Southern Highlands & Islands
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Water Bus Loch Lomond 2013
Cabs – 01877 382587. 01877 – Cabs £56.00 £40.00 Family Contact J. Morgan Taxis – 01877 330496 and Crescent Crescent and 330496 01877 – Taxis Morgan J. Contact £14.00 £10.00 under & 16 Children allander C and Pier rossachs T . between available is £18.00 £13.00 Adult berfoyle A and tronachlachar S . In the Trossachs it it Trossachs the In . ay D Full hours CES U I 3 R P to p Inversnaid, Inversnaid, between available is service the or call us 01389 756251 01389 us call or direct regular bus service. In the Strathard area area Strathard the In service. bus regular direct www.canyouexperience.com/canoe_hire.php Strathard and Trossachs areas that have no no have that areas Trossachs and Strathard from hired be can canoes and boats Bicycles, This service is provided by Stirling Council for for Council Stirling by provided is service This OCH LL A B AT RE I H E L C Y C BI (has to be booked 24 hours in advance) in hours 24 booked be to (has ORT P TRANS E IV ONS P RES DEMAND £8.00 £6.00 under & 16 Children £18.00 £12.00 Adult next bus times. bus next ay D Full hours CES U I 4 R P to p txt2traveline for service SMS use also can You 01877 376366. 01877 m.trafficscotland.org websites. and cannot be accommodated. be cannot www.katrinewheelz.co.uk calling by or at mobile.travelinescotland.com mobile-friendly due to Health & Safety reasons, electric wheelchairs wheelchairs electric reasons, Safety & Health to due Cycle hire information and prices can be obtained obtained be can prices and information hire Cycle access public transport and traffic info on the the on info traffic and transport public access • weekend break weekend A discuss your particular requirements. -
Argyll & Bute M&G
Argyll & Bute M&G 15/09/2017 09:54 Page 1 A to Tarbert to Port Bannatyne Frequency in minutes Campbeltown 8 3 Ring and Ride Campbeltown Rothesay T operates throughout A 443 BUS and COACH SERVICES Mondays R this map B 449 90 . E L 0 250 500 metres Rothesay P R 477 Guildford Square Y Service to Fridays Saturdays Sundays T 926 Bay R E Please note that the frequency of services generally applies to school terms. During school holidays T to H terminating: T ILL R 0 200 400 yards 479 A A S O B Ascog, Number Operator Route Days Eves Days Eves ID A R E A 490 G 90.477.479.488 .491.492 some services are reduced and these frequencies are shown in brackets, for example "4(2) jnys" CRAIG K C . Mount Stuart D G NO A Y T ROA OW CK D L calling: S Calton SC E 493 and Kilchattan D RD AL M E S . BE Y E shows that there are 4 journeys during school terms and 2 journeys during school holidays. R S 490.493 C Bay 471 TSS Tighnabruaich - Kames (Tues & Thurs only) 4(5) jnys - - - - VE T R 90 A . W D T N 100 I D W 100 A EST . R R . L LAND E 488 R AR 440 A S ROA E P E D Tighnabruaich - Portavadie (Tues & Thurs only) 2 jnys - - - - A UA Y T T 440 N S V Frequency in minutes A ST 100. A 490 V D . E A 300 A A . -
Mull, Iona and Ulva Core Paths 2015
Argyll & Bute Council: Mull, Iona and Ulva Core Paths 2015 English Gaelic Ardmore costal path, Mishnish Ceum-Oirthir na h-Àirde Mòire, Maoisnis Ardtun to Bunessan link, Mull Àird Tunna do cheangal Bhun Easain, Muile Ballie Mhor to Culbuirg dunes, Iona Am Baile Mòr do dhùin-ghainmhich Chùl Bhuirg, Eilean Ì Breadalbane Street, School - Middle Brae Sràid Bhràghaid Albainn, Sgoil - Bruthach Meadhanach Bunessan Shore Road, Mull Rathad Cladach Bhun Easain, Muile Bunessan to Ardtun, Mull Bun Easain do dh'Àird Tunna, Muile Bunessan to Uisken, Mull Bun Easain do dh'Uisgean, Muile Burg Walk, Mull Ceum Bhuirg, Muile Calgary Pier Walk Ceum Cidhe Chalgairidh Carsaig Arches, Carsaig Bay, Mull Boghachan Chàrsaig, Camas Chàrsaig, Muile Carsaig Arches, Mull Boghachan Chàrsaig, Muile Coille an Fhraoich Mhoir, Craignure Coille an Fhraoich Mhòir, Creag an Iubhair Coille na Sroine, Salen, Mull Coille na Sròine, An Sàilean, Muile Craignure Pier to Java House Cidhe Chreag an Iubhair do Thaigh Java Croggan to Portfield, Loch Spelvie An Crògan do dh'Achadh a' Phuirt, Loch Speilbh Cuilbuirg Dunes to Port na Curaich, Iona Dùn-ghainmhich Chùl Bhùirg do Phort a' Churaich, Eilean Ì Dun Ara Castle, Glen Gorm Càisteal Dùn Àra, An Gleann Gorm Eas Brae, Main Street, Tobermory Bruthach an Eas, Prìomh Shràid, Tobar Mhoire Erray House to Rairaig, Tobermory, Mull Taigh na h-Eirbhe do Rèaraig, Tobar Mhoire, Muile Garmony Coastal Path Ceum-Oirthir a' Gharbh-Mhòine Glen Aros, Mull Gleann Àrois, Muile Killiechronan to Glenaros Farm, Mull Coille Chrònain do Thuathanas Ghlinn Àrois, Muile Killiechronan to Salen, Mull Coille Chrònain don t-Sàilean, Muile Ceangal Loch Frìosa, a’ Ghlinne Ghuirm, na h-Àirde Mòire, Lochfrisa, glengorm, ardmore, Tobermory link Thobar Mhoire North Beach Walk Iona Ceum na Tràghad a Tuath, Eilean Ì Pottie Circular, Fionnphort Cuairt-rathad Phoit Ì, Fionnphort 1 Ainmean-Àite na h-Alba is a national advisory partnership for Gaelic place-names in Scotland principally funded by Bòrd na Gaidhlig. -
Ardgartan Land Management Plan 2020-2030
Land Management Plan Ardgartan Ardgartan Land Management Plan 2020-2030 Central Region ARDGARTAN Land Management Plan Approval date: Plan Reference No: Plan Approval Date: Plan Expiry Date: 1 |ARDGARTAN V2.0 |STEPHEN MURPHY | |25th August 2020 Ardgartan Land Management Plan 2020-2030 2 |ARDGARTAN V2.0 |STEPHEN MURPHY | |25th August 2020 Ardgartan Land Management Plan 2020-2030 CSM 6 Appendix 1b FOREST AND LAND SCOTLAND - Application for Land Management Plan Approvals in Scotland Forest and Land Scotland - Property Region: Central Woodland or property name: Ardgartan Nearest town, village or locality: Lochgoilhead OS Grid reference: NS 231988 Local Authority district/unitary Authority: LLTNP Areas for approval Conifer Broadleaf Clear felling 496 Selective felling (including thinning) 162 195 Restocking 302 194 New planting (complete appendix 4) 1. I apply for Land Management Plan approval for the property described above and in the enclosed Land Management Plan. 2. I apply for an opinion under the terms of the Forestry (Environmental Impact Assessment) (Scotland) Regulations 2017 for roads, tracks and quarries as detailed in my application. 3. I confirm that the initial scoping of the plan was carried out with FLS staff on 9th October 2019. 4. I confirm that the proposals contained in this plan comply with the UK Forestry Standard. 5. I confirm that the scoping, carried out and documented in the Consultation Record attached, incorporated those stakeholders which SF agreed must be included. 6. I confirm that consultation and scoping has been carried out with all relevant stakeholders over the content of the of the land management plan. Consideration of all of the issues raised by stakeholders has been included in the process of plan preparation and the outcome recorded on the attached consultation record. -
Place-Names in Islay and Jura Ainmean-Àite Ann an Ìle Agus Diùra
Gaelic in the Landscape Place-names in Islay and Jura A’ Ghàidhlig air Aghaidh na Tìre Ainmean-àite ann an Ìle agus Diùra Jacob King and Michelle Cotter Ainmean-Àite na h-Alba Gaelic in the Landscape Place-names in Islay and Jura A’ Ghàidhlig air Aghaidh na Tìre Ainmean-àite ann an Ìle agus Diùra Jacob King and Michelle Cotter, Ainmean-Àite na h-Alba Text and research training/Teacs agus trèanadh an luchd-rannsachaidh: Jacob King and Michelle Cotter, Ainmean-Àite na h-Alba Place-name research/Rannsachadh nan ainm-àite: Susan Campbell, Heather Dewar, Mary Richards, Mairi Trawber and Rob Tìgeir Project co-ordinator/Co-òrdanaiche pròiseict: Emily Edwards, Scottish Natural Heritage Photography/Dealbhan: Lorne Gill SNH and Toll na Caointich p.35 by Mairi Trawber Maps/Mapaichean: Mick Ashworth, Ashworth Maps and Interpretation Ltd Gaelic translation/Eadar-theangachadh gu Gàidhlig: Alison Ghrannd Funded by/Maoineachadh bho: SOILLSE, Iomairt Ghàidhlig Ìle & Dhiùra and Scottish Natural Heritage Thanks to/Taing do: The communities of Islay and Jura; Lynn MacDonald and Iomairt Ghàidhlig Ìle & Dhiùra; Niall Woodrow and staff at Ionad Chaluim Chille Ìle; Small Isles Primary School; Norman MacLeod, Edinburgh; Scottish Natural Heritage; Ainmean-Àite na h-Alba; Ardlussa Estate and Roddy Maclean Coimhearsnachdan Ìle agus Dhiùra; Lynn NicDhòmhnaill agus Iomairt Ghàidhlig Ìle & Dhiùra; Niall Woodrow agus an luchd-obrach aig Ionad Chaluim Chille Ìle; Bun-sgoil nan Eilean Beaga; Tormod MacLeòid, Dùn Èideann; Dualchas Nàdair na h-Alba; Ainmean-Àite na h-Alba; -
Anne R Johnston Phd Thesis
;<>?3 ?3@@8393;@ 6; @53 6;;3> 530>623? 1/# *%%"&(%%- B6@5 ?=316/8 >343>3;13 @< @53 6?8/;2? <4 9A88! 1<88 /;2 @6>33 /OOG ># 7PJOSTPO / @JGSKS ?UDNKTTGF HPR TJG 2GIRGG PH =J2 CT TJG AOKVGRSKTY PH ?T# /OFRGWS &++& 4UMM NGTCFCTC HPR TJKS KTGN KS CVCKMCDMG KO >GSGCREJ.?T/OFRGWS,4UMM@GXT CT, JTTQ,$$RGSGCREJ"RGQPSKTPRY#ST"COFRGWS#CE#UL$ =MGCSG USG TJKS KFGOTKHKGR TP EKTG PR MKOL TP TJKS KTGN, JTTQ,$$JFM#JCOFMG#OGT$&%%'($'+)% @JKS KTGN KS QRPTGETGF DY PRKIKOCM EPQYRKIJT Norse settlement in the Inner Hebrides ca 800-1300 with special reference to the islands of Mull, Coll and Tiree A thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy Anne R Johnston Department of Mediaeval History University of St Andrews November 1990 IVDR E A" ACKNOWLEDGEMENTS None of this work would have been possible without the award of a studentship from the University of &Andrews. I am also grateful to the British Council for granting me a scholarship which enabled me to study at the Institute of History, University of Oslo and to the Norwegian Ministry of Foreign Affairs for financing an additional 3 months fieldwork in the Sunnmore Islands. My sincere thanks also go to Prof Ragni Piene who employed me on a part time basis thereby allowing me to spend an additional year in Oslo when I was without funding. In Norway I would like to thank Dr P S Anderson who acted as my supervisor. Thanks are likewise due to Dr H Kongsrud of the Norwegian State Archives and to Dr T Scmidt of the Place Name Institute, both of whom were generous with their time. -
For Enquiries on This Agenda Please Contact
MINUTES of MEETING of MID ARGYLL, KINTYRE AND THE ISLANDS AREA COMMUNITY PLANNING GROUP held by SKYPE on WEDNESDAY, 3 FEBRUARY 2021 Present: Ian Brodie, East Kintyre Community Council (Chair) Councillor John Armour Councillor Anne Horn Shona Barton, Committee Manager, Argyll and Bute Council Samantha Somers, Community Planning Officer, Argyll and Bute Council Antonia Baird, Community Development Officer, Argyll and Bute Council Brian Smith, Community Learning Team Leader, Argyll and Bute Council Cristie Moore, Gaelic Development Worker, Argyll and Bute Council Sergeant Iain MacNicol, Police Scotland James Sullivan, Scottish Fire and Rescue Service Mark Benton, Scottish Ambulance Service David Graham, Maritime and Coastguard Agency Rachel Whyte, Islay Community Council Neil MacFarlane, Transport Scotland Lynn Campbell, Department for Work and Pensions Susan MacRae, Skills Development Scotland Sandra MacIntyre, Living Well Network (Islay and Jura) and Addaction 1. WELCOME AND APOLOGIES The Chair welcomed everyone to the meeting and introductions were made. The Committee Manager outlined the procedure for the meeting. Apologies for absence were intimated on behalf of: Councillor Donald MacMillan BEM Councillor Sandy Taylor Fergus Murray, Argyll and Bute Council Joanna MacDonald, Argyll and Bute HSCP Donald Watt, Argyll and Bute HSCP Alison McGrory, Argyll and Bute HSCP Robert Judge, Live Argyll Inspector Julie McLeish, Police Scotland PC Laura Evans, Police Scotland Lucy Sumsion, NFU Scotland Samantha Stubbs, Third Sector Interface Valerie Nimmo, Campbeltown Community Council Catherine Anne MacAulay, Campbeltown Community Council Linda Divers, Inveraray Community Council Jane Cowen, Tarbert and Skipness Community Trust Eric Spence, South Kintyre Development Trust Phil Dickinson, Craignish Community Council Fred Bruce, West Loch Fyne Community Council Alyson MacGillivray, South Islay Development Trust 2. -
Eider June 2005
June 2005 The Eider is the Quarterly Newsletter of the Argyll Bird Club (http://www.argyllbirdclub.org) Scottish Charity Number SC 008782 June 2005 Editor Steve Petty, Craigielea, Kames Tighnabruaich, Argyll PA21 2AE Phone: 01700 811235 E-mail: [email protected] Inside this issue Editorial 2 New secretary required 2 Beavers in Argyll 2 Raven study in Kintyre 2-3 Oakwood symposium 3 Doug Trigg 3 Autumn meeting programme 3 Partial-albino Greenfinch 4 E-mail distribution Group 4 Field trip reports 4-5 French Kittiwakes in Argyll 5 Raptor report for 2004 6-9 White-winged gull influx 10 White-winged gull ID 11 Recent reports 12-15 A Tawny Owl photographed in the Argyll Forest Park near Arrochar by Jim Duncan Goldcrest weight 15 Autumn Meeting 2005 Spring Meeting 2006 Field trips and events 16 On Saturday 5th November 2005 On Saturday 11th March 2006 at Help wanted to count Eiders 16 at the Cairnbaan Hotel, near the Royal Marine Hotel, Hunter’s The Sandwich Tern’s tale 17 Lochgilphead. Quay, Dunoon. Black Guillemots in the Clyde 17-18 The programme is on page 3 We hope to include the programme in the September Adverts 19 issue of the Eider Help wanted with diver rafts 20 To receive the electronic version of The Eider in colour, members should send their e-mail address to the Editor (contact Page 1 details above). Past issues (since June 2002) can be downloaded from the club’s website. The Eider Michael Thomas, Blair Urquhart and I am writing to ask if you have been able Editorial Chris Waltho. -
Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-Names and Society: Analysis of the Medieval Districts of Forsa and Moloros in the Parish of Torosay, Mull
Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-names and society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/8224/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten:Theses http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Settlement-Names and Society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. Alasdair C. Whyte MA MRes Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Celtic and Gaelic | Ceiltis is Gàidhlig School of Humanities | Sgoil nan Daonnachdan College of Arts | Colaiste nan Ealain University of Glasgow | Oilthigh Ghlaschu May 2017 © Alasdair C. Whyte 2017 2 ABSTRACT This is a study of settlement and society in the parish of Torosay on the Inner Hebridean island of Mull, through the earliest known settlement-names of two of its medieval districts: Forsa and Moloros.1 The earliest settlement-names, 35 in total, were coined in two languages: Gaelic and Old Norse (hereafter abbreviated to ON) (see Abbreviations, below). -
Argyll & the Isles
EXPLORE 2020-2021 ARGYLL & THE ISLES Earra-Ghàidheal agus na h-Eileanan visitscotland.com Contents The George Hotel 2 Argyll & The Isles at a glance 4 Scotland’s birthplace 6 Wild forests and exotic gardens 8 Island hopping 10 Outdoor playground 12 Natural larder 14 Year of Coasts and Waters 2020 16 What’s on 18 Travel tips 20 Practical information 24 Places to visit 38 Leisure activities 40 Shopping Welcome to… 42 Food & drink 46 Tours ARGYLL 49 Transport “Classic French Cuisine combined with & THE ISLES 49 Events & festivals Fáilte gu Earra-Gháidheal ’s 50 Accommodation traditional Scottish style” na h-Eileanan 60 Regional map Extensive wine and whisky selection, Are you ready to fall head over heels in love? In Argyll & The Isles, you’ll find gorgeous scenery, irresistible cocktails and ales, quirky bedrooms and history and tranquil islands. This beautiful region is Scotland’s birthplace and you’ll see castles where live music every weekend ancient kings were crowned and monuments that are among the oldest in the UK. You should also be ready to be amazed by our incredibly Cover: Crinan Canal varied natural wonders, from beavers Above image: Loch Fyne and otters to minke whales and sea eagles. Credits: © VisitScotland. Town Hotel of the Year 2018 Once you’ve started exploring our Kenny Lam, Stuart Brunton, fascinating coast and hopping around our dozens of islands you might never Wild About Argyll / Kieran Duncan, want to stop. It’s time to be smitten! Paul Tomkins, John Duncan, Pub of the Year 2019 Richard Whitson, Shane Wasik/ Basking Shark Scotland, Royal Botanic Garden Edinburgh / Bar Dining Hotel of the Year 2019 Peter Clarke 20ARS Produced and published by APS Group Scotland (APS) in conjunction with VisitScotland (VS) and Highland News & Media (HNM). -
Layout 1 Copy
STACK ROCK 2020 An illustrated guide to sea stack climbing in the UK & Ireland - Old Harry - - Old Man of Stoer - - Am Buachaille - - The Maiden - - The Old Man of Hoy - - over 200 more - Edition I - version 1 - 13th March 1994. Web Edition - version 1 - December 1996. Web Edition - version 2 - January 1998. Edition 2 - version 3 - January 2002. Edition 3 - version 1 - May 2019. Edition 4 - version 1 - January 2020. Compiler Chris Mellor, 4 Barnfield Avenue, Shirley, Croydon, Surrey, CR0 8SE. Tel: 0208 662 1176 – E-mail: [email protected]. Send in amendments, corrections and queries by e-mail. ISBN - 1-899098-05-4 Acknowledgements Denis Crampton for enduring several discussions in which the concept of this book was developed. Also Duncan Hornby for information on Dorset’s Old Harry stacks and Mick Fowler for much help with some of his southern and northern stack attacks. Mike Vetterlein contributed indirectly as have Rick Cummins of Rock Addiction, Rab Anderson and Bruce Kerr. Andy Long from Lerwick, Shetland. has contributed directly with a lot of the hard information about Shetland. Thanks are also due to Margaret of the Alpine Club library for assistance in looking up old journals. In late 1996 Ben Linton, Ed Lynch-Bell and Ian Brodrick undertook the mammoth scanning and OCR exercise needed to transfer the paper text back into computer form after the original electronic version was lost in a disk crash. This was done in order to create a world-wide web version of the guide. Mike Caine of the Manx Fell and Rock Club then helped with route information from his Manx climbing web site. -
Edinburgh Departures: 2017/18 Award Winning Small Group Tours
Edinburgh Departures: 2017/18 Award Winning Small Group Tours Go beyond the guidebooks Travel the local way on small group tours of 16 people or less You’ll have a guaranteed experience, or your money back Guaranteed departures: you book, you go +44 (0)131 212 5005 (8am to 10pm) www.rabbies.com 1 ENTREPRENEUR OF THE YEAR TOURISM EVERYONE’S BUSINESS Kleingruppengarantie – Garanzia di piccoli gruppi - Grupos Reducidos Garantizados - La garantie de petits groupes - mit maximal 16 Mitreisenden. Massimo 16 passeggeri. Máximo de 16 pasajeros. 16 passagers maximum. Durchführungsgarantie – wenn Sie Partenze garantite - Salida Garantizada - La garantie des départs - gebucht haben, dann reisen Sie auch! Prenotate, Partite! ¡Si Reserva, Viaja! Vous avez réservé, vous partez! Wir garantieren eine einzigartige Esperienza Garantita - Experiencia Garantizada - La Guarantie de L’Expérience - Reise – oder erhalten Sie Ihr Geld Soddisfatti o rimborsati! ¡O le devolvemos su dinero! Ou on vous rembourse! zurück. Escursioni con un massimo Viajando con un máximo de Ses tours d’un maximum de 16 Da unsere Gruppen aus maximal 16 di 16 passeggeri per offrire il 16 pasajeros, le garantizamos passagers, vous permettront de Personen bestehen, bekommen Sie massimo valore, più attenzione mayor beneficio, más atención profiter d’une attention plus viel mehr Leistung für Ihr Geld. personale, più tempo con le personalizada, más tiempo con personnalisée, plus de temps de Mehr persönliche Aufmerksamkeit, persone del posto, meno tempo los habitantes locales, menos rencontre avec les gens locaux, mehr Zeit mit den Einheimischen, sull’autobus, più tempo nelle tiempo en el autobús y más en moins de temps dans l’autocar, mehr Zeit auf wenig befahrenen stradine meno conosciute e, nel rutas apartadas.