00028947954743 Yepes Ealbum Booklet Th2011.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

00028947954743 Yepes Ealbum Booklet Th2011.Indd narciso yepes THE COMPLETE CONCERTO RECORDINGS narciso yepes THE COMPLETE CONCERTO RECORDINGS 2 JOAQUÍN RODRIGO (1901–1999) ANTONIO VIVALDI (1678–1741) Concierto de Aranjuez Concerto for Lute, 2 Violins and Basso Continuo in D major RV 93 for Guitar and Orchestra D-Dur · en ré majeur 1 1. Allegro con spirito 6:11 8 1. [Allegro giusto] 3:38 2 2. Adagio 11:28 9 2. Largo 4:55 3 3. Allegro gentile 4:58 10 3. Allegro 2:30 Fantasía para un gentilhombre Concerto for Viola d’amore, Lute, Strings Fantasy for a Gentleman · Fantasie für einen Edelmann · Fantaisie pour un gentilhomme and Basso Continuo in D minor RV 540 for Guitar and Small Orchestra d-Moll · en ré mineur 4 1. Villano y Ricercare. Adagietto – Andante moderato 4:58 arr. Gian Francesco Malipiero 5 2. Españoleta y Fanfare de la Caballería de Nápoles 9:44 11 1. Allegro 5:35 Adagio – Allegretto, molto ritmico 12 2. Largo 4:14 6 3. Danza de las hachas. Allegro con brio 2:08 13 3. Allegro 3:25 7 4. Canario. Allegro ma non troppo 5:06 Monique Frasca-Colombier violin Orquesta Sinfónica de Radiotelevisión Española Orchestre de Chambre Paul Kuentz ODÓN ALONSO PAUL KUENTZ 3 MAURO GIULIANI (1781–1829) ERNESTO HALFFTER (1905–1989) Concerto for Guitar and String Orchestra No. 1 in A major op. 30 Concerto for Guitar and Orchestra A-Dur · en la majeur 21 1. Fandango. Allegro moderato 10:26 Arr. Ennio Porrino & Mario Gangi 22 2. Fantasía alla madrigalesca. In tempo molto moderato ed espressivo 10:53 14 1. Allegro maestoso 9:15 23 3. Villanella tamburina 5:40 15 2. Andantino siciliano 6:21 16 3. Rondo. Alla polacca 7:39 Orquesta Sinfónica de Radiotelevisión Española ODÓN ALONSO English Chamber Orchestra LUIS ANTONIO GARCÍA NAVARRO MAURICE OHANA (1913–1992) Concierto: Tres gráficos para guitarra y orquesta SALVADOR BACARISSE (1898–1963) Concerto: Three Designs for Guitar and Orchestra Concertino for Guitar and Orchestra in A minor op. 72 Konzert: Drei Grafiken für Gitarre und Orchester a-Moll · en la mineur Concerto: Trois Graphiques pour guitare et orchestre 24 1. Gráfico de la farruca y cadencias 8:41 17 1. Allegro 7:47 25 2. Improvisación sobre un gráfico de la siguiriya 7:06 18 2. Romanza. Andante 6:19 26 3. Gráfico de la bulería y tiento 5:36 19 3. Scherzo. Allegretto 1:56 20 4. Rondo. Allegro ben misurato 5:35 London Symphony Orchestra RAFAEL FRÜHBECK DE BURGOS 4 ANTONIO RUIZ-PIPÓ (1934–1997) MARIO CASTELNUOVO-TEDESCO (1895–1968) Tablas para guitarra y orquesta Concerto for Guitar and Orchestra No. 1 in D major op. 99 Paintings for Guitar and Orchestra D-Dur · en ré majeur Gemälde für Gitarre und Orchester 34 1. Allegretto 6:31 Tableaux pour guitare et orchestre 35 2. Andantino alla romanza 7:11 27 1. Canto libre 8:23 36 3. Ritmico e cavalleresco – Quasi Andante – Tempo I 6:29 28 2. Scherzando 3:28 29 3. Elegía 5:59 London Symphony Orchestra 30 4. Molto vivace 7:50 LUIS ANTONIO GARCÍA NAVARRO London Symphony Orchestra RAFAEL FRÜHBECK DE BURGOS JOAQUÍN RODRIGO Fantasía para un gentilhombre HEITOR VILLA-LOBOS (1887–1959) for Guitar and Small Orchestra 37 1. Villano y Ricercare. Adagietto – Andante moderato 4:53 Concerto for Guitar and Small Orchestra 38 2. Españoleta y Fanfare de la Caballería de Nápoles 9:40 31 1. Allegro preciso 5:22 Adagio – Allegretto, molto ritmico 32 2. Andantino e Andante – Cadenza 8:12 39 3. Danza de las hachas. Allegro con brio 2:06 33 3. Allegretto non troppo 4:33 40 4. Canario. Allegro ma non troppo 4:56 English Chamber Orchestra LUIS ANTONIO GARCÍA NAVARRO 5 Concierto de Aranjuez for Guitar and Orchestra 41 1. Allegro con spirito 6:09 42 2. Adagio 11:14 43 3. Allegro gentile 5:13 Concierto madrigal for 2 Guitars and Orchestra 44 1. Fanfarre. Allegro marziale 1:59 45 2. Madrigal. Andante nostalgico 2:41 46 3. Entrada. Allegro vivace 1:51 47 4. “Pastorcico, tú que vienes, pastorcico, tú que vas”. Allegro vivace 1:36 48 5. Girardilla. Presto 1:46 49 6. Pastoral. Allegro 1:56 50 7. Fandango 2:23 51 8. Arieta. Andante nostalgico 6:22 52 9. Zapateado. Allegro vivace 6:05 53 10. Caccia a la española. Allegro vivace – Andante nostalgico 4:50 Godelieve Monden guitar II Philharmonia Orchestra LUIS ANTONIO GARCÍA NAVARRO 6 Narciso Yepes: The Complete Concerto Recordings he phenomenal technique and endearing per- considered such dexterity impossible on the T sonality of Narciso Yepes won him the admi- guitar, but Asencio insisted that “guitarists play ration of audiences throughout the world. The badly … They are not capable of executing a extraordinary range of his recorded repertoire legato and rapid scales … And if the guitar cannot continues as a lasting legacy of his artistry. achieve this? Then play another instrument.” Yepes was born on 14 November 1927 near Yepes devised new fingerings to achieve Asen- Lorca, in the region of Murcia in south-eastern cio’s requirements. The composer was amazed Spain. When he was only four years old, his and commented, “Then it is not the guitar at fault, father found him pretending to play the guitar it is guitarists!” on a walking stick and so bought a guitar for Armed with an increasingly formidable tech- him. In 1936 the family moved to Valencia, nique, Narciso Yepes gave his first concert at the where the boy received guitar lessons from Teatro Serrano, Valencia, in 1944. Briefly return- Rafael Balaguer, described in Domingo Prat’s ing to live in Lorca, he was able to play to Ataúlfo 1934 Diccionario de Guitarristas as a notable gui- Argenta, one of Spain’s most eminent conduc- tarist and a man of vast culture. Yepes’s other tors, who encouraged him to move to Madrid, teachers included the violinist Juan Alós and the which he did in 1946. The following year, Argenta composer Manuel Palau. introduced the young guitarist to the composer The most significant personality in Yepes’s Joaquín Rodrigo, who encouraged Yepes to study early life, however, was the composer Vicente his Concierto de Aranjuez. On 16 December 1947 Asencio, who was not impressed with guitarists’ Yepes performed the concerto in the Teatro ability to play scales and believed the instrument Español, Madrid, with Argenta conducting and in was inadequate in this respect, illustrating his the presence of the composer, who commented, point with fast scales on the piano. Yepes at first “The music, as I imagined it.” From this came 7 many other opportunities, including a concert in ardo Balada, Leo Brouwer, Jean Françaix, Ernesto union of guitar textures with orchestral sonorities miered by Segovia, its dedicatee, in Montevideo Geneva in January 1948 and further engage- Halffter, Federico Moreno Torroba, Maurice were quite revolutionary at the time of its compo- in 1939, the year of its composition. The first ments throughout Spain. His highly successful Ohana and Antonio Ruiz-Pipó, as well as Rodrigo. sition, but it has long since become a legendary movement, reminiscent of Boccherini, is followed Paris solo debut took place in 1950. After this Yepes gave his final recital on 1 March 1996, in celebration of Spanish romanticism, performed by a pastoral homage to the beauty of the com- Yepes studied for some time with various Pari- Santander, and died in Murcia on 3 May 1997. by all leading recitalists. Yepes’s recordings of it poser’s native Tuscany. The final movement is sian musicians, including the violinist George have been regarded for more than half a century more Spanish in mood. Yepes gives his own Enescu, the pianist Walter Gieseking and the ivaldi’s Concerto for Lute, 2 Violins and Bas- as some of the finest interepretations, profoundly superbly measured interpretation, quite different composer Nadia Boulanger. Vso Continuo, RV 93, and Concerto for Viola endorsed by the composer himself. from Segovia’s more rubato approach but equally In 1952 Yepes provided music for René Clé- d’amore, Lute, Strings and Basso Continuo, RV 540, Rodrigo wrote several more concertos enchanting. ment’s film Jeux interdits, a tale of two children, one have become immensely popular. The first adap- involving the guitar from the 1950s onwards, Another magnificent work, Heitor Villa- orphaned, during the Second World War. Yepes’s tations of these works for guitar were made by using this genre more than any other twentieth- Lobos’s Concerto for Guitar and Small Orchestra playing of the film’s main theme, Romance, and Emilio Pujol and modern recording technology century composer. Deploying themes from the evokes the melodic intensity and rhythmic fasci- other pieces on the soundtrack broadened his has enabled them to be expanded beyond the dances of Gaspar Sanz, the great Baroque guitar- nation of Brazilian popular music. It was originally international reputation, and from the mid 1950s intimate concept of eighteenth-century chamber ist of the seventeenth century, Fantasía para un written in 1951 as a Fantasía concertante, but Sego- onwards he steadily increased his global con- music into an expressive orchestral experience. gentilhombre (1954) was written as a homage to via, its dedicatee, initially refused to play it until certs, including his first tour of South America The history of the guitar concerto stretches Andrés Segovia, the “gentleman” of the work’s Villa-Lobos included a cadenza, and the expand- (1957), his Japanese debut (1960) and his first back to the early nineteenth century, Mauro title. A further profoundly innovative work was ed work was eventually premiered under its new appearance in the USA (1964). Some years later Giuliani’s Guitar Concerto op.
Recommended publications
  • Spanish Women Composers, a Critical Equation Susan Campos
    Between Left-led Republic and Falangism? Spanish Women Composers, a Critical Equation Susan Campos Fonseca Director, Women’s Studies in Music Research Group Society for Ethnomusicology (SIBE), Spain A Critical Equation The nature of this research depends on the German concept Vergangenheitsbewältigung, a term consisting of the words Vergangenheit (past) and Bewältigung (improvement), equivalent to “critical engagement with the past.”1 This term is internationalized in the sense that it express the particular German problem regarding the involvement that the generations after Second World War had with the Nazis crimes. Germany forced itself to take a leading role in addressing critically their own history. Spain offered in this area for a long time a counterexample. The broader debate on the valuation of the recent past carried out both in politics and in public life only began at the turn of the century, for example in the legislative period from 2004 to 2008 with the “Ley de Memoria” (Memory Law), which sought moral and material compensation for victims of Civil War and Dictatorship.2 But the law is a consequence not a cause. 1 W. L. Bernecker & S. Brinkmann, Memorias divididas. Guerra civil y franquismo en la sociedad y la política españolas (1936-2008) (Madrid: ABADA Ed./Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 2009). [Author’s translation.] 2 Ibid., 8. Therefore, I present this research as a work in progress,3 because today bio- bibliographies devoted to recover the legacy of Spanish women composers during this period show an instrumental absence of this type of analysis, and instead have favored nationalistic appreciations.
    [Show full text]
  • Programa Fernando Remacha
    FERNANDO REMACHA PODEROSO SILENCIO.TRAYECTORIA VITAL Y MUSICAL DE FERNANDO REMACHA (1898-1984) ¡Poderoso silencio, poderoso silencio! Sube el mar hasta ya ahogarnos en su terrible estruendo silencioso! Blas de Otero Debemos a Álvaro Zaldívar la brillante analogía entre estos versos de Otero y la actitud de Remacha en la posguerra, cuando sobrevivía en la situación que se ha dado en llamar exilio interior. Al elegir este camino oscuro, frente a las posibilidades de la huida o de posturas de despreocupado esteticismo –pro- puesta ensimismada las llama Zaldívar, encontrando su paradigma en textos como El arte desde su esencia de Camón Aznar– Remacha acabaría encon- trando un lugar crucial en la música española del siglo XX, como intentare- mos establecer en este texto. Pero, a la vez, tendría que pagar un alto precio de aislamiento, un eclipsamiento de su figura que durante decenios le ha con- 3 denado a ser poco más que una cita marginal cuando se menciona al Grupo de Madrid o de los Ocho. “En realidad éramos cinco músicos: Salvador Bacarisse, Gustavo Pittaluga, Ro- dolfo Halffter, Julián Bautista y yo. Cada uno teníamos nuestra propia técnica. Nos veíamos con frecuencia en Foto Unión Radio”. Esto es lo que Remacha recordaba de la Generación del 27 cuando se le preguntó casi cincuenta años más tarde. No sabemos si el olvido de García Ascot, Mantecón y Ernesto Halffter –miembros también del Grupo de los Ocho– fue un despiste del pe- riodista, pero la nómina coincide con los cinco compositores de la fotografía tomada en 1931 en un despacho de Unión Radio.
    [Show full text]
  • Julian Bautista
    JULIAN BAUTISTA POR Roberto García Morillo PRONTO hará diez años que se encuentra radicado en la Ar­ gentina el prestigioso compositor español Julián Bautista, quien, a diferencia de Manuel de Falla (el que, desde su llegada al país has­ ta su muerte, en Alta Gracia, permaneció prácticamente al margen del movimiento musical del país, salvo algunas ocasionales apari­ ciones en público), ha intervenido de una manera activa y eficaz en el desenvolvimiento de nuestro arte, tanto por su labor de creador, que en los últimos tiempos ha superado un forzoso y lamentable compás de espera, como por su actuación en la Liga de Composi­ tores de la Argentina. Varias de sus producciones más significativas han sido interpretadas entre nosotros, como Tres ciudades, la Se­ gunda sonata concertata a quattro, y algunos fragmentos de su ballet Juerga, dados a conocer en 1943, en un concierto sinfónico dirigido por Juan José Casuo en el teatro Colón. Como señalé en un tra­ bajo aparecido en aquella fecha, que ahora reproduzco convenien­ temente ampliado, este estreno podría servir muy bien como pre­ texto-si la bondad de su música no lo justificase ya plenamente de por sí-para intentar un breve estudio sobre la personalidad artís• tica y caracteres de la obra de este talentoso compositor, estudio necesariamente incompleto, pues gran parte de su producción mu­ sical se perdió en los bombardeos de Madrid durante la guerra civil española-en que fué destruí da su casa. De manera que, para va­ rias de sus composiciones importan tes, me limitaré a reproducir las opiniones, bien autorizadas, por cierto, de un tercero-en este caso Rodolfo Halffter, quien le consagró un excelente artículo apa­ recido en la revista Música, de Barcelona, en Enero de 1938.
    [Show full text]
  • Propuesta De Comunicación Para La Mesa
    Joaquín Piñeiro / La recuperación de los compositores de la “Generación de la República” 197 La recuperación de los compositores de la “Generación de la República” durante la Transición en España The recovery of the composers of the " Generation of the Republic " during the Transition in Spain JOAQUÍN PIÑEIRO BLANCA Universidad de Cádiz (España) [email protected] Recibido: 18 de noviembre de 2017 Aceptado: 30 de diciembre de 2017 Resumen: El objetivo de este trabajo es el de analizar el modo en el que, durante el proceso de Transición en España, en el paso de la dictadura de Francisco Franco a la monarquía de Juan Carlos I, se desarrolló la recuperación de la obra de los compositores represaliados o exiliados por el franquismo como modo de fomentar la idea de cambio y la sensación de una vuelta a la normalidad política interrumpida por el golpe militar que dio fin a la II República. La generación de creadores a los que se va a prestar atención en este artículo son Rosa García Ascot, Ernesto Halftter, Rodolfo Halffter, Julián Bautista, Salvador Bacarisse, Gustavo Pittaluga, Fernando Remacha y Juan José Mantecón. Es decir, los integrantes del Grupo de los Ocho. El análisis se ha desarrollado con el apoyo de fuentes primarias, fundamentalmente hemerográficas, que dan cuenta de la actividad cultural practicada en el período que ha centrado la atención de esta investigación y que han ofrecido pistas acerca de la creciente presencia de estos autores en conciertos, grabaciones discográficas, actos de homenaje y exposiciones. Asimismo, con la utilización de fuentes secundarias, fundamentalmente las publicaciones en las que se ha estudiado a estos compositores y que suponen el estado de la cuestión del tema objeto de estudio.
    [Show full text]
  • ERNESTO HALFFTER ESCRICHE (1905-1989)1 by Nancy Lee Harper ©2005
    ERNESTO HALFFTER ESCRICHE (1905-1989)1 by Nancy Lee Harper ©2005 The name of Ernesto Halffter Escriche will forever be linked to that of his mentor, Manuel de Falla (1876-1946). Born during Spain's Silver Age2, he lived an intense intellectual life during a special and privileged cultural epoch. His extraordinary creativity and innate happiness3 saw him through the unusual peaks and valleys of his life. A great musician in his own right, he, like Falla, came from a mixed heritage: his being Prussian, Catalan, and Andalusian; Falla's being Valencian, Catalan, Italian, and Guatemalan. Like Falla, he had many brothers and sisters and received his first piano lessons from his mother. And like Falla, who had suffered in his youth when his father faced financial ruin, so too did Ernesto bear the impact of financial hardship imposed by his own father's misfortune. Falla and Halffter were both conductors and fine pianists. For both, contact with eminent composers in Paris had a decisive impact on their musical development and careers. Both left Spain for foreign lands because of the Spanish Civil War.4 Eventually, they both would return – Falla to be interred in the Cádiz Cathedral and Halffter to continue his own work and the legacy of Falla. Here the similarities end. Fiery Sagittarius, Falla was born in the southwest coastal city of Cádiz, while Ernesto, the earthy Capricorn, was born in mountainous Madrid. Falla, because of his ethical scruples, had to struggle with the perfection of each composition. Halffter was a natural, spontaneous talent who was enormously prolific as a composer.
    [Show full text]
  • Música, Prensa Y Propaganda En Las Relaciones Entre Portugal Y Sevilla Durante La Guerra Civil
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Portal de Revistas Científicas Complutenses CUADERNOS DE MÚSICA IBEROAMERICANA. Vol. 29 enero-diciembre 2016, 111-135 ISSN: 1136-5536 OLIMPIA GARCÍA LÓPEZ Universidad de Cádiz Del Estado Novo al Nuevo Estado: música, prensa y propaganda en las relaciones entre Portugal y Sevilla durante la Guerra Civil española From the Estado Novo to the Nuevo Estado: Music, Press and Propaganda in the Relations between Portugal and Seville during the Spanish Civil War El presente artículo se centra en las relaciones musicales establecidas durante la Gue- rra Civil española entre el Estado Novo de Antonio de Oliveira Salazar y Sevilla, ciudad que fue tomada por el bando sublevado desde el inicio de este conflicto bélico que acabó no solo con la vida de cientos de miles de personas, sino también con formas de cultura, pensamiento e ideologías que fueron drásticamente sustituidas por las que imponía el Nuevo Estado. En los años que duró el conflicto, tanto en Portugal como en la capital an- daluza tuvieron lugar una serie de iniciativas que serán analizadas por el papel funda- mental que desempeñó la música en la creación de vínculos de amistad entre la dictadura salazarista y el nuevo Régimen franquista que se estaba configurando. Palabras clave: Sevilla, Andalucía, Portugal, Guerra Civil, franquismo, música y política, prensa. The present article focuses on the musical relations established during the Spanish Civil War between Antonio de Oliveira Salazar’s Estado Novo and Seville. The Spanish city was captured by the Nationalist faction at the beginning of the military conflict that not only wiped out hundreds of thousands of people, but forms of culture, ways of thinking and ideologies that were drastically replaced by those imposed by the Nuevo Estado.
    [Show full text]
  • Pianista Y Compositora
    LO QUE LA HISTORIA NO VE. RECONSIDERANDO LA FIGURA DE GARCÍA ASCOT Rosa García Ascot (1902-2002), pianista y compositora, fue la única mujer del conocido como Grupo de los Ocho presentado en Madrid en diciembre de 1930 e integrado, además de por ella, por Juan José Mantecón (1895-1964), Salvador Bacarisse (1898- 1963), Fernando Remacha (1898-1984), Rodolfo Halffter (1900-1987), Julián Bautista (1901-1961), Ernesto Halffter (1905-1989) y Gustavo Pittaluga (1906-1975). Surgido, por tanto, en el período de entre guerras, este grupo comparte espíritu vanguardista y planteamientos estéticos con Les Six franceses, por lo que la asociación entre ellos es inevitable. De hecho, algunos autores sugieren que la integración de una mujer en el el Grupo de los Ocho, incluso la formación del grupo mismo, podría estar relacionada con el conocimiento, por parte de los integrantes de este, de Les Six, dos de cuyos miembros (Milhaud y Poulenc) habían impartido sendas conferencias sobre la música francesa en la Residencia de Estudiantes de Madrid poco antes de que, en ese mismo espacio, se constituyeran Los Ocho. De hecho, dichas conferencias, según Palacios, habrían sido decisivas para que estos últimos se presentaran como grupo en 1930, o al menos, y muy probablemente, habrían ayudado «a definir la propia naturaleza del grupo» (Palacios, 2010b, pp. 347-348). Dentro del Grupo de los Ocho, la figura de Rosa García Ascot ha sido, en comparación con las del resto de sus integrantes, poco tratada y a menudo reducida a breves o brevísimas reseñas que se limitan a justificar su escaso protagonismo en base a una igualmente escasa obra.
    [Show full text]
  • La Música De Julián Bautista Durante Su Exilio En Argentina
    La música de Julián Bautista durante su exilio en Argentina. Confluencias en la modernidad hispanoamericana The music of Julián Bautista during his exile in Argentina. Confluences in Hispanic American modernity por Julio Ogas Universidad de Oviedo, España [email protected] Julián Bautista (1901-1961) se radica en Argentina luego de que Francisco Franco asumiera el poder en España. Su producción de concierto en esta etapa no es extensa, sin embargo las temáticas que aborda y las características estilísticas de la obras de este período ponen de manifiesto su proceso de adaptación al medio musical que lo acoge. En este trabajo, primero, se realiza un análisis del desarrollo de su estilo compositivo en este período y, posteriormente, se establecen algunas conexiones de este material con el entramado cultural y musical de Buenos Aires. Palabras clave: Julián Bautista, música argentina, neoclasicismo musical, música española, mo- dernidad hispanoamericana. Julian Bautista settles in Argentina after Francisco Franco claimed power in Spain. His concert production at this stage is not extensive, however the themes he addresses and the stylistic characteristics of the works of this period show his process of adaptation to the musical environment that welcomes him. In this paper, first, an analysis of the development of his compositional style is made in this period and, later, some connections of this material are established with the cultural and musical framework of Buenos Aires. Keywords: Julián Bautista, Argentinian music, musical neoclassicism, Spanish music, Hispano-American modernity. Julián Bautista Cachaza (1901-1961) es uno de los compositores que participa, en la década de 1930, en la conformación del llamado Grupo de los Ocho o Grupo de Madrid1.
    [Show full text]
  • In Memoriam Narciso Yepes
    IN MEMORIAM NARCISO YEPES Concierto extraordinario. Jueves, 16 noviembre de 2017. 20 horas Programa I JOAQUÍN RODRIGO (1901-1999) Concierto de Aranjuez Allegro con spirito Adagio Allegro gentile José María Gallardo del Rey, guitarra JOSÉ MARÍA GALLARDO DEL REY (1961) Diamantes para Aranjuez* Allegretto, ma sempre ritmico Andante expressivo Allegro Festivo II LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sinfonía nº 6 en fa mayor, Op. 68. Pastoral Despertar de apacibles sentimientos al llegar al campo. Allegro ma non troppo Escena junto al arroyo. Andante molto mosso Animada reunión de los campesinos. Allegro Truenos. Tempestad. Allegro Himno de los pastores. Sentimientos de alegría y gratitud tras la tempestad. Allegretto Ignacio Yepes, director Fila 0 a beneficio de ASIDO CARTAGENA Asociación para la atención integral de personas con síndrome de down de Cartagena y sus familias. (*) Primera audición en Murcia La presencia de Narciso Yepes Un homenaje dedicado a Narciso Yepes siempre tiene a la guitarra como prota- gonista. Un instrumento que glorificó en sus innumerables actuaciones por todo el mundo, amplió el repertorio con obras olvidadas y estrenó partituras de compo- sitores contemporáneos. Sus discos están presentes y todavía en el recuerdo su figura menuda y frágil que se agigantaba con el sonido de su guitarra. En la primera parte, escucharemos dos obras con este instru- mento como solista y en la segunda, la sinfonía Pastoral por la que sentía especial devoción. El espíritu de Narciso Yepes está presente en esta sala que lleva su nombre. Joaquín Rodrigo escribió numerosas obras una unidad y un carácter clasicista. El primer para solistas como el Concierto heroico tiempo, Allegro con spirito, se inicia con un para piano y orquesta, el Concierto de estío breve preludio con la guitarra como prota- para violín, el Concierto galante para vio- gonista, con el apoyo de los contrabajos en lonchelo o el Concierto serenata para arpa.
    [Show full text]
  • Guitar Music
    GUITAR NEWS The Official Organ of the INTERNATIONAL CLASSIC GUITAR ASSOCIATION No. 59 Single cop,y price 1/4 (U.S.A. 20c.) M AY/ J UNE, 196 1 Photo : Natasha Bellow IDA PRESTI, ALEXANDRE LAGOYA, ALEXANDER BELLOW 2 GUITAR NEWS MAY- J U NE, 1961 G. RICORDI & co. Publishers - Milano Bru:telles - Buenos Aires - London - LOrrach - Mexico - New York - Paris - Sao Paulo - Sydney - Toronto NEW EDITIONS FOR GUITAR By MIGUEL ABLONIZ TRANSCRIPTIONS 129879 J. S. BACH, Fugue (1st Violin Sonata). 129882 J. S. BACH, Two Gavottes (5th 'cello Suite). 129880 J. S. BACH, Sarabande-Double, Bourree-Double (1st Violin Partita). 129347 J. S. BACH, Two Bourrees ('French overture') and March (A. Magdalena's book). 129652 L. van BEETHOVEN, Theme and Variation ('septet'). 129653 G . F. HANDEL, Aria ('Ottone'). 129654 G. F. HANDEL, Sarabande and Variations (Suite XI). 129655 J. P. RAMEAU, Six Menuets. 129349 Two ancient 'Ariettes' by A. Scarlatti and A. Caldara. 130056 J. HAYDN, Minuet (Op. 2, No. 2). 130057 F. MENDELSSOHN, Venetian Barcarole (Op. 19, No. 6). 129348 Three short ancient pieces: Aria by Purcell, Minuet by Clarke, Invention by Stanley. 130059 R. SCHUMANN, Four "Album Leaves": Valzer Op. 124, No. 10. Larghetto Op. 124, No. 13. Danza Fantastica Op. 124, No. 5. Presto Op. 99, No. 2. 129884 A Guitar Anthology of Twel ve Pieces (Purcell, Bach, Mozart, Chopin, de Visee, Gruber, etc.). TWO GUITARS 129350 J. S. BACH, Prelude No. I (48 Preludes and Fugues). 130055 J. S. BACH, Prelude No. 1 ("Six Little Preludes"). 12935 l A. VIVALDI, Aria del vagante ("Juditha triumphans").
    [Show full text]
  • El Exilio Musical De España Y Su Legado En Las Americas
    EL EXILIO MUSICAL DE ESPAÑA Y SU LEGADO EN LAS AMERICAS por Angel Gil-Ordóñez* Durante los años 20 y 30 de este siglo España vivió una de sus más gloriosas épocas musicales. Una generación de compositores, intérpretes y musicólogos irrumpe en el mundo cultural, generando un movimiento renovador sin precedente que se manifestó en todos los ámbitos de la sociedad española. En estos años se estimula la creacion musical, la música española se integra a las corrientes de vanguardia del momento y adquiere presencia en el ámbito musical de Europa. Desde el Siglo de Oro, nunca compositores e intérpretes estuvieron tan relacionados con pintores y literatos, y la música comenzó a ocupar el lugar que le correspondía por derecho en la vida cultural española. Incluso, a principios de los treinta, la nueva clase política la elevó a preocupación de estado. Sin embargo, a finales de los 30, la Guerra Civil trunca este movimiento, que reaparecerá disperso en diversas partes del mundo, representado por la mayor parte de sus integrantes, obligados al exilio. Este concierto busca ser un vivo homenaje a los músicos españoles exiliados con su música, sus raices y sus sueños, así como a sus alumnos y colaboradores en las Americas, continente que les acogió con una gran generosidad. Un movimiento renovador y restaurador En las primeras décadas de este siglo se consolida la propuesta iniciada el siglo anterior por la llamada “generación del 98”, representada en lo musical por el compositor Felipe Pedrell, de abordar un nacionalismo musical auténtico, cuya fuente de inspiración fuera tanto el folklore autóctono como la música culta medieval, los polifonistas clásicos y los clavecinistas.
    [Show full text]
  • The Case of the Composer Julián Bautista (1901–61)
    Moreda Rodriguez, Eva (2011) Francoism and the Republican exiles: the case of the composer Julián Bautista (1901–61). Twentieth-Century Music, 8 (2). pp. 153-173. ISSN 1478-5722 http://eprints.gla.ac.uk/69598/ Deposited on: 1 October 2012 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk twentieth­century music http://journals.cambridge.org/TCM Additional services for twentieth­century music: Email alerts: Click here Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here Francoism and the Republican Exiles: the Case of the Composer Julián Bautista (1901–61) EVA MOREDA­RODRíGUEZ twentieth­century music / Volume 8 / Issue 02 / September 2011, pp 153 ­ 173 DOI: 10.1017/S1478572212000060, Published online: 31 July 2012 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S1478572212000060 How to cite this article: EVA MOREDA­RODRíGUEZ (2011). Francoism and the Republican Exiles: the Case of the Composer Julián Bautista (1901–61). twentieth­century music,8, pp 153­173 doi:10.1017/ S1478572212000060 Request Permissions : Click here Downloaded from http://journals.cambridge.org/TCM, IP address: 137.108.145.45 on 13 Sep 2012 twentieth-century music 8/2, 153–173 8 Cambridge University Press, 2012 doi:10.1017/S1478572212000060 Francoism and the Republican Exiles: the Case of the Composer Julia´n Bautista (1901–61) EVA MOREDA-RODRI´GUEZ Abstract Exile studies in musicology have generally focused on Central European exiles fleeing from Nazism; at the same time studies of the Republican exile following the Spanish Civil War have tended to deal primarily with writers rather than musicians.
    [Show full text]