Plano De Zaragoza

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plano De Zaragoza 4 F G H I J K L M 1 Palafox - Marqués de Casa Jiménez, s/n +34 976 237 700 I-6 2 Reina Petronila - Alcalde Sáinz de Varanda, 2 +34 976 541 136 E-9 3 AC Zaragoza Los Enlaces by Marriot - Pilar Miró, 1 +34 976 489 222 C-7 48 4 Alfonso - Coso, 17-19 +34 876 541 118 I-6 5 Boston - Camino de las Torres, 28 +34 976 599 192 J-8 6 Catalonia El Pilar - Manifestación, 16 +34 976 205 858 I-5 7 24 7 Confortel Romareda - Asín y Palacios, 11 +34 976 351 100 F-9 5 2 35 12 8 Diagonal Plaza - Avda. Diagonal Plaza, s/n +34 976 111 000 11 Plataforma Logística Zaragoza 10 9 Europa - Ciudad de Ponce, 4 +34 976 792 900 20 10 Eurostars Rey Fernando II de Aragón - Bari, 27 +34 976 269 526 9 47 Plataforma Logística PLAZA 6 8 11 Goya - Cinco de Marzo, 5 +34 976 229 331 I-6 13 23 12 Hiberus - Pº de los Puentes, 2 +34 876 542 008 E-3 46 6 31 32 25 26 13 Husa Puerta de Zaragoza (Estación Zgz-Delicias) +34 976 532 096 E-5 39 24 28 27 44 41 Miquel Roca i Junyent, 5 14 28 22 21 14 Meliá Zaragoza - Avda. César Augusto, 13 +34 976 430 100 I-6 15 51 52 29 15 NH Gran Hotel - Joaquín Costa, 5 +34 976 221 901 I-7 27 16 16 Silken Reino de Aragón - Coso, 80 +34 976 468 200 J-6 17 37 17 Silken Zentro - Coso, 86 +34 976 703 300 J-6 45 54 18 Spa - Polígono Ciudad del Transporte +34 976 459 295 38 4 30 Ciudad de Zaragoza - Ctra. Huesca, km 7 43 19 Tryp Zaragoza - Avda. Francia, s/n +34 976 287 950 E-4 18 20 Zenit Don Yo - Bruil, 4-6 +34 976 226 741 I-7 33 45 42 19 36 31 21 Cesaraugusta - Avda. José Anselmo Clavé, 45 +34 976 282 727 G-7 6 44 32 22 El Aguila - Autovía de Logroño, km 13,400 +34 976 771 100 34 14 30 38 23 El Cisne - Ctra. N.II, km 309 +34 976 332 000 11 49 35 24 El Príncipe - Santiago, 12 +34 976 294 101 J-5 47 16 17 25 Eurostars - Los Fayos, 11 +34 976 340 440 D-5 Plaza Delicias 36 1 26 Gran Vía - Pº Gran Vía, 38 +34 976 229 213 H-8 27 Hesperia Zaragoza - Conde Aranda, 48 +34 976 284 500 H-5 46 28 Husa Vía Romana - Don Jaime I, 54-56 +34 976 398 215 J-6 48 29 Husa Zaragoza Royal - Arzobispo Domenech, 4 +34 976 214 600 H-8 39 / Hôtels / Hotels Hoteles 30 Ibis Styles Zaragoza Ramiro - Coso, 123 +34 976 298 200 J-6 37 21 15 31 Inca - Manifestación, 33 +34 976 390 091 J-5 41 32 Las Torres - Plaza del Pilar, 11 +34 976 394 250 J-5 33 Las Ventas - Autovía de Logroño, km 10,5 +34 976 770 482 40 20 34 NEXH Zaragoza - Camino de los Molinos, 42 +34 976 106 700 K-1 35 NH Ciudad de Zaragoza - Avda. César Augusta, 125 +34 976 442 100 I-5 36 NH Orús - Escoriaza y Fabro, 45 +34 976 536 600 G-6 7 37 NH Sport - Moncayo, 5 +34 976 311 114 G-7 49 38 Oriente - Coso, 11-13 +34 976 203 282 I-6 39 Paris Centro - San Pablo, 19 +34 976 456 325 I-5 50 40 Plaza Feria - Avda. Diagonal, 11 +34 976 768 300 Plataforma Logística Plaza 1 41 Tibur - Plaza de la Seo, 2 y 3 +34 976 202 000 J-5 5 26 42 Villa Gomá - Padre Arrupe, 1 +34 976 567 460 F-10 29 43 Aragón - Carretera N.II, km 333,4 +34 976 107 347 44 Avenida - Avda. César Augusto, 55 +34 976 439 300 I-5 45 Delicias - Sangenis, 13 +34 976 310 077 F-6 8 46 Don Diego Velázquez - San Miguel, 28 +34 976 224 980 J-7 47 Hispania - Avda. César Augusto, 95-103 +34 976 284 928 I-5 48 Ibis Zaragoza Centro - C/ Sobrarbe, 2 +34 976 205 320 J-5 51 49 Maza - Plaza de España, 7 +34 976 229 355 I-6 lugares places lieux 50 Rausán Alfajarín - Ctra. Madrid-Bcn, km, 341 +34 976 100 002 deinterés of interest d’intérêt 51 Río Arga - Contamina, 20-24 +34 976 399 065 I-6 52 Sauce - Espoz y Mina, 33 +34 976 205 050 J-6 Museo de Zaragoza. 20 Basílica del Pilar – Museo Pilarista 27 Catedral de San Salvador (La Seo). 40 22 Museo Ibercaja Camón Aznar. 37 Monasterio del Santo Sepulcro. 53 Cogullada - Alberto Einstein, 3. Pol. Cogullada +34 976 470 250 L-2 Our Lady of the Pilar Basílica and Museo de Tapices. Arqueología y Bellas Artes Casa de Jerónimo Cósida. Santo Sepulcro Monastery. 54 San Jorge - Mayor, 4-6 +34 976 397 462 J-6 Museum devoted to our Lady of the Pilar San Salvador Cathedral. Museum of Zaragoza. Ibercaja Camón Aznar Museum. Monastère du Santo Sepulcro. 1 Albergue Juvenil Baltasar Gracián - Franco López +34 976 714 797 F-7 Basilique et Musée de Notre Dame du Pilar Tapestry museum. Archaeology and Fine Arts Jerónimo Cósida House. Visitas a la zona medieval: lunes, 11.00 horas. Musée de Zaragoza. 2 Posada del Comendador - Predicadores, 70 +34 976 282 043 I-5 www.basilicadelpilar.es +34 976 397 497 Cathédrale de San Salvador. Musée Ibercaja Camón Aznar. Visits to the medieval area: Mondays at 11 a.m. Retablo y coro renacentista. Pinturas de Goya Musée des Tapisseries. Archéologie et Beaux Arts Demeure de Jerómino Cósida. Visites à la partie médiévale: Lundi à 11.00 h. Albergues Camping Ciudad de Zaragoza +34 876 241 495 A-10 Renaissance Altarpiece and Choir. Paintings by Goya www.cabildodezaragoza.org www.aragon.es www.museo.ibercaja.es www.santo-sepulcro.com Hostels Youth San Juan Bautista de la Salle, s/n Retable et choeur renaissance. Peintures de Goya +34 976 291 238 / +34 976 291 231 +34 976 222 181 +34 976 767 676 +34 976 293 047 de Jeunesse Auberges +34 976 397 387 / +34 976 397 328 26 Museo Diocesano. Diocesan Museum. 22 Museo Ibercaja Camón Aznar Musée Diocésain. Goya Ibercaja Camón Aznar Museum www.mudiz.net +34 976 399 488 Musée Ibercaja Camón Aznar 31 Iglesia del Sagrado Corazón de Jesús. Grabados y pinturas 29 Palacio de la Real Maesatranza 52 Museos de Etnología y de Cerámica. 23 La Lonja Rosario de Cristal. Drawings & paintings de Caballería. Ethnological and ceramics Museums. Sagrado Corazón de Jesús Church. www.zaragoza.es Gravures et peintures The Royal Cavalry Armoury. Musées d’Ethnologie et de Céramique. Eglise du Sagrado Corazón de Jesús. +34 976 397 239 Palais de la Real Maestranza www.aragon.es www.cabildodezaragoza.org Sala de exposiciones. Exhibition Hall. 40 Museo de Zaragoza de Caballería. +34 976 553 726 / +34 976 351 153 +34 609 169 806 Salle d’exposition. Museum of Zaragoza www.rmcz.com 47 IAACC Pablo Serrano www.iaacc.es +34 976 280 659 Musée de Zaragoza Pinturas / Paintings / Peintures 20 Basílica de Nuestra Señora del Pilar Our Lady of the Pilar Basílica and Museos de la Ruta de Caesaraugusta. 43 Museo del Fuego y de los Bomberos. 19 Palacio de los Condes de Sástago. Museum devoted to our Lady of the Pilar Museums of the Caesaraugusta Route. 50 Patio de la Infanta. Museum of fire and firemen. Sástago Palace. Basilique et musée de Notre Dame 6 La Aljafería Musées de la Route de Caesaraugusta. Infanta Courtyard. Musée du feu et des pompiers. Palais des Comtes de Sástago. du Pilar www.cortesaragon.es Frescos / Paintings / Fresques 25 Foro Forum +34 976 721 221 Cour de l’Infante. +34 976 971 926 www.zaragoza.es/museobomberos www.cultura.dpz.es 28 Puerto Fluvial River Port Port Fluvial +34 976 288 881 +34 976 289 685 www.ibercaja.es +34 976 767 676 +34 976 724 262 +34 976 721 207 Fuendetodos (Villa de Goya) 30 Termas Públicas Public Baths Museo del Grabado / Museum drawing / Musée de la Gravure Termes Publics +34 976 297 279 Casa Natal de Goya / Goya Birthplace / Maison natale de Goya 32 Teatro Theatre Théâtre +34 976 726 075 www.fundacionfuendetodosgoya.org +34 976 143 830 www.zaragoza.es/ciudad/museos Septiembre / September Septembre 2013 Impreso en papel ecológico / Eco-friendly form Imprimé sur papier écologique A 1 Torre del AguaB E-2 C D E F G H I J K L M 2 Alma del Ebro E-3 3 Puente del Tercer Milenio E-3 A-2 4 Pabellón Puente F-3 MADRID 5 Pasarela Voluntariado G-3 BARCELONA 1 N 6 La Aljafería G-5 7 Iglesia de las Fecetas H-5 EO A-23 8 Iglesia de San Pablo I-5 HUESCA 9 Mercado Central I-5 S 10 Murallas de Caesaraugusta I-5 11 Torreón de La Zuda I-5 ESCALA 1: 100 metros 12 Iglesia de San Juan de los Panetes I-5 53 13 Iglesia Santa Isabel de Portugal I-5 14 Torreón Fortea I-6 1 15 Museo Pablo Gargallo I-6 16 Iglesia de San Felipe I-6 2 17 Palacio de los Condes de Morata o de Luna (Audiencia) I-6 18 Iglesia de la Mantería I-6 2 19 Palacio de Sástago I-6 20 Basílica del Pilar J-5 21 Palacio de Montemuzo J-5 22 Museo Ibercaja Camón Aznar J-6 23 La Lonja J-5 4 24 Balcón de San Lázaro K-5 25 Museo del Foro de Caesaraugusta J-5 12 26 Museo Diocesano J-5 5 27 Catedral de San Salvador (La Seo) y Arco del Deán J-6 28 Museo del Puerto Fluvial de Caesaraugusta J-5 3 29 Palacio de La Real Maestranza de Caballería de Zaragoza J-6 3 30 Museo de las Termas de Caesaraugusta J-6 31 Iglesia del Sagrado Corazón de Jesús (Rosario de Cristal) J-6 A-68 32 Museo del Teatro de Caesaraugusta J-6 LOGROÑO 33 Iglesia de San Gil J-6 PAMPLONA 34 Casa de los Morlanes J-6 35 Real Seminario de San Carlos J-6 36 Iglesia de la Magdalena J-6 37 Iglesia de San Nicolás de Bari, Convento del Santo Sepulcro K-6 38 Centro de Historias K-6 19 39 Iglesia de San Miguel de los Navarros J-7 4 / Monuments-musées / Monuments-museums Monumentos-museos 40 Museo de Zaragoza J-7 41 Basílica de Santa Engracia I-7 42 Iglesia de Santiago I-6 43 Museo del Fuego y Bomberos H-6 48 44 Iglesia de Nuestra Señora de Gracia H-6 13 45 Coso de la Misericordia H-6 24 46 Iglesia de Nuestra Señora del Portillo G-5 7 2 47 IAACC Pablo Serrano H-6 35 12 11 48 Puerta del Carmen H-7 10 49 Paraninfo Universitario I-7 20 50 Patio de la Infanta I-7 47 9 51 Casas Juncosa y Retuerta I-8 6 8 23 13 6 31 32 5 52 Museo de Cerámica y Etnología G-10 25 46 25 26 28 39 24 41 27 44 28 • Teatro Arbolé E-3 14 21 15 22 29 51 52 27 • Teatro de la Estación G-5 16 • Teatro del Mercado H-5 17 37 45 54 • Teatro Principal J-6 38 • Teatro de las Esquinas E-7 4 30 43 • Auditorio – Palacio de Congresos F-9 18 33 • Palacio de Congresos de Zaragoza E-3 45 19 36 42 31 • Acuario fluvial de Zaragoza F-2 44 32 Ocio / Leisure / Loisir / Loisir Ocio / Leisure • Parque de Atracciones E-10 34 14 30 38 11 49 35 47 16 Z-30 6 • Estación Zaragoza-Delicias E-5 17 • Centro de Documentación del Agua y Medio Ambiente 36 1 (Antiguo Convento de Santo Domingo) H-5 46 • Centro Ambiental del Ebro H-4 48 39 • Casa Solans (Sede del Secretariado del Agua de la ONU) K-4 Equipments Equipments 37 21 Équipements Équipements • Cubit (Biblioteca para jóvenes.
Recommended publications
  • Universidad Y El Recinto Histórico De Alcalá De Henares” Como Patrimonio De La Humanidad
    UNESCO PATRIMONIO MUNDIAL/ WORLD HERITAGE UNIVERSID Y RECINTO HISTÓRICO DE UNIVERSITY AND HISTORIC PRECINCT OF ALCALÁ DE HENARES Ayuntamiento de · ,!ri:i,'1 ::. Universidade Alcala, d \� Alcalá de Henares :::.,@·;:;:: ., " sta publicación surge en el marco de la conmemoración del XX aniversario de la inclusión de Alcalá en la lista del E Patrimonio Mundial. Así las siguientes páginas reproducen el expediente en castellano e inglés que fue entregado al Centro de Patrimonio Mundial en junio de 1997. Hemos respetado lo recogido en ambas versiones incluso en aquellos casos en que estas no eran coincidentes. Del mismo modo se ha respetado lo recogido en los textos, sin actualizar ni modificar ningllna specto de los recogidos en los mismos, a íinde conservar la autenticidad del documento original. Por otra parte hemos incluido las recomendaciones del arquitecto evaluador enviado por !COMOS, Didier Repellin, que se centraron en la modificación del área objeto de la declaración incluyendo el antiguo Convento de San Cirilo (La Galera) y la zona de amortiguamiento, así como en la ampliación del apartado relativo la influencia del modelo de Alcalá en América. Estos aspectos no estaban incluidos en el documento inicial y fueron anadidos tras la visita de evaluación. Los anexos con información complementaria a los que se hace alusión en el libro pueden descargarse en la dirección: http://patrimonio20aniversario.ayto-alcaladehenares.es l a b:t í>t - - / UNESCO UNESCO WORLD HERITAGE PATRIMONIO MUNDIAL UNIVERSITY AND UNIVERSIDAD Y HISTORIC PRECINCT RECINTO
    [Show full text]
  • El Greco's Saint Francisat the Bilbao Fine Arts Museum
    El Greco’s Saint Francis at the Bilbao Fine Arts Museum Ana Sánchez-Lassa de los Santos José Luis Merino Gorospe This text is published under an international Attribution-NonCommercial-NoDerivs Creative Commons licence (BY-NC-ND), version 4.0. It may therefore be circulated, copied and reproduced (with no alteration to the contents), but for educational and research purposes only and always citing its author and provenance. It may not be used commercially. View the terms and conditions of this licence at http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/4.0/legalcode Using and copying images are prohibited unless expressly authorised by the owners of the photographs and/or copyright of the works. © of the texts: Bilboko Arte Ederren Museoa Fundazioa-Fundación Museo de Bellas Artes de Bilbao Photography credits © Archivo del Instituto Valencia de Don Juan, Madrid: fig. 2 © Bilboko Arte Ederren Museoa Fundazioa-Fundación Museo de Bellas Artes de Bilbao: figs. 1, 3, 4 and 10-25 © Fine Arts Museum of San Francisco. Donated by Samuel H. Kress Foundation: fig. 5 © Meadows Museum, Southern Methodist University, Dallas. Museum Purchase. Meadows Acquisition Fund with private donations and University funds: fig. 8 © Museo Diocesano de Arte Sacro, Vitoria-Gasteiz. Depósito de la Diputación Foral de Álava: fig. 9 © RMN-Grand Palais / Jacques Quecq d’Henripret: fig. 7 © The Art Institute of Chicago: fig. 6 Text published in: Buletina = Boletín = Bulletin. Bilbao : Bilboko Arte Eder Museoa = Museo de Bellas Artes de Bilbao = Bilbao Fine Arts Museum, no. 8, 2014, pp. 111-157. Sponsor: aint Francis in Prayer Before the Crucifix, by El Greco [fig.
    [Show full text]
  • 1 Josep Gudiol I Ricart's Account of Rescuing
    JOSEP GUDIOL I RICART’S ACCOUNT OF RESCUING ARTWORKS DURING THE SPANISH CIVIL WAR English translation by JuDith Berg Sobré Original Sources: diposit.ub.edu/dspace/bitstream/.../Gudiol_Ricart.pdf Esborrany de «En su defensa: la intervención de Josep Gudiol en el Salvamento del Patrimonio Artístico durante la Guerra Civil», GUDIOL RICART, Josep. Tres escritos de Josep Maria Gudiol i Ricart. Barcelona: Arturo Ramón i Manuel Barbié, 1987. [transcripció] Returning from an excursion to the south of France, I arrived at Barcelona on the night of July 17, 193[6], accompanying Professor Chandler R. Post, of Harvard University. On the morning of the next day, with Dr. Walter S. Cook, Director of the Institute of Fine Arts, we visited the Museu d’Art de Catalunya, deciding on a very interesting investigative archeological journey through the north of Spain that we had planned for months, agreeing to begin it on the following Monday, July 20. I left them at the Hotel Colón, and I went to Torrellas de Llobregat, to spend the weekend with my family. Torellas is a little town 20 kilometers from Barcelona, The first rumors had quickly arrived there over the radio about the events, notices and surprising and contradictory proclamations. They talked about battles, fires and crimes, without saying anything definitive yet. The commentaries, transmitted from town to town, asserted that not even the greatest historic-artistic jewels had escaped the flames, that the famous churches of Belén, El Pino and Santa María del Mar, Santa Ana and many other marvels of old Barcelona were burning and that the same thing was happening to churches all over our country.
    [Show full text]
  • Two Panels by the Master of Cervera De La Cañada in the Bilbao Fine Arts Museum
    Two panels by the Master of Cervera de la Cañada in the Bilbao Fine Arts Museum Guadaira Macías Prieto This text is published under an international Attribution-NonCommercial-NoDerivs Creative Commons licence (BY-NC-ND), version 4.0. It may therefore be circulated, copied and reproduced (with no alteration to the contents), but for educational and research purposes only and always citing its author and provenance. It may not be used commercially. View the terms and conditions of this licence at http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/4.0/legalcode Using and copying images are prohibited unless expressly authorised by the owners of the photographs and/or copyright of the works. © of the texts: Bilboko Arte Ederren Museoa Fundazioa-Fundación Museo de Bellas Artes de Bilbao Photography credits © Bilboko Arte Ederren Museoa-Museo de Bellas Artes de Bilbao: figs. 1-2, 17 and 19 -20 © Fundació Institut Amatller d’Art Hispànic. Arxiu Mas: figs. 4-7 and 11-13 © MNAC-Museu Nacional d’Art de Catalunya: figs. 3, 14, 16 and 18 © 2014. Image copyright The Metropolitan Museum of Art/Art Resource/Scala, Florence: fig. 8 © Museo Nacional del Prado, Madrid: fig. 9 © Koller Auctions, Zurich: fig. 10 © The Beaverbrook Art Gallery: fig. 15 Text published in: Buletina = Boletín = Bulletin. Bilbao : Bilboko Arte Ederren Museoa = Museo de Bellas Artes de Bilbao = Bilbao Fine Arts Museum, no. 9, 2015, pp. 19-50. Sponsor: 2 aint Joachim and Saint Anne at the Golden Gate in Jerusalem and The Presentation of the Virgin in the Temple are the titles of two panels from the parish church of Cervera de la Cañada now in the S Bilbao Fine Arts Museum [figs.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    Zaragoza 2019 A key tourist destination in the North of Spain. Perfect for city breaks! Strategic location Madrid – Zaragoza - Barcelona Bilbao – Zaragoza – Valencia High speed train (AVE): National connections with the main cities in Spain and new international connections with the South of France. International airport: direct connections (London, Paris, Milan, Brussels, Bucarest, Munich, Venezia, etc). Zaragoza An excellent hotel infraestructure 10,000 beds Accessible and sustainable city • Iberians • Romans • Moslems • Jews • Christians More than 2.000 years of Historical-Artistic Heritage City of Goya Francisco de Goya y Lucientes (1746-1828), world-renowned painter and engraver from Zaragoza. Discover this great artist, visit the collection of engravings in the Museum of Goya – Ibercaja Collection and admire his works at the Museum of Zaragoza, la Basílica del Pilar and la Cartuja de Aula Dei. EXPO Zaragoza 2008 Water and sustainable development After the Expo 2008, Zaragoza emerged as an innovative city. The buildings of the expo received important architecture awards such as the Spanish Pavilion, the Pavilion Bridge or the Water tower. The Aquarium is the largest river Aquarium in Europe and one of the biggest in the world. Renovated infrastructure for a city open to the future. Basilica de Nuestra Señora del Pilar: Baroque basilica and one of the most important centre of Marian pilgrimage for Catholics. San Salvador Cathedral – La Seo It has been a Roman temple, Visigoth church, Mosque and finally a Cathedral, and thus showcases a range of contrasting artistic styles: Romanesque, Mudéjar, Renaissance, Gothic and Baroque. Mudéjar Art declared World Heritage by UNESCO Aljafería Palace Impressive 11th century Moslem palace, current headquarters of the Parliament of Aragón.
    [Show full text]
  • Heritage Cities
    DISCOVER SPAIN’S WORLD HERITAGE CITIES Alcalá de Henares Salamanca Ávila San Cristóbal de La Laguna Baeza Santiago de Compostela Cáceres Segovia Córdoba Tarragona Cuenca Toledo Ibiza/Eivissa Úbeda Mérida reinvented CITIES Heritage, culture, art and history are an indivisible part of Spain’s development. For this reason, we have been honoured with the privilege of being among the countries with the largest number of registrations on UNESCO’s World Heritage list. The World Heritage Cities of Spain Group began joining the forces of the cities involved in 1993, to create a non-profit-making association with the purpose of acting together to protect the historical and cultural heritage of the cities in it: Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo and Úbeda. The Wold heritage Cities are becoming benchmark, must-see tourist destinations. They combine the best of a rich past with the present, projecting an image Santiago de Compostela of quality and offering a number of historic-artistic, cultural, gastronomic attractions, as well as the Tarragona Salamanca necessary services. Segovia Alcalá de Henares Ávila Cáceres Cuenca Toledo NIO M O UN IM D R Mérida T IA A L • P • W Ibiza/Eivissa L O A I R D Úbeda L D N H O E M R I E TA IN Baeza G O Córdoba E • PATRIM Organización Patrimonio Mundial de las Naciones Unidas en España para la Educación, la Ciencia y la Cultura San Cristóbal de La Laguna ALCALÁ DE HENARES reinvented I would invite you to go out into the pure spring air to walk around, together, these spaces and these successive times –Architecture and History– symbolised by stones that are part of World Heritage.
    [Show full text]
  • Two Sulptures of Saint Peter and Saint Paul by Alonso Berruguete
    Two Sulptures of Saint Peter and Saint Paul by Alonso Berruguete Jesús María Parrado del Olmo 1 Two Sculptures of Saint Peter and Saint Paul by Alonso Berruguete Jesús María Parrado del Olmo Preview of the upcoming book ·”Treasures of Spanish Renaissance Sculpture: The origin of the Spanish Manner”, to be published October 2019. www.iomr.art Fig 1Alonso Berruguete , A pair of sculptures , Saint Peter and Saint Paul , 1529 -1532, 54 cm, polychrome walnut wood, IOMR collection. “Whoever says art, must forcibly say emotion” (Ricardo de Orueta: “Berruguete and his work”, p.54) The two sculptures here presented confront us with an important and habitual problem at the moment of initiating a basic analysis of a plausible attribution of work of art to a determined master. In the first place, there exists in the expert or “connoisseur” a first impression, in which mingle visual memories of other works by the master, with the consequential emotional effect and the observation of the particular formal features inherent in a determined artistic tendency; the basic elimination of the possibility that the works of art could belong to a follower of the master’s style implies a profound analysis of each of the motives causing artistic forms and the personal ways of making them, as well as details of the execution itself. This process has been followed when these sculptures of Saint Peter and Saint Paul, belonging to the IOMR collection, have been studied and I believe they have passed the analysis with the absolute conviction that they can be fully attributed to Alonso Berruguete (Fig 1).
    [Show full text]
  • Right Now in Barcelona, See a Host of Incredible Artworks – but Be Quick, They’Re Not Here for Long
    PLUS! GAUDÍ’S CREATIONS, SPICY FOOD FOR COLD DAYS, INCREDIBLE INVENTIONS Right now in Barcelona, see a host of incredible artworks – but be quick, they’re not here for long JAN 4,95€ 2016 #014 2 Buy tickets & book restaurants at www.timeout.com/barcelona & www.tickets.visitbarcelona.com Time Out Barcelona English Edition The Best January 2016 Discover some of the amazing creations of BCN inventors have produced to help our species deal with the future p. 28 Features 14. Unmissable art Thanks to a once-in-a-blue-moon coincidence, Barcelona is currently full of masterpieces, brought for various temporary exhibitions. Eugènia Sendra and Andreu Gomila reveal which you should see. 22. Gaudí’s genius Barcelona is full of spectacular work by the Catalan architect. Abby Narishkin guides us around his buildings, both big and small. 26. Tongue-burningly good With this month’s cool temperatures, why not try some of the city’s spiciest dishes? Ricard Martín gets his glass of milk ready. 28. Looking into the future Maria Junyent takes a trip to the CCCB’s latest exhibition, + Humans, which explores how our species might be living in the years to come. Regulars 30. Shopping & Style 34. Things to Do 42. The Arts 54. Food & Drink 61. LGBT 62. Clubs 64. Getaways CAL PEP Enter the wonderfully imaginative world of Antoni Check out some of the city’s best omelettes, 66. BCN Top Ten Gaudí and discover his Barcelona landmarks p. 22 from the traditional to seasonal specials p. 58 Via Laietana, 20, 1a planta | 08003 Barcelona | T.
    [Show full text]
  • The Iconography of St. Francis in the Work of El Greco and His Workshop: Typology, Variants, Derivatives
    Józef Grabski Kraków–Wien, IRSA Institute for Art Historical Research The Iconography of St. Francis in the Work of El Greco and His Workshop: Typology, Variants, Derivatives he iconography of St. Francis is of great interest for us, especially because of the painting rediscovered at Kosów Lacki in 1964.1 It is interesting to analyse and consider this painting against the broad background of this saint’s iconography, Tand compare it with all other known versions of this theme. The Franciscan iconography in the work of El Greco was the subject of research of almost all El Greco scholars, since the production of different representations of the Saint from Assisi by the artist and his Toledo workshop was extremely prolific. Today, about two hundred works related to El Greco’s Franciscan invention are known. These are works executed by himself, his son Jorge Manuel and other assistants, as well as those carried out by his followers throughout the 17th century, and even later. It was especially José Camón Aznar2 and José Gudiol3 who tried to put this enormous group of paintings in order. They gathered over 130 paintings representing St. Francis, trying to determine which of them were autographed works executed by his assistants and workshop, as well as by later followers, copyists and forgers. And it was Harold Wethey,4 in his crucial El Greco monograph, who DOI: http://dx.doi.org/10.15633/9788374385114.06 1 Katalog zabytków sztuki w Polsce, X: Województwo warszawskie, red. I. Galicka, H. Sygietyń- ska, z. 25: Powiat sokołowski, Warszawa 1965, p. 6, ill.
    [Show full text]
  • International Reference List
    AUDIOGUIDES & SERVICES MULTIMEDIA CONTENT / DEVICES / SERVICES International Reference List OPHRYS SYSTEMES 6 Rue Valérien Perrin 38170 SEYSSINET-PARISET France Tél : +33 (0)4 38 12 40 60 Email : [email protected] DOCUMENT CONFIDENTIAL – © 2018 OPHRYS SYSTEMES 1 Contact : Ms Danelle DOWNER Ms Noémie GODARD ORPHEO International Reference List AFRICA Mysore Palace, Mysore, Karnataka National Museum of India , New Delhi Egypt Palace of the Winds, Hawa Mahal, Jaipur, Rajastha Louxor Prince of Wales Museum, Mumbai Ranakpur Temple, Tal Al Amarna Visitors Center Red Fort, New Delhi Udaipur City Palace Mauritius Island Blue Penny Museum Mauritius Institute Japan Akasaka Palace Morocco Anjo City Museum of History Money museum Bank Al-Maghrib Bonsai Art Museum Military museum of Rabat Inax Live musuem International Art Festival Yokohama Rwanda Fujiko F, Fujio Museum Genocide Memorial Fukushima Jyu-kanbo National Museum Kawamura Memorial DIC Museum of Art Kikkoman Soy Sauce Factory ASIA Kyushy National Museum Mihasi Museum of Art Miho Museum Cambodia Mitsubishi Ichibankan Museum The Choeung Ek Genocidal Museum, aka, The Mitsubishi Minatomirai Industrial Museum Killing Fields, Phnom Penh Morohashi Modern Art Museum Tuol Sleng Prison Nara Buddha Statu Nara National Museum China National Museum of Japanese History Badaling Great Wall of China, Beijing National Museum of Nature & Science Dr. Sun Yat Sen Museum National Museum of Western Art Guangdong Museum Sendai City Museum Hong Kong Heritage Museum Sekisui Heim Nara Factory Nanjing Park Tei-Park
    [Show full text]
  • Museums: Not Just Visiting Spaces but a Driving Force for the Use of Advanced S&T in the Restoration of Artworks
    IBIMA Publishing Journal of Administrative Sciences and Technology http://www.ibimapublishing.com/journals/JAST/jast.html Vol. 2014 (2014), Article ID 539873, 21 pages DOI: 10.5171/2014.539873 Research Article Museums: Not Just Visiting Spaces but a Driving Force for the Use of Advanced S&T in the Restoration of Artworks Blanca de-Miguel-Molina, María de-Miguel-Molina and José Albors-Garrigós Management Department, Universitat Politècnica de València, Camino de Vera Valencia, Spain Correspondence should be addressed to: Blanca de-Miguel-Molina; [email protected] Received date: 8 October 2013; Accepted date: 7 January 2014; Published date: 31 October 2014 Copyright © 2014. Blanca de-Miguel-Molina, María de-Miguel-Molina and José Albors-Garrigós. Distributed under Creative Commons CC-BY 3.0 Abstract Our paper analyses how museums not only play a traditional role in the cultural service but also act as a driving force for the use of science and technology in the conservation of artworks. Through a bibliometric approach and the use of social network analysis (SNA), we explore co-authorship of scientific articles and we detect how museums look for knowledge bases in science and technology. We also differentiate between institutions and geographical regions in order to find patterns in the cooperation with other institutions. Results indicate that European countries are important nodes in the cooperation for restoration and conservation, and patterns of cooperation indicate that museums look for knowledge bases mainly in restoration institutes and other museums in their own countries. This implies that museums look for analytical and synthetic knowledge out of the museums when they need to apply advanced science and technology in restoration.
    [Show full text]
  • List of Art Museums
    List of art museums Contents Africa Asia Australia and Oceania Europe North America South America See also References Africa Algeria Algiers: Museum of Modern Art of Algiers, Museum of Popular Arts and Traditions, National Museum of Fine Arts of Algiers Oran: Ahmed Zabana National Museum Egypt Cairo: Egyptian Museum, Museum of Islamic Art, Gezira Center for Modern Art, Museum of Islamic Ceramics, Prince Amr Ibrahim Palace, The Townhouse Gallery, Mohamed Mahmoud Khalil Museum, Darb 1718 Algeria: The National Museum of Port Said: Museum of Modern Art in Egypt Fine Arts of Algiers. Ivory Coast Abidjan: Musée Municipal d'Art Contemporain de Cocody Madagascar Antananarivo: University of Madagascar's Museum of Art and Archaeology Morocco Egypt: The Egyptian Museum in Cairo. Tangier: Museum of Contemporary Art (Tangier), Musée de Carmen- Macein, Dar el Makhzen (Tangier) Namibia Windhoek: National Art Gallery of Namibia Nigeria Lagos: National Gallery of Art Lagos: National Gallery of Modern Art Oshogbo: Uli Beier Museum Rwanda Nyanza: Rwesero Art Museum Senegal Dakar: IFAN Museum of African Arts Egypt: Gezira Center for Modern Art in the Gezira district, central Cairo. South Africa Cape Town: South African National Gallery Johannesburg: MuseuMAfricA, Johannesburg Art Gallery, No Show Museum Kimberley: William Humphreys Art Gallery Nieu-Bethesda: The Owl House Port Elizabeth: Nelson Mandela Metropolitan Art Museum Pretoria: Pretoria Art Museum, Edoardo Villa Museum, Van Tilburg Collection, Van Wouw Museum Tunisia China: The Gate of Divine Might, the Kairouan: Raqqada northern gate. The lower tablet reads "The Palace Museum" (故宫博物院) Zimbabwe in Beijing. Harare: National Gallery of Zimbabwe Asia Bangladesh Dhaka: Zainul Gallery, National Art Gallery (Bangladesh), Jiraz Art Gallery China: The Shanghai Museum.
    [Show full text]