INTD0112 Introduction to Linguistics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INTD0112 Introduction to Linguistics Announcements INTD0112 Midterm graded. Very good work overall. I wrote some comments, but should you have Introduction to questions, please do come to my office hours. Linguistics I’ll return HW4 by Monday at the very latest. HW5 is due today and will be returned to Lecture #21 you the Monday after Thanksgiving. Nov 18th, 2009 On Monday, I’ll let you know the order of presentations for the last week of classes. Language change continued Syntactic change: Word Order We have seen examples of three types of Word order in a language could change over language change so far: lexical, semantic, and time. For example, Old English (OE) had more morphological. variable word order than Modern English (ModE) does. Today, we discuss two other aspects of So, we do find SVO order in simple transitive change: syntactic change and phonological clauses: change. Hē geseah πone mann We also talk about historical linguistics, and He saw the man how to reconstruct dead languages. Syntactic change: Word Order Syntactic change: Word Order When the clause began with an element such as a (=“then”), the verb would follow that π When the object was a pronoun, the order in element, therefore preceding the subject: OE was typically SOV: πa sende sē cyning πone disc HēohinelQrde then sent the king the dish She him saved “Then the king sent the dish.” “She saved him.” 1 Syntactic change: Word Order Syntactic change: Word Order The same SOV word order also prevailed in As we noted earlier, case markings were lost embedded clauses, even when the object was during the Middle English (MidE) period, and, not a pronoun: as you should expect, SVO order became the πa hē πone cyning sōhte, hē bēotode unmarked word order in the language. when he the king visited, he boasted The following table shows the change in word order frequency that took place around 1300 “When he visited the king, he boasted.” and 1400: Syntactic change: Word Order Syntactic change: Negation Negation in OE was done by placing the negation marker ne before a verbal element: πQt he na siππan geboren ne wurde Year 1000 1200 1300 1400 1500 that he never after born not would-be OV % 53 53 40 14 2 “that he should never be born after that” VO % 47 47 60 86 98 Notice word order and the use of double negatives. Syntactic change: Negation Syntactic change: Negation Both forms developed a division of labor, where ne became Proto-Indo-European is believed to have had a the used form when the negation word is placed before verbs, negation marker ne. and non for other cases of negation: Il ne dorme pas In old Latin, a new form arose from combining he not sleeps (not) ne with the word for “one” (ūnum). This led to Vous venez ou non? the form non. you come or not Hence, Old French ended up with both non Interestingly, many French speakers today are dropping the ne: and ne. J’ai pas dit ça I’ve not said this 2 Double comparatives and superlatives Genitives Examples: The Wife’s Tale of Bath (MidE) more gladder, more lower, moost The Wife of Bath’s Tale (ModE) royallest, moost shamefullest These were all ok in Middle English. The man’s hat from Boston (MidE) The man from Boston’s hat (ModE) Phonological change Assimilation in place or manner Perhaps the most noticeable change in the grammar of a language happens in pronunciation. Even though change can affect all areas of phonology Old Spanish [semda] Æ Modern Spanish [senda] “path” (e.g., tone, stress, and syllable structure), we will Early Latin [inpossiblis] Æ Late Latin [impossiblis] focus here primarily on change involving individual Early OE [stefn] Æ Later OE [stemn] “stem” sounds as they occur in sequence. This is called Latin [octo] (c = k) Æ Italian [otto] “eight” sequential change. Assimilation: Affrication Assimilation: Nasalization Affrication is a form of assimilation in which Vowels may get nasalized before nasal palatalized stops become affricates, either [ts] consonants, followed by deletion of that nasal or [tS] if the original stop was voiceless, or [dz] consonant (typically when it is final). This is or [dZ] if the original stop was voiced, e.g., how nasal vowels were created in French and Latin centum [k] Æ Old French cent [ts] “one hundred” Portuguese, e.g., Latin medius [d] Æ Italian mezzo [dz] “half” Latin Portuguese French bon- bom [bo)] bon [bç)] “good” 3 Dissimilation Epenthesis Late Latin [amna] Æ Spanish [alma] “soul” Earlier OE [ganra] Æ Late OE [gandra] “gander” Latin [arbor] Æ Spanish [arbol] “tree” Latin [schola] Æ Spanish [escuela] “school” Italian [albero] (but cf. French arbre). Metathesis Vowel deletion A vowel may be deleted from a word, resulting Earlier OE waps Æ Late OE wasp “wasp” in apocope (if the vowel is final) or syncope (if the vowel is medial): Earlier OE πridda Æ Late OE πirdda “third” Apocope: Also at a distance: Latin [ōrmáre] Æ French [orner] “decorate” Latin mīra#culum Æ Spanish milagro Syncope: Latin [pérdere] Æ French [perdre] “lose” Vowel reduction Consonant deletion Vowel deletion is frequently preceded by Consonants may also delete from a word giving rise vowel reduction, where a vowel is reduced to to another instance of pronunciation change, e.g., Old and Middle English had [kn] and [gn], but the initial schwa, followed by syncope or apocope, e.g., consonant underwent deletion. OE MidE Early ModE And of course French provides a great example of loss of word-final consonant deletion: sta#nas [a] stones [´] stones [O] gros [gro] “large” nama [a] name [ ] name [ ] ´ O chaud [So] “warm” 4 Substitution Phonological split A phonological split happens when two allophones of the same phoneme become Substitution involves the replacement of one contrastive due to the loss of the conditioning segment with another similar-sounding environment. segment: This is how [n] and [N] came to be phonemes in MidE [x] Æ ModE [f] in “laugh” English: [N] was an allophone of /n/ before velar Standard English [T] Æ Cockney [f] in “thin” consonants, but when consonant deletion in MidE took place, it resulted in minimal pairs such as sin [sIn] and sing [sIN], making the difference phonemic. Phonological merge Phonological Shift Phonological merge happens when two A phonological shift is a change in which a series of phonemes collapse into one, e.g., the case of sounds is systematically modified so that their organization with respect to each other is altered. Cockney English /f/ and /T/: A well known example of this phonlogical change is fin [fIn] and thin [fIn] the so-called Great Vowel Shift (GVS) in the history of English, where the seven long vowels underwent a series of modifications between 1400-1600, as shown in the following table: The Great Vowel Shift The Great Vowel Shift i: u: Shift Example MidE ModE MidE ModE aj aw [i:] Æ [aj] [mi:s] Æ [majs] “mice” [u:] Æ [aw] [mu:s] Æ [maws] “mouse” e: o: [e:] Æ [i:] [ge:s] Æ [gi:s] “geese” [o:] Æ [u:] [go:s] Æ [gu:s] “goose” [E:] Æ [e:] [brE:k] Æ [bre:k] “break” E: ç: [ç:] Æ [o:] [brç:k] Æ [bro:k] “broke” a: [a:] Æ [e:] [na:m´] Æ [ne:m] “name” 5 The Great Vowel Shift The Great Vowel Shift We can see effects of the GVS in the The alternation is the result of the GVS taking alternation between long and short vowels in place after the Early Middle English Vowel word pairs like those below: Shortening rule affected the second word in please-pleasant each pair. serene-serenity When the GVS occurred, it affected only the sane-sanity first word of each pair since it was the one that had the long vowel by then. crime-criminal Summary of language change and Historical linguistics transition to “reconstruction” th To sum up, a language undergoes change in its The 19 century was the century for the study lexicon as well as all components of grammar of historical (aka diachronic) linguistics. (morphology, syntax, phonology, and semantics). Herman Paul in 1891: “It has been objected Over time, these changes might become that there is another view of language possible considerable enough to the point where we than the historical. I must contradict this.” become unable to tell if two historical varieties of the same language are actually related. Luckily, though, historical linguists developed ways to establish historical relations among languages. We discuss this today. Reconstruction and the comparative method Cognates Historical linguists, aka comparativists, were The forms compared were typically words that mainly concerned with “reconstructing” the were believed to have developed from the properties of the parent language of a group of languages that are believed to be genetically same ancestral root. They are called cognates. related. Consider the following table of Germanic Reconstruction was done by means of the cognates: comparative method, whereby earlier forms were determined via the comparison of later forms. The earlier forms are called proto-forms, and the earlier language is called a proto-language. 6 The discovery of Proto-Indo- Cognates European English Dutch German Danish Swedish In 1786, Sir William Jones, a British judge and scholar working in India, noted that Sanskrit bore to man man Mann mand man Greek and Latin “a stronger affinity … than could foot voet Fuß fod fot possibly have been produced by accident,” and he suggested that the three languages had “sprung from a bring brengen bringen bringe bringa common source”. This common source is what came to be known later as “Proto-Indo-European” (PIE), the parent Compare Turkish “non-cognates”: language of most of the languages spoken today in adam (man), ajak (foot), and getir (bring) Europe, Persia, and northern India.
Recommended publications
  • Syntactic Changes in English Between the Seventeenth Century and The
    I Syntactic Changes in English between the Seventeenth Century and the Twentieth Century as Represented in Two Literary Works: William Shakespeare's Play The Merchant of Venice and George Bernard Shaw's Play Arms and the Man التغيرات النحوية في اللغة اﻹنجليزية بين القرن السابع عشر و القرن العشرين ممثلة في عملين أدبيين : مسرحية تاجر البندقيه لوليام شكسبيرو مسرحية الرجل والسﻻح لجورج برنارد شو By Eman Mahmud Ayesh El-Abweni Supervised by Prof. Zakaria Ahmad Abuhamdia A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master’s Degree in English Language and Literature Department of English Language and Literature Faculty of Arts and Sciences Middle East University January, 2018 II III IV Acknowledgments First and above all, the whole thanks and glory are for the Almighty Allah with His Mercy, who gave me the strength and fortitude to finish my thesis. I would like to express my trustworthy gratitude and appreciation for my supervisor Professor Zakaria Ahmad Abuhamdia for his unlimited guidance and supervision. I have been extremely proud to have a supervisor who appreciated my work and responded to my questions either face- to- face, via the phone calls or, SMS. Without his support my thesis, may not have been completed successfully. Also, I would like to thank the committee members for their comments and guidance. My deepest and great gratitude is due to my parents Mahmoud El-Abweni and Intisar El-Amayreh and my husband Amjad El-Amayreh who have supported and encouraged me to reach this stage. In addition, my appreciation is extended to my brothers Ayesh, Yousef and my sisters Saja and Noor for their support and care during this period, in addition to my beloved children Mohammad and Aded El-Rahman who have been a delight.
    [Show full text]
  • Internal and External Factors in Syntactic Change Trends in Linguistics Studies and Monographs 61
    Internal and External Factors in Syntactic Change Trends in Linguistics Studies and Monographs 61 Editor Werner Winter Mouton de Gruyter Berlin · New York Internal and External Factors in Syntactic Change Edited by Marinel Gerritsen Dieter Stein Mouton de Gruyter Berlin · New York 1992 Mouton de Gruyter (formerly Mouton, The Hague) is a Division of Walter de Gruyter & Co., Berlin. © Printed on acid-free paper which falls within the guidelines of the ANSI to ensure permanence and durability. Library of Congress Cataloging in Publication Data Internal and external factors in syntactic change / edited by Marinel Gerritsen, Dieter Stein. p. cm. — (Trends in linguistics. Studies and mono- graphs : 61) "A selection of papers that were presented at the work- shop ... held during the Ninth International Conference on Historical Linguistics at Rutgers in August 1989" — Introd. Includes bibliographical references and index. ISBN 3-11-012747-4 (acid-free paper) : 1. Grammar, Comparative and general — Syntax — Congresses. 2. Linguistic change — Congresses. I. Gerrit- sen, Marinel. II. Stein, Dieter, 1946— . III. Series. P291.I44 1992 92-5409 415 —dc20 CIP Die Deutsche Bibliothek — Cataloging in Publication Data Internal and external factors in syntactic change / ed. by Marinel Gerritsen ; Dieter Stein. — Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1992 (Trends in linguistics : Studies and monographs ; 61) ISBN 3-11-012747-4 NE: Gerritsen, Marinel [Hrsg.]; Trends in linguistics / Studies and monographs © Copyright 1992 by Walter de Gruyter & Co., D-1000 Berlin 30 All rights reserved, including those of translation into foreign languages. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • Sentential Negation and Negative Concord
    Sentential Negation and Negative Concord Published by LOT phone: +31.30.2536006 Trans 10 fax: +31.30.2536000 3512 JK Utrecht email: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl/ Cover illustration: Kasimir Malevitch: Black Square. State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russia. ISBN 90-76864-68-3 NUR 632 Copyright © 2004 by Hedde Zeijlstra. All rights reserved. Sentential Negation and Negative Concord ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus Prof. Mr P.F. van der Heijden ten overstaan van een door het College voor Promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Aula der Universiteit op woensdag 15 december 2004, te 10:00 uur door HEDZER HUGO ZEIJLSTRA geboren te Rotterdam Promotiecommissie: Promotores: Prof. Dr H.J. Bennis Prof. Dr J.A.G. Groenendijk Copromotor: Dr J.B. den Besten Leden: Dr L.C.J. Barbiers (Meertens Instituut, Amsterdam) Dr P.J.E. Dekker Prof. Dr A.C.J. Hulk Prof. Dr A. von Stechow (Eberhard Karls Universität Tübingen) Prof. Dr F.P. Weerman Faculteit der Geesteswetenschappen Voor Petra Table of Contents TABLE OF CONTENTS ............................................................................................ I ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................V 1 INTRODUCTION................................................................................................1 1.1 FOUR ISSUES IN THE STUDY OF NEGATION.......................................................1
    [Show full text]
  • Chapter 1 Negation in a Cross-Linguistic Perspective
    Chapter 1 Negation in a cross-linguistic perspective 0. Chapter summary This chapter introduces the empirical scope of our study on the expression and interpretation of negation in natural language. We start with some background notions on negation in logic and language, and continue with a discussion of more linguistic issues concerning negation at the syntax-semantics interface. We zoom in on cross- linguistic variation, both in a synchronic perspective (typology) and in a diachronic perspective (language change). Besides expressions of propositional negation, this book analyzes the form and interpretation of indefinites in the scope of negation. This raises the issue of negative polarity and its relation to negative concord. We present the main facts, criteria, and proposals developed in the literature on this topic. The chapter closes with an overview of the book. We use Optimality Theory to account for the syntax and semantics of negation in a cross-linguistic perspective. This theoretical framework is introduced in Chapter 2. 1 Negation in logic and language The main aim of this book is to provide an account of the patterns of negation we find in natural language. The expression and interpretation of negation in natural language has long fascinated philosophers, logicians, and linguists. Horn’s (1989) Natural history of negation opens with the following statement: “All human systems of communication contain a representation of negation. No animal communication system includes negative utterances, and consequently, none possesses a means for assigning truth value, for lying, for irony, or for coping with false or contradictory statements.” A bit further on the first page, Horn states: “Despite the simplicity of the one-place connective of propositional logic ( ¬p is true if and only if p is not true) and of the laws of inference in which it participate (e.g.
    [Show full text]
  • Syntactic Reconstruction
    SYNTACTIC RECONSTRUCTION Sarah G. Thomason University of Michigan Syntactic reconstruction has not figured prominently in historical linguistic investigations, as can be surmised from the fact that the index of the recent 881-page Handbook of Histor- ical Linguistics (Joseph & Janda 2003) lists just seven pages, all in the same article, where it is discussed. As Fox observes, `Syntactic reconstruction is a controversial area...scholars working within the framework of the classical Comparative Method have been far less suc- cessful in applying their methods here than in the case of phonology of even morphology' (1995:104; see also Jeffers 1976). And in discussing this topic elsewhere, Fox does not point to any methods other than the Comparative Method that have offered promising results (1995:104-109, 190-194, 250-253, 261-270). Efforts to reconstruct syntax can be traced at least as far back as 1893-1900, when Delbr¨uck (as cited in Lehmann 1992:32) reconstructed OV word order for Proto-Indo-European. By far the most ambitious early effort at reconstructing syntax is Schleicher's \Proto-Indo- European fable", which was considered a rash enterprise even in those pre-Neogrammarian times (1868, as cited and translated in Jeffers & Lehiste 1979:107): Avis akv¯asaska `A sheep and horses' avis, jasmin varn¯ana ¯aast, dadarka akvams, tam, v¯aghamgarum vaghantam, tam, bh¯arammagham, tam, manum ¯akubharantam. avis akvabhjams ¯avavakat: kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam. Akv¯asas¯avavakant: krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas: manus patis varn¯amavis¯amskarnauti svabhjam gharman vastram avibhjams ka varn¯ana asti. Tat kukruvants avis agram ¯abhugat.
    [Show full text]
  • Reconstructing Syntactic Variation in Proto-Indo-European*
    Indo-European Linguistics 2 (2014) 73–111 brill.com/ieul Reconstructing Syntactic Variation in Proto-Indo-European* Carlotta Viti** University of Zurich, Switzerland [email protected] Abstract This paper discusses the problem of linguistic reconstruction in the Indo-European languages with particular attention to syntax. While many scholars consider syntac- tic reconstruction as being in principle impossible, other scholars simply apply to syntax the same tenets of the Comparative Method and of Internal Reconstruction, which were originally used in Indo-European studies for reconstructing phonology and morphology. Accordingly, it is assumed that synchronically anomalous syntactic structures are more ancient than productive syntactic constructions; the former are considered as being residues of an early stage of Proto-Indo-European, where they were also more regular and took part in a consistent syntactic system. Various hypotheses of Proto-Indo-European as a syntactically consistent language, which in the last years have witnessed resurgence, are here discussed and criticized. We argue that syntactic consistency is nowhere attested in the Indo-European languages, which in their ear- liest records rather document an amazing structural variation. Accordingly, we recon- * Abbreviations: a = agent; an = adjective-noun; abl = ablative; Av. = Avestan; acc = accusative; aor = aorist; art = article; caus = causative; cm = comparative method; dat = dative; f = fem- inine; gen = genitive; gn = genitive-noun; Gr. = Ancient Greek; Hitt.= Hittite; if = infinitive; ind = indicative; instr = instrumental; ie = Indo-European; ipv = imperative; ir = internal reconstruction; Lat. = Latin; m = masculine; med = medium; n = neuter; na = noun-adjective; ng = noun-genitive; nom = nominative; NPost = noun-postposition; npt = non-past tense; o = object; pie = Proto-Indo-European; pl = pl; poss = possessive; PreN = preposition-noun; pret = preterit; prs = present; ptc = particle; refl = reflexive; rp = relative pronoun; sg = singular; pl = plural; Skr.
    [Show full text]
  • A Multi-Step Analysis of the Evolution of English Do-Support Aaron William Ecay University of Pennsylvania, [email protected]
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 1-1-2015 A Multi-Step Analysis of the Evolution of English Do-Support Aaron William Ecay University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Ecay, Aaron William, "A Multi-Step Analysis of the Evolution of English Do-Support" (2015). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1049. http://repository.upenn.edu/edissertations/1049 This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/edissertations/1049 For more information, please contact [email protected]. A Multi-Step Analysis of the Evolution of English Do-Support Abstract This dissertation advances our understanding of the historical evolution and grammatical structure of English do-support through the application of novel historical data to this classical problem in historical syntax. Do- support is the phenomenon in English whereby a pleonastic auxiliary verb do is inserted in certain clause types. The hep nomenon is characteristic of the modern language, and there is robust evidence that it emerged beginning in roughly the year 1500. The fine quantitative details of this emergence and the variation it engendered have been an object of study since EllegÃ¥rd (1953). From the standpoint of generative grammar, Roberts (1985), Kroch (1989), and many others have treated the emergence of do-support as a closely- following consequence of the loss of V-to-T raising in the 15th and 16th centuries. Taking a cross-linguistic perspective, I show that though the totality of English do-support is uncommon in other languages, the phenomenon may be seen as the combination of several discrete building blocks, each of which is robustly attested.
    [Show full text]
  • Types of Syntactic Change
    2 Types of syntactic change Introduaion 121 2.5. \YrlTd-order change: OV> \() in Fl\glj~h 175 2,1. Rcatlaly,j~ 122 2.6. Condusioll to Chapter 2 198 2.2. Grammatic~Jizatio!l HI Further reading 19R 2,3. -\rglllllcnt,rrudure 149 2.4. Changes in "om(Jlem~ntation 161 Introduction Unlike th.: prniolh chapter, here the disclJ~,i()1l \\ill k,cu, cntirdy Ull diaduoni<.: yllcslion~, ~(m thal the notion of param~tric ~'hangc ha~ heen justified on empirical gr{)LlTld~. Ill)' g<1~d i~ to di~cuss a Ilumhct' or dilTnent kinds of sYTlt~i;.:ti<: change, and 1\) show lww th-: notion of para­ me1f1cchange CJn account for them. Thus my geldl j, to illmtrak the pow..:r and utility of the r~lwlll('tric approach to syntactic change. The g<)ai of th-: 1a,1 chapter t,> ,)ww that parametric variatlOn oper.ltiw in lh..: dia<:hrunic domalll. i.t" that at l~,ht ,lome examples ,)f ~yntaeti" eh:lnge can be analysed pammetel' change. Here I want tt' s)ww that aI/ the llHlJOl" kinds of ,ynta<::tie change il1\olve p~Hamder <::hange. Thus th<: notioll of parameter is not merdy usefuL it IS pervhive; in bet. I wi'ih l\) maintain that 11 is the prin<:ipaJ ..:xplanCltory me<::hanism in diachronic: synLH. Thi, IS not to imp!; thdt non-parame1ri<:: ciunge d"e, not exist: it does. and we \\ill see an example orit 1Il 92.3 In Chaptt;r I T workeJ with a rathO'r rough-and-ready notion of param­ et-:r.
    [Show full text]
  • INTD0112 Introduction to Linguistics
    Announcements INTD0112 ► Can’t think of any. Introduction to ► Questions? Linguistics Lecture #23 May 10th, 2007 Language death Language death ► You should have been dazzled by now by the ►Question: How does a language die and remarkable range of linguistic variation that we become extinct? discussed over the course of the term. Answer: When it ceases to be acquired as a ► Guess what! It could’ve been much more dazzling if we still had access to thousands of “extinct” native language by children. languages. ►But why does that happen? ► Estimates on the number of languages that could Several reasons. Linguists typically talk have existed today if none had become extinct about four types of language death. range from 10,000 to 600,000, with 150,000 being considered realistic by most researchers. Sudden language death Radical language death ► Sudden language death occurs when all of the ► Radical language death is similar to sudden speakers of the language die or get killed. This language death in its abruptness. Rather than the was the case with Tasmanian. In 1887, the last speakers dying, however, they all stop speaking speaker of a Tasmanian language died, and so did the language. Often the reason for this is survival the language. under the threat of political repression or even ► Another example occurred in 1962 when a (no genocide. doubt imported) influenza killed all speakers of ► Speakers, to avoid being identified as “natives”, Trumai, up until then spoken in a single village in simply stop speaking their native language. Brazil. Only 10 speakers were left. Children are thus unable to learn that language, and the language ends up dying.
    [Show full text]
  • LNGT0101 Introduction to Linguistics Language Change
    11/26/2012 Announcements LNGT0101 Introduction to Linguistics • HW5 is due on Wed (5pm by e‐mail; in class for hard copy). • I extended the original due date for the LAP report till Friday Dec 7th. Deadline: 12noon. • A linguistics talk this week: ‘The So‐called Japanese Subject Marker ‐ga‘ by Prof. Masako Hoye in Hillcrest 103 at 4:30pm. Lecture #20 Nov 26th, 2012 2 So, do you guys speak English? • Yes! • And so did Shakespeare: Language change A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm. • Translation? Not really! 3 4 So, do you guys speak English? So, do you guys speak English? • Yes! And so did Chaucer: • Yes! And so did the author of Beowulf: Whan that Aprille with his shoures soote Wolde guman findan πone πe him on The droght of March hath perced to the roote. sweofote sare geteode. • Translation? • Translation? When April with its sweet showers He wanted to find the man who harmed The drought of March has pierced to the root. him while he slept. 5 6 1 11/26/2012 Languages change over time A puzzle regarding language change • So, you get the obvious point: Languages do change • Functionally, language change is problematic over time. since it hinders communication. • There are two main questions with regard to language change: • Socially, language change is also problematic, First, why does a language change? because it engenders negative stereotypes Second, how does a language change? that could lead to discrimination.
    [Show full text]
  • Mechanisms of First Language Forgetting. Ludmila Isurin Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 Mechanisms of First Language Forgetting. Ludmila Isurin Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Isurin, Ludmila, "Mechanisms of First Language Forgetting." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6996. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6996 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book.
    [Show full text]
  • Grammatical Prerequisites to Phonological Change?*
    Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol. 10, 1983, 67-133 doi: 10.5774/10-0-109 67 GRAMMATICAL PREREQUISITES TO PHONOLOGICAL CHANGE?* Paul T. Roberge In echoing a well-known title of some thirty-six years ago (Pike 1947), I do not wish to suggest that considerations of meaning and grammatical function have been excluded from the study of diachronic phonology. How to characterize the interface between phonology and morphosyntax across time has stimulated perennial debate, having commanded the attention of several generations of historical linguists from Curtius (1870) and Jespersen (1894) to, most recently, Lass (1980: Ch. 3). With a burgeoning literature on the mechanisms of syntactic change and the renascent interest in morphology, the issue is once more felt to be acute. Our concern, of course, is no longer with the autonomy of one plane from the other. It would seem uncontroversial to assert that grammar plays SOME role in the course of phonological change-- and vice versa. But how to make sense of this truism remains problematic. Following some general remarks on the nature of the problem (Part 1), I present in Part 2 a critical assessment of significant approaches to grammatical prerequisites in recent scholarship. I ", pick up the debate from roughly the end of ~he classical generative perlo. d . 1 Beside providing a convenient point of departure, this par- ticular time represents something of a benchmark. Applications of generative theory to diachrony and, along another front, enquiries into the propagation of sound change (e.g., Weinreich, Labov, and Herzog 1968) had occasioned the revival of an old question: the Stellenbosch Papers in Linguistics, Vol.
    [Show full text]