Notifications Reçues Du 12 Au 18 Janvier 1996 Notifications Received

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notifications Reçues Du 12 Au 18 Janvier 1996 Notifications Received WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 3, 19 JANUARY 1996 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 3, 19 JANVIER 1996 United Kingdom (10 January 1996).1 The indices of Royaume-Uni (10 janvier 1996).1 Les indices de l'activité grip- clinical influenza activity fell during December after a peak pale clinique ont chuté en décembre après un pic la dernière in the last week of November in England, and then in semaine de novembre en Angleterre, et ensuite au pays de Galles, Wales, Northern Ireland and Scotland up to the end of en Irlande du Nord et en Ecosse jusqu'à la fin décembre. Parmi les December. Of the 485 influenza viruses further investi- 485 virus grippaux étudiés de manière plus approfondie cette gated this season, 231 were from the central part of saison, 231 provenaient de la partie centrale de l'Angleterre, England, 161 from the south, 70 from the north and 161 du sud du pays, 70 du nord et 23 d'Ecosse. Deux étaient des 23 from Scotland. Two were influenza A(H1N1), 2 were virus A(H1N1), 2 des virus B, et le reste des virus A(H3N2). influenza B and the remainder influenza A(H3N2). United States of America (30 December 1995).2 Influ- Etats-Unis d'Amérique (30 décembre 1995).2 L'activité grip- enza activity increased throughout the country during pale s'est accrue dans tout le pays en décembre. Tous les Etats December. All states had then reported laboratory- avaient alors signalé des cas confirmés en laboratoire et de 22 à 30 confirmed cases and between 22 to 30 of them reported d'entre eux signalaient une activité régionale ou étendue contre un regional or widespread activity as compared with a maxi- maximum de 13 en novembre. Sur les 1 185 isolements viraux mum of 13 during November. Of 1 185 virus isolates signalés cette saison, 1 180 étaient des virus A et 5 des virus B. reported this season, 1 180 were influenza A and 5 were Parmi les isolements de virus A étudiés de manière plus approfon- influenza B. Of the isolates of influenza A further typed, die, 69% appartenaient au sous-type H1N1 et 31% au sous-type 69% were H1N1 and 31% of H3N2 subtype. Deaths from H3N2. Les décès par pneumonie et grippe ont dépassé le niveau pneumonia and influenza have been above the expected attendu pendant 5 des 9 semaines écoulées depuis la fin d'octobre, level for 5 of the 9 weeks since the end of October, but mais une seule fois pendant 2 semaines consécutives. Les médecins only once for 2 consecutive weeks. Sentinel physicians sentinelles ont signalé en moyenne 8% de consultations pour un reported on average 8% of consultations due to influenza- syndrome grippal, et des taux dépassant les niveaux de base ont été like illness and rates above the baseline levels were seen in observés dans toutes les régions au mois de décembre. all regions in December. 1 See No. 48, 1995, p. 344. 1 Voir No 48, 1995, p. 344. 2 See No. 51/52, 1995, p. 366. 2 Voir No 51/52, 1995, p. 366. DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications received from 12 to 18 January 1996 Notifications reçues du 12 au 18 janvier 1996 C cases, D deaths, ... data not yet received, C cas, D décès, ... données non encore disponibles, i imported, r revised, s suspect i importé, r révisé, s suspect Cholera • Choléra Asia • Asie C(115s) D • India Inde 1-25.XI America Amérique ................................................ 78(115s) 0 CD Iraq* 21.XI-7.XII El Salvador 12.XI-31.XII .............................................. 301(115s)0 .......................................................... 11 0 * See No. 48, 1995, p. 344. Voir No 48, 1995, p. 344. Areas removed from the infected area list Zones supprimées de la liste des zones infectées entre between 12 and 18 January 1996 le 12 et le 18 janvier 1996 For criteria used in compiling this list, see No. 45, 1995, p. 323. Les critères appliqués pour la compilation de cette liste sont publiés dans le No 45, 1995, p. 323. Cholera • Choléra Yellow fever • Fièvre jaune Asia • Asie Africa • Afrique Indonesia Indonésie Mali East Nusa Tenggara Province Kayes Région Sumba Barat Regency Kita Cercle Lampung Province Koulikoro Région Lampung Barat Regency Dioïla Cercle North Sulawesi Province Kangaba Cercle Bolaang Mongondow Regency Kati Cercle Kolokani Cercle ■■ WWW access: http://www.who.ch/wer/wer_home.htm Accès WWW: http://www.who.ch/wer/wer_home.htm FTP: ftp.who.ch, directory/pub/wer. Username anonymous FTP: ftp.who.ch, répertoire/pub/wer. Nom de l'utilisateur anonymous E-Mail: send message subscribe wer-reh to [email protected] Courrier électronique: envoyer message subscribe wer-reh à [email protected] Telex: 415416 Fax: (41-22) 791 41 98 Télex: 415416 Fax: (41-22) 791 41 98 (Attention EPIDNATIONS for notifications of diseases subject to the Regulations) (A lattention dEPIDNATIONS concernant les notifications des maladies soumises au Règlement) Automatic fax reply service: Service automatique de réponse par fax: Fax (41-22) 791 46 66 for reply in English Fax (41-22) 791 46 67 pour une réponse en français Price of the Weekly Epidemiological Record Prix du Relevé épidémiologique hebdomadaire Annual subscription Sw. fr. 209. Abonnement annuel Fr. s. 209. 7.300 01.96 ISSN 0049-8114 Printed in Switzerland 24.
Recommended publications
  • Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Cities of Mali
    Page 1 Policies for sustainable mobility and accessibility in cities of Mali Page 2 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 Page 3 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 Policies for sustainable mobility and accessibility in urban areas of Mali An international partnership supported by: Page 4 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 The SSATP is an international partnership to facilitate policy development and related capacity building in the transport sector in Africa. Sound policies lead to safe, reliable, and cost-effective transport, freeing people to lift themselves out of poverty and helping countries to compete internationally. * * * * * * * The SSATP is a partnership of 42 African countries: Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Eswatini, Ethiopia, Gabon, The Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Sierra Leone, South Sudan, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia, Zimbabwe; 8 Regional Economic Communities (RECs); 2 African institutions: African Union Commission (AUC) and United Nations Economic Commission for Africa (UNECA); Financing partners for the Third Development Plan: European Commission (main donor),
    [Show full text]
  • GROUPE HUMANITAIRE SECURITE ALIMENTAIRE FOOD SECURITY CLUSTER Bamako/Mali ______
    GROUPE HUMANITAIRE SECURITE ALIMENTAIRE FOOD SECURITY CLUSTER Bamako/Mali _______________________________________________________________________________________ SitRep / Contribution to OCHA publication 18 Mai 2012 Responses to the food insecurity due to drought and Conflict crisis: WFP is finishing its first round of targeted food distributions in Kayes, Koulikoro and Mopti regions for an estimated 117,800 beneficiaries. The second round is scheduled to start during the week of 21 May, and WFP might distribute a double ration (two months: May and June) to beneficiaries. CRS first round of food distributions through local purchases in fairs began on Saturday, May 10th, 2012 in the commune of Madiama (Circle of Djenne) and will be extended in other communes of this circle. As of today 3 153 households have received two months food rations (equivalent to $100 per household). Diverse products are been proposed. A total of 140 000 000 FCFA has been invested in that local purchases. Mrs Aminata Sow, Head of Family in Welinngara village received her foods during the ongoing fair in Djenne Logistic support: The second joint mission WFP/UNDSS/OCHA in Mopti will provide further information on the UN common center and logistics hub establishment. North Mali: The WFP commodities on the High Islamic Council convoy have arrived in the three northern cities of Timbuktu, Gao and Kidal. WFP dispatched a total of 31,5mt of mixed commodities (pulses and vegetable oil) to the three regions. This tonnage of mixed WFP commodities complements cereal distributions of the High Islamic Council for provision of a complete food basket to an estimated 7,800 vulnerable conflict-affected people in the North.
    [Show full text]
  • THESE Année : 2007-2008 N°/____ / Pour L’Obtention Du Grade De DOCTEUR EN MEDECINE (DIPLÔME D’ETAT)
    REPUBLIQUE DU MALI UN PEUPLE - UN BUT - UNE FOI ----------------------- MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE --------------------- --------------------- FACULTE DE MEDECINE DE PHARMACIE ET D’ODONTO-STOMATOLOGIE --------------------- THESE Année : 2007-2008 N°/____ / Pour l’obtention du grade de DOCTEUR EN MEDECINE (DIPLÔME D’ETAT) NECESSITE ET FAISABILITE DE LA DECENTRALISATION DE LA PRISE EN CHARGE DES MALADES DIABETIQUES A TOUS LES NIVEAUX DE LA PYRAMIDE SANITAIRE AU MALI Présentée et soutenue publiquement le 18/03/2008 Par Devant le jury de la faculté de Médecine, de Pharmacie et D’Odonto-stomatologie de Bamako JURY : Président du jury : Professeur ABDOULAYE AG RHALY Membre du jury : Professeur SAHARE FONGORO Codirecteur : Docteur NAZOUM J. P. DIARRA Directeur de thèse : Professeur SIDIBE ASSA TRAORE Thèse de médecine N. Josiane Sandrine FACULTE DE MEDECINE, DE PHARMACIE ET D’ODONTO-STOMATOLOGIE ANNEE UNIVERSITAIRE 2007-2008 ADMINISTRATION : DOYEN : ANATOLE TOUNKARA – PROFESSEUR 1er ASSESSEUR : DRISSA DIALLO – MAITRE DE CONFERENCES 2ème ASSESSEUR : SEKOU SIDIBE – MAITRE DE CONFERENCES SECRETAIRE PRINCIPAL: YENIMEGUE ALBERT DEMBELE – PROFESSEUR ÂGENT COMPTABLE: Madame COULIBALY FATOUMATA TALL - CONTROLEUR DES FINANCES LES PROFESSEURS HONORAIRES Mr. Alou BA Ophtalmologie Mr. Bocar SALL Orthopédie Traumatologie Secourisme Mr. Souleymane SANGARE Pneumo-phtisiologie Mr. Yaya FOFANA Hématologie Mr. Mamadou L. TRAORE Chirurgie générale Mr. Balla COULIBALY Pédiatrie Mr. Mamadou DEMBELE Chirurgie Générale Mr. Mamadou KOUMARE Pharmacognosie Mr. Ali Nouhoum DIALLO Médecine Interne Mr. Aly GUINDO Gastro-entérologie Mr. Mamadou M. KEITA Pédiatrie Mr. Siné BAYO Anatomie Pathologie- Histoembryologie Mr. Abdoulaye Ag RHALY Médecine Interne Mr. Boulkassoum HAIDARA Législation Mr Boubacar Sidiki CISSE Toxicologie Mr Massa SANOGO Chimie Analytique LISTE DU PERSONNEL ENSEIGNANT PAR D.E.R.
    [Show full text]
  • Appraisal Report Kankan-Kouremale-Bamako Road Multinational Guinea-Mali
    AFRICAN DEVELOPMENT FUND ZZZ/PTTR/2000/01 Language: English Original: French APPRAISAL REPORT KANKAN-KOUREMALE-BAMAKO ROAD MULTINATIONAL GUINEA-MALI COUNTRY DEPARTMENT OCDW WEST REGION JANUARY 1999 SCCD : N.G. TABLE OF CONTENTS Page PROJECT INFORMATION BRIEF, EQUIVALENTS, ACRONYMS AND ABBREVIATIONS, LIST OF ANNEXES AND TABLES, BASIC DATA, PROJECT LOGICAL FRAMEWORK, ANALYTICAL SUMMARY i-ix 1 INTRODUCTION.............................................................................................................. 1 1.1 Project Genesis and Background.................................................................................... 1 1.2 Performance of Similar Projects..................................................................................... 2 2 THE TRANSPORT SECTOR ........................................................................................... 3 2.1 The Transport Sector in the Two Countries ................................................................... 3 2.2 Transport Policy, Planning and Coordination ................................................................ 4 2.3 Transport Sector Constraints.......................................................................................... 4 3 THE ROAD SUB-SECTOR .............................................................................................. 5 3.1 The Road Network ......................................................................................................... 5 3.2 The Automobile Fleet and Traffic.................................................................................
    [Show full text]
  • 9781464804335.Pdf
    Land Delivery Systems in West African Cities Land Delivery Systems in West African Cities The Example of Bamako, Mali Alain Durand-Lasserve, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod A copublication of the Agence Française de Développement and the World Bank © 2015 International Bank for Reconstruction and Development / Th e World Bank 1818 H Street NW, Washington, DC 20433 Telephone: 202-473-1000; Internet: www.worldbank.org Some rights reserved 1 2 3 4 18 17 16 15 Th is work is a product of the staff of Th e World Bank with external contributions. Th e fi ndings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily refl ect the views of Th e World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent, or the Agence Française de Développement. Th e World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. Th e boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of Th e World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or waiver of the privileges and immunities of Th e World Bank, all of which are specifi cally reserved. Rights and Permissions Th is work is available under the Creative Commons Attribution 3.0 IGO license (CC BY 3.0 IGO) http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/igo. Under the Creative Commons Attribution license, you are free to copy, distribute, transmit, and adapt this work, including for commercial purposes, under the following conditions: Attribution—Please cite the work as follows: Durand-Lasserve, Alain, Maÿlis Durand-Lasserve, and Harris Selod.
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • 12037370 02.Pdf
    2-25 2-26 2-27 2-28 2-29 2-30 2-31 2-32 2-33 2-34 2-2-4. Plan d'exécution 2-2-4-1. Plan d'exécution / Plan d'approvisionnement de l'agent de passation de marchés (1) Mise en œuvre du projet suivant la méthodologie d'agent La mise en œuvre du projet est soumise à la décision du Cabinet du gouvernement japonais, après examen par les autorités japonaises compétentes sur la base du présent rapport. Une fois la décision avalisée par le Cabinet, le ministère de l'Éducation, de l'Alphabétisation et des Langues Nationales signe, avec l'agent de passation de marchés japonais (JICS), un accord d'agent pour lui confier la mise en œuvre du projet, sur la base de l'Échange de Notes (E/N) entre les deux pays concernant la mise en œuvre du projet et de l'Accord de Don (A/D) conclu avec la JICA. E/N Gouvernement japonais Gouvernement malien (Embassade) (MEALN) A/D JICA au Sénégal Accord d'agent Cabinet d'avocats Agent de passation de marché Contrat de supervision des travaux Contrat des travaux Contrat de fourniture du mobilier Consultant pour Entrepreneurs en bâ Fournisseurs la supervision des timent travaux Comité Représentent les relation Consultant japonais Supervision Consultant Consultant pour la pour la supervision composante des travaux soft (ONG) sur le terrain Fig.2-7 Organigramme pour la mise en œuvre du projet (avant-projet) (2) Rôle des organisations 1) Commission de concertation La commission de concertation est créée après la signature de l'E/N.
    [Show full text]
  • USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD
    USAID/Mali Democratic Governance Strategic Objective THIRD ANNUAL PERFORMANCE MEASUREMENT SURVEY DATA ANALYSIS REPORT 15 January 2000 Contract No. AEP-I-00-96-90012-00/Task Order 807 Submitted By: In Collaboration With: John Uniack Davis, Team Leader Stephan J. Goetz, MSI Nicolas Sidibé, MSI Thomas M. Zalla, MSI Bakary Doumbia, Info-Stat Management Systems International 600 Water Street, SW Washington, DC 20024 USA TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ACRONYMS....................................................................................................................v EXECUTIVE SUMMARY ..............................................................................................................vi 1. INTRODUCTION AND BACKGROUND..........................................................................1 A. Civil Society and Democratization...............................................................................1 B. USAID/Mali and its Democratic Governance Strategic Objective (DGSO).................3 C. Performance Measurement of the DGSO....................................................................4 2. PREPARATION FOR THE DATA COLLECTION.............................................................7 A. Personnel...................................................................................................................7 B. Training......................................................................................................................8 C. The Pre-Test..............................................................................................................9
    [Show full text]
  • Infected Areas As on 9 June 1988 — Zones Infectées Au 9 Juin 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    Wklv Eptdem Rec : No. 24 - 10 June 1988 - 182 - Relevé àpidém bebd. : N° 24 - 10 juin 1988 (i) 423 notifications saved in the 15 years following 100 000 i) 423 notifications évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1972-1976; 100 000 vaccinations administrées de 1972 à 1976; (Ü) 212 notifications saved in the 15 years following 100 000 ii) 212 .notifications .évitées au cours des 15 années suivant les immunizations in the years 1977-1981 ; 100000 vaccinations administrées de 1977 à 1981; (iii) 100 notifications saved in the 15 years following 100 000 iii) 100 notifications'évitées au cours des 15 années suivant les . immunizations in the years 1982-1986. 100 000 vaccinations administrées de 1982 à 1986. ' Approximately 65 000 BCG immunizations are given annually Quelque 65 000 vaccinations par le BCG sont administrées chaque in Scotland, therefore the saving per year is estimated at 65 cases année en Ecosse; on estime donc à 65 le nombre des cas évités chaque in the 15-29 year age group. année dans le groupe d’âge 15-29 ans. To stop using BCG would mean an increase in disease among Ne plus utiliser le BCG entraînerait Une progression de la maladie members of the 15-29 year age group, local outbreaks would be chez les 15-29 ans, un risque accru de poussées locales du fait de la perte expected if herd resistance is lost and the individual would be at de résistance collective et une augmentation du risque individuel pour increased risk when moving from an area of low infectivity in quiconque pénétrerait dans une zone de haute infectivité, au Royaume- the United Kingdom to an area of high infectivity either in the Uni ou à l’étranger, en provenance d’une zone de faible infectivité au United Kingdom or abroad.
    [Show full text]
  • Region De Koulikoro
    Répartition par commune de la population résidente et des ménages Taux Nombre Nombre Nombre Population Population d'accroissement de de d’hommes en 2009 en 1998 annuel moyen ménages femmes (1998-2009) Cercle de Kati Tiele 2 838 9 220 9 476 18 696 14 871 2,1 Yelekebougou 1 071 3 525 3 732 7 257 10 368 -3,2 Cercle de Kolokani REGION DE KOULIKORO Kolokani 7 891 27 928 29 379 57 307 33 558 5,0 Didieni 4 965 17 073 17 842 34 915 25 421 2,9 En 2009, la région de Koulikoro compte 2 418 305 habitants répartis dans 366 811 ména- ème Guihoyo 2 278 8 041 8 646 16 687 14 917 1,0 ges, ce qui la place au 2 rang national. La population de Koulikoro est composée de Massantola 5 025 17 935 17 630 35 565 29 101 1,8 1 198 841 hommes et de 1 219 464 femmes, soit 98 hommes pour 100 femmes. Les fem- Nonkon 2 548 9 289 9 190 18 479 14 743 2,1 mes représentent 50,4% de la population contre 49,6% pour les hommes. Nossombougou 2 927 10 084 11 028 21 112 17 373 1,8 La population de Koulikoro a été multipliée par près de 1,5 depuis 1998, ce qui représente Ouolodo 1 462 4 935 5 032 9 967 9 328 0,6 un taux de croissance annuel moyen de 4%. Cette croissance est la plus importante jamais Sagabala 2 258 7 623 8 388 16 011 15 258 0,4 constatée depuis 1976.
    [Show full text]
  • Aflatoxin Prevalence Data Collection: Sampling Framework And
    PRIMARY SAMPLING FRAMEWORK: GROUNDNUTS IN MALI Three locations in Mali were selected for aflatoxin testing in groundnuts: Kita and Kayes Cercles1 in Kayes Region, and Kolokani Cercle in Koulikoro Region. All locations are in the western part of the country. More than 70 percent of Mali’s national groundnut production comes from these three zones. In each location, groundnut samples will be collected at several points along the groundnut value chain: farms; storage facilities of farmers, collectors, and processors; rural markets; urban and semi-urban markets; and seed distributors. Tables 3 and 4 summarize the type of data to be collected at each level of the value chain. Villages were selected on the basis of agroecological zone and road accessibility. An effort will be made to ensure spatial distribution by selecting villages at least three kilometers (km) apart from each other. Three farmers will be selected in each village. (See Appendix 1, Maps 2, 3, and 4, showing selected villages for the three areas.) Groundnuts: Sampling schedule At each level of the value chain, a specific approach will be followed for collecting samples. At the level of production (farmers’ level), the same approach for sampling will be followed in both traditional and improved groundnut production and storage types. Table 5 summarizes projected approaches for groundnut sampling. Table 3. Sampling approach for different actors along the groundnut value chain Actor/Location Period Sampling scheme Producers At harvest 5–10 samples per farmer, to be ground and mixed (1 kg total) (Farmer’s field) Producers Day of storage 5–10 samples (500 grams total) (Granaries) 15 days in storage 5–10 samples (500 grams total) 30 days in storage 5–10 samples (500 grams total) Then monthly 5–10 samples (500 grams total) Traders, Storage room For N < 10 bags stored: sample from each bag (up to 10 bags) wholesalers, Once For N > 10 bags: sample from processors M=Sup [ N +1, 10] where M = maximum number of samples (starting from a minimum of 10), and N = the number of bags to be sampled from.
    [Show full text]
  • (Cî 2.2) . Du Baoulé Et Ses Affluents, Suit La Rive Gauche Du Niger Jusque
    S'ORLD HEALTH ORGANIZATION ocP82 .8 ORGANISATION MONDIALE DE SANTÉ, LA ORIGIÀIAL : FRANCAIS 1 PROGRAüME DE LUÎTE CONIRE L'ONCHOCERCOSE DANS IÂ REGION DU BASSIN DE IA VOLÎA QUELQTES ASPECTS DE L'ONCHoCERCOSE HUMAINE ET DE IA LUTTE CO}MRE SES VECTEURS EN REPTDLIQUE DU MALI 1 La sraladie t I HisÈorique L'onchocercose htrnaine eac connue au t'lali de longue date par les populat,ions aut.ochEones affectées (Maréna en langues bambara eE malinké). \r Elle a éEé reconnue dans ce pays dès I9I5 par LEC0t{IE, puis en I92O par TIONIPELLIER (à partir de l'examen de militaires en posEe à Alger) ec a ensuite été étudiée à partir de L929 par LÂIGRET Lors de Eournées de recrutemenÈ oilitaire. De nombreux auteurs ont ensuite ét,udié la maladie (cf lisce bibliographique) parmi lesquels les nédecins du SGHMP, puis du Service des Grandes Endémies ec ceux de 1'O.C.C.G.E. (Cencre Muraz eË I.O.T.A.) ont Eenu un rôle déterminanE. I1 semble que CARO (1949) ait écé L'un des premiers au Mali à en dénoncer Le reËencisse- ment sur le développetrenË socio-éconooique eÈ le peuplemenE, dans la région de Sikasso. Les Ëravaux sur le6 vecteurs n'onÈ pas débucé avant Les années 50 ee 6O. L.2 Dis tribuÈion Elle correspond à celle des réseaux hydrographiques propices au développement. des vect.eurs (cî 2.2) . D'ouest, en est la limite septentriona[e de disÈribution suit le fleuve Sénégal puis monEe jusqu'au 15" Nord dans le foyer de Yélimané, paase au sud de Nioro-du-Sahel, épouse [a boucle du Baoulé et ses affluents, suit la rive gauche du Niger jusque vers Koulikoro, franchit 1e fleuve, puis le Bani au niveau de San eË remonte vers le 14" parallèle nord en dessinant un étroit appendice qui englobe le cours supérieur des affluenÈs du Bani et, surEout, le plateau -, de Bandiagara.
    [Show full text]