83 Countryfolk in Thomson's Seasons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

83 Countryfolk in Thomson's Seasons COUNTRYFOLK IN THOMSON’S SEASONS: D THE DARK SIDE OF THE LANDSCAPE, OR EMBLEMS OF NATURAL INTEGRATION? D PIERRE CARBONI ISSN 1392-0588 (spausdintas) ISSN 2335-8769 (internetinis) University of Nantes 2015. 63 SUMMARY. It is generally assumed that James Thomson’s poetic cycle The Seasons (1730–1746) is is a celebration of nature’s omnipotence interspersed with pastoral or georgic episodes in which human protagonists reflect the contemporary trend in landscape painting towards representing ide- alised shepherds and happy swains. However, a closer reading of Thomson’s numerous desciptions of countryfolk reveals that his peasant figures are not mere ‘figures in the landscape’. On the contrary, they appear as key elements in the poet’s physico-theology. Inspired by John Barrell’s analysis of the ambiguities of the depiction of the ‘rural poor’ in eighteenth-century English painting and by Tim Fulford’s discussion of ‘landscapes of authority’, this paper would like to show that the numerous episodes of rural life in The Seasonswere not intended as a superficial décor champêtre. Our argument is that Thomson uses countryfolk as emblems of the complex relationship between nature and mankind. This paper analyzes the way descriptive elements from contemporary country life serve alternatively as sad reminder of man’s frailty when confronted to natural elements and also as unconscious models of human integration in the superior order of things. Despite their conventional appearance, these poetic constructions show evidence of a sharp departure from earlier definitions of the pastoral and georgic modes. In poetic and philosophical project of Thomson’s Seasons, countryfolk are a reminder that man is not a dweller in (and even less the master of) nature, but a component of the biosphere. KEYWORDS: biosphere, Donelaitis, Enlightentment, georgic, landscape, nature, pastoral, poetry, seasons, Thomson. Although included in a publication commemorating the three-hundredth anni- versary of of the birth of Kristijonas Donelaitis, this essay will not directly address the work of this poet, but will essentially focus on his Scottish precursor, James Thomson (1700–1748), whose pioneering cycle, The Seasons, was originally pub- lished in London between 1726 and 1730. For obvious chronological reasons as well for the lasting influence of his work, Thomson may safely be considered as the great initiator of the “Seasons” sub-genre in eighteenth-century European poetry. Donelaitis worked on his Seasons, eventually published in 1818, between 1765 and 1775, which might easily suggest the possibility of a literary debt on the part of the Lithuanian poet towards Thomson. In the second half of the eighteenth century, the vogue of “Seasons” poetry reached its climax in France, with such works as Les 83 PIERRE CARBONI Quatre saisons, ou les Géorgiques françaises (1763) and Les Saisons et les jours (1764), both by François-Joachim de Pierre, Cardinal de Bernis; Les Saisons (1769), by Jean-François de Saint-Lambert; Les Mois (1779), by Jean-Antoine Roucher; as well as the whole work of Jacques Delille.1 As opposed to the Parisian imitators of Thomson, who lived in the Anglophile, often English-speaking environment of the French Academy and the Enlightenment salons, it is highly probable that Donelai- tis had no direct access to the original English poem. In an article published in the review Lituanus, Alfonsas Šešplaukis explains that the poet-pastor of Tolminkiemis spoke neither English nor French, a consideration which, according to the author of the article, is sufficient to conclude that “any direct influence from English or French literature can be excluded.”2 It is nevertheless highly probable that, by the time he arrived at Tolminkiemis, Donelaitis had had at least some knowledge, if not of Thomson’s work itself, then at least of its growing popularity in the Ger- man-speaking regions bordering the Baltic Sea. Caroline von Brandenburg-Ans- bach, the second Hanoverian Queen of Great Britain and one of the most distin- guished subscribers of the first complete edition of the Seasons in 1730, had still extensive links not only with her husband’s north German electorate, but also with the court of Brandenburg where she had been brought up and whose ruler had received the royal crown at Königsberg, East Prussia, Donelaitis’ native “Lithuania Minor.” Likewise, Donelaitis, who may not have read the Seasons in the original English text, cannot have overlooked the 1745 publication of the first complete German translation of Thomson’s poem by Barthold Heinrich Brockes in the Free Imperial City of Hamburg. Bearing in mind that the first German poem directly inspired by Thomson,Frühling (1749), was the work of an officer from Farther Pomerania, Ewald Christian von Kleist, born, like Donelaitis, in 1715 and again like Donelaitis, a student at the Collegium Albertinum of Königsberg in the 1730s, one may reasonably infer that there is a very high likelihood, if not of any direct influence, then at least of some kind of international connection between Thom- son’s and Donelaitis’s Seasons through the agency of one or several of the typical European culture brokers of the Enlightenment. One of the most striking elements in both works, although dealt with in extremely different ways by each poet, is the relationship between countryfolk and their natural environment. As a French Thomson scholar with no direct knowledge of the text of Metai in the original Lithuanian, the author of this essay will not run 1 Cameron M. M. L’Influence desSaisons sur la poésie descriptive en France, 1759–1810. Paris, Honoré Champion, 1927. 2 Šešplaukis A. A Question of Influences: Donelaitis and German Literature. Lituanus: Lithuanian Quarterly Journal of Arts and Sciences 10–1: (1964), <http://www.lituanus.org/1964/64_1_04_Sesplaukis. html#foots>. 84 COUNTRYFOLK IN THOMSON’S SEASONS: THE DARK SIDE OF THE LANDSCAPE, OR EMBLEMS OF NATURAL INTEGRATION? the risk of comparing the familiar with the unfamiliar and leave to people more knowledgeable than himself the task of studying Donelaitis’s original handling of the same topic. Thomson’s Seasons is the work of a young Scot, born and bred in the rigid yet politically progressive background of Whig Presbyterianism in the first decade immediately following the political Union between his nation and Eng- land. In Thomson’s childhood environment, the Union meant political, economic, and even linguistic and cultural progress. It would enable Scotland to retain its own distinctive legal and educational systems and its national Reformed church traditions, while opening brand new opportunities through the joint-partnership started in 1707 with its prosperous neighbour. Linguistically speaking, Thomson was originally brought up in Scots, the vernacular language of Lowland Scotland. His biographer James Sambrook explains that “he spoke broad Scots all his life, his written English [being] an acquired language which retained to the end a slight strangeness.”3 Thomson’s characteristic Scots/English diglossia reached heteroglos - sia when he entered Jedburgh grammar school, a couple of miles away from the village where his father was in charge of the local Protestant parish. Jedburgh, Sambrook explains, was “‘a Latin school’, where Latin only was used during les- sons” (5). Similarly, the academic language of the University of Edinburgh, which Thomson joined in 1715 in preparation for the Presbyterian ministry, was Latin. As for the Bible used in class for reading and studying, it was the English Author- ized Version of 1611, which the Canons and Constitutions Ecclesiastical of 1636 had approved as the only translation to be used within the Church of Scotland. As a result, Thomson’s poetic language, whose first attempts consisted in paraphras- ing psalms and Gospel parables referring to nature and/or creation and exploring God’s handiwork with thanksgiving, does not reflect the Scottish vernacular of his childhood, but a rather idiosyncratic form of Latinate English. Unsurprisingly, Thomson’s first published poems and, more generally his great didactic poem The Seasons, were inspired by the English metrical adaptations of the psalms for a cap- pella singing during Presbyterian Church services. In prosodic terms also Thom- son’s model is English and Protestant. It is the iambic pentameter, or blank verse, popularised in the second half of the previous century by the heterodox Calvinist poet Milton, who describes his attempt in the Preface of Paradise Lost (1674) as “an example set, the first in English, of ancient liberty recovered to heroic poem from the troublesome and modern bondage of rhyming.”4 Although exclusively written in English, and entirely published in London after Thomson decided to abandon 3 Sambrook J. James Thomson, 1700–1748: A Life. Oxford, Clarendon Press, 1991, 16. 4 Milton J. The Major Works, ed. S. Orgel and J. Goldberg. Oxford’s World Classics. Oxford, Oxford University Press, 2003, 355. 85 PIERRE CARBONI the prospect of becoming a minister of the word and sacrament, and to become instead, a master of words, it is obvious, therefore, that the Seasons, albeit an explic- itly English work, reflects a variety of different linguistic and cultural influences. Another complex issue is the generic definition the work may receive as a pioneer- ing instance of nature poetry. In the first half on the eighteenth century, the pastoral genre, modelled on the writings of Theocritus and Virgil, was still extremely fashionable in Scotland and England, as elsewhere throughout Europe. Spenser’s Shepherd’s Calendar (1579) and Milton’s Lycidas (1637) found echoes in the contemporary works of Alexan- der Pope, John Gay, and Ambrose Philips. Pope, for instance, published his four pastorals, Spring, Summer, Autumn, and Winter in 1709. Such poetry has been traditionally described as depicting idealized rustics in equally idealized settings (adapted from the Virgilian topos of the locus amoenus). In A Discourse on Pastoral Poetry published in 1717, Pope ascribes the origins of pastoral poetry to the fact that “the leisure of those ancient shepherds admitting and inviting some diversion, none was so proper to that solitary and sedentary life as singing; .
Recommended publications
  • Joseph Ducreux ( –1715) Was a Painter Surtout
    Neil Jeffares, Dictionary of pastellists before 1800 Online edition pourrés faire dans votre essence et hâtés vous un peu diminuée”, and promptly engaged the DUCREUX, Joseph lentement, tachés d’établir, si il est possible, vos Nancy 26.VI.1735 – Saint-Denis, près Paris artist to depict his brother and sister-in-law in ombres et de les dégrader surtout pour les grandes Vienna). Ducreux arrived in Vienna on 24.VII.1802 masses et alors ne posé votre ton quaprès lavoir II Ducreux (he sometimes signed du Creux) came comparés du fort au foible, vous serés toujours surs 14. .1769, and four days later commenced a from a family of artists based in Nancy. They de faire tourner. portrait of Marie-Antoinette. The French court’s reaction to the early portraits received from were presumably related to homonyms in Paris: Faites des études avant que de peindre en dessinant a Michel-Joseph Ducreux ( –1715) was a painter surtout. Vienna was that the heads were “d’une parfaite ressemblance et d’une exécution bien finie”, and carver of carnival masks on the Pont Notre- Ducreux was reçu by the Académie de Saint- Dame, while several “sculpteurs du roi”, painters while the bodies and accessories were not Luc in 1764, rue des Saint-Pères. Two years later without faults, attributed to the haste with which or wax modellers called Ducreux (Jean-Louis, he was living at rue Guénegaud (42, rue Saint- Jean-Baptiste, Michel-Louis) were recorded there Ducreux had had to work. (Such features André-des-Arts), according to the baptismal however may be detected in other early work by until c.1748, probably sons.
    [Show full text]
  • Twentieth Century Yiddish Primers and Workbooks for Children
    Miriam Borden Honey & Wax 2020: Essay Building a Nation of Little Readers: Twentieth Century Yiddish Primers and Workbooks for Children Faded cloth covers, peeling spines, frayed edges, splitting seams, stained endpapers, vulgar doodles and scribbles effacing every page. Kids rarely take good care of books. Of these, the primers and workbooks once owned, loved, and abused by children in Yiddish schools, some have endured better than others. But all of them resound with profound loss. The schools are long gone. The children have grown into aging adults. And the language, Yiddish, once spoken by the majority of Jews in the world, is all but forgotten today. As a teacher of Yiddish, I am captivated by the the storied histories of the individuals and institutions that came before me. I am awed by their passion and their fight and inspired by their commitment to entrust this thousand-year-old language to generations that, ultimately, failed to sustain it. I collect the evidence of those efforts—the schoolbooks, the song sheets, the Jewish holiday-themed coloring books, the ephemera—in order to remember the fire that once burned, and to learn how to rekindle it. Teaching children to read and speak Yiddish in the twentieth century held a special significance: the Yiddish school system in America was a product of half a century of struggle for the soul of the Jewish people. In the nineteenth century intellectuals, radicals, and revolutionaries known as maskilim (advocates and practitioners of the Haskalah, the Jewish Enlightenment) had called for the national awakening of a Jewish people on the threshold of a new era of self-definition.
    [Show full text]
  • A History of the French in London Liberty, Equality, Opportunity
    A history of the French in London liberty, equality, opportunity Edited by Debra Kelly and Martyn Cornick A history of the French in London liberty, equality, opportunity A history of the French in London liberty, equality, opportunity Edited by Debra Kelly and Martyn Cornick LONDON INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH Published by UNIVERSITY OF LONDON SCHOOL OF ADVANCED STUDY INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU First published in print in 2013. This book is published under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY- NCND 4.0) license. More information regarding CC licenses is available at https://creativecommons.org/licenses/ Available to download free at http://www.humanities-digital-library.org ISBN 978 1 909646 48 3 (PDF edition) ISBN 978 1 905165 86 5 (hardback edition) Contents List of contributors vii List of figures xv List of tables xxi List of maps xxiii Acknowledgements xxv Introduction The French in London: a study in time and space 1 Martyn Cornick 1. A special case? London’s French Protestants 13 Elizabeth Randall 2. Montagu House, Bloomsbury: a French household in London, 1673–1733 43 Paul Boucher and Tessa Murdoch 3. The novelty of the French émigrés in London in the 1790s 69 Kirsty Carpenter Note on French Catholics in London after 1789 91 4. Courts in exile: Bourbons, Bonapartes and Orléans in London, from George III to Edward VII 99 Philip Mansel 5. The French in London during the 1830s: multidimensional occupancy 129 Máire Cross 6. Introductory exposition: French republicans and communists in exile to 1848 155 Fabrice Bensimon 7.
    [Show full text]
  • ENGLISH RENAISSANCE EPITHALAMIA Approvedi Major Professor
    ENGLISH RENAISSANCE EPITHALAMIA APPROVEDi Major Professor : ~ Director of the ^Department of English si Deaf of the Graduate School \ ENGLISH RENAISSANCE EPJTHALAMIA THESIS Presented to the Graduate Council of the North Texas State University in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS By Larry B. Corse, M. M, Denton, Texas August, 1970 TABLE OF CONTENTS Page Chapter I, THE CLASSICAL BACKGROUND 1 II. SIR PHILIP SIDNEY. 20 III. EDMUND SPENSER 31 IV. JOHN DONNE 48 V. BEN JONS ON AND ROBERT HERRICK. 78 VI. CONCLUSIONS 90 APPENDIX 97 BIBLIOGRAPHY ...... 108 ill CHAPTER I THE CLASSICAL BACKGROUND In the late sixteenth century, the classical genre of marriage songs called epithalamia-'- appeared In England. A few fine poems in this tradition were written by some of the major English poets: Sidney, Spenser, Donne, Jonson, and Herrick. The genre was important for only three decades in England before it fell into the hands of minor poets and literary hacks. When the English Renaissance poets took up the epithalamic genre, it had a two-thousand year old tradition behind it, a tradition which began in Greece, flourished for a time in Rome, then disappeared until the Renaissance, when epithalamla were written in Italian, French, Spanish, Latin, and English poetry. After the Renaissance, the classical tradition lost its influence on English epithalamia, and not until the twentieth century have major English poets written marriage songs patterned on the classical models. ^To avoid confusion which might arise from the several forms of this word ending in -urn, -a, -ie, -ies, -on, and -ons, the Latin forms, epithalamium and epithalamla, will be used throughout this thesis except in quotations and titles where the original spelling will be raaintained.
    [Show full text]
  • André Chénier's 'Dernières Poésies': Animism and the Terror
    This is a repository copy of André Chénier's ‘Dernières poésies’: Animism and the Terror. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/97694/ Version: Accepted Version Article: McCallam, D. (2015) André Chénier's ‘Dernières poésies’: Animism and the Terror. Forum for Modern Language Studies, 51 (3). pp. 304-315. ISSN 0015-8518 https://doi.org/10.1093/fmls/cqv048 Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ ‘André Chénier’s “Dernières poésies”: Animism and The Terror’ Abstract: Starting from the premise that André Chénier’s poetry is fundamentally pantheist in nature, this article identifies animism as one of its most important modes of expression. The pantheist belief structures and animist dynamic also inform his final poems written during the Terror (1793-1794).
    [Show full text]
  • PHILLIP J. PIRAGES Catalogue 66 BINDINGS Catalogue 66 Catalogue
    Phillip J. Pirages PHILLIP J. PIRAGES Catalogue 66 BINDINGS Catalogue 66 Items Pictured on the Front Cover 172 176 58 114 92 3 52 167 125 115 192 28 71 161 1 196 204 116 Items Pictured on the Back Cover 152 109 193 9 199 48 83 18 117 25 149 59 83 77 90 60 175 12 149 50 41 91 55 171 143 66 50 126 65 80 98 115 To identify items on the front and back covers, lift this flap up and to the right, then close the cover. Catalogue 66: Interesting Books in Historically Significant and Decorative Bindings, from the 15th Century to the Present Please send orders and inquiries to the above physical or electronic addresses, and do not hesitate to telephone at any time. We would be happy to have you visit us, but please make an appointment so that we are sure to be here. In addition, our website is always open. Prices are in American dollars. Shipping costs are extra. We try to build trust by offering fine quality items and by striving for precision of description because we want you to feel that you can buy from us with confidence. As part of this effort, we unconditionally guarantee your satisfaction. If you buy an item from us and are not satisfied with it, you may return it within 30 days of receipt for a full refund, so long as the item has not been damaged. Most of the text of this catalogue was written by Cokie Anderson, with additional help from Stephen J.
    [Show full text]
  • Haydn’S Creation and Enlightenment Theology
    Haydn’s Creation and Enlightenment Theology MARK BERRY AYDN’S TWO GREAT ORATORIOS, The Creation and The Seasons (Die Schöpfung and Die Jahreszeiten) stand as monuments—on either side of the year 1800—to the Enlightenment and to the Austrian Enlightenment in particular. This is not to claim H “ ”— that they have no connection with what would often be considered more progressive broadly speaking, romantic—tendencies. However, like Haydn himself, they are works that, if a choice must be made, one would place firmly in the eighteenth century, “long” or otherwise. The age of musical classicism was far from dead by 1800, likewise the “Age of Enlightenment.” It is quite true that one witnesses in both the emergence of distinct national, even “nationalist,” tendencies.1 Yet these intimately connected “ages” remain essentially cosmopolitan, especially in the sphere of intellectual history and “high” culture. Haydn’s oratorios not only draw on Austrian tradition; equally important, they are also shaped by broader influence, especially the earlier English Enlightenment, in which the texts of both works have their origins. The following essay considers the theology of The Creation with reference to this background and, to a certain extent, also attempts the reverse, namely, to consider the Austrian Enlightenment in the light of a work more central to its concerns than might have been expected. Composers have always been subject to intellectual influences from without the strictly musical realm, even if this is not an object of inquiry to which great attention has always been devoted. The most cursory comparison of, say, texts set by Bach and those by Haydn would note a difference in intellectual milieu.
    [Show full text]
  • Freedom in Middle French Enlightenment : Interpreted Through a Picturesque Garden
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 8-2010 Freedom in middle French Enlightenment : interpreted through a picturesque garden. Ning Jia 1977- University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Recommended Citation Jia, Ning 1977-, "Freedom in middle French Enlightenment : interpreted through a picturesque garden." (2010). Electronic Theses and Dissertations. Paper 687. https://doi.org/10.18297/etd/687 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. FREEDOM IN MIDDLE FRENCH ENLIGHTENMENT: INTERPRETED THROUGH A PICTURESQUE GARDEN By Ning Jia B.A., Shandong University, 2000 M.A., Beijing Foreign Studies University, 2003 A Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky August 2010 ------- Copyright 2010 by Ning Jia All rights reserved FREEDOM IN MIDDLE FRENCH ENLIGHTENMENT: INTERPRETED THROUGH A PICTURESQUE GARDEN By NingJia B.A., Shandong University, 2000 M.A., Beijing Foreign Studies University, 2003 A Dissertation Approved on July 27, 2010 by the following Dissertation Committee: Dissertation Director ii DEDICATION This dissertation is dedicated to my family, the handsome and the lovely.
    [Show full text]
  • Pastoral and Leopardi's Search for the Natural
    東京外国語大学海外事情研究所, Quadrante, No.21, (2019) 231 Tokyo University of Foreign Studies, Institute for Global Studies, Quadrante, No.21, (2019) Rewilding Arcadia: Pastoral and Leopardi’s Search for the Natural ZANE D. R. MACKIN Temple University Japan Campus, Adjunct Professor 著者抄録 田園詩におけるロマンティシズムが再生する中で、ジャーコモ・レオパルディは自らの詩を書くにあたって田園詩の様式 を認め、使用し、しかしながら同時に破壊もしている。それは、『アッラ・プリマヴェーラ』、『ウルティモ・カント・ディ・ サッフォー』や『カント・ノットゥルノ・ディ・ウン・パストーレ・エッランテ・デッラジア』などの詩に最も顕著であ る。これらの作品では、主人公は自然が完全に自らに馴染みのない、また冷淡なものと認識している。このような方法で自 然というものにフォーカスを当てることで、レオパルディは自然の枠組みから人間という存在を脱中心化させ、自然を「再 野生化」させている。このことは、人間の考える自らと自然の関係に修正を迫ることを示唆しているが、人間にとってそれ が究極的に失われることは明らかに恐ろしいことなのだ。 Summary In the wake of Romanticism's resuscitation of pastoral poetry, Giacomo Leopardi acknowledges, uses and subverts the modalities of pastoral in his own lyric output, most notably in poems like "To Spring," "Sappho's Last Song," and "Night Song of a Wandering Shepherd in Asia." In these works, the poetic subject discovers that nature is completely alien and indifferent to him. By focusing on nature in this way, Leopardi de-centers the human from the frame of nature, thus allowing nature to "rewild." Although this signals a rectification of the human's understanding of his relationship to nature, the ultimate loss for humans is palpably terrible. キーワード ジャーコモ・レオパルディ イタリア文学 詩 自然 エコクリティシズム ロマンティシズム Keywords Giacomo Leopardi; Italian Literature; Poetry; Nature; Ecocriticism; Romanticism 原稿受理:2019.01.14 Quadrante, No.21 (2019), pp.231-247. Contents 1. A Brief History of Pastoral 2. The Reassessment of Pastoral in the Romantic Period 3. Leopardi’s Personal History with Pastoral 4. Citing the Classics in “Alla primavera” 5. The Interrogation of Pastoral Space and Pastoral Relations in “Ultimo canto di Saffo” 6. Salvaging Modern Pastoral Imitations to Construct an Antipastoral World 7.
    [Show full text]
  • The Impact of Russian Music in England 1893-1929
    THE IMPACT OF RUSSIAN MUSIC IN ENGLAND 1893-1929 by GARETH JAMES THOMAS A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of Music School of Humanities The University of Birmingham March 2005 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis is an investigation into the reception of Russian music in England for the period 1893-1929 and the influence it had on English composers. Part I deals with the critical reception of Russian music in England in the cultural and political context of the period from the year of Tchaikovsky’s last successful visit to London in 1893 to the last season of Diaghilev’s Ballet russes in 1929. The broad theme examines how Russian music presented a challenge to the accepted aesthetic norms of the day and how this, combined with the contextual perceptions of Russia and Russian people, problematized the reception of Russian music, the result of which still informs some of our attitudes towards Russian composers today. Part II examines the influence that Russian music had on British composers of the period, specifically Stanford, Bantock, Vaughan Williams, Holst, Frank Bridge, Bax, Bliss and Walton.
    [Show full text]
  • James Thomson - Poems
    Classic Poetry Series James Thomson - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive James Thomson(11 September 1700 – 27 August 1748) James Thomson was a Scottish poet and playwright, known for his masterpiece The Seasons and the lyrics of Rule, Britannia!. <b>Scotland, 1700-1725</b> James Thomson was born in Ednam in Roxburghshire around 11 September 1700 and baptised on 15 September. The fourth of nine children of Thomas Thomson and Beatrix Thomson (née Trotter). Beatrix Thomson was born in Fogo, Berwickshire and was a distant relation of the house of Hume. Thomas Thomson was the Presbyterian minister of Ednam until eight weeks after Thomson’s birth, when he was admitted as minister of Southdean, where Thomson spent most of his early years. Thomson may have attended the parish school of Southdean before going to the grammar school in Jedburgh in 1712. He failed to distinguish himself there. Shiels, his earliest biographer, writes: 'far from appearing to possess a sprightly genius, [Thomson] was considered by his schoolmaster, and those which directed his education, as being really without a common share of parts'. He was, however, encouraged to write poetry by Robert Riccaltoun (1691–1769), a farmer, poet and Presbyterian minister; and Sir William Bennet (d. 1729), a whig laird who was a patron of Allan Ramsay. While some early poems by Thomson survive, he burned most of them on New Year’s Day each year. Thomson entered the College of Edinburgh in autumn 1715, destined for the Presbyterian ministry. At Edinburgh he studied metaphysics, Logic, Ethics, Greek, Latin and Natural Philosophy.
    [Show full text]
  • Metaliteracy & Theatricality in French & Italian Pastoral
    THE SHEPHERD‘S SONG: METALITERACY & THEATRICALITY IN FRENCH & ITALIAN PASTORAL by MELINDA A. CRO (Under the Direction of Francis Assaf) ABSTRACT From its inception, pastoral literature has maintained a theatrical quality and an artificiality that not only resonate the escapist nature of the mode but underscore the metaliterary awareness of the author. A popular mode of writing in antiquity and the middle ages, pastoral reached its apex in the sixteenth and seventeenth centuries with works like Sannazaro‘s Arcadia, Tasso‘s Aminta, and Honoré d‘Urfé‘s Astrée. This study seeks to examine and elucidate the performative qualities of the pastoral imagination in Italian and French literature during its most popular period of expression, from the thirteenth to the seventeenth century. Selecting representative works including the pastourelles of Jehan Erart and Guiraut Riquier, the two vernacular pastoral works of Boccaccio, Sannazaro‘s Arcadia, Tasso‘s Aminta, and D‘Urfé‘s Astrée, I offer a comparative analysis of pastoral vernacular literature in France and Italy from the medieval period through the seventeenth century. Additionally, I examine the relationship between the theatricality of the works and their setting. Arcadia serves as a space of freedom of expression for the author. I posit that the pastoral realm of Arcadia is directly inspired not by the Greek mountainous region but by the Italian peninsula, thus facilitating the transposition of Arcadia into the author‘s own geographical area. A secondary concern is the motif of death and loss in the pastoral as a repeated commonplace within the mode. Each of these factors contributes to an understanding of the implicit contract that the author endeavors to forge with the reader, exhorting the latter to be active in the reading process.
    [Show full text]