Teachers' Schools and the Making of the Modern Chinese Nation-State
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Maharani Dowager Cixi: Wanita Yang Memerintah China Di Belakang Tabir, 1862-1874
Sejarah: Journal of History Department, University of Malaya; No. 30 (1) 2021: 1-19; ISSN 1985-0611. MAHARANI DOWAGER CIXI: WANITA YANG MEMERINTAH CHINA DI BELAKANG TABIR, 1862-1874 EMPRESS DOWAGER CIXI: THE WOMAN WHO RULED CHINA FROM BEHIND THE CURTAIN, 1862-1874 Ku Boon Dar* Bahagian Sejarah, Pusat Pengajian Pendidikan Jarak Jauh Universiti Sains Malaysia, Pulau Pinang, Malaysia Abstrak Artikel ini menelusuri sejarah hidup Maharani Dowager Cixi sehingga beliau berjaya memegang tampuk kekuasaan pada tahun 1875. Fokus kajian di era pemerintahan Maharaja Tongzhi (1862- 1874) kerana pada zaman tersebut Cixi berjaya melancarkan kudeta yang dikenali sebagai Xinyou 1861 sehingga beliau tersohor sebagai Maharani China yang memerintah ‘di belakang tabir.’ Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif dengan meneliti polemik isu peranan Maharani Cixi dalam sejarah moden China. Hal ini sedemikian kerana tanggapan dalam kalangan ahli sejarah terhadap pentadbiran beliau sebagai wanita di belakang tabir masih berbelah bagi. Hasil dapatan kajian ini menunjukkan bahawa Cixi hanyalah mangsa pergelutan politik semasa disebabkan kebobrokan dalaman Dinasti Qing yang di luar kawalan beliau. Kajian ini menyimpulkan bahawa Cixi pada awal pemerintahannya mempunyai iltizam dan keazaman membawa China menuju ke arah sebuah negara moden yang berasaskan model dan pentadbiran Barat. Namun, akhirnya Cixi terpaksa menangguhkan segala usaha pembaharuan tersebut demi memelihara dan mengekalkan kedudukannya daripada ancaman pesaing-pesaing politiknya. Kata kunci: Cixi, Xianfeng, Tongzhi, Putera Gong, Kudeta Xinyou Abstract This article examines Empress Dowager Cixi’s life history up until her ascension to power in 1875. The focus of the study is on the reign of Emperor Tongzhi (1862-1874) because Cixi successfully launched a coup known as Xinyou 1861 until she was known as the Chinese empress who ruled ‘behind the curtains’ during the reign of Emperor Tongzhi. -
Chinas Examination Hell the Civil Service Examinations of Imperial China 1St Edition Free
CHINAS EXAMINATION HELL THE CIVIL SERVICE EXAMINATIONS OF IMPERIAL CHINA 1ST EDITION FREE Author: Ichisada Miyazaki ISBN: 9780300026399 Download Link: CLICK HERE The Chinese Imperial Examination System Transcriptions Revised Romanization gwageo. During the reign of Emperor Xizong of Jin r. It was called the nine-rank system. After the collapse of the Han dynastythe Taixue was reduced to just 19 teaching positions and 1, students but climbed back to 7, students under the Jin dynasty — The Hanlin Academy played a central role in the careers of examination graduates during the Ming dynasty. During the Tang period, a set curricular schedule took shape where the three steps of reading, writing, and the composition of texts had to be learnt before students could enter state academies. Western perception of China in the 18th century admired the Chinese bureaucratic system as favourable over European governments for its seeming meritocracy. In the Song dynasty — the imperial examinations became the primary method of recruitment for official posts. Stanford: Stanford University Press. By the time of the Song dynasty, the two highest military posts of Minister of War and Chief of Staff were both reserved for civil servants. Liu, Haifeng The Chinas Examination Hell The Civil Service Examinations of Imperial China 1st edition of the military examination were more elaborate during the Qing than ever before. China's Examination Hell: The Civil Service Examinations of Imperial China There was almost no other way to hit the really big time. Average rating 3. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. He and the assistant examiners were dispatched on imperial order from the Ministry of Rites. -
From Carp to Dragon the Shanghai List and the Neoliberal Pursuit of Modernization in Chinese Higher Education
From Carp to Dragon The Shanghai List and the Neoliberal Pursuit of Modernization in Chinese Higher Education Jeremy Cohen School of International Service: B.A. International Studies College of Arts and Sciences: B.S. Economics University Honors Advisor: Dr. James H. Mittelman School of International Service Spring 2012 2 FROM CARP TO DRAGON: THE SHANGHAI LIST AND THE NEOLIBERAL PURSUIT OF MODERNIZATION IN CHINESE HIGHER EDUCATION Do global university rankings reflect an assimilation of widely held transnational views about education or are these rankings the product of historically and culturally contingent national experience? This study examines how the emergence of the first global ranking—the Shanghai Jiao Tong University Academic Ranking of World Universities (ARWU)—reflects the intermingling of dominant global discourses about higher education with Chinese realities and asks what role ARWU has played in the restructuring of power and knowledge in Chinese higher education under conditions of globalization. A number of methods are employed—including the historical contextualization of ARWU, a critical review of its methodology, and interviews with Chinese students and scholars. The analysis demonstrates that ARWU is both a product and an instrument of neoliberalism in the Chinese context. Allied to a specific discourse of excellence and quality in higher education, it reproduces the national narrative of modernization that is the hallmark of Chinese neoliberalism. ARWU also builds legitimacy for policies that restructure higher education -
Beijing City Walk, Eight Hutongs That Trail Off on Either Side Modern Design (23 NLGX)
TRAVEL eijing’s hutongs—narrow alleys or side streets—were once a city mainstay. Back in those days, the location of a hutong, formed by the space between the siheyuan (court- Byards of homes), was significant: In the Ming Dynasty (1368-1644), they were organized by social rank; the highest- ranking elite lived closest to the Forbidden City. Today, many hutongs have been demolished to make way for wide avenues and modern high-rises. Nevertheless, everything old is new again, and the surviving hutongs in the city’s northeast districts are now home to a hip revival. A leisurely Saturday spent strolling the hutongs between Gulou (the Drum Tower) and Yonghegong (the Lama Temple) offers a good dose of historic Beijing as well as its present-day underground youth culture. 10 A.M. YONGHEGONG Begin your journey at Yonghegong, one of Beijing’s most extraordinary and often-overlooked temples. Take the Beijing subway line 5 or 2 to the Yonghegong station and alight at Exit C. Walk to the Lama Temple at 12 Yonghe- gong Da Jie (admission: 25 yuan or about US$3.65). Don’t miss the 18-meter- high Buddha made of sandalwood; it was a gift from the Dalai Lama to Emperor Qianlong in 1750. 11 A.M. WUDAOYING HUTONG About 100 meters up Yonghegong Da Jie from the temple—on the opposite side of the street—is the entrance to Wudaoying Hutong, which is just begin- ning to get hip with boutiques and eateries. The shop Brand nü sells an array of handmade items, including delicately embroidered shoe insoles traditionally sewn by Chinese mothers for their children, from a women’s artisan coopera- tive in Ningxia (61 Wudaoying Hutong). -
The Public Role of Higher Learning in Imperial China
Centre for Global Higher Education working paper series The public role of higher learning in Imperial China Lili Yang Working paper no. 28 October 2017 Published by the Centre for Global Higher Education, UCL Institute of Education, London WC1H 0AL www.researchcghe.org © Centre for Global Higher Education 2017 ISSN 2398-564X The Centre for Global Higher Education (CGHE) is the largest research centre in the world specifically focused on higher education and its future development. Its research integrates local, national and global perspectives and aims to inform and improve higher education policy and practice. CGHE is funded by the Economic and Social Research Council (ESRC) and the Higher Education Funding Council of England (HEFCE), and is a partnership based at UCL Institute of Education with Lancaster University, the University of Sheffield and international universities Australian National University (Australia), Dublin Institute of Technology (Ireland), Hiroshima University (Japan), Leiden University (Netherlands), Lingnan University (Hong Kong), Shanghai Jiao Tong University (China), the University of Cape Town (South Africa) and the University of Michigan (US). The support of the Economic and Social Research Council (ESRC) and the Higher Education Funding Council for England (HEFCE) is gratefully acknowledged. The public role of higher learning in Imperial China Lili Yang Contents Abstract ........................................................................................................ 1 Introduction ................................................................................................ -
Communication, Empire, and Authority in the Qing Gazette
COMMUNICATION, EMPIRE, AND AUTHORITY IN THE QING GAZETTE by Emily Carr Mokros A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland June, 2016 © 2016 Emily Carr Mokros All rights Reserved Abstract This dissertation studies the political and cultural roles of official information and political news in late imperial China. Using a wide-ranging selection of archival, library, and digitized sources from libraries and archives in East Asia, Europe, and the United States, this project investigates the production, regulation, and reading of the Peking Gazette (dibao, jingbao), a distinctive communications channel and news publication of the Qing Empire (1644-1912). Although court gazettes were composed of official documents and communications, the Qing state frequently contracted with commercial copyists and printers in publishing and distributing them. As this dissertation shows, even as the Qing state viewed information control and dissemination as a strategic concern, it also permitted the free circulation of a huge variety of timely political news. Readers including both officials and non-officials used the gazette in order to compare judicial rulings, assess military campaigns, and follow court politics and scandals. As the first full-length study of the Qing gazette, this project shows concretely that the gazette was a powerful factor in late imperial Chinese politics and culture, and analyzes the close relationship between information and imperial practice in the Qing Empire. By arguing that the ubiquitous gazette was the most important link between the Qing state and the densely connected information society of late imperial China, this project overturns assumptions that underestimate the importance of court gazettes and the extent of popular interest in political news in Chinese history. -
山羊还是绵羊? China Feiert Neujahr
Konfuzius Institut DAS MAGAZIN FÜR CHINESISCHE SPRACHE UND KULTUR deutsch-chinesische Ausgabe | zweimonatlich | ISSN: 2095-7742 | CN10-1188/C Nº– 1 2015 Ziege oder Schaf? 山羊还是绵羊? China feiert Neujahr 中国过春节 Laowai in China: Pekinger Kunsträume 老外在中国: 北京艺术空间 Innovativ und vielfältig –Konferenz der Konfuzius-Institute 革新与多样 -- 孔子学院大会 Editorial 舞门前欢,鞭炮震耳隆,千里回家 öwen tanzen vor der Tür, es kracht und knallt ohrenbetäu- 票难求?要是这样的话,那就是 bend und Zugtickets gibt es schon lange keine mehr zu kau- fen? Dann ist wohl die Zeit des wichtigsten Festes in China 狮 中国要过大年了。中国的新年也 L gekommen, das chinesische Neujahr, auch Frühlingsfest genannt. 叫春节,是一年当中最隆重的节日。每年春 Es richtet sich nach dem traditionellen Mondkalender und wird 节是依据传统的农历确定的,一般在公历的 jährlich zwischen Januar und Februar gefeiert. In diesem Jahr be- 1月和2月之间。羊年大年初一在今年的2月19 ginnt am 19. Februar das Jahr der Ziege oder des Schafes, ganz einig ist man sich nicht, denn das chinesische Wort »yáng« (羊) kann für 日,只是这只羊是山羊还是绵羊呢?因为汉 beide Tiere stehen. 字“羊”适用于这两种动物。 Das chinesische Neujahr ist in erster Linie ein Familienfest. 中国的春节首先是合家欢聚的节日。亿 Hunderte Millionen Chinesen reisen über die Feiertage zu ihren Ver- 万中国人会在春节期间走亲访友。这可是当 wandten. Jährlich ist es weltweit die größte Völkerwanderung. Die Bahn setzt Sonderzüge ein und Fluggesellschaften bieten zusätzliche 今世界规模最大的人口流动了。为了应对这 Flüge an, um dem gewaltigen Ansturm gerecht zu werden. Im gan- 汹涌而来的人潮,火车飞机都要增加特别班 zen Land herrscht Volksfeststimmung mit prächtigem Feuerwerk 次。举国上下一派欢庆的节日气氛,既有华 und Tempelfeiern. An den Haustüren hängen Spruchrollen mit Wün- Konfuzius Institut 美的烟花爆竹,又有盛大的集市庙会。千家 schen für Gesundheit, Glück und gute Geschäfte. Im Mittelpunkt der Neujahrsfeiern steht jedoch das gemein- 万户门上都张贴着祝福健康幸福和恭喜发财 same Essen. Nach einer alten Legende steigt der Küchengott sieben 的春联。 Tage vor Neujahr zum Himmel auf, um dem Jadekaiser vom Gesche- 2015 2015 № 1 欢庆春节的头等大事无疑是聚餐。根据 hen auf der Erde zu berichten. -
Risen from Chaos: the Development of Modern Education in China, 1905-1948
The London School of Economics and Political Science Risen from Chaos: the development of modern education in China, 1905-1948 Pei Gao A thesis submitted to the Department of Economic History of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy London, March 2015 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 72182 words. I can confirm that my thesis was copy edited for conventions of language, spelling and grammar by Eve Richard. Abstract My PhD thesis studies the rise of modern education in China and its underlying driving forces from the turn of the 20th century. It is motivated by one sweeping educational movement in Chinese history: the traditional Confucius teaching came to an abrupt end, and was replaced by a modern and national education model at the turn of the 20th century. This thesis provides the first systematic quantitative studies that examine the rise of education through the initial stage of its development. -
Appropriating the West in Late Qing and Early Republican China / Theodore Huters
Tseng 2005.1.17 07:55 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet 1 of 384 Bringing the World Home Tseng 2005.1.17 07:55 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet 2 of 384 3 of 384 BringingÕ the World HomeÕ Appropriating the West in Late Qing 7215 Huters / BRINGING THE WORLD HOME / sheet and Early Republican China Theodore Huters University of Hawai‘i Press Honolulu Tseng 2005.1.17 07:55 © 2005 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of Amer i ca Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Huters, Theodore. Bringing the world home : appropriating the West in late Qing and early Republican China / Theodore Huters. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8248-2838-0 (hardcover : alk. paper) 1. Chinese literature—20th century—History and criticism. 2. Chinese literature—20th century—Western influences. I. Title. PL2302.H88 2005 895.1’09005—dc22 2004023334 University of Hawai‘i Press books are printed on acid- free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. The open-access ISBN for this book is 978-0-8248-7401-8. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. The open-access version of this book is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY- NC-ND 4.0), which means that the work may be freely downloaded and shared for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. -
Chinese Hereditary Mathematician Families of the Astronomical Bureau, 1620-1850
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2-2015 Chinese Hereditary Mathematician Families of the Astronomical Bureau, 1620-1850 Ping-Ying Chang Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/538 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] CHINESE HEREDITARY MATHEMATICIAN FAMILIES OF THE ASTRONOMICAL BUREAU, 1620–1850 by PING-YING CHANG A dissertation submitted to the Graduate Faculty in History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2015 ii © 2015 PING-YING CHANG All Rights Reserved iii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in History in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Professor Joseph W. Dauben ________________________ _______________________________________________ Date Chair of Examining Committee Professor Helena Rosenblatt ________________________ _______________________________________________ Date Executive Officer Professor Richard Lufrano Professor David Gordon Professor Wann-Sheng Horng Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iv Abstract CHINESE HEREDITARY MATHEMATICIAN FAMILIES OF THE ASTRONOMICAL BUREAU, 1620–1850 by Ping-Ying Chang Adviser: Professor Joseph W. Dauben This dissertation presents a research that relied on the online Archive of the Grand Secretariat at the Institute of History of Philology of the Academia Sinica in Taiwan and many digitized archival materials to reconstruct the hereditary mathematician families of the Astronomical Bureau in Qing China. -
The Status and Trends of China English
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 10, No. 1; 2020 The Status and Trends of China English Yihua Zhang1 & Hanfu Mi2 1 Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China 2 University of Illinois at Springfield, Springfield, IL, USA Correspondence: Hanfu Mi, University of Illinois at Springfield, One University Plaza, Springfield, IL, 62703-5407, USA. Received: January 8, 2020 Accepted: January 29, 2020 Online Published: February 21, 2020 doi:10.5430/wjel.v10n1p20 URL: https://doi.org/10.5430/wjel.v10n1p20 Abstract The status and trends of China English, as documented and analyzed in Bolton and Graddol (2011), are recurring topics of intense research interest in many linguistic studies, especially for some bilingual collaborative scholars from both western countries and China. The current paper attempts to describe the status of China English and analyze its trends based on relevant corpus data. The exuberance and vibrancy of China English are reflected in nativized English from Chinese, Chinese loanwords in English, and the pragmatics and functional use of China English. The corpus data analyses strongly support the practice of employing various calques in treating China-specific or culture-bound words, such as phonological calque, semantic calque, phono-semantic calque, and referential calque. Keywords: China English, China-specific words, Chinese loanwords, language contact, culture-bound words 1. Status of China English During more than two centuries of language contact attributable to economic and cultural exchanges between China and the West, a great number of Chinese culture-bound words, words unique to Chinese or the Chinese ethnic culture, have inevitably emerged into the English language through various channels, media or otherwise. -
Impact of English on Chinese Mainland: from Historical
May 2007, Volume 4, No.5 (Serial No.30) US-China Education Review, ISSN1548-6613, USA Impact of English on Chinese mainland: From historical, educational and political dimensions ZHANG Ming-jian (College of Foreign Languages, Qingdao University, Qingdao Shandong 266071, China) Abstract: The impact of English on the Chinese mainland from multidimensional perspectives: historical, educational and political is critically discussed. Historically, English education has witnessed its inception, ups and downs, and the present boom. The recent expansion of English education is functionally and economically oriented at both individual and social levels. At the core of the impact of English stand the policy-making decisions of the Chinese government which has always played a significant directive role. Key words: impact of English; Chinese mainland; English education; language policy English has been widely believed to have been functioning as a global language in modern society, especially in the contemporary era of globalization. English, indeed, has played such an important role on the global arena that few countries can not feel its impact. The impact of English on the Chinese mainland from multidimensional perspectives: historical, educational and political is critically discussed. 1. Impact of English on China: From historical dimensions 1.1 Earlier periods of Qing dynasty Although the presence of English in the Chinese mainland can be traced back to the early seventeenth century, it is known that there was only sporadic and unsystematic development of English originating from cultural and linguistic contact then in South China (Bolton, 2003). In fact, the systematic development of English in China was mainly due to the emergence of English Language Teaching (ELT) in China.