and non-teaching staff at Gargi College, for their support throughout the tenure of the project: without their continued help, this work could not have materialized. Finally, much gratitude to Mithuraaj for his sustained support, and to all friends and family members who stepped in to help in so many ways. 1 UGC MRP INDIAN COMIC BOOKS AND GRAPHIC NOVELS Project Report Contents EXECUTIVE SUMMARY 3 1. Scope and Objectives 3 2. Summary of Findings 3 2. Outcomes and Objectives Attained 4 3.
    [Show full text]
  • Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars
    Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars -****- by Tamarapu Sampath Kumaran About the Author: Mr T Sampath Kumaran is a freelance writer. He regularly contributes articles on Management, Business, Ancient Temples and Temple Architecture to many leading Dailies and Magazines. His articles for the young is very popular in “The Young World section” of THE HINDU. He was associated in the production of two Documentary films on Nava Tirupathi Temples, and Tirukkurungudi Temple in Tamilnadu. His book on “The Path of Ramanuja”, and “The Guide to 108 Divya Desams” in book form on the CD, has been well received in the religious circle. Preface: Tirth Yatras or pilgrimages have been an integral part of Hinduism. Pilgrimages are considered quite important by the ritualistic followers of Sanathana dharma. There are a few centers of sacredness, which are held at high esteem by the ardent devotees who dream to travel and worship God in these holy places. All these holy sites have some mythological significance attached to them. When people go to a temple, they say they go for Darsan – of the image of the presiding deity. The pinnacle act of Hindu worship is to stand in the presence of the deity and to look upon the image so as to see and be seen by the deity and to gain the blessings. There are thousands of Siva sthalams- pilgrimage sites - renowned for their divine images. And it is for the Darsan of these divine images as well the pilgrimage places themselves - which are believed to be the natural places where Gods have dwelled - the pilgrimage is made.
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Dr Anupama.Pdf
    NJESR/July 2021/ Vol-2/Issue-7 E-ISSN-2582-5836 DOI - 10.53571/NJESR.2021.2.7.81-91 WOMEN AND SAMSKRIT LITERATURE DR. ANUPAMA B ASSISTANT PROFESSOR (VYAKARNA SHASTRA) KARNATAKA SAMSKRIT UNIVERSITY BENGALURU-560018 THE FIVE FEMALE SOULS OF " MAHABHARATA" The Mahabharata which has The epics which talks about tradition, culture, laws more than it talks about the human life and the characteristics of male and female which most relevant to this modern period. In Indian literature tradition the Ramayana and the Mahabharata authors talks not only about male characters they designed each and every Female characters with most Beautiful feminine characters which talk about their importance and dutiful nature and they are all well in decision takers and live their lives according to their decisions. They are the most powerful and strong and also reason for the whole Mahabharata which Occur. The five women in particular who's decision makes the whole Mahabharata to happen are The GANGA, SATYAVATI, AMBA, KUNTI and DRUPADI. GANGA: When king shantanu saw Ganga he totally fell for her and said "You must certainly become my wife, whoever you may be." Thus said the great King Santanu to the goddess Ganga who stood before him in human form, intoxicating his senses with her superhuman loveliness 81 www.njesr.com The king earnestly offered for her love his kingdom, his wealth, his all, his very life. Ganga replied: "O king, I shall become your wife. But on certain conditions that neither you nor anyone else should ever ask me who I am, or whence I come.
    [Show full text]
  • Mahabharata Tatparnirnaya
    Mahabharatha Tatparya Nirnaya Chapter XIX The episodes of Lakshagriha, Bhimasena's marriage with Hidimba, Killing Bakasura, Draupadi svayamwara, Pandavas settling down in Indraprastha are described in this chapter. The details of these episodes are well-known. Therefore the special points of religious and moral conduct highlights in Tatparya Nirnaya and its commentaries will be briefly stated here. Kanika's wrong advice to Duryodhana This chapter starts with instructions of Kanika an expert in the evil policies of politics to Duryodhana. This Kanika was also known as Kalinga. Probably he hailed from Kalinga region. He was a person if Bharadvaja gotra and an adviser to Shatrujna the king of Sauvira. He told Duryodhana that when the close relatives like brothers, parents, teachers, and friends are our enemies, we should talk sweet outwardly and plan for destroying them. Heretics, robbers, theives and poor persons should be employed to kill them by poison. Outwardly we should pretend to be religiously.Rituals, sacrifices etc should be performed. Taking people into confidence by these means we should hit our enemy when the time is ripe. In this way Kanika secretly advised Duryodhana to plan against Pandavas. Duryodhana approached his father Dhritarashtra and appealed to him to send out Pandavas to some other place. Initially Dhritarashtra said Pandavas are also my sons, they are well behaved, brave, they will add to the wealth and the reputation of our kingdom, and therefore, it is not proper to send them out. However, Duryodhana insisted that they should be sent out. He said he has mastered one hundred and thirty powerful hymns that will protect him from the enemies.
    [Show full text]
  • World Class Management Based on Mahabharata
    WORLD CLASS MANAGEMENT BASED ON MAHABHARATA Catherine Diana A Assistant Professor, Dept. of MBA, Sri Krishna Institute of Management, Coimbatore, Tamilnadu, India . ABSTRACT— One of the greatest contributions of India to the world is Holy Gita which is the outcome of Mahabharata. The Bhagavad-Gita is preached in the battle fields’ kurukshetra by lord Krishna to Arjuna, as counseling to do his duty, while multitudes of men stood by waiting. Mahabharata has got all the management tactics to achieve the mental equilibrium and to over come any situation. Management has become a part and parcel of everyday life, be it at home, in the office or factory and in government. In all organizations, where a group of human beings assemble for a common purpose, management principles come into play through the management of resources, finance and planning, priorities, policies and practice. Management is a systematic way of carrying out activities in any field of human effort. The modern management concepts of vision, leadership, motivation, excellence in work, achieving goals, giving work meaning, decision making and planning, are all discussed in the Bhagavad-Gita. There is one major difference. While western management thought too often deals with problems at material, external and peripheral levels, the Mahabharata helps to tackles the issues from the grass root level of human thinking. Once the basic thinking of man is improved, it will automatically enhance the quality of his actions and their results. The critical question in all managers’ minds is how to be effective in their job. The answer to this fundamental question is found in Bhagavad-Gita, which repeatedly proclaims that “you must try to manage yourself”.
    [Show full text]
  • The Happy Sage
    Sri Ganesha Temple, Nashville, TN 1/13/2013 Review: What is Atma? Important lessons of the Gita? Review Proverbs from previous class Moral of the “Donkey in the Well” story? Wisdom Story: The three filters of Socrates In ancient Greece, Socrates was reputed to hold knowledge in high esteem. One day an acquaintance met the great philosopher and said, “Do you know what I just heard about your friend?” “Hold on a minute,” Socrates replied. “Before you talk to me about my friend, it might be good idea to take a moment and filter what you’re going to say. That’s why I call it the triple filter test. The first filter is Truth. Have you made absolutely sure that what you are about to tell me is true?” “Well, no,” the man said, “actually I just heard about it and…” “All right,” said Socrates. “So you don’t really know if it’s true or not. Now, let’s try the second filter, the filter of Goodness. Is what you are about to tell me about my friend something good?” “Umm, no, on the contrary…” “So,” Socrates continued, “you want to tell me something bad about my friend, but you’re not certain it’s true. You may still pass the test though, because there’s one filter left—the filter of Usefulness. Is what you want to tell me about my friend going to be useful to me?” “No, not really.” “Well,” concluded Socrates, “if what you want to tell me is neither true, nor good, nor even useful, why tell it to me at all?” Page 1 of 2 Sri Ganesha Temple, Nashville, TN 1/13/2013 Mahabharata (Part 13): Bheeshma’s defeat: Bheeshma was a tremendous warrior, killing Pandava soldiers by the thousands.
    [Show full text]
  • LOK SABHA DEBATES (English Version)
    Thursday, May 8, 1997 Eleventh Series, Vol. XIV No. 6 Vaisakha 18, 1919 (Saka) LOK SABHA DEBATES (English Version) Fourth Session (Part-IV) (Eleventh Lok Sabha) ir.ufr4*B* (Vol. XIV contains No. 1 to 12) l o k sa b h a secretariat NEW DELHI I’ rn c Rs >0 00 EDITORIAL BOARD Shri S. Gopalan Secretary General Lok Sabha Shri Surendra Mishra Additional Secretary Lok Sabha Secretariat Shri P.C. Bhatt Chief Editor Lok Sabha Secretariat Shri Y.K.. Abrol Senior Editor Shri S.C. Kala Assistant Editor [Original English Proceedings included in English Version and Original Hindi Proceedings included in Hindi Version will be treated as authoritative and not the translation thereof.] „ b . »• KB (ftb’ • • • M o d FOC Col./line or. vallabh BhaiKathiria vailabha Bhai Kathiria (i)/M Shri N .S .VChitthan . Sr i N.S-V. 'n.tNit ( i i ) /'/ Dr. Ran Krishna Kusnaria nc. Ran Krv.<» .fhnaria 5/14 Shri Ran V ilas Pa swan Shri R® Villa* Pa^ai 8/14 (fioni below) Shri Datta Meghe Shri Datta Maghe 10/10 (Irotr below) Shrimati Krishna Bose Shrimati K irsh n a Bose 103/It> Shri Sunder La i Patva Shri Sunder Patva 235/19 Sh ri Atal Bihari Vajpayee Shri Atal Bihari Vajpa« 248/28 Shri Mchaiwaa Ali ^ T o t Shri Hdhsmnad Ali hohraaf Fatmi 2 5 3 /1 .1 4 F atm i 2 5 4 /8 Shri aikde® P m* w 1 Shri Sukhaev Pasnai 378/24 3BO/3 CONTENTS [Eleventh Series, Vol. XIV, Fourth Session (Part-IV) 1997/1919 (Saka] No.
    [Show full text]
  • The Great Indian Novel 60
    Q CHAPTER THREE THE GREAT INDIAN NOVEL 60 The Great Indian Novel published in 1989, derives its title from the ancient epic, the Mahabhamta. Shashi Tharoor has taken the Mahabharata as a blueprint and filled it with a contemporary cast for his witty rendering of pre-independent and post-independent India. The history of India's struggle against colonial rule and her postcolonial assignation with democracy is presented in an epic vein. Unlike the epic of Vyas, the novel is divided into eighteen books. Its narrative is presented in a multi-coloured style and digressive manner. It seems to take an alternative, specifically new historicist view, of the way modem India should be meditated. The novel indeed has some sterling qualities. The historical narrative follows the line of the Mahabharata to provide insight into current politics and the epic through Indo-nostalgic narration. A literal transplantation of the characters of the epic by actual men and women of history on a one-to-one formula tends on the one hand, to make a caricature of the historical events and on the other hand to ignore the borders between myth and history. In a seminar essay entitled 'Myth, History and Fiction' Tharoor (1991:384) states: The Great Indian Novel is an attempt to retell the political history of twentieth century India through a fictional recasting of events, episodes and characters from the Mahabharata. Further, he (1990:7) calls his novel as "An attempt of yoking of myth to history." As the novel advances, he gradually abandons the novelistic conventions and the characters become walking metaphors to project Indo-nostalgia.
    [Show full text]