Museum of the Mercury Mines of Mount Amiata

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Museum of the Mercury Mines of Mount Amiata MUSEUM OF THE MERCURY MINES OF MOUNT AMIATA IL MONTE AMIATA - SANTA FIORA Centro storico, Piazza Garibaldi 25 - Santa Fiora the museum The museum is housed on the ground floor in the old Sforza-Cesarini palace. The exposition tour revolves around six rooms of which it is possible to follow the mining activities and events that relate to the strong ties that have characterized Monte Amiata between 1800 and 1900,s with particular reference to the areas around the municipalities of Santa Fiora and Castell’Azzara. The exhibition panels document the techniques of research and extraction of Mercury from that of ancient times, illustrating the mining sites of the territory and arrays instruments used by the miners for their extraction activity. Particularly notable is the presence of a reconstruction, in house, of an underground gallery said “discenderia” (miner) equipped with all the commonly used instruments by the miners. Through archives and photographic documentation the museum also has chronicled the consequences of tragedies in the mines as well as the strikes and the struggles to better the miners working conditions. The structure also houses, on the second floor, an interesting exhibition of minerals. The bibliographic and photographic archives are available for consultation only on written request. Guided visits of the museum are undertaken and, on bookings only, so are the chestnut woods and aqueducts (Springs) of Fiora. From 2015 the Mining Museum of Santa Fiora has been a GOOGLE PARTNER together with another 59 worldwide institutions with their collections on Google Arts and Culture: <a href="https://www.google.com/culturalinstitute/beta/partner/museo-delle-miniere-di-mercurio-del-monte-amiata?hl=it">https://www.google.com/culturalinstitute/beta/partner/museo-delle-miniere-di-mercurio-del-monte-amiata?hl=it</a> activities Guided visits of the museum are undertaken and on bookings only, so are the chestnut woods and aqueducts of Fiora. opening times Consult the website www.minieredimercurio.it price From 1 July 2017 with a single ticket you can access 7 museums <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td style="width: 255px; height: 35px;">Museum</td> <td style="width: 76px; height: 35px;">Full ticket *</td> <td style="width: 105px; height: 35px;">Reduced ticket **</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px; height: 15px;">Exhibition section of Centro Studi D. Lazzaretti (Acidosso)***</td> <td style="width: 76px; height: 15px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px; height: 15px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px; height: 11px;">Art collection of Palazzo Nerucci (Castel del Piano)</td> <td style="width: 76px; height: 11px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px; height: 11px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px;">House Museum of Monticello Amiata (Cinigiano)</td> <td style="width: 76px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px;">Ethnographic Museum (Roccalbegna)</td> <td style="width: 76px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px;">Mercury Mines Museum (Santa Fiora)</td> <td style="width: 76px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px; height: 20px;">Museum of Oil (Seggiano)</td> <td style="width: 76px; height: 20px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px; height: 20px;">&euro; 3,00</td> </tr> <tr> <td style="width: 255px; height: 10px;">Mineralogical Museum (Semproniano)</td> <td style="width: 76px; height: 10px;">&euro; 5,00</td> <td style="width: 105px; height: 10px;">&euro; 3,00</td> </tr> </tbody> </table> * Can only be used for visiting the museum that issued it and has daily validity; ** Can only be used for visiting the museum that issued it and has daily validity; *** With the same ticket you can also access the museum of the Middle Ages and MACO a unique ticket is available for visitors throughout the season and thus until 31/12/2017 for the visit of all the above mentioned museum facilities under the conditions indicated in the following table. <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td rowspan="2" width="367">Unique Ticket of Access to all the museums listed above</td> <td width="77">FULL</td> <td width="69">REDUCED</td> </tr> <tr> <td>&euro; 10,00</td> <td>&euro; 5,00</td> </tr> </tbody> </table> REDUCED: young people under the age of 18, students under the age of 25, over 65 years, families and accompanying people with disabilities. director Graziella Ciaffarafà telephone 328/1113419 e-mail [email protected] web site www.minieredimercurio.it .
Recommended publications
  • Print the Leaflet of the Museum System Monte Amiata
    The Amiata Museum system was set up by the Comunità Montana Amiata Santa Caterina Ethnographic Museum CASA MUSEO DI MONTICELLO AMIATA - CINIGIANO Via Grande, Monticello Amiata, Cinigiano (Gr) of Grosseto to valorize the network of thematic and environmental facilities - Roccalbegna Ph. +39 328 4871086 +39 0564 993407 (Comune) +39 0564 969602 (Com. Montana) spread throughout its territory. The System is a territorial container whose Santa Caterina’s ethnographic collection is housed in the www.comune-cinigiano.com special museum identity is represented by the tight relationship between the rooms of an old blacksmith forge. The museum tells the www.sistemamusealeamiata.it environment and landscape values and the anthropological and historical- story of Monte Amiata’s toil, folk customs and rituals tied artistic elements of Monte Amiata. The Amiata Museum system is part of the to fire and trees. The exhibition has two sections: the first MUSEO DELLA VITE E DEL VINO DI MONTENERO D’ORCIA - CASTEL DEL PIANO Maremma Museums, the museum network of the Grosseto province and is a houses a collection of items used for work and household Piazza Centrale 2, Montenero d’Orcia - Castel del Piano (Gr) useful tool to valorize smaller isolated cultural areas which characterize the activities tied to the fire cycle. The second features the Phone +39 0564 994630 (Strada del Vino Montecucco e dei sapori d’Amiata) Tel. +39 0564 969602 (Comunità Montana) GROSSETO’S AMIATA MUSEUMS Amiata territory. “stollo” or haystack pole, long wooden pole which synthe- www.stradadelvinomontecucco.it sizes the Focarazza feast: ancient ritual to honor Santa Ca- www.sistemamusealeamiata.it For the demoethnoanthropological section terina d’Alessandria which is held each year on November we would like to mention: 24th, the most important local feast for the entire com- munity.
    [Show full text]
  • Program Italian Workshop
    CON IL PATROCINIO DI PROVINCIA PROVINCIA PROVINCIA COMUNE DI GROSSETO DI PISA DI SIENA DI PIANCASTAGNAIO TUESDAY 11th DECEMBER 9.00 AM TEATRO COMUNALE - PIANCASTAGNAIO GEO-DH PROJECT Opportunities and development of geothermal district heating INFORMATION PROGRAM Event Secretary CoSviG Scrl ITALIAN WORKSHOP Consortium for Geothermal Area Development Monterotondo Marittimo Operative Headquarters Regional Road 398, Km 7,850 58025 MONTEROTONDO MARITTIMO (GR) Workshop is willing to offer a significant opportunity of exchange of Tel. e Fax +39-0566-916371 views between geothermics and district heating experts and all E-mail: [email protected] involved subjects in realization and management of geothermal district heating 9.00-9.15 Registration and opening of meeting - CoSviG 12.00-12.40 Tuscan Municipalities contributions: Montieri, a district heating in progress, Marcello Giuntini 9.15-9.30 Greetings from Piancastagnaio Mayor Pomarance, management and technical advancement of district 9.30-9.50 Introduction to GEO-DH Project – Luca Angelino, heating, Loris Martignoni European Geothermal Energy Council (EGEC) Santa Fiora, the Mount Amiata experience of a district heating management, Renzo Verdi 9.50-10.15 The potential of geothermal district heating in Europe - Jacques Varet, French Geological National Service 12.40-13.00 Question time (BRGM) 13.00 Lunch Time 10.15-10.35 International and european state of the art on thermal and geothermal energies valorisation technologies - 14.30-16.00 Round Table and discussion on barriers that Sauro
    [Show full text]
  • AMIATA GROSSETANA (ARCIDOSSO, SANTA FIORA, BAGNORE E MERIGAR) Periodo: Luglio - Settembre 2018
    12 16 20 24 Località Abbadia SanSalvatore (SI). Abbadia Località istituzionalimentre ildi ARPAT, mezzo Geo1 è stato spostato da Loc. Bagnoli il Sigiorno 25/9 faper essere posizionatopresente in che il mezzo26, 30Settembre;a mobile ARPAT GEO2 è stato spostatoin loc. il 19/08 per lo svolgimentodell'H di differenti attività Nei tre mesi trascorsi potrebbero essersiindicato d verificate molestie olfattive, per il Nel superamentotrimestre Luglio-Settembre 2018, nelledella stazioni monitorate e daisoglia dati in nostro dipossesso, il limite di percezione cautelaGROSSETANA sanitaria AMIATA 0 4 8 01/07/18 ENEL-Arcidosso 2 S, in loc. 03/07/18 Bagnore 05/07/18 Massimo giornaliero della media mobile 24H (H2S-µg/m³) alle Linee GuidadelWHO(150µg/m³) perl'idrogeno solforato(H 10 15 20 25 30 35 40 45 50 AMIATA GROSSETANA (A GROSSETANA AMIATA 07/07/18 0 5 09/07/18 01/07/18 nei giorni 19 Luglio, 13, 14, 26-29 Settembre; ad Merigar 11/07/18 13/07/18 08/07/18 H 2 Santa Fiora 15/07/18 giornalieroS Massimo- delle mobili medie su calcolate 24 ore H nei giorni 9, 17-19, 31 Luglio 1, 3-5, 8, 16, 19, 20-22, 28 e 29 Agosto, 13, 20, 24-29 Settembre; ENEL-Santa Fiora ENEL-Santa 17/07/18 15/07/18 2 19/07/18 orediS Numerocon- concentrazione >ariain 7 μg/m 21/07/18 22/07/18 23/07/18 nei giorni 17 Luglio, 9 Agosto e13Settembre. Agosto neigiorni 17Luglio,9 25/07/18 29/07/18 D Periodo: LuglioPeriodo: Settembre - 2018 27/07/18 ATI 29/07/18 05/08/18 31/07/18 DELLE ENEL-Bagnore 02/08/18 12/08/18 M RCIDOSSO 04/08/18 DELLE ONITORAGGIO 06/08/18 STAZIONI 19/08/18 08/08/18 10/08/18 CENTRALI 12/08/18 26/08/18 14/08/18 S , ENEL-Merigar DI 16/08/18 02/09/18 ANTA MONITORAGGIO DELLE Arcidosso 18/08/18 20/08/18 09/09/18 GEOTERMOELETTRICHE 22/08/18 F IORA 24/08/18 16/09/18 EMISSIONI 2 S) èsempre statorispettato.
    [Show full text]
  • Carta Dei Servizi Azienda Usl Toscana Sud
    Presentazione La Carta dei Servizi è uno dei principali strumenti di tutela dei diritti dei cittadini che fruiscono delle attività sanitarie: essa costituisce un patto tra le strutture del Servizio Sanitario Nazionale e gli utenti. Il suo contenuto rappresenta un impegno che l'Azienda USL Toscana sud est prende nei confronti della comunità di riferimento, finalizzato a rispettare i principi fondamentali di eguaglianza, imparzialità, continuità delle cure, diritto di scelta del cittadino , partecipazione e tutela e di efficienza ed efficacia delle cure La Carta dei Servizi è organizzata in due parti. La prima contiene i dati strutturali dell'Azienda: • ambito territoriale; • bacino di utenza; • principi fondamentali ai quali si ispira la sua attività; • tutela; • rispetto della privacy e del diritto alla riservatezza. La seconda parte descrive invece nel dettaglio le diverse attività che sono svolte e, soprattutto, le modalità di accesso ai servizi e alle prestazioni. La Carta è parte di un sistema sempre più differenziato di informazione al cittadino che comprende carte tematiche, opuscoli di settore e che si avvale di una pluralità di canali di informazione tra i quali il sito web aziendale e il numero telefonico dedicato. La Carta dei Servizi è disponibile in versione on line, per essere sempre aggiornata e per facilitare la consultazione delle singole parti di interesse. Nella stessa sono stati inseriti collegamenti (link) al sito aziendale: informare in tempo reale sulle prestazioni offerte e sulle modalità di erogazione, garantendo un modo di ricerca semplice e rapido, è uno degli impegni che l'Azienda si impegna a rispettare verso i suoi utenti. 2 Per una semplificazione della lettura della Carta si precisa che il riferimento agli ambiti territoriale ricompresi nel territorio della USL Toscana sud est sono i seguenti: Arezzo.
    [Show full text]
  • UFFICIO DI LEVA DI GROSSETO Classi Di Nascita 1842
    A R C H I V I O D I S T A T O D I G R O S S E T O UFFICIO DI LEVA DI GROSSETO Classi di nascita 1842 - 1920 Inventario sommario a cura di Claudio Lamioni 2013 II Per le richieste di consultazione indicare: Ufficio di leva ed il N° d’ordine (nell’Inventario è il primo a sinistra in neretto) III I N D I C E Abbreviazioni e convenzioni IV Introduzione V Inventario 1 Liste di leva, classi 1842-1891 3 Liste di estrazione, classi 1863-1890 11 Registri sommari delle decisioni del Consiglio, classi 1866-1891 13 Liste di leva, classi 1892-1899 14 Liste di leva per la revisione dei riformati, classi 1874-1899 16 Liste di leva, classi 1901-1920 20 Indice delle Liste di leva 25 Tavola di conversione (ordinamento Petroni > ordinamento attuale) 31 IV ABBREVIAZIONI E CONVENZIONI ACS Archivio centrale dello Stato ASFi Archivio di Stato di Firenze ASAr Archivio di Stato di Arezzo ASGr Archivio di Stato di Grosseto ASLi Archivio di Stato di Livorno ASLu Archivio di Stato di Lucca ASPi Archivio di Stato di Pisa ASPt Archivio di Sato di Pistoia ASSi Archivio di Stato di Siena Circ. Circolare D. Lten. Decreto Luogotenenziale D. P. R. Decreto del Presidente della Repubblica l. Legge R. d. Regio decreto T. U. Testo unico Min. Ministero/ministeriale Mod. modello art., artt. articolo, articoli prot. protocollo tit. titolo n., nn. numero, numeri s.n., s.nn. senza numero, senza numeri p., pp. pagina, pagine r. recto v. verso vol., voll.
    [Show full text]
  • MAP of MAREMMA Rome Grosseto and Surrounds • Pag
    Elisa Scarton Detti TRAVEL GUIDE TO MAREMMA TOSCANA 23 Production C&P Adver > Mario Papalini Graphic Design Federico Sada Edited by Stefanie Markidis August 2014 Via Roma 14, 58031 Arcidosso (GR) Tel. e Fax 0564 967139 [email protected] www.cpadver-effigi.com Elisa Scarton Detti MAREMMA TOSCANA Elisa Scarton Detti Elisa is a long time journalist, first time guidebook author, originally from Melbourne, Australia. She discovered the Maremma Tuscany as an English teacher in 2007. A sixth-month vacation became a lifelong love affair after she met her husband, a born-and-bred Maremmano. Now living in Manciano, Elisa discovers something new to love about the Maremma every day. She is still astounded by the pure beauty of the Parco della Maremma and infatuated with the quiet charm of Montemerano. She adores the humble grace of even the smallest festival and is constantly disarmed by the local hospitality. But it’s the little things that capture her imagination. The tiny differences that set every town and city apart from its neighbour. The infinitesimal elements that make discovering every town almost like discovering another world. It’s these differences that make the Maremma impossible to forget and impossible to tire of. This guidebook wouldn’t have been possible without the love, support and tireless patience of Giulio Detti, Maria, Elio and Anita Scarton, Gabriella Serafinelli, Fiorenzo Detti and Stefanie Markidis. A thousand thanks. INTRODUCTION The Maremma presses its back to the borders of Southern Tuscany and Lazio like it’s playing a game of hide and seek. It’s quiet, humble and, if you blink, you’ll most certainly miss it.
    [Show full text]
  • 1 Gen 21 M P Fiora
    UNITA ’ ESERCIZIO U.O. ACQUE POTABILI Prot. N. 1437 del 16/01/2014 Resp. M. Bellatalla Tel 0564 422611 Fax 0564 442462 Alla C.A. di • Autorità Idrica Toscana Conferenza Territoriale n.6 Ombrone [email protected] • Azienda Sanitaria Locale Grosseto [email protected] ; n.fax 0564/485764 Colline Albegna [email protected] ; n.fax 0564/869403 Colline Metallifere [email protected] ; n.fax 0566/59557 Amiata [email protected] ; n.fax 0564/914813 • Comuni di Capalbio [email protected]; Campagnatico [email protected]; Castell’Azzara [email protected]; Castiglione della Pescaia [email protected]; Cinigiano [email protected]; Civitella Paganico [email protected]; Follonica [email protected]; Gavorrano [email protected]; Grosseto [email protected]; Magliano in Toscana [email protected]; Manciano [email protected]; Massa Marittima [email protected]; Monte Argentario [email protected]; Monterotondo Marittimo [email protected]; Orbetello [email protected]; Piancastagnaio [email protected]; Pitigliano [email protected]; Roccalbegna [email protected];
    [Show full text]
  • Santa Fiora: Nel Cuore Della Maremma Antiche Rocche E Specchi D’Acqua
    SANTA FIORA: NEL CUORE DELLA MAREMMA ANTICHE ROCCHE E SPECCHI D’ACQUA Santa Fiore è un antico borgo arroccato sulle pendici del Monte Amiata, nella Maremma Toscana. Il paese nasconde antiche rocche aldobrandesche, palazzi sforzeschi e un magico specchio d’acqua dove rifugiarsi per un rinfrescante weekend in Toscana. Santa Fiora, un fresco weekend in Toscana Il caldo si fa già sentire e per sfuggire alle prime giornate afose fuggo sul Monte Amiata, luogo ricco di paesaggi straordinari, antichi borghi arroccati e natura rigogliosa. Uno dei luoghi più conosciuti e meta di villeggiatura e’ il paese di Santa Fiora, dove gli stessi Piombinesi hanno la “seconda casa” per le vacanze. TuscanyPeople.com - People and Stories from #Tuscany 1 Non c’è niente di meglio che passare qualche settimana i questi luoghi salubri e puliti, dove il fisico pian piano si rigenera, per poi nuovamente affrontare la routine cittadina. Voglio proprio vivere questa bella es- perienza e fermarmi almeno due giorni per visitare con calma quello che Santa Fiora può offrire. C’è la “Peschiera” dove da piccola ero stata, ho un ricordo piacevole di un luogo ricco di verde e di acqua, una pace che è difficile trovare. Voglio assolutamente tornarci e vedere se le mie sensazioni “da grande” sono ugualmente positive. Seguitemi dunque in questa nuova piccola avventura alla scoperta di luoghi pochi conosciuti della Toscana, ma che meritano assolutamente di essere scoperti. TuscanyPeople.com - People and Stories from #Tuscany 2 TuscanyPeople.com - People and Stories from #Tuscany 3 Foto: www.santafiora.org Santa Fiora Santa Fiora è un comune ai piedi del Monte Amiata, distante da Grosseto circa 60 km (mappa), al centro del triangolo tra Roccalbegna, Arcidosso e Abbadia San Salvatore.
    [Show full text]
  • Toscana Underground
    TOSCANA UNDERGROUND TOSCANA www.turismo.intoscana.it UNDERGROUND nd u o gr r e d Un Underground BEAUTIFUL INSIDE AS OUTSIDE a n a c s o Toscana Regione Toscana T CAVES • MINES • NECROPOLISES d groun r Unde a an c os T grotte, miniere e musei ipogei, bottini, cantine e magazzini fenomeni carsici, della miniera, necropoli, cunicoli sotterranei, scavati nella roccia, sofoni minerali e opere di drenaggio interni delle mura nel tufo etc... relativi musei, e idrauliche, cittadine archeologia mineraria tagliate e industriale nd u o gr r e d Un Underground a n a c s o Toscana T d groun r Unde a an c os T grotte, miniere e musei ipogei, bottini, cantine e magazzini fenomeni carsici, della miniera, necropoli, cunicoli sotterranei, scavati nella roccia, sofoni minerali e opere di drenaggio interni delle mura nel tufo etc... relativi musei, e idrauliche, cittadine archeologia mineraria tagliate e industriale nd u o gr r e d Un Underground a n a c s o Toscana T The logo represents an ammonite, a fossil that was once alive and has become an object, a “treasure” d to discover, offered to us by the earth. The image is contrasted to groun such a point that it almost becomes r abstract; it is cold and immobile, Unde but at the same time the spiral is a a vortex that shows a way, and invites an c us to delve under the surface. os T LEGEND Services n Visiting rules b Bookshop s Special indications l Picnic area u Educational activities F Bar grotte, miniere e musei ipogei, bottini, cantine e magazzini fenomeni carsici, della miniera, necropoli, cunicoli sotterranei, scavati nella roccia, t Restaurant sofoni minerali e opere di drenaggio interni delle mura nel tufo etc..
    [Show full text]
  • Disciplinare Di Produzione Per L'olio Extra Vergine Di Oliva A
    Disciplinare di produzione per l’olio extra vergine di oliva a denominazione di origine protetta “Seggiano” Art. 1 Denominazione La Denominazione di Origine Protetta “Seggiano” è riservata all'olio extra vergine di oliva rispondente ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Art. 2 Descrizione del prodotto L’olio extra vergine di oliva “Seggiano” D.O.P deve essere ottenuto esclusivamente da oliveti costituiti per almeno l’85% da piante appartenenti alla cultivar: “Olivastra di Seggiano” e un massimo del 15% da piante di altre varietà. Caratteristiche chimico-fisiche ed organolettiche: − Acidità massima totale: espressa in acido oleico, in peso, non eccedente lo 0,50%; − Perossidi: valore massimo 12; − K232: max 2.20; − K270: max 0.20; − Percentuale di acidi grassi insaturi uguale o superiore al 78%; − Polifenoli totali: superiore a 200 ppm; − Tocoferoli totali: uguale o superiore a 100 ppm; − Colore: dal verde con toni gialli al dorato; − Odore: fruttato fresco, pulito, netto di oliva, con note erbacee di carciofo, e aromi secondari di frutta bianca; − Sapore: pulito, netto, con note erbacee che ripercorrono i toni olfattivi, carica amara e piccante in buona armonia.; − Mediana dei difetti uguale a 0; − Mediana del fruttato superiore a 2. Altri parametri non espressamente citati nel presente disciplinare devono essere conformi alla normativa U.E. per gli oli extra vergini di oliva. Art. 3 Zona di produzione La zona di produzione delle olive destinate all’ottenimento dell’olio extra vergine di oliva “Seggiano” D.O.P si estende nei seguenti comuni della provincia di Grosseto: Arcidosso, Castel del Piano, Cinigiano, Roccalbegna, Santa Fiora, Seggiano, Semproniano e parte del Comune di Castell’Azzara.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    11.3.2010 EN Official Journal of the European Union C 60/15 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 60/07) This publication confers the right to object to the amendment application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application according to Article 9 ‘CASTAGNA DEL MONTE AMIATA’ EC No: IT-PGI-0117-0084-10.07.2001 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Heading in the product specification affected by the amendment: — Name of product — Description of product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other (to be specified) 2. Type of amendment(s): — Amendment to single document or summary sheet ( 1 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. C 60/16 EN Official Journal of the European Union 11.3.2010 — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the single document nor summary has been published — Amendment to specification that requires no amendment to the published single document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phytosanitary measures by public authorities
    [Show full text]
  • Amiata Grossetana Colline Metallifere Grossetana Ottobre 2020+Correzioni
    Regione Toscana Giunta regionale Principali interventi regionali a favore della zona Amiata grossetana – colline metallifere - Grossetana Anni 2015-2020 Arcidosso Massa Marittima Campagnatico Monterotondo Marittimo Castel del Piano Montieri Castell’Azzara Roccalbegna Castiglione della Pescaia Roccastrada Cinigiano Santa Fiora Civitella Paganico Scansano Follonica Scarlino Gavorrano Seggiano GROSSETO Semproniano Direzione Programmazione e bilancio Settore Controllo strategico e di gestione Settembre 2020 INDICE ORDINE PUBBLICO E SICUREZZA .................................................................................................. 3 POLIZIA LOCALE E AMMINISTRATIVA .................................................................................................................3 SISTEMA INTEGRATO DI SICUREZZA URBANA.....................................................................................................3 ISTRUZIONE E DIRITTO ALLO STUDIO ..........................................................................................3 TUTELA E VALORIZZAZIONE DEI BENI E DELLE ATTIVITÀ CULTURALI.......................................... 4 POLITICHE GIOVANILI, SPORT E TEMPO LIBERO..........................................................................4 SPORT E TEMPO LIBERO....................................................................................................................................4 GIOVANI...........................................................................................................................................................4
    [Show full text]