BOOK REVIEWS/COMPTES RENDUS Reflections on Slovak History

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BOOK REVIEWS/COMPTES RENDUS Reflections on Slovak History BOOK REVIEWS/COMPTES RENDUS Reflections on Slovak History. Edited by Stanislav J. Kirschbaum and Anne C. R. Roman. Toronto: Slovak World Congress, 1987. 183 pp. $12.00. The chapters in this volume were presented originally as papers at a con- ference organized by the Slovak World Congress in 1984. The work is a collabo- rative effort at an overview of Slovak history by a group of eight authors of Slovak origin, mostly younger scholars brought up and educated in the West and "unburdened by any participation in Slovak political life" (dust jacket). The reader is led to expect an account that is not heavily partisan or politically moti- vated, and that is what he gets. The old biases that have dominated the writing of Slovak history in the past-Czech, Czechoslovak, Slovak Czechophile, Marxist, as well as the Czechophobe and militantly Catholic viewpoint of refugees from the wartime Slovak Republic-are noticeably absent. Eight chapters trace the chronological development of Slovak history from the Great Moravian Empire to contemporary Czechoslovakia. In two overlapping chapterts, Vladimir Bubrin and Theodoric J. Zfbek chronicle the Slovaks' "first state organization"-Great Moravia-and the famous mission of Saints Cyril and Methodius to it. The "leading role" of the ancestors of today's Slovaks in Great Moravia is confidently asserted, and the possibility of it being "the first state common to both the Czechs and Slovaks" is barely mentioned. R. Vladimir Baumgarten presents a familiar account of the Slovaks under Magyar rule, from the tenth to the mid-nineteenth centuries, focusing on their fledgling efforts and their differences with the Czechs during the Revolution of 1848. Edita Bostk is notably perceptive and even-handed in depicting the episodic and problem-ridden cooperation of the Czechs and Slovaks during the Slovak national movement from 1848 to 1914. So, too, is Susan Mikula in dealing with the Slovaks' frustrating con- frontation with Czechoslovakism and state centralism in interwar Czechoslovakia. The most difficult and sensitive historical periods, those of the independent Slovak republic of 1939-1945 and of Slovakia in postwar Communist Czechoslovakia, are handled knowledgeably and in balanced fashion by Stanislav J. Kirschbaum. There is stress on the valuable experience of self-gov- ernment acquired by the Slovaks in their own state and the importance of the Slovak National Uprising of 1944 for the gaining of some measure of Slovak au- tonomy and ultimately federalism in postwar Czechoslovakia. The painful issue of Slovak anti-Semitism in the wartime republic is largely left to a subsequent chapter, where Kurt K. Newmann merely reminisces about his own eyewitness observations and experiences. In the concluding chapter, "The Challenge of Slovak Literature," Peter Petro emphasizes the close tie of the romantic literature of the nineteenth century national revival with subsequent Slovak strivings. There is a useful core bibliography of books and articles in English and other European languages, although not a single title in Hungarian is to be found there or in the footnotes. Reflections on Slovak History is not a work of heavy scholarship or bold re- visionism. Rather, it is a brief, competent, historical outline and summary, accu- rate, clearly written, and tenable in its generalizations and conclusions. Given the great scarcity of trustworthy publications on Slovak history in English, it is to be welcomed. There are some minor shortcomings. Because the authors focus tightly on the Slovaks themselves, one learns little of the Hungarian and Czechoslovak frameworks within which the Slovak nation had to develop, a par- ticular handicap for non-specialist readers. The often influential Slovak 116 Protestant minority receives passing mention. Perhaps because they are so de- termined to avoid a polemical tone, the authors do not tackle the many troublesome issues that have divided Slovaks and Magyars and Slovaks and Czechs as inci- sively as they deserve. But some resolute investigations and judgments remain a desideratum for the future. Clinical historiography requires it, and so do present and future generations of Slovaks, Czechs, and Hungarians, who need to come to terms with their mutual past in order to overcome it. Logically, that task falls primarily to Slovak scholars, but Czechs and Hungarians must help, too-and may they be as competent and objective as these Slovak colleagues! Joseph Frederick Zacek State University of New York at Albany Abraham Fuchs. The Unheeded Cry. The gripping story of Rabbi Weissmandl, the valiant Holocaust leader who battled both Allied indifference and Nazi hatred. Translated from the original Hebrew Karati V'ein Oneh. "Artscroll History Series." Brooklin, NY: Mesorah Publications, Ltd., 1984. Illustrations. 288 pp. $12.90 cloth; $10.00 paper. Emanuel A. Frieder. Lhatsil Nasfsham, Darko shel Rav Tzair b'Shnoth Ha- Shoah. Jerusalem: Yad Vashem, 1986. Illustrations. x, 348 pp. The literature on the Holocaust has dealt frequently with the quality of Jewish leadership during that fateful period. The Nazi-coined expression Judenrat (Jewish Council) became an equivalent for collaboration with the enemy. Although today we know much more, and have learned to differentiate among various types of Judenräten, we still consider them in a pejorative light. The Slovak Ústrediia hdov (Jewish Center) was a Judenrat as well, and in several ways exemplified its frightening aspects. The major deviation from the stereotyped model was, however, the development of a sort of underground leader- ship which endeavored to exploit the Slovak government's imposed body for saving Jews both at home and abroad. This so-called Pracound skupina (Working Group) was composed of various personalities: youths and adults; men and one woman; religious; a convert to Christianity; religiously indifferent; Zionists; assimilationists; and unaffiliated. It included the head of the 1'Tstred?fa Zidov as well as individuals who entered the institution's premises illegally. Altogether, this group constituted an antithesis of Hannah Arendt's famous de- scription of the incompetent Jewish leadership during the Holocaust. The books under review are devoted to two rabbis active in the Working Group, the deeply orthodox Chaim Michael Dov Weissmandel and the modern-orthodox Abraham-Abba (Armin) Frieder. They were so different: one grew up in the best traditions of the intransigent Slovak religious Jewry; the other was a graduate of rabbinic schools as well as of Comenius University in Bratislava. Both were highly intelligent and courageous in impossible circumstances. Weissmandel, the senior of the two, was the brain of the group; Frieder, well acquainted with Bratislava's society and on friendly terms with Slovak Minister of Education Jozef Sivak, was one of its principal performers. The major act of this group was its attempt to halt the deportations from Slovakia and to prevent the further exter- mination of European Jewry. This was to be done through the SS advisor for Jewish Affairs to the Slovak government, Dieter Wisliceny.' The story of the rescue activities constitutes the backbone of both books. Abraham Fuchs, a Romanian-born Israeli scholar and writer, has developed his understanding of Slovak-Jewish affairs through meticulous research. He based his present study on Weissmandel's autobiographical work, Min Ha- Metzar [Out of the Depths] (New York,1960), which was published posthumously by .
Recommended publications
  • The Political and Symbolic Importance of the United States in the Creation of Czechoslovakia
    Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2014 Drawing borders: the political and symbolic importance of the United States in the creation of Czechoslovakia Samantha Borgeson West Virginia University Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Borgeson, Samantha, "Drawing borders: the political and symbolic importance of the United States in the creation of Czechoslovakia" (2014). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 342. https://researchrepository.wvu.edu/etd/342 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. DRAWING BORDERS: THE POLITICAL AND SYMBOLIC IMPORTANCE OF THE UNITED STATES IN THE CREATION OF CZECHOSLOVAKIA Samantha Borgeson Thesis submitted to the Eberly College of Arts And Sciences at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree
    [Show full text]
  • Yannis Ritsos and Czechoslovakia: Anthology of Czech and Slovak Poets
    GRAECO-LATINA BRUNENSIA 18, 2013, 1 TEREZA KESLOVÁ (MASARYK UNIVERSITY, BRNO) YANNIS RITSOS AND CZECHOSLOVAKIA: ANTHOLOGY OF CZECH AND SLOVAK POETS The aim of my contribution is to introduce the work of a Greek leftist poet Yannis Ritsos Anthology of Czech and Slovak Poets (Ανθολογία Τσέχων και Σλοβάκων Ποιητών). The impulse and inspiration for his work were his two visits to Czechoslovakia in the 1960’s. The book was published in 1966 in Greece, but almost all copies were destroyed at the behest of the contemporary ruling military junta. The anthology is unique not just in its creation, in which even Czechoslovak Writer’s Union took part, but more importantly it is unique for its content, because it introduces a wide, well-researched overview of Czech and Slovak poetry of the first half of the 20th century. Key words: modern greek literature, czech literature, slovak literature, translation, Ritsos, Anthology of Czech and Slovak Poets, Cold War cultural politics, Czechoslovak Writers’ Union Yannis Ritsos, a Greek leftist poet, worked on the Anthology of Czech and Slovak Poets1 during his two stays in Czechoslovakia in the 1960s. This monumental piece of work fell victim to the right-wing dictatorship in Greece and only a few copies survived. My modest goal is to introduce this unknown work of Ritsos. An in-depth analysis will be a part of my dis- sertation on Yannis Ritsos and his relationship to Czechoslovakia. Firstly, I will briefly mention Ritsos’ foray into translation, then I will move on to the main topic – the circumstances of creating this work, the content of the work, its contribution, and I will finish my lecture by outlining the basic incongruities and questions that arise when this work is studied closely.
    [Show full text]
  • Slovak Studies
    SLOVAK STUDIES HISTORICA 1 St TABLE OF CONTENTS Preface ............. VII ! 1 F. TISO, The Empire of Salno ........... 1 1 M. L~crto,The Cyrilomethodian Mission and Slovakia ..... f i B. IIRIN,Benedictine Monasteries in Slovakia ....... i T. J. ZUBEK,The Berndak Scllool .......... J. PAVE?, Slovakia's Mid-Ninetenth Century Struggle for National Life . I1 I B. S. Buc, A Time of Hopes and Trials ........ I j J. A. MIKUB, Slovakia between Two World Wars ...... M. S.. DURICA,The Republic of Slovakia .... .... 1 I S. N~HALKA,The Persecutio~lof the Catholic Church in Slovalria . I M. LACKO,The Forced Liquidation of the Union of ~ihorod. ... A. MAZAN,Musical Culture in Slovakia ......... L. A. POTEMRA,Rnthenians in Slovakia and the Greelr Catholic Diocese of PreBov ............... Geographic Map )vak Institute in Rome ,lt Gregoriana. 1 SLOVAK STUDIES I1 PHILOSOPHICA 1 UTE Slovak Institute ROME 1961 t ? TABLE OF CONTENTS- Pag. N. LOSSKIJ, Physics and Metaphysics ......... 9 J. DI&KA, Nikolaj 0. Losskij and his Philosophy ...... 17 V. SATURA,Die russisch-sowjetische Psychologie ...... 39 E. NAHALKA,aalisme Chgtien et Mathrialisme Didwtique ... 69 1'. E. GRIEGER,Perspectives Personnalistes en Education Moderne . 83 CH. MURIN, Inquiry into the Nature of Moral Being in the Works of St. Thomas Aquinas ........... 97 L'. GLELMAN,Displaced or Conforms .........169 born on December 6,1870 in the ! of Vitebsk. He grduatad in the Petmgrad (Leningrad). He taught lair of philoeophy at the University t expelled him with many other ?ague (Czecho-Slovakia)and taught ion wa dissolved, Losskij held the ue and at the Mesavk's University ~fessorof philosophy in Hratislava ft for Paris and later for USA, to dox Theological Seminary in New Los Angeles (California) with t$e works may be found either in his y or in his Russian Popular Intro- SLOVAK STUDIES 1 .
    [Show full text]
  • Czech Literature Guide
    CZECH CZECH LITERATURE LITERATURE GUIDE GUIDE GUIDE LITERATURE CZECH CZECH LITERATURE GUIDE Supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic © Institut umění – Divadelní ústav (Arts and Theatre Institute) First edition ISBN 978-80-7008-272-0 All rights of the publication reserved CONTENT ABOUT THE CZECH REPUBLIC 12 A CONCISE HISTORY OF CZECH LITERATURE 13 LITERATURE 1900–45 13 LITERATURE AFTER 1945 13 CONTEMPORARY CZECH LITERATURE 1995–2010 20 PROSE 20 POETRY 26 ESSAY 31 LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE 37 THE BOOK MARKET 41 THE TEACHING OF WRITING IN THE CZECH REPUBLIC 48 CONTEMPORARY LITERARY LIFE 51 ORGANIZATIONS AND INSTITUTIONS 51 LITERARY AND BOOK AWARDS 56 FESTIVALS AND FAIRS 58 EDUCATION 59 LEGISLATION AND LITERARY AGENCIES 62 LIBRARIES AND ARCHIVES 63 GRANTS AND SCHOLARSHIPS 65 LITERARY CAFÉS AND TEA-ROOMS 68 ANTIQUARIAN BOOKSHOPS 71 MEDIA 77 LITERARY PERIODICALS 77 CZECH LITERATURE ON THE WEB 82 LITERARY PROGRAMMES ON TV 83 LITERARY PROGRAMMES ON RADIO 83 CZECH LITERATURE ABROAD 87 VARIOUS LINKS 87 OVERVIEW OF FOREIGN CZECH STUDIES SCHOLARS, TRANSLATORS AND FRIENDS OF CZECH CULTURE 87 DEAR READERS WITH AN INTEREST IN CZECH LITERATURE Allow us to draw your attention to our Czech Literature Guide. It presents a panorama of the contemporary life of Czech literature with a short historical overview. It has been produced for everyone who has an interest in understanding Czech literary culture and its milieu, from the specialist and scholarly to the active and practical. 11 ABOUT THE CZECH REPUBLIC CZECH LITERATURE GUIDE 12 ABOUT THE CZECH REPUBLIC The Czech Republic (CR) is a landlocked country The GDP per capita in CZK in 2010 was 361,986 with a territory of 78,865 m2 lying in the centre (exchange rate EUR 1 = CZK 24.5) and the infl ation of Europe.
    [Show full text]
  • Political Stability and the Division of Czechoslovakia
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 8-1996 Political Stability and the Division of Czechoslovakia Timothy M. Kuehnlein Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the Political Science Commons Recommended Citation Kuehnlein, Timothy M., "Political Stability and the Division of Czechoslovakia" (1996). Master's Theses. 3826. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/3826 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. POLITICAL STABILITY AND THE DIVISION OF CZECHOSLOVAKIA by Timothy M. Kuehnlein, Jr. A Thesis Submitted to the Faculty of The Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts Department of Political Science Western Michigan University Kalamazoo, Michigan August 1996 ACKNOWLEDGMENTS The completion of this project was both a tedious and rewarding experience. With the highest expectations for the style and content of the presentation, I have attempted to be as concise yet thorough as possible in the presentation and defense of the argument. The composition of this thesis entails nearly two years of diligent work outside of general course studies. It includes preliminary readings in Central and East European affairs, an extensive excursion throughout the Czech and Slovak republics with readings in the theory of political stability, the history and politics of Czecho­ slovakia, in addition to composing the text. My pursuit was driven by a passion for the topic, a quest for know­ ledge and understanding, and the argument's potential for continued development.
    [Show full text]
  • Translation and Publishing Grants
    Translation and Publishing Grants This list is designed to help you find translation grants available from different countries. Please note that countries with more than one official language may have different grants/organisations. Equally, for languages that are widely-spoken, you may need to apply in the country where the book originates. Some countries only open grant applications for a window of time, and listed grants are always subject to change. All links are correct as of March 2019. Non-Specific Language/Region Funding Opportunities Arts Council England https://www.artscouncil.org.uk/ English PEN, PEN Translates https://www.englishpen.org/grants/pen-translates/ European Commission / Creative Europe Desk UK http://www.creativeeuropeuk.eu/funding-opportunities/literary-translation-0 Sharjah International Book Fair https://www.sibf.com/en/Content/144 Specific Language/Region Funding Opportunities Arabic Literature Banipal Trust: http://www.banipaltrust.org.uk/ Sheikh Zayed Award: https://www.zayedaward.ae/en/features/ translation.fund.initiative.aspx Argentina PROSUR: http://programa-sur.mrecic.gov.ar/ Austria The Austrian Cultural Forum: https://www.kunstkultur.bka.gv.at/departments-arts Belgium – Wallonia-Brussels (French speaking) Federation Wallonia-Brussels: http://www.promotiondeslettres.cfwb.be/index.php? id=traduction booktrust.org.uk Belgium – Flanders (Dutch speaking) Flanders Literature: https://www.flandersliterature.be/ Brazil Biblioteca Nacional: https://www.bn.gov.br/explore/programas-de-fomento/ programa-apoio-traducao-publicacao-autores
    [Show full text]
  • Odzemok: Cultural and Historical Development
    81 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 MATÚŠ IVAN Odzemok: Cultural and Historical Development Odzemok: Cultural and Historical Development MATÚŠ IVAN Department of Ethnology and World Studies, University of SS. Cyril and Methodius in Trnava [email protected] ABSTRACT This article characterizes the male dance odzemok as one of the most representative dances in the broad spectrum of Slovak folk dances. A more detailed analysis and subsequent analysis of the literature confirms the absence of a comprehensive integrated material concerning odzemok in a wider context. This text further highlights the historical development of said male dance in the central geographic area, and analyzes the factors that led to the development of its present form. KEY WORDS: folk dance, folk music, male dance, odzemok, hajduch, valachian colonization Introduction Odzemok has an important place in the history of dance culture in Slovakia. It belongs along with young men's or lad's dances and verbunk to a group of men´s dances. The consequences of its origin, its development and forms are not clearly defined even now. DOI: 10.1515/eas-2017-0006 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 82 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 MATÚŠ IVAN Odzemok: Cultural and Historical Development If we want to study dance and be more familiar with it, we cannot focus only on its form and content but we must take into concern a wider context. Dance, as well as other folk forms, exists only at the moment of its concrete active realisation. Preserving the dance is correlative with the active expression of a different kind of dance, which helps us to spread it from generation to generation.
    [Show full text]
  • Ján Lajčiak: Slovakia and Culture Bratislava 2007, Vydavateľstvo Q 111, 173 Pp
    Ján Lajčiak: Slovakia and Culture Bratislava 2007, Vydavateľstvo Q 111, 173 pp. This re-edition of Slovakia and Culture by Ján Lajčiak was necessary. There continues to be a lot of interest in the book and the first edition has completely sold out. Why is it still so attractive? I think that the way Lajčiak writes about the bitter miseries and harsh drudgery of human life is what makes the book so fascinating. Lajčiak’s writing style is free from the ballast that typically encumbers other texts dealing with the same topic. When describing laziness and passivity, he touches on ethical issues and provides a catharsis. The text has many layers and inspiring insights. * * * About 100 years ago, after returning to what is nowadays known as Slovakia from his stay in Budapest and his studies in Erlangen, Leipzig and Paris in 1905, Ján Lajčiak started to make notes and outline his reflections and critiques on the situation of life at home. However, it was only after his death (exactly on the day of the declaration of Czechoslovak Republic in October 1918) that S. Š. Osuský began to sort the notes and whole chapters into a unique book about Slovakia. What makes Lajčiak’s book Slovakia and Culture so special that even today a whole edition is sold out? What makes it so charming – even 100 years after it was written? The magic of his book is in the ethos, in the ethical attitude expressed in his writing. Lajčiak doesn‘t avoid talking about people’s weaknesses and shortcomings which are as obvious as their consequences.
    [Show full text]
  • Ethnic Literature and Slovakͳamerican Research
    ArsAeterna–Volume6/number1/2014 DOI:10.2478/aaͲ2014Ͳ0001 EthnicLiteratureandSlovakͲAmericanResearch DianaŽidová Diana Židová is a PhD. student at the Department of English and American Studies, Constantine the Philosopher University in Nitra. She is currently working on her dissertation entitled Identity in the Slovak-American Literary Context, concerning literary works produced by later generations of emigrants of Slovak origin residing in America. She conducted her research on this topic in Cleveland and Pittsburgh in the first half of 2013. Her interests therefore include the variations of ethnic identity found in the literature of the Slovak- American diaspora. Abstract The article outlines the beginnings of ethnic literature research in the United States of America with regards to its reception from the 1960s to the 1980s. Aesthetic merit as a leading consideration in the evaluation of literary works, in view of the opinions of numerous critics, is quite problematic to apply in the case of Czech and Polish literature. Considering the output of Slovak-American research in the field of literary criticism and literary history, the results are not satisfactory either. There are a few works that provide valuable insight into the literature of the Slovak diaspora. Ethnic Literature If we look at the very beginning of American ethnic literary contributions in the second half of the 19th century, we find hardly any critical or analytical work concerning their aesthetic value, not only at the time but also in the following decades. The study of ethnic literature has made significant progress along with the rise of ethnic awareness in the academic milieu in the 1960s, when specific ethnic studies programmes were established (Newman, 1980, p.
    [Show full text]
  • The State Policy and the Identity of the National Minorities in Slovakia in 20 Th Century
    E-Theologos, Vol. 2, No. 1 DOI 10.2478/v10154-011-0004-3 The State Policy and The Identity of the National Minorities in Slovakia in 20 th Century Martin Pekár University of Prešov in Prešov, Philosophical Faculty Significant role in forming the identity of national and ethnic minori- ties is played by the living conditions provided by the country in which these minorities live. The following contribution outlines the possible ways of developing the ethnic national consciousness and identity on the territory of Slovakia during the 20th century from the perspective of the selected elements of the state policy. It focuses on national minorities in relation to such aspects of the state policy as the governmental structure of the country, legislative regulation of the minority rights, institutional pro- tection of minorities, language and education policy and the status of mi- norities in the media. From the disintegration of Austria-Hungary in 1918 up to the year 1989 several political systems, most of them non-democratic and totalitar- ian, were in operation, which was affected by the external factors and infavourable geopolitical environment. 1 Those political systems were linked to the already non-existent state of Czechoslovakia (in existence during the years 1918-1939 and 1945-1989), which arose as one of the Habsburg successor states, and to the independent Slovak Republic during the years 1939-1945. As a consequence of the circumstances leading to the creation of Czechoslovakia in 1918 and the border settings of the country, the issue concerning minorities, their position within the society and the relationship between minorities and the state-forming majority became a very touchy subject.
    [Show full text]
  • Vincent Šikula : a Story and Fairy - Tale Narrator
    Journal of Language and Cultural Education 2017, 5(2), ISSN 1339 - 4584 DOI: 10.1515/jolace - 2017 - 00 2 4 Vincent Šikula : a story and fairy - tale narrator Eva Vitézová, Trnava University, Slovakia [email protected] Abstract Vincent Šikula entered ( also ) children´s literature in the 1960s, i.e. during the years when crucial works of Slovak children´s literature were published . His works are interesting for children even nowadays because they are built on story - telling, interesting language, and, very oft en, quick action . Šikula ´s poetics is based on not underestimating children. He did not determine in advance for whom his books are intended, since, in his opinion, they were appropriated by those whom they suited most . The paper discusses Šikula´s stories and fairy - tales with regard to the authorial narrative strategies. Key words: children´s literature, Slovak, fairy - tales, stories, Vincent Šikula , n a r r a t i o n “The symbiosis of the children’s world with the world of adults in Šikula’s ´ children ´ books is as natural as the presence of a ´ child’s view ´ in his books for ´ adults ´ .” Stanislav Šmatlák The term “ Slovak literature” hereafter denotes a sum of literary works written in Slovak language usually by authors for whom Slovak is a mother lang u age. Geographically, the term is basically related to a tiny post - communist country in Central Europe - Slovakia . The traditions of Slovak literature go back to the time of Great Moravia (863 - early 10th century) and writings by St. Constantin e and Methodius and their followers .
    [Show full text]
  • Translating the Literatures of Smaller European Nations: a Picture from the UK, 2014-161 a Report by Rajendra Chitnis
    Translating the Literatures of Smaller European Nations: A Picture from the UK, 2014-161 A Report by Rajendra Chitnis (University of Bristol), Jakob Stougaard-Nielsen (UCL), Rhian Atkin (University of Cardiff) and Zoran Milutinović (UCL) Executive Summary This report arises from a series of public, industry-focused workshops, interviews and other published material between 2014 and 2016, the life-span of an AHRC-funded project that explored how smaller European literatures attempt to reach the wider world. It concentrates on the variety of actors who collaborate to bring a text to an international audience. Since all work to persuade that audience to pay attention to their text, we have designated them ‘advocates’. Key findings: • The widespread and enduring pessimism about the prospects for translated literature in the UK is outdated. • Concern has shifted from a focus on the low amount of translated literature being published to questions about the diversity of literature translated. 1 The project team would welcome any comment or feedback on this report, which should be sent to Dr Rajendra Chitnis at the University of Bristol ([email protected]). 1 • The number of independent presses publishing translated literature has markedly increased in the past decade, often founded by people from corporate publishing or the financial sector with sophisticated strategies for raising their profile and establishing their brand. • Technological advances are central to the growth in translated literature. Social media, book review sites, on-line reading groups and bloggers have transformed the notion of ‘word-of-mouth’. • Translated literature remains a preoccupation of the educated urban middle-class, centred fundamentally on London and almost completely absent from school curricula.
    [Show full text]