Day After Night Dramaturgy Dictionary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Day After Night Dramaturgy Dictionary 1 Day After Night Dramaturgy Dictionary Compiled by Mikaley Osley 8/30/12 2 Table of Contents Camps/Kibbutz .............................................................................................................................. 3 Historical Context .......................................................................................................................... 9 WWII/Holocaust History ............................................................................................................. 11 Food/Plants .................................................................................................................................. 12 Politics ......................................................................................................................................... 16 Judaism ....................................................................................................................................... 18 Language/Slang/Terms ............................................................................................................... 21 Places/Locations/Journies............................................................................................................. 22 3 Camps/Kibbutz Alonim—A kibbutz in northern Israel, in 1947 the population was 450; an orchard and dairy farm, known for manufacturing flutes Atlit Detainee Camp—A detention camp established by the British Mandate to prevent Jewish refugees from entering into Palestine Auschwitz—The largest of the German concentration camps, broken down into three camps; housed the most gas chambers where over 3 million people died there; liberated in January by Soviet troupes 4 Beit Oren—A kibbutz in northern Israel, “little Switzerland”; originally served as a watch tower and camp until 1939 when it was founded by Russian and Polish immigrants who were part of the Hebrew Socialist Youth movement; hosted the 208 illegal immigrants that escaped from Atlit Bergen-Belsen—A concentration camp in northwestern Germany that was originally established as a prisoners of war camp and turned into an “exchange camp” where Jewish hostages were held with the intention of exchanging them for German prisoners; it was librated on April 15, 1945 Buchenwald—The first and largest concentration camp on German soil, in Weimar, Germany, housed Elie Wiesel author of Night 5 Dalia—A kibbutz in northern Israel with a population of 320 in 1947; known for its agriculture Displaced Persons Camp—“DP camp/refugee camp”; a temporary facilities for displaces person coerced into forced migration; two years after WWII 850,000 people still lived in DP camps Kibbutz/Kibbutznik—An Israeli community (or someone living in this Israeli community) centered and built around the agriculture of the location. They were constructed based on the Zionist idea of the homeland and the growth of the Jewish community. Spread throughout Israel, famous for different things such as manufacturing flutes, growing oranges, or producing cotton. 6 Kfar Giladi—A kibbutz in northern Israel founded in 1916 known for its continuous growth of apples and avocados Ma’abarot—A kibbutz in Israel founded in 1932 by the Hashomer Hatzair Zionists; consists mostly of farms cotton being its main crop; Nissim Nissimov was a famous musician that lived there who wrote a famous musical inspired by the Song of Songs Negba—A kibbutz Negev, Israel with a name meaning “southward” founded in 1939 by Polish members Hashomer Hatzair; was attacked in 1948 by Arabs of Egypt and the battle went on for three months when the Israeli army finally won; the water tower still stands with bullet holes as a reminder of the battle 7 Ravensbruck—A women’s concentration camp in the north of Berlin opened in 1939 containing 1000 Polish women Theresienstat/Terezin—Thresienstat Ghetto; 150,000 Jews were held there before they were sent to their deaths on rail transports; this was the camp where the Nazi’s allowed the Danish Red Cross to come in and dispel the rumors about the concentration camps sending many prisoners to Auschwitz to minimize the crowding, repainted the rooms, and created false shops and cafés Westerbork Transit Camp—A refugee, detention and transit camp where Dutch Jews were sent before being transferred to concentration camps (Auschwitz, Bergen-Belsen, and Thresienstadt); where Anne Frank stayed before she was taken to Auschwitz; destroyed in 1970 8 Yagur—One of the two largest kibbutzim in Israel 9km south of Haifa founded in 1922 by Ahva; in 1946 the British conducted a major raid on the kibbutz and arrested many of the kibbutzniks 9 Historical Context The Andrews Sisters—A close harmony trio (LaVerne, Maxene, and Patty) in the swing era selling over 75 million records including their most famous “Boogie Woogie Bugle Boy”; they also sing “Don’t Sit Under the Apple Tree” from the movie Private Buckaroo Calisthenics—A form of exercise consisting of a variety of simple movements without equipment designed to increase body strength and flexibility i.e. lunges, jumping jacks, sit-ups, crunches, push-ups, pull-ups, squats, dips; performed in leader-directed groups to increase group cohesion and discipline and synchronicity Chloroform—A chemical used as an anesthetic; the vapor depresses the central nervous system and can cause fatal cardiac arrhythmia (sudden sniffer’s death) Claudette Colbert—An American actress born in France, one of the leading female actresses of screwball comedy and the highest paid cinema actress in the 1930s DDT Powder—An insecticide used to control malaria and typhus among civilians and troops Diaspora—“The movement, migration or scattering of people away from an established or ancestral homeland”, “people settled far from their ancestral homelands”; sense of displacement where the population finds itself separated from its national territory and usually its people have a hope or desire to return to their homeland 10 Groucho Marx—An American comedian and film/TV star; master of quick wit and became famous for his looks i.e. mustache, glasses, and cigar Hebrew University—Israel’s second-oldest university and houses the world’s largest Jewish studies library; established through the Zionist movement Laurel and Hardy—An American double comedy act, Oliver Hardy (large American) and Stan Laurel (slim Englishman), known for their slapstick comedy Private Buckaroo—An American musical film about army recruits where the song “Don’t Sit Under the Apple Tree” by Sam Stept sung by the Andrew Sisters, originated: http://www.youtube.com/watch?v=G5u8E4s57I0 Samuel Stept—An American songwriter who has written for film, television, and Broadway, focusing mostly in pop and jazz. He wrote “Don’t Sit Under the Apple Tree” performed by the Andrews Sisters in the movie Private Buckaroo University of Aberdeen—The third oldest university in Scotland located in Aberdeen founded in 1495 Walkie Talkie of 1945—The first radio receiver/transmitter nicknamed “Walkie Talkie”, a backpacked Motorola SCR-300 developed in 1940 11 WWII/Holocaust History Boxcar—A goods van, a railroad car that is enclosed and generally used to carry general freight; livestock is often transported but it is said that there is inadequate air ventilation; Nazi used these to transport Jews to the concentration camps; on average, forty soldiers can fit comfortably or eight horses Final Solution—Nazi Germany’s plan and execution of the systematic genocide of European Jews, the most deadly phase of the Holocaust Gas Chamber—An apparatus for killing humans for animals with gas (hydrogen cyanide); used as a part of the “public euthanasia program”; killed several million people 1941-1945 and could kill 2,000 people at once Kapo—Prisoner functionary; a prisoner in a Nazi concentration camp who was assigned by the SS guards to t supervise forced labor or carry out administrative tasks in the camp Lampshade—The term used for when Nazi soldiers would scalp prisoners and make items (most commonly lampshades) out of their skin Pogrom—A violent riot against Jews condoned by law enforcement characterized by killings and destruction of Jewish homes and properties, business and religious centers i.e. Kristalnacht in 1938 Slaughterhouse—Abattoir, a facilities where animals are killed SS Blood Group Tattoo—An emblem worn by the members of the Waffen-SS to identify the individual’s blood type; a small black ink tattoo located on the underside of the left arm, usually near the armpit 7mm; an identifier after the war in finding Nazi supporters 12 Food/Plants Bougainvillea—A flowering plant common in warm climates mostly South America and the Mediterranean Carp—A oily freshwater fish native to Europe and Asia Challah—A braided bread eaten on Sabbath and holidays; the double loaf celebrates the manna that fell from the heavens when the Israelites wandered in the desert for forty years; loaf is woven in six strands, total of twelve, representing the tribes of Israel; on Rosh Hashanah, the bread is rolled in a circular shape symbolizing the cycle of the years and is often baked with raisins and brushed with honey 13 Compote—A French dessert of fruit in sugar syrup topped with whipped cream; the syrup has various flavors such as cinnamon, cloves, vanilla, lemon etc. Cypress—A type of tree that is common in northern temperate regions Halva—“sweet” in Arabic; two types of dessert one with a flour base (more gelatinous) and one with a nut butter base (more crumbly); there can be many variations and bases for the dessert such as sunflower seeds, nuts, beans, lentils, and
Recommended publications
  • History of Hatikvah, Israel's National Anthem This Video Dives Into the History of Israel’S Iconic National Anthem, Hatikvah
    Educator’s Guide History of HaTikvah, Israel's National Anthem This video dives into the history of Israel’s iconic national anthem, HaTikvah. While some students may be familiar with these words, do they know their meaning, or the anthem’s complex backstory? Originally a nine-stanza poem, HaTikvah’s melody may have been lifted from an earlier Italian or Czech song. Today, HaTikvah both inspires and irritates. It is an aspirational anthem, which connects Jews around the world, and it also alienates others who do not connect to the themes. This episode begs the important question: What’s more important in a national anthem- that it include all of its citizens or that it embody the spirit upon which the country was founded and that it strives to maintain? Video: https://unpacked.education/video/history-of-israels-national-anthem-does-hatikvah-mean -hope-for-all/ Further Reading 1. Dr. James Loeffler, “How ‘Hatikvah’ (The Hope) Became Israel’s National Anthem” https://www.myjewishlearning.com/article/hatikvah/ 2. Edwin Seroussi, “Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections” http://www.jewish-music.huji.ac.il/content/hatikvah-conceptions-receptions-and-reflection s 3. Ilan Ben Zion, “How an unwieldy romantic poem and a Romanian folk song combined to produce ‘Hatikva’” https://www.timesofisrael.com/how-an-unwieldy-romantic-poem-and-a-romanian-folk-son g-combined-to-produce-hatikva/ 4. Benjamin Kerstein, “‘Hatikvah’ Keeps its Edge, Despite Everything” http://www.thetower.org/article/hatikva-keeps-its-edge-despite-everything/ © 2019 Unpacked for Educators All Rights Reserved ​ 1 5. Dr. Rafael Medoff, “‘Hatikvah’ in the Holocaust” http://www.jewishledger.com/2013/04/hatikvah-in-the-holocaust/ 6.
    [Show full text]
  • Israel INTRODUCING GREECE Edited by Francis King by INTRODUCING SPAIN Joan Comay by Cedric Salter INTRODUCING YUGOSLAVIA with a Foreword by by Lovett F
    l In this series INTRODUCING INTRODUCING AMERICA by Barbara Kreutz and Ellen Fleming INTRODUCING GERMANY by Michael Winch Israel INTRODUCING GREECE edited by Francis King by INTRODUCING SPAIN Joan Comay by Cedric Salter INTRODUCING YUGOSLAVIA With a foreword by by Lovett F. Edwards David Ben-Gurion METHUEN & CO LTD 11 New Fetter Lane, London, E.C.4 .....,...... a.. - ... -.. x... mao·--z .. ,1.. .,..,- ..a-··""s"'' ..' -·-----.- ..... ~~-~ ... _.... .......... ___, .... ..._, ...... ~.- .. ,.... ,. _ First published in the U.S.A. with the title Everyone's Guide to Israel First published in Great Britain 1963 Copyright© 1962 Joan Comay Second Revised Edition 1969 Copyright © 1969 Joan Comay To Michael Printed in Great Britain by Cox & Wyman Ltd, Fakenham, Norfolk SBN 416 26300 3 (hardback edition) SBN 416 12500 x (paperback edition) This book is available in both hardback and paperback binding. The paperback edition is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated with­ out the publisher's prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser. INTRODUCING ISRAEL the vaulted roof is a fine example of Crusader architecture. Part of a hexagonal chapel stands near the original landing stage. This was one of three chapels attached to a large round church similar to the mother church of the Order in J eru­ salem. When the English Bishop Pococke visited the area in CHAPTER ELEVEN the eighteenth century, church and chapels, though ruined, were still standing, and in his travel account he wrote of the Haifa ' ..
    [Show full text]
  • TEMPLE ISRAEL OP HOLLYWOOD Preparing for Jewish Burial and Mourning
    TRANSITIONS & CELEBRATIONS: Jewish Life Cycle Guides E EW A TEMPLE ISRAEL OP HOLLYWOOD Preparing for Jewish Burial and Mourning Written and compiled by Rabbi John L. Rosove Temple Israel of Hollywood INTRODUCTION The death of a loved one is so often a painful and confusing time for members of the family and dear friends. It is our hope that this “Guide” will assist you in planning the funeral as well as offer helpful information on our centuries-old Jewish burial and mourning practices. Hillside Memorial Park and Mortuary (“Hillside”) has served the Southern California Jewish Community for more than seven decades and we encourage you to contact them if you need assistance at the time of need or pre-need (310.641.0707 - hillsidememorial.org). CONTENTS Pre-need preparations .................................................................................. 3 Selecting a grave, arranging for family plots ................................................. 3 Contacting clergy .......................................................................................... 3 Contacting the Mortuary and arranging for the funeral ................................. 3 Preparation of the body ................................................................................ 3 Someone to watch over the body .................................................................. 3 The timing of the funeral ............................................................................... 3 The casket and dressing the deceased for burial ..........................................
    [Show full text]
  • Toward a Gender-Inclusive Hevra Kadisha
    Toward A Gender-Inclusive Hevra Kadisha 1 Tahara I’m wondering about you, chevra kadisha, the “holy society,” who will prepare my body, once I’m no longer in it, for the earth. Will you know me already, or see me for the first time as you wash and shroud me, as my father was washed and dressed in simple white tachrichim, for those about to stand before God. Perhaps by then I’ll know if I believe in God. I like the democratic nature of the shroud, an equalizing garment. You may see a body that surprises you. You may not have seen a man’s body like this one before you, which I hope is very old, wrinkled, and (since I’m wishing) fit, muscled as much as an old man can be. You’ll see scars. Ragged dog bit forearm, elbow my father picked gravel from over the sink, then flushed with foaming iodine, and the long double horizons on my chest, which trunked my body like a tree. If I am unexpected, let me not seem grotesque to you, as I have to many people, perhaps even my own parents, and others whose highest kindness was to say nothing. Please let me return to dust in peace, as the others did, and recite those beautiful psalms, remembering, as you go about your holy ritual, how frightening it is to be naked before another, at the mercy of a stranger’s eyes, without even any breath. -Miller Oberman Copyright © 2019 by Miller Oberman Originally published in Poem-a-Day on December 10, 2019, by the Academy of American Poets.
    [Show full text]
  • Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
    DOCUMENT RESUME ED 451 728 FL 026 669 AUTHOR Steiner, Judy, Ed. TITLE English Teachers' Journal, 1997. INSTITUTION Ministry of Education, Culture and Sport, Jerusalem (Israel). English Inspectorate. PUB DATE 1997-12-00 NOTE 174p. PUB TYPE Collected Works Serials (022) JOURNAL CIT English Teachers' Journal; n50-.511997 EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Adult Education; *Computer Assisted Instruction; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Foreign Countries; Hebrew; Professional Development; Second Language Instruction; Second Language Learning; Teaching Methods; Uncommonly Taught Languages; *Whole Language Approach IDENTIFIERS *Israel ABSTRACT English Teachers' Journal is an official publication of the Israeli Ministry of Education, Culture and Sport. Each issue contains a series of articles on a single theme, a theme that changes with every issue. Regular features include "Spotlight on Schools"; "Of General Interest"; "From the Field"; "Book Reviews"; "Bulletin Board"; "Round Table Discussion"; "Letters to the Editor"; and "Bagrut Answer Keys." Number 50 focuses on computer assisted language learning (CALL). The articles in this edition represent a wide spectrum of thought on the implementation of CALL in the English classroom. The English Inspectorate not only encourages teachers to become computer literate but also wants':ILD provide maximal opportunities for 1, integrating computers into the classroom. Number 51 focuses on whole language and how it has been adapted to the teaching of English as a foreign language/'' in Israel. It is important to note that the Israeli Ministry of Education has not adopted whole language as it is widely known in the United States and elsewhere, but has orchestrated a combination of communicative methodology and whole language principles suitable to the needs of Israeli pupils.
    [Show full text]
  • The Hebrew Revolution and the Revolution of the Hebrew Language Between the 1880S and the 1930S
    The Hebrew Revolution and the Revolution of the Hebrew Language between the 1880s and the 1930s Judith Winther Copenhagen The new Hebrew culture which began to crys- Eliezer Ben Yehudah was born in 1858, tallize in the land of Israel from the end of the Ben Gurion in 1886, and Berl Kazenelson in last century, is a successful event of "cultural 1887. planning". During a relatively short period of As a man who was not active in the so- time a little group of"culture planners" succee- cialist Jewish movement Ben Yehudah's dedi- ded in creating a system which in a significant cation to Hebrew is probably comprehensible. way was adapted to the requested Zionist ide- But why should a prominent socialist like Berl ology. The fact that the means by which the Kazenelson stick to the spoken Hebrew langu- "cultural planning" was realized implicated a age? A man, who prior to his immigration to heroic presentation of the happenings that led Palestine was an anti-Zionist, ridiculed Hebrew to a pathetical view of the development. It and was an enthusiastic devotee of Yiddish? presented the new historical ocurrences in Pa- The explanation is to be found in the vi- lestine as a renaissance and not as a continu- tal necessity which was felt by the pioneers ation of Jewish history, as a break and not as of the second Aliyah to achieve at all costs a continuity of the past. break from the past, from the large world of the The decision to create a political and a Russian revolutionary movements, from Rus- Hebrew cultural renaissance was laid down by sian culture, and Jewish Russian culture.
    [Show full text]
  • A Test of Rival Strategies: Two Ships Passing in the Night
    Chapter 4 A Test of Rival Strategies: Two Ships Passing in the Night Giora Romm The purpose of this essay is to analyze several prominent military aspects of the war in Lebanon and derive the main lessons from them. The essay does not deal in historical explanations of what caused any particular instance of military thinking or any specific achievement. Rather, the analysis points to four main conclusions: the importance of clear expression at the command level to reduce the battle fog; the phenomenon of military blindness with respect to the role played by short range rockets (Katyushas) in the overall military campaign; the alarming performance of the ground forces; and the critical importance of an exit strategy and identification of the war’s optimal end point from the very outset of the war. The War and its Goals The 2006 Lebanon war began on July 12 and continued for thirty-three days. The event began as a military operation designed to last one day or a few days. As matters dragged on and became more complicated, more vigorous terms were used to describe the fighting. Several months after the campaign, the government officially recognized it as a “war.” This was a war in which the political leadership tried to define political goals before the war and in the opening days of the fighting, something that did not occur in most of Israel’s wars. This attempt was unsuccessful, however. What appeared to be the political goals changed in the course 50 I Giora Romm of the fighting, at least judging by speeches made by the senior political leadership during the conflict.
    [Show full text]
  • 1 Oppenheim,Moshe (Moshe Op) Born 25 December 1926 In
    1 Oppenheim , Moshe (Moshe Op) Born 25 December 1926 in Niederohle, Germany Made Aliya in 1939 Joined the Palmach in 1943 Joined the Palyam in 1945 This is the Way it Was The episode of the weapons of “J” Company, HaPortzim Battalion, Harel Brigade The story starts with a prelude… I made Aliya from Germany when I was 13 years old. This was just three months after the start of World War II. I arrived in Haifa on December 20, 1939. My brother, who was three years older than I, made Aliya three months earlier within the framework of Youth Aliya. My parents and two sisters were killed by the Germans, but this only became known to me some time later. In 1940 I was accepted as a student in the Max Fein Technical High School in Tel Aviv and started to learn metalworking. In 1941-42 there seemed to be a danger that the Germans might invade Palestine from the direction of Egypt and the sea, under the command of Field Marshal Rommel. I was a bit young but enlisted with almost the whole class, in the Hagana. I swore my loyalty to a fellow called Al Dema in the Borochov quarter of Givataim. Al Dema was the director of the Herzliya Gymnasium in Tel Aviv. We began training, with light weapons during the day and had field practice on Saturdays. We often stood watch at strategic locations to make certain that the Germans didn't try to land paratroopers there. The peak of our service was during the vacation period of the summer of 1942 when we were taken to an English camp at Tel Litvinsky and swore our loyalty to the English monarch.
    [Show full text]
  • Communism's Jewish Question
    Communism’s Jewish Question Europäisch-jüdische Studien Editionen European-Jewish Studies Editions Edited by the Moses Mendelssohn Center for European-Jewish Studies, Potsdam, in cooperation with the Center for Jewish Studies Berlin-Brandenburg Editorial Manager: Werner Treß Volume 3 Communism’s Jewish Question Jewish Issues in Communist Archives Edited and introduced by András Kovács An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libra- ries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License, as of February 23, 2017. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. ISBN 978-3-11-041152-2 e-ISBN (PDF) 978-3-11-041159-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-041163-8 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover illustration: Presidium, Israelite National Assembly on February 20-21, 1950, Budapest (pho- tographer unknown), Archive “Az Izraelita Országos Gyűlés fényképalbuma” Typesetting:
    [Show full text]
  • “To Be an American”: How Irving Berlin Assimilated Jewishness and Blackness in His Early Songs
    “To Be an American”: How Irving Berlin Assimilated Jewishness and Blackness in his Early Songs A document submitted to The Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS in the Performance Studies Division of the College-Conservatory of Music 2011 by Kimberly Gelbwasser B.M., Northwestern University, 2004 M.M., University of Cincinnati, 2006 Committee Chair: Steven Cahn, Ph.D. Abstract During the late nineteenth and early twentieth centuries, millions of immigrants from Central and Eastern Europe as well as the Mediterranean countries arrived in the United States. New York City, in particular, became a hub where various nationalities coexisted and intermingled. Adding to the immigrant population were massive waves of former slaves migrating from the South. In this radically multicultural environment, Irving Berlin, a Jewish- Russian immigrant, became a songwriter. The cultural interaction that had the most profound effect upon Berlin’s early songwriting from 1907 to 1914 was that between his own Jewish population and the African-American population in New York City. In his early songs, Berlin highlights both Jewish and African- American stereotypical identities. Examining stereotypical ethnic markers in Berlin’s early songs reveals how he first revised and then traded his old Jewish identity for a new American identity as the “King of Ragtime.” This document presents two case studies that explore how Berlin not only incorporated stereotypical musical and textual markers of “blackness” within two of his individual Jewish novelty songs, but also converted them later to genres termed “coon” and “ragtime,” which were associated with African Americans.
    [Show full text]
  • 6-194E.Pdf(6493KB)
    Samuel Neaman Eretz Israel from Inside and Out Samuel Neaman Reflections In this book, the author Samuel (Sam) Neaman illustrates a part of his life story that lasted over more that three decades during the 20th century - in Eretz Israel, France, Syria, in WWII battlefronts, in Great Britain,the U.S., Canada, Mexico and in South American states. This is a life story told by the person himself and is being read with bated breath, sometimes hard to believe but nevertheless utterly true. Neaman was born in 1913, but most of his life he spent outside the country and the state he was born in ERETZ and for which he fought and which he served faithfully for many years. Therefore, his point of view is from both outside and inside and apart from • the love he expresses towards the country, he also criticizes what is going ERETZ ISRAELFROMINSIDEANDOUT here. In Israel the author is well known for the reknowned Samuel Neaman ISRAEL Institute for Advanced Studies in Science and Technology which is located at the Technion in Haifa. This institute was established by Neaman and he was directly and personally involved in all its management until he passed away a few years ago. Samuel Neaman did much for Israel’s security and FROM as a token of appreciation, all IDF’s chiefs of staff have signed a a megila. Among the signers of the megila there were: Ig’al Yadin, Mordechai Mak- lef, Moshe Dayan, Haim Laskov, Zvi Zur, Izhak Rabin, Haim Bar-Lev, David INSIDE El’arar, and Mordechai Gur.
    [Show full text]
  • Israeli Settler-Colonialism and Apartheid Over Palestine
    Metula Majdal Shams Abil al-Qamh ! Neve Ativ Misgav Am Yuval Nimrod ! Al-Sanbariyya Kfar Gil'adi ZZ Ma'ayan Baruch ! MM Ein Qiniyye ! Dan Sanir Israeli Settler-Colonialism and Apartheid over Palestine Al-Sanbariyya DD Al-Manshiyya ! Dafna ! Mas'ada ! Al-Khisas Khan Al-Duwayr ¥ Huneen Al-Zuq Al-tahtani ! ! ! HaGoshrim Al Mansoura Margaliot Kiryat !Shmona al-Madahel G GLazGzaGza!G G G ! Al Khalsa Buq'ata Ethnic Cleansing and Population Transfer (1948 – present) G GBeGit GHil!GlelG Gal-'A!bisiyya Menara G G G G G G G Odem Qaytiyya Kfar Szold In order to establish exclusive Jewish-Israeli control, Israel has carried out a policy of population transfer. By fostering Jewish G G G!G SG dGe NG ehemia G AGl-NGa'iGmaG G G immigration and settlements, and forcibly displacing indigenous Palestinians, Israel has changed the demographic composition of the ¥ G G G G G G G !Al-Dawwara El-Rom G G G G G GAmG ir country. Today, 70% of Palestinians are refugees and internally displaced persons and approximately one half of the people are in exile G G GKfGar GB!lGumG G G G G G G SGalihiya abroad. None of them are allowed to return. L e b a n o n Shamir U N D ii s e n g a g e m e n tt O b s e rr v a tt ii o n F o rr c e s Al Buwayziyya! NeoG t MG oGrdGecGhaGi G ! G G G!G G G G Al-Hamra G GAl-GZawG iyGa G G ! Khiyam Al Walid Forcible transfer of Palestinians continues until today, mainly in the Southern District (Beersheba Region), the historical, coastal G G G G GAl-GMuGftskhara ! G G G G G G G Lehavot HaBashan Palestinian towns ("mixed towns") and in the occupied West Bank, in particular in the Israeli-prolaimed “greater Jerusalem”, the Jordan G G G G G G G Merom Golan Yiftah G G G G G G G Valley and the southern Hebron District.
    [Show full text]