10Horaires Valables Du 3 Septembre 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Compte-Rendu Conseil Municipal De La Ville De Manom Du Lundi 26 Septembre 2016
COMPTE-RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE MANOM Séance ordinaire du lundi 26 septembre 2016 au foyer socioculturel de Manom Sous la présidence de M. Jean KLOP, Maire. Etaient présents : Mme HERFELD Laurence, Mme TALBOT Claire, M. GAILLOT Jean-Luc ; M. DESINDES Guy, M. NICOLAY Jean-Francis, Adjoints au Maire ; Mme TERVER Anne, M SANSALONE Carmelo - Conseillers Délégués ; M. AMRHEIN Sandy, M. BECKEL Dominique, Mme BUHAJEZUK Christelle, Mme CHOVET Anne-Marie, Mme HOSY Angeline, M. MORLOT Dominique, M. SIMON Nicolas, Conseillers Municipaux. Procurations : M. MANGEOL Denis donne procuration à M. SANSALONE Carmelo Mme MARCHESSON Pauline donne procuration à M. BECKEL Dominique M. PEROT Michel donne procuration à M. KLOP Jean Mme PETIT Kathy-Anne donne procuration à M. SIMON Nicolas M. TILLY Eric donne procuration à M. GAILLOT Jean-Luc Etaient absents : Mme EHLINGER-SEDEJ Aude, Mme SOULA Catherine. Convocation légale faite en date du mardi 20 septembre 2016 Communications : - Lecture du rapport annuel du service public de l’Assainissement au titre de l’année 2015 Ordre du jour : - Approbation du compte rendu du Conseil Municipal du lundi 28 juin 2016 1. Décisions modificatives 2. Encaissement de chèques 3. Communauté d’Agglomération « Portes de France – Thionville » : -Révision de l’attribution de compensation de la Commune de Manom en lien avec les déchets (Sydelon) -Approbation du rapport de la CLETC n°8 modifié concernant l’office du tourisme -Révision de la contribution eaux pluviales 4. Charges locatives des logements communaux 5. Demande de garanties d’emprunt par l’Office Public de l’Habitat pour l’acquisition en VEFA de 31 logements au Lotissement Les Barrières à Manom. -
PLIC - METZ 1 Rue Antoine Louis 57000 METZ
PLIC - METZ 1 rue Antoine Louis 57000 METZ Insegnante: Cognome, N. progr. Denominazione Città/località macro-tipologia nome, corsi scuola sede del sede del corso corso (C) codice funzione (A) corso Docenti (B) ALTOMARE 1 THIONVILLE La Millaire EXT 1 Mauro EG 2 THIONVILLE Petite saison EXT 3 THIONVILLE Petite saison EXT APICELLA 4 FORBACH Marienau INT 2 Francesca EG 5 FORBACH Marienau INT 6 FORBACH Creutzberg EXT PETITE Cousteau EXT 7 ROSSELLE PETITE Vieille-Verrerie EXT 8 ROSSELLE BEHREN les Louis Pasteur EXT 9 FORBACH CREUTZWAL Schweitzer EXT 10 D STIRING Verrerie EXT 11 WENDEL Sophie BONETTI MAIZIERES 12 Les Ecarts EXT 3 Chiara EG LES METZ MAIZIERES Brieux EXT 13 LES METZ 14 METZ L. Pergaud EXT 15 METZ L. Pergaud EXT CHIAZZESE 16 MOYEUVRE Jobinot INT 4 Enza CICCARELLO 17 MOYEUVRE Jobinot INT EG 18 M0YEUVRE Jobinot INT 19 MOYEUVRE Jobinot INT 20 MOYEUVRE Jobinot INT 21 MOYEUVRE Jobinot INT 22 MOYEUVRE Jobinot INT 23 MOYEUVRE Jobinot INT 24 MOYEUVRE Jobinot INT 25 MOYEUVRE Jobinot INT 26 MOYEUVRE Jobinot INT 27 MOYEUVRE Jobinot INT 28 MOYEUVRE Jobinot INT AMANVILLER Ec. EXT 29 S Élémentaire DEMMERLE 30 EPINAL Ambrail EXT 5 Patricia EG 31 EPINAL Ambrail EXT FICICCHIA 32 BRIEY Prévert EXT 6 Carmela EG LOMBARDO 33 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 7 Aurélie EG 34 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 35 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 36 GUENANGE Saint Matthieu EXT 37 GUENANGE Saint Matthieu EXT Sainte GUENANGE EXT 38 Scholastique Sainte GUENANGE EXT 39 Scholastique 40 THIONVILLE V. Hugo EXT 41 THIONVILLE V. Hugo EXT MAIZIERES Mairie ADULTI 42 LES METZ MILAN Aurore 43 AVRIL J. -
DÉCEMBRE 2020 « Chercher Toujours À Parvenir Au Mieux, Sans Se Contenter D’En Approcher »
INFOS DÉCEMBRE 2020 « Chercher toujours à parvenir au mieux, sans se contenter d’en approcher » SOMMAIRE EDITORIAL Page 1 : Éditorial. Nous vivons actuellement notre Page 2 : Résultats du Championnat par deuxième confinement de l’année ! Équipes. Certes, il est un peu différent du premier, mais pour nous, « la sanction » est la Page 3 : Situation et classement des même ! Arrêt de la pratique sportive. On Équipes. er ne peut plus pratiquer notre sport, on ne 1 tour du Critérium Fédéral peut plus jouer au ping ! Page 4 : A.G. du club Alors oui, nous avons un espoir de A.G. du CD 57 pouvoir reprendre le chemin de la salle vers le 20 janvier, mais à l’heure actuelle nous ne savons pas si les compétitions vont pouvoir reprendre et surtout sous Le président, le comité et tous les quelle forme. joueurs vous souhaite de très bonnes Pourtant, tout avait bien recommencé, la fêtes de fin d’année. compétition avait même repris ses droits dés le mois de septembre. D’ailleurs, plusieurs de nos équipes avaient réalisé d’excellents résultats. L’équipe 3 est invaincue en Grand-Est Élite, tout comme nos deux équipes en GE 3 et notre équipe de GE 7. Alors que nos deux équipes fanions, avec une victoire en poche, sont toujours en course pour réaliser leur objectif, décrocher le maintien. Donc maintenant, il nous reste plus qu’à être patient, mais aussi prudent en Ang attendant de meilleurs jours. RÉSULTATS DU CHAMPIONNAT PAR ÉQUIPES ÈRE ÈME ÈME 1 – 2 ET 3 JOURNÉE MULHOUSE MANOM 1 8 Nationale 2 MANOM WISSEMBOURG 5 8 ERMONT PLESSIS MANOM 8 3 COURNON MANOM -
Le Guide Des Producteurs
LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations. -
Livre Foncier
Tribunal d'instance de THIONVILLE Secteur de Yutz Registre du livre foncier COTE n° Section/Canton Commune n° de volume feuillets X à Y Observations 5Q28/ 1 YUTZ BASSE-YUTZ 1 1 à 118 5Q28/ 2 YUTZ BASSE-YUTZ 2 119 à 294 5Q28/ 3 YUTZ BASSE-YUTZ 3 295 à 480 5Q28/ 4 YUTZ BASSE-YUTZ 4 481 à 620 5Q28/ 5 YUTZ BASSE-YUTZ 5 621 à 743 5Q28/ 6 YUTZ BASSE-YUTZ 6 744 à 810 5Q28/ 7 YUTZ BASSE-YUTZ 7 811 à 886 5Q28/ 8 YUTZ BASSE-YUTZ 8 887 à 949 5Q28/ 9 YUTZ BASSE-YUTZ 9 950 à 1006 5Q28/ 10 YUTZ BASSE-YUTZ 10 1007 à 1059 5Q28/ 11 YUTZ BASSE-YUTZ 11 1060 à 1096 5Q28/ 12 YUTZ BASSE-YUTZ 12 1097 à 1135 5Q28/ 13 YUTZ BASSE-YUTZ 13 1136 à 1177 5Q28/ 14 YUTZ BASSE-YUTZ 14 1178 à 1251 5Q28/ 15 YUTZ BASSE-YUTZ 15 1252 à 1353 5Q28/ 16 YUTZ BASSE-YUTZ 16 1354 à 1441 5Q28/ 17 YUTZ BASSE-YUTZ 17 1442 à 1522 5Q28/ 18 YUTZ BASSE-YUTZ 18 1523 à 1618 5Q28/ 19 YUTZ BASSE-YUTZ 19 1619 à 1723 5Q28/ 20 YUTZ BASSE-YUTZ 20 1724 à 1821 5Q28/ 21 YUTZ BASSE-YUTZ 21 1822 à 1914 5Q28/ 22 YUTZ BASSE-YUTZ 22 1915 à 1964 5Q28/ 23 YUTZ BASSE-YUTZ 23 1965 à 2033 5Q28/ 24 YUTZ BASSE-YUTZ 24 2034 à 2103 5Q28/ 25 YUTZ BASSE-YUTZ 25 2104 à 2174 5Q28/ 26 YUTZ BASSE-YUTZ 26 2175 à 2240 5Q28/ 27 YUTZ BASSE-YUTZ 27 2241 à 2302 5Q28/ 28 YUTZ BASSE-YUTZ 28 2303 à 2368 5Q28/ 29 YUTZ BASSE-YUTZ 29 2369 à 2432 5Q28/ 30 YUTZ BASSE-YUTZ 30 2433 à 2464 5Q28/ 31 YUTZ BASSE-YUTZ 30a 2464 à 2526 5Q28/ 32 YUTZ BASSE-YUTZ 31 2527 à 2619 5Q28/ 33 YUTZ BASSE-YUTZ 32 2620 à 2715 5Q28/ 34 YUTZ BASSE-YUTZ 33 2716 à 2814 5Q28/ 35 YUTZ BASSE-YUTZ 34 2815 à 2910 5Q28/ 36 YUTZ BASSE-YUTZ 35 2911 à 3004 5Q28/ 37 -
Pays Thionvillois
1 THI 13 Lundi 20 Juillet 2015 Pays thionvillois HAGEN KÉDANGE-SUR-CANNER LA BONNE IDÉE À CONTZ Anaïs et Alexis Aire de jeux et parking En mairie, Succès du gala de fin d’année Alexis Gobert, consultant informatique, Les plus petites en jaune et vert, et Anaïs et les plus grandes en rose… Les trente-cinq élè- Hotton, ves des cours de modern’jazz d’Aurélie Maizières employée se sont produites sur scène devant une foule L’idée ne date pas d’hier, d’ailleurs c’est Jean-Marie de société venue fort nombreuse pour les applaudir à l’occa- Poncin, l’ancien maire, qui l’avait suggérée et mise de gestion, sion de leur gala de fin d’année. en œuvre. D’ici la fin de l’année, elle verra le jour se sont dit La présidente du foyer rural, Santa Mayer, n’a pas à Contz-les-Bains. « oui », caché sa satisfaction : « Des prestations La maison située à côté de la mairie va être démolie. devant Alexis de qualité, un succès populaire, des enfants, À la place, une aire de jeux, la première du village, Souchon, parents et éducateurs ravis. On remettra va être construite, ainsi qu’un parking qui sera aménagé officier d’état ça la saison prochaine ! » avec une place réservée aux personnes à mobilité civil. Rappelons que le modern’jazz a lieu le vendredi, réduite. Félicitations. de 17 h à 21 h. Des cours de baby-gym « Il y avait urgence de créer des stationnements se déroulent le mercredi, de 9 h 30 à 10 h 30 supplémentaires, constate le maire Yves Licht. -
Quelques Éléménts D'information Sur Les Logements Sociaux De La
QUELQUES ÉLÉMÉNTS D’INFORMATION SUR LES LOGEMENTS SOCIAUX DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION PORTES DE FRANCE THIONVILLE 2018 Où sont situés les logements sociaux ? LOGEMENTS INDIVIDUELS ET COLLECTIFS yyLa Communauté d’Agglomération Portes de France Thionville compte 7 353 logements sociaux dont 90 % sont des logements collectifs et 10 % des logements individuels. yyLe taux de vacance était de 3,8 % au 1er janvier 20171. Typologie Aucun logement TA RCLL Les bailleurs sociaux s’engagent dans une démarche d’accession à la propriété, en neuf ou par Collectif TLL le biais de la vente de patrimoine existant. Si vous souhaitez accéder à la propriété, vous pouvez Individuel prendre contact auprès des bailleurs présents sur la Communauté d’Agglomération Portes de TLL MAM France Thionville pour connaître les offres disponibles et les modalités d’accès. HAA ALL BA-HAM FT YT KT TLL TA 23 RCLL LMMA ILLA TLL 0 1 2 Kilomètres MAM Source : RPLS 2017 HAA ALL 110 Juin 2018 TLL BA-HAM 3 4 963 FT YT 75 1 303 KT TLL 10 Typologie des logements 866 LMMA ILLA Typologie Nombre de logements locatifs sociaux Aucun logement TA Aucun logement RCLL T1 - T2 0 TLL T3 - T4 TLL 00 MAM HAA ALL T5 et + BA-HAM 0 1 2 Kilomètres Source : RPLS 2017 1 000 Juin 2018 FT YT KT TLL LMMA ILLA 0 1 2 Kilomètres Source : RPLS 2017 Juin 2018 1 Taux de vacance = logements vacants / logements proposés à la location 2 3 LE NIVEAU DE PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE DU PARC HLM TAUX DE VACANCE PAR COMMUNE Performance Taux de vacance Aucun logement Aucun logement NR TA < à 2 % TA RCLL RCLL A B C de -
CENTRE HOSPITALIER REGIONAL De METZ THIONVILLE
CENTRE HOSPITALIER REGIONAL de METZ THIONVILLE Directeur Général : Patrick GUILLOT [email protected] Vice-Président de la Commission Médicale d’Etablissement : Dr Khalifé KHALIFE k.khalifé@chr-metz-thionville.rss.fr Président de la Commission Médicale d’Etablissement : Dr Michel BEMER [email protected] Service de communication : Chargée de Communication Groupement des Hôpitaux de Thionville : Corinne ROLDO 03 82 55 80 09 - Fax : 03 82 55 88 23 [email protected] Adresse :Direction Générale Chargée de Communication Groupement 28-32 Rue du XX°Corps Américain des Hôpitaux de Metz : BP 770 - 57019 Metz cedex 1 Véronique DEFLORAINE 03 87 66 73 76 03 87 55 79 04 - Fax : 03 87 55 39 88 Fax : 03 87 55 39 88 [email protected] CENTRE HOSPITALIER REGIONAL DE METZ THIONVILLE La Lorraine La situation démographique en Lorraine est désormais stabilisée. Les bassins de Metz et de Thionville enregistrent même une augmentation du nombre d’habitants. Par contre, les indicateurs épidémiologiques demeurent peu favorables. Les 3 premières causes de surmortalité sont les maladies cardio-vasculaires, les tumeurs et les morts violentes. Les facteurs de risques ont été identifiés : circulation, conduites addictives, nutrition et hygiène de vie. Enfin, la présence de nombreux établissements privés participant au service public dans la zone d’attraction du CHR constitue une particularité hospitalière locale. Le CHR de Metz-Thionville dans le système sanitaire régional Le CHR : un ensemble hospitalier réparti sur 2 villes différentes, distantes de 30 km, sur 2 bassins de santé distincts ne peut être conçu de la même façon qu’un hôpital situé dans une agglomération unique. -
Guénange Thionville 33 Village Foch Fontaine V N° Info Clientèle 03 82 59 31 05
DU 22/02/2016 AU 01/09/2016 Thionville Guénange 33 Hélène Boucher Village Faites des économies, pensez abonnements ! A charger sur votre carte sans contact ! THIONVILLETHIONVILLE HélèneTHIONVILLE Boucher LuxembourgILLANGE GareBERTRANGE EgliseSNCF BERTRANGE CarrefourGUENANGE ImeldangeGUENANGE Bellevue CitéGUENANGE BoulvardGUENANGE Tournaille du GUENANGEPont GuélangeGUENANGE HaselbuschGUENANGE Village Collège THIONVILLETHIONVILLE HélèneTHIONVILLE Boucher LuxembourgILLANGE GareBERTRANGE EgliseSNCF BERTRANGE CarrefourGUENANGE ImeldangeGUENANGE Bellevue CitéGUENANGE BoulvardGUENANGE Tournaille du GUENANGEPont Haselbusch Village 07.28 07.31 07.35 07.43 07.46 - - 07.52 - - - - 07.53 07.45 07.48 07.51 07.58 08.01 08.04 - 08.09 08.15 08.17 08.19 33 07.45 07.48 07.52 08.00 08.03 08.06 - 08.12 08.18 - 08.19 08.22 - 08.20 08.23 08.26 08.34 08.37 08.40 08.45 08.46 08.52 08.54 08.56 08.20 08.23 08.27 08.36 08.39 08.42 08.48 08.50 08.56 - 08.57 09.00 - 09.20 09.23 09.26 09.33 09.36 09.39 09.44 09.45 09.51 09.53 09.55 09.20 09.23 09.27 09.35 09.38 09.41 09.46 09.48 09.54 - 09.55 09.58 - 10.20 10.23 10.26 10.33 10.36 10.39 10.44 10.45 10.51 10.53 10.55 salarié(e) ? 10.20 10.23 10.27 10.35 10.38 10.41 10.46 10.48 10.54 - 10.55 10.58 - 11.20 11.23 11.26 11.33 11.36 11.39 11.44 11.45 11.51 11.53 11.55 11.20 11.23 11.27 11.35 11.38 11.41 11.46 11.48 11.54 - 11.55 11.58 - 12.15 12.18 12.21 12.28 12.31 12.34 - 12.39 12.45 12.47 12.49 12.09 12.12 12.16 12.24 12.27 12.30 - 12.35 12.41 - - - - Me 13.15 13.18 13.21 13.28 13.31 13.34 13.39 13.40 13.47 13.49 13.51 % Directions 12.14 12.17 12.21 12.29 12.32 12.35 - 12.40 12.46 12.51 12.56 12.58 - Me 14.15 14.18 14.21 14.28 14.31 14.34 14.39 14.40 14.47 14.49 14.51 -50 12.19 12.22 12.26 12.34 12.37 12.40 - 12.45 12.51 - 12.52 12.55 - 15.15 15.18 15.21 15.28 15.31 15.34 15.39 15.40 15.47 15.49 15.51 sur votre abonnement Guénange 13.15 13.18 13.22 13.30 13.33 13.36 13.41 13.43 13.49 - 13.50 13.53 - 15.45 15.48 15.51 15.58 16.01 - - 16.07 16.14 16.17 16.19 Avec la prime transport. -
Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles -
2014 Thionville, Urbana’S New Sister City, Is Located in NE France Along the Moselle River, 16 Km South of Luxemgourg City, 18 Km North of the City of Metz
Establishing a “Sister Cities”–“Twinning City” relationship between Urbana, Illinois and Thionville, France November 15-17, 2014 Thionville, Urbana’s new Sister City, is located in NE France along the Moselle River, 16 km south of Luxemgourg City, 18 km north of the City of Metz. Thionville City Hall Mayor Prussing, Député Mayor Anne Grommerch, Councilman Stéphane Mockels, evening of November 14, 2014 Les Conseillers de Thionville Dinner at an excellent restaurant overlooking Thionville Morning tour of the city Thionville has many distinctive buildings in the downtown area. Thionville's Citadel-Museum is called “The Flea Tower” Citadel and fortifications that were once part of the old city wall Gateway into the old city City clock tower’s foundations date from 1239. Thionville was part of the fiefdom of the Count of Luxembourg. Delicacies served in local shops: fine cheeses, pastries, and paella Owner of a local bakery donates fresh crossionts to our group and speaks with WW II veteran Kermit Harden. Stéphane Mockels and his big smile Fort de Guentrange – This German fort was built in 1899 as part of Germany’s fortifications against France. It passed to France following the Armistace of 1918 and has not been used since. Memorial in the cemetery dedicated to foreign veterans of war Thionville Mayor Anne Grommerch and WW II veteran Kermit Harden Laying the wreaths at the memorial Tribute from Urbana and Thionville Stéphane Mockels, Mayor Grommerch, Dr. Evelyn Underwood, Kermit Harden, Ann Harden, Mayor Laurel Prussing, ana Michael Kilcullen A meal at another fine restaurant. Specialty: Wild Boar in scalloped potatoes, and an apricot dessert. -
La Liste De Nos Communes D'implantation
COMMUNES D'IMPLANTATION DES LOGEMENTS SOCIAUX ET TAUX DE ROTATION Au 1 er janvier 2021 Nombre Nombre de Nombre total Taux de Taux de Agence Moselis Commune d'implantation d'appartements maisons de logements rotation 2019 rotation 2020 Intercommunalité concernée concernée gérés gérées gérés (en %) (en %) ABRESCHVILLER 6 0 6 0,00 0,00 Communauté de Communes Sarrebourg Moselle Sud Château-Salins ALBESTROFF 0 6 6 0,00 0,00 Communauté de Communes du Saulnois Château-Salins ALGRANGE 252 18 270 13,33 7,04 Communauté d'Agglomération du Val de Fensch Thionville AMANVILLERS 18 0 18 11,11 5,56 Metz Métropole Metz AMNEVILLE 329 0 329 11,25 7,60 Communauté de Communes du Pays Orne-Moselle Rombas ARGANCY 0 3 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz ARRY 3 0 3 0,00 0,00 Communauté de Communes Mad et Moselle Metz ARS-SUR-MOSELLE 169 4 173 10,40 7,51 Metz Métropole Metz AUDUN-LE-TICHE 143 10 153 7,84 7,19 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AUMETZ 34 0 34 8,82 8,82 Communauté de Communes Pays Haut Val d'Alzette Thionville AY-SUR-MOSELLE 9 1 10 0,00 0,00 Communauté de Communes Rives de Moselle Metz BECHY 4 0 4 0,00 50,00 Communauté de Communes du Sud Messin Metz BEHREN-LES-FORBACH 0 34 34 2,94 2,94 Communauté d'Agglomération de Forbach Porte de France Forbach BERTRANGE 21 0 21 4,76 4,76 Communauté de Communes de l'Arc Mosellan Thionville BITCHE 71 75 146 4,11 8,22 Communauté de Communes du Pays de Bitche Forbach BLIESBRUCK 6 0 6 33,33 0,00 Communauté d'Agglomération Sarreguemines Confluences Forbach BOULANGE 30 28