Speaking Terms Speaking Terms

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Speaking Terms Speaking Terms Immigrant Council of Ireland O N S PEAKING T On Speaking Terms ERMS examines models for introductory and language programmes for migrants in the Republic of Ireland. I The report considers approaches to introductory and language NTRODUCTORY AND programmes which have been implemented in countries such as ON the Netherlands, Germany, Sweden, Austria, and Canada and examines how these approaches might be relevant SPEAKING TERMS to Ireland’s future integration strategies. Some recommendations are presented for introductory and language programmes in Ireland that would enable migrants L to participate more fully in Irish society and continue to contribute to ANGUAGE INTRODUCTORY AND the development of Ireland as a successful country of immigration. LANGUAGE PROGRAMMES FOR MIGRANTS IN IRELAND The Immigrant Council of Ireland is a national, P ROGRAMMES FOR independent non-governmental organisation that promotes the rights of migrants through information, legal advice, advocacy, lobbying, research and publications, as well as training work. The organisation was set up by Sr Stanislaus Kennedy in 2001 in response to a need to support migrants coming to Ireland for purposes such as work, study, family reunification, self-employment or to visit. M IGRANTS IN IMMIGRANT COUNCIL OF IRELAND 2 ST ANDREW STREET, DUBLIN 2, IRELAND I RELAND Information & Support Service: Tel: +353 1 674 0200/Email: [email protected] Administration: Tel: +353 1 674 0202/Email: [email protected] Website: www.immigrantcouncil.ie On Speaking Terms Introductory and Language Programmes for Migrants in Ireland Dr Claire Healy Written by: Dr Claire Healy Research Consultant Published by: Immigrant Council of Ireland 2 St. Andrew Street Dublin 2, Ireland Information & Support Service: Tel: +353 1 674 0200 E-mail: [email protected] Administration: Tel: +353 1 674 0202 E-mail: [email protected] Website: www.immigrantcouncil.ie Edited by: Orla Parkinson Cover design by: Dermot O’Connor & Associates Ltd Cover Photographs: Derek Speirs Printed by: Four Print Ltd ISBN: 0-9545496-5-1 © Copyright 2007. Immigrant Council of Ireland. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher except for brief quotations used in critical reviews. The information in this publication is provided in good faith and every effort has been made to ensure that it is accurate and up to date. The Immigrant Council of Ireland (ICI) disclaims any responsibility for errors and omissions in the text. Any person relying upon this publication or using it in connection with any legal matter shall be deemed to have accepted these terms of use and shall not hold the ICI liable for the use or misuse of this publication or of any of the information contained therein. About the Author Dr Claire Healy has a BA (International) in History and German, and was awarded a PhD in History by the National University of Ireland, Galway, for her dissertation on Migration from Ireland to Buenos Aires, 1776-1890. In 2004, she was awarded the Eoin O’Mahony Bursary by the Royal Irish Academy, and the Irish Argentine Historical Society Research Grant. She is Associate Editor of the electronic journal Irish Migration Studies in Latin America. Claire currently works as a Research Consultant, with experience in researching immigration, and migration and refugee policy. She also works as a translator and interpreter in German, Spanish, French, and Portuguese. TABLE OF CONTENTS Foreword vii Preface ix Acknowledgements xi Executive Summary 1 Introduction 7 Chapter 1: Context 9 Irish Policy Developments 9 Integration 11 Chapter 2: Rationale 15 Quality of Life of Migrants 15 Irish Society 17 Chapter 3: Economic Investment: ‘Downstream Savings’ 21 Benefits to the Irish Economy 21 Scale of Programme 24 Clients for the Programme 27 Chapter 4: Experiences Abroad: Europe 31 Migration, Language and Integration in the EU 31 The UK 34 The Netherlands 35 Sweden 37 Norway 38 Denmark 39 Finland 40 iii Austria 41 Germany 42 France 45 Spain and Portugal 46 Chapter 5: Experiences Abroad: North America and Australasia 49 Canada 49 The US 51 New Zealand 52 Australia 54 Chapter 6: Existing Capacity in Ireland 57 Overview 57 1. CÉIM at Spirasi, Dublin 7 60 2. Integrate Ireland Language and Training, various locations. 61 3. Vocational Education Committees (VECs) 62 4. Pavee Point, Dublin 1 65 5. SIPTU Basic English Scheme, Dublin 1 66 6. Access Ireland Refugee Social Integration Project, Dublin 1 66 7. The Friends Club, Galway City 67 8. Warrenmount Community Education and Development Centre, Dublin 8 67 9. Catherine McCauley Centre, Dublin 4 68 10. Polish Information and Culture Centre, Dublin 1 68 11. NASC - The Irish Immigrant Support Centre, Cork City 69 Chapter 7: Recommendations 71 General Recommendations 71 Conclusion 93 iv Appendix A: Consultation 95 Appendix B: Glossary 97 Appendix C: Bibliography 101 Appendix D: Endnotes 125 v vi FOREWORD According to the FÁS Quarterly Labour Market Commentary, First Quarter 2007, ‘[i]mmigration continues to be a major source of labour supply, with non- nationals now accounting for almost 11% of the labour force and over half of the increase in last year’s jobs. The ability of the labour market to absorb the large inflow of migrant workers bears testimony both to the strength of the labour market and the employability of the migrants’. The presence of migrant workers and their families is perhaps one to the most obvious signs that Ireland is a modern pluralistic society. In this context, participation and integration are significant challenges facing Irish society. The use of English as a common language is to the forefront of these challenges. Knowledge of the language of the country in which individuals have chosen to reside, regardless of the length of their residency, is crucial to their successful participation and integration into the new society. Providing an opportunity to acquire even a basic knowledge of English language assists this process. Under the National Action Plan Against Racism 2005–2007, the Irish Government has committed itself to developing an ‘integration strategy’ within an intercultural framework. It defines integration as a two-way process, ‘that places duties and obligations on both cultural and ethnic minorities and the State to create a more inclusive society’ (DJELR: 2005). This is reinforced in Towards 2016, the ten-year framework for Social Partnership, which includes as a shared overall goal ‘deepening capabilities, achieving higher social and economic participation rates and more successfully handling diversity, including immigration’. Consequently, the integration of migrants, including those for whom English is not their first language, is a challenge that Irish society is beginning to address. This report draws on a wealth of national and international research, policy, and experience on integration, language, and migration. It presents research analysis on the necessity for introductory and language programmes with reference to the practical implications of a lack of linguistic and general knowledge for long-term and temporary migrants. It describes programmes that have been undertaken by a number of countries, including the Netherlands, Germany, Sweden, Australia, and Canada. Its development also involved broad consultation among service providers, representatives of migrant groups, statutory representatives, trade unions, and experts in the field of migrant integration. It concludes that language development in Ireland demands new tools, new interagency commitments (to ensure durable solutions), new strategies, new thinking, and new partnerships, and offers many practical recommendations to assist this process. This is a valuable and comprehensive work that provides analysis and insight into the language and integration agenda. Its analysis and recommendations provide rich material for consideration by all stakeholders on some of the vii complexities around language provision for those for whom English is not their primary language. It is a significant contributor to this debate, and I would like to thank the ICI and Dr Claire Healy for undertaking it. Shira Mehlman Director Social Inclusion FÁS May 2007 viii PREFACE According to the most recent census in Ireland, migrants account for ten per cent of our population. Today’s migrants play a vital role in our society, fuelling our social, economic, cultural, and civic life. However, despite their vast contribution to Ireland today, some migrants may face challenges that prevent them from becoming full, contributing members of society. Limited English proficiency is recognised by policy-makers as a key challenge facing some migrants and their families. Through our services, the ICI is aware of how limited proficiency can result in the isolation of migrant families from the larger community, preventing them from interacting with their neighbours, engaging in civic life, and becoming integrated into their new community. In addition, as highlighted in international research, we have seen a correlation between limited proficiency in the language of the country of residence and the vulnerability and exploitation of migrants. Limited language proficiency prevents migrants from accessing their social and legal rights, particularly in situations of maltreatment and abuse. These situations can be exacerbated
Recommended publications
  • "Third Way" Republicanism in the Formation of the Irish Republic Kenneth Lee Shonk, Jr
    Marquette University e-Publications@Marquette Dissertations (2009 -) Dissertations, Theses, and Professional Projects "Irish Blood, English Heart": Gender, Modernity, and "Third Way" Republicanism in the Formation of the Irish Republic Kenneth Lee Shonk, Jr. Marquette University Recommended Citation Shonk, Jr., Kenneth Lee, ""Irish Blood, English Heart": Gender, Modernity, and "Third Way" Republicanism in the Formation of the Irish Republic" (2010). Dissertations (2009 -). Paper 53. http://epublications.marquette.edu/dissertations_mu/53 “IRISH BLOOD, ENGLISH HEART”: GENDER, MODERNITY, AND “THIRD-WAY” REPUBLICANISM IN THE FORMATION OF THE IRISH REPUBLIC By Kenneth L. Shonk, Jr., B.A., M.A., M.A.T. A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School, Marquette University, in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Milwaukee, Wisconsin May 2010 ABSTRACT “IRISH BLOOD, ENGLISH HEART”: GENDER, MODERNITY, AND “THIRD-WAY” REPUBLICANISM IN THE FORMATION OF THE IRISH REPUBLIC Kenneth L. Shonk, Jr., B.A., M.A., M.A.T. Marquette University, 2010 Led by noted Irish statesman Eamon de Valera, a cadre of former members of the militaristic republican organization Sinn Féin split to form Fianna Fáil with the intent to reconstitute Irish republicanism so as to fit within the democratic frameworks of the Irish Free State. Beginning with its formation in 1926, up through the passage of a republican constitution in 1937 that was recognized by Great Britain the following year, Fianna Fáil had successfully rescued the seemingly moribund republican movement from complete marginalization. Using gendered language to forge a nexus between primordial cultural nationalism and modernity, Fianna Fáil’s nationalist project was tantamount to efforts anti- hegemonic as well as hegemonic.
    [Show full text]
  • Drumcree 4 Standoff: Nationalists Will
    UIMH 135 JULY — IUIL 1998 50p (USA $1) Drumcree 4 standoff: Nationalists will AS we went to press the Drumcree standoff was climbdown by the British in its fifth day and the Orange Order and loyalists government. were steadily increasing their campaign of The co-ordinated and intimidation and pressure against the nationalist synchronised attack on ten Catholic churches on the night residents in Portadown and throughout the Six of July 1-2 shows that there is Counties. a guiding hand behind the For the fourth year the brought to a standstill in four loyalist protests. Mo Mowlam British government looks set to days and the Major government is fooling nobody when she acts back down in the face of Orange caved in. the innocent and seeks threats as the Tories did in 1995, The ease with which "evidence" of any loyalist death 1996 and Tony Blair and Mo Orangemen are allowed travel squad involvement. Mowlam did (even quicker) in into Drurncree from all over the Six Counties shows the The role of the 1997. constitutional nationalist complicity of the British army Once again the parties sitting in Stormont is consequences of British and RUC in the standoff. worth examining. The SDLP capitulation to Orange thuggery Similarly the Orangemen sought to convince the will have to be paid by the can man roadblocks, intimidate Garvaghy residents to allow a nationalist communities. They motorists and prevent 'token' march through their will be beaten up by British nationalists going to work or to area. This was the 1995 Crown Forces outside their the shops without interference "compromise" which resulted own homes if they protest from British policemen for in Ian Paisley and David against the forcing of Orange several hours.
    [Show full text]
  • Carloviana-No-34-1986 87.Pdf
    SPONSORS ARD RI DRY CLEANERS ROYAL HOTEL, CARLOW BURRIN ST. & TULLOW ST., CARLOW. Phone 31935. SPONGING & PRESSING WHILE YOU WAIT, HAND FINISHED SERVICE A PERSONAL HOTEL OF QUALITY Open 8.30 to 6.00 including lunch hour. 4 Hour Service incl. Saturday Laundrette, Kennedy St BRADBURYS· ,~ ENGAGEMENT AND WEDDING RINGS Bakery, Confectionery, Self-Service Restaurant ~e4~{J MADE TO YOUR DESIGN TULLOW STREET, CARLOW . /lf' Large discount on Also: ATHY, PORTLAOISE, NEWBRIDGE, KILKENNY JEWELLERS of Carlow gifts for export CIGAR DIVAN TULLY'S TRAVEL AGENCY NEWSAGENT, CONFECTIONER, TOBACCONIST, etc. DUBLIN ST., CARLOW TULLOW ST., CARLOW. Phone 31257 BRING YOUR FRIENDS TO A MUSICAL EVENING IN CARLOW'S UNIQUE MUSIC LOUNGE EACH GACH RATH AR CARLOVIANA SATURDAY AND SUNDAY. Phone No. 27159 NA BRAITHRE CRIOSTA], CEATHARLACH BUNSCOIL AGUS MEANSCOIL SMYTHS of NEWTOWN SINCE 1815 DEERPARK SERVICE STATION MICHAEL DOYLE TYRE SERVICE & ACCESSORIES BUILDERS PROVIDERS, GENERAL HARDWARE "THE SHAMROCK", 71 TULLOW ST., CARLOW DUBLIN ROAD, CARLOW. PHONE 31414 Phone 31847 THOMAS F. KEHOE Specialist Livestock Auctioneer and Valuer, Farm Sales and Lettings, SEVEN OAKS HOTEL Property and Estate Agent. DINNER DANCES* WEDDING RECEPTIONS* PRIVATE Agent for the Irish Civil Service Building Society. PARTIES * CONFERENCES * LUXURY LOUNGE 57 DUBLIN ST., CARLOW. Telephone 0503/31678, 31963 ATHY RD., CARLOW EILIS Greeting Cards, Stationery, Chocolates, AVONMORE CREAMERIES LTD. Whipped Ice Cream and Fancy Goods GRAIGUECULLEN, CARLOW. Phone 31639 138 TULLOW STREET DUNNY'$ MICHAEL WHITE, M.P.S.I. VETERINARY & DISPENSING CHEMIST BAKERY & CONFECTIONERY PHOTOGRAPHIC & TOILET GOODS CASTLE ST., CARLOW. Phone 31151 39 TULLOW ST., CARLOW. Phone 31229 CARLOW SCHOOL OF MOTORING LTD. A. O'BRIEN (VAL SLATER)* EXPERT TUITION WATCHMAKER & JEWELLER 39 SYCAMORE ROAD.
    [Show full text]
  • Sample Answers
    Write an Essay | Sample Answers An Córas Oideachais (Education System) 1 Bochtanacht in Éirinn (Poverty in Ireland) 4 Na Meáin Chumarsáide (The Media) 7 Daoine Óga (The youth) 9 An Timpeallacht (Environmnent) 12 Cúrsaí Polaitiúla (Politics) 12 An Córas Oideachais (Education System) “Tá géarghá le córas nua oideachais in Éirinn” (We need a new education system in Ireland) Tá mé idir dhá cheann na meá (between two states of mind) mar gheall ar an gceist seo. Ní lia duine ná tuairim (everyone has their own opinion), ach creidim féin go pearsanta go mbaineann idir bhuntáistí agus mí-bhuntáistí leis an gcóras oideachais in Éirinn. Ní túisce (no sooner) a chonaic mé teideal na haiste seo ná rug mé greim ar mo pheann chun mo chuid tuairimí a bhreacadh síos. Ná dean dearmad go mbíonn dhá thaobh ar gach scéal. Ar an iomlán, ní aontaím leis an ráiteas go huile is go hiomlán (completely). Ar an gcéad dul síos, áfach, tá an córas oideachais ró-acadúil (too academic) dar liom. Tá dúshláin mhóra (big challenges) ann maidir le hoideachas triú leibhéal. Tá brú millteanach (enormous pressure) á chur ar scoláirí. Tá a lán fadhbanna ann chomh maith le córas na bpointí agus níl sé ceart ná Write an Essay | Sample Answers 1 cothrom (it’s not fair or just). Mar sin féin, imíonn sin agus tagann seo (times are changing), agus anois tá an córas ag feabhsú go mall (improving slowly). Ar dtús, breathnóidh mé ar (I will look at) na buntáistí a bhaineann leis an gcóras oideachais. Sa chóras atá againn, cuirtear béim ar (emphasis on) fhoghlaim teangacha.
    [Show full text]
  • Cultural Connections Cultural Connections
    Donegal County Council 2009 Donegal – 2014 Services Division Cultural Plan For Strategic Connections Cultural Cultural Connections Strategic Plan For Cultural Services Division Donegal County Council 2009 – 2014 Ceangail Cultúrtha Ceangail do Rannán na Seirbhísí Cultúrtha Plean Straitéiseach Chontae Dhún na nGall 2009 – 2014 Comhairle comhairle chontae dhún na ngall donegal county council The mission of the Cultural Services Division of Donegal County Council is to enrich life, enhance sense of identity, increase cultural and social opportunities and conserve cultural inheritance for present and future generations by maintaining and developing Library, Arts, Museum, Archive and Heritage Services. Library Arts Museum Heritage Archive Lough Veagh and The Derryveagh Mountains, Glenveagh National Park, Co. Donegal. Photo: Joseph Gallagher 2 Foreword 3 Preface 4 Introduction 5 Section 1 Description of Cultural Services Division 11 Section 2 Review 2001-2008. Key Achievements and Outputs 27 Section 3 Operating Environment, Policy and Legislative Context 35 Section 4 Consultation and Preparation of the Plan 41 Section 5 Statement of Strategy – Mission, Goals, Objectives, Actions 61 Section 6 Case Studies 71 Appendices Strategic Plan for Cultural Services Division Donegal County Council 1 Foreword This is the first cultural strategy for the Cultural Services Division of Donegal County Council in which the related though distinct areas of Libraries, Arts and Heritage work together to 5 common goals. Donegal County Council takes a proactive approach to the provision of cultural services in the county, continuously evolving to strengthen services, set up new initiatives, create and take up diverse opportunities to meet emerging needs. Donegal gains widespread recognition for this approach and the Council intends to continue to lead and support developments in this core area.
    [Show full text]
  • Donegal County Development Board Bord Forbartha Chontae Dhún Na Ngall
    Dún na nGall - pobail i d’teagmháíl Donegal - community in touch ISSUE 3 MARCH 2009 / EAGRÁN 3 MÁRTA 2009 Welcome Fáilte News 2 We, as Donegal people, have a lot to be proud of. Not alone is it Donegal Business 7 one of the most beautiful places on this earth, not alone are its Education and Learning people welcoming, decent and friendly, but our biggest asset is 10 our rich culture... the language, the stories, the music and songs. Social and Cultural 11 Donegal Community Links 13 Sé bhur mbeatha… Tá mise lonnaithe arais I nDún na nGall anois le breis agus ceithre bliana. Leis an fhírinne a rá, is é an bogadh is fearr a rinne mé ariamh! le theacht chun laetha saoire a chaitheamh ann. Ta a fhios againn uilig nach dtig linn bráth ar an aimsear Bhí cupla cúis agam pilleadh… bhí le daoine a mhealladh chun na condae, mar sin bá chóir girseach bheag agam agus bhí mé ag dúinn díriu ar caide nach dtig leo ach fáil in nDún na nGall... iarraidh í a thógailt i lár na Gaeltachta ár ndúchas, ár gcultúr!!! i measc mó mhuintir féin. Sílim go bhfuil deireadh le ré na monarcáin mhóra agus Is ea an cúis eile nó go raibh sláinte agus na holltáirgíochta thart. m’athair, Francie Mooney ag dul i léig agus bhí mé ag iarraidh níos mó ama Ta daoine ag díriú ar chaighdéan mhaireachtála fiúntach a a chaitheamh leis gur chaill muid é tri thabhairt dona gcuid teaghlaigh. Fiúintas…sin an dóigh le bliana ó shin.
    [Show full text]
  • Cultural Convergence the Dublin Gate Theatre, 1928–1960
    Cultural Convergence The Dublin Gate Theatre, 1928–1960 Edited by Ondřej Pilný · Ruud van den Beuken · Ian R. Walsh Cultural Convergence “This well-organised volume makes a notable contribution to our understanding of Irish theatre studies and Irish modernist studies more broadly. The essays are written by a diverse range of leading scholars who outline the outstanding cultural importance of the Dublin Gate Theatre, both in terms of its national significance and in terms of its function as a hub of international engagement.” —Professor James Moran, University of Nottingham, UK “The consistently outstanding contributions to this illuminating and cohesive collection demonstrate that, for Gate Theatre founders Hilton Edwards and Micheál mac Liammóir and their collaborators, the limits of the imagination lay well beyond Ireland’s borders. Individually and collectively, the contribu- tors to this volume unravel the intricate connections, both personal and artistic, linking the theatre’s directors, designers, and practitioners to Britain, Europe, and beyond; they examine the development and staging of domestic plays written in either English or Irish; and they trace across national boundaries the complex textual and production history of foreign dramas performed in translation. In addition to examining a broad spectrum of intercultural and transnational influ- ences and perspectives, these frequently groundbreaking essays also reveal the extent to which the early Gate Theatre was a cosmopolitan, progressive, and inclusive space that recognized and valued women’s voices and queer forms of expression.” —Professor José Lanters, University of Wisconsin—Milwaukee, USA “Cultural Convergence is a book for which we have been waiting, not just in Irish theatre history, but in Irish cultural studies more widely.
    [Show full text]
  • Téama: Corp Beo Chríost Gníomhach Inár Saol 29 Eanáir–4 Feabhra 2012 Clár Ábhair
    Is é an íomhá seo ceann de na seoda a scriosadh i ndóiteán Lae Nollag ag Ardeaglais Naomh Mel, An Longfort . An Longfort Naomh Mel, Is é an íomhá seo ceann de na seoda a scriosadh i ndóiteán Lae Nollag ag Ardeaglais Suipéar Eamáus le caoinchead ó Ray Carroll, an t-ealaíontóir. an t-ealaíontóir. Carroll, le caoinchead ó Ray Suipéar Eamáus Acmhainní don Phobal Iar-Bhunscoile: An Paróiste & An Scoil Téama: Corp Beo Chríost Gníomhach Inár Saol 29 Eanáir–4 Feabhra 2012 Clár Ábhair Ag Ullmhú Céad Míle Fáilte 1 Pleanáil le hAghaidh Seachtain Na Scoileanna Caitliceacha 2012 2 Acmhainní Paróistí Conas Seachtain na Scoileanna Caitliceacha a Cheiliúradh sa Pharóiste 4 Acmhainní Scoile An Scoil Chaitliceach 6 Machnamh an Lae 7 Seachtain Na Scoileanna Caitliceacha 2012: Aistear Amháin – Rogha Dhá Threo 8 Scéal Eamáus 9 Acmhainní Ranga An Luan: Muintir an Dóchais is an Díomá Le Déanamh 1–4 10 Féilte na Seachtaine 13 An Mháirt: Briathar Dé Tú Féin agus na Scrioptúir 14 Lectio Divina: Bain úsáid as an mBíobla mar áis urnaithe 15 Lá Fhéile Naomh Eoin Bosco 16 An Chéadaoin: Briseadh an Aráin An Domhnach– lá as an ngnáth! 17 Lá Fhéile Bríde 19 An Déardaoin: An Tiarna a Aithint Bheith mar ‘Eocairist’ do dhaoine eile 20 Lá Fhéile Toirbhirt an Tiarna, nó Lá Fhéile Muire na gCoinneal 22 An Aoine: Ár Misean Ár Misean 23 Naomh Blaise 25 Naoimh Mhilse 26 Acmhainní Scoile An Chomhdháil Eocairisteach 2012 28 Searmanas Urnaí le hAghaidh Seachtain Na Scoileanna Caitliceacha 29 Machnamh do Bhaill an Bhoird Bainistíochta/Gobharnóirí agus Don Fhoireann 31 Seachtain na Scoileanna Caitliceacha 2012 ag Céad Míle Fáilte ullmhú Is i rith na bliana seo 2012, a reáchtálfar an Chomhdháil Eocairisteach Idirnáisiúnta i mBaile Átha Cliath.
    [Show full text]
  • PDF (Fine Gael Manifesto 2020)
    A future to Look Forward to Taoiseach’s Foreword Our economy has never been stronger. There are more people at work than ever before, incomes are rising, poverty is falling and the public finances are back in order. We have a deal on Brexit that ensures no hard border, citizens’ rights will be protected and the Common Travel Area will remain in place. The Northern Ireland Assembly and Executive have reconvened. However, it’s not enough. Brexit is not done yet. It’s only half-time. The next step is to negotiate a free trade agreement between the EU, including Ireland, and the United Kingdom that protects our jobs, our businesses, our rural and coastal communities, and our economy. Progress on health and housing is gathering momentum. I meet people every day and I know the worry, frustration and concerns around the pace of progress in health and housing. In this manifesto we lay out our plans to build on what has been done, with a particular focus on home ownership and universal healthcare. An improving economy and the careful management of our public finances, along with the sensitive stewardship of the upcoming Brexit trade negotiations, will enable us to drive that momentum and provide more houses, more hospital beds, more nurses and Gardaí, deliver climate action, and drive tax reform. We’ve been able to make good progress, but I know it’s not enough. I want us to do much more. I want people to start feeling the growing strength of our economy in their pockets – I want people to see it in their payslips and in their towns and parishes.
    [Show full text]
  • Inniu, Amárach, Le Chéile
    inniu, amárach, le chéile Ráiteas Straitéise RTÉ 2015-2019 CLÁR AN ÁBHAIR AN tACHT CRAOlacHÁIN 2009 An tAcht Craolacháin 2009 1 Faoi Acht Craolacháin 2009 (an tAcht), tugadh isteach trí cheanglas tuairiscíochta Réamhfhocal ón gCathaoirleach 2 nua atá le sásamh ag RTÉ, mar seo a leanas: 1. Réamhrá 3 2. Timpeallacht na Meán in Éirinn 2015-2019 4 3. An Comhthéacs Airgeadais 5 Ráiteas Seirbhíse Poiblí 2015 4. Fís, Misean agus Luachanna RTÉ 7 Ní mór do RTÉ ráiteas seirbhíse poiblí a ullmhú, tar éis próiseas comhairliúcháin 5. Punann Seirbhísí RTÉ 8 poiblí, ina leagtar amach na prionsabail a ndéanfaidh RTÉ dá réir agus na bearta a 6. Aidhmeanna Straitéise Ardleibhéil 2015-2019 9 dhéanfaidh RTÉ d'fhonn na cuspóirí seirbhíse poiblí a thabhairt i gcrích. Cuireadh 7. Aidhmeanna Straitéiseacha RTÉ a Thabhairt I gCrích 10 Ráiteas Seirbhíse Poiblí RTÉ faoi bhráid an Aire an 9 Iúil 2015. 8. Bainistíocht Priacail 15 Ráiteas Straitéise 2015-2019 Ní mór do RTÉ ráiteas seirbhíse poiblí a ullmhú agus a chur faoi bhráid an Aire. Leagtar amach sa ráiteas straitéise an straitéis atá ag Bord RTÉ chun na haidhmeanna faoi Acht Craolacháin 2009 a thabhairt i gcrích, le haird ar na hacmhainní atá ar fáil ag RTÉ. Cuireadh Ráiteas Straitéise RTÉ 2015-2019 faoi bhráid an Aire an 9 Iúil 2015. Ráiteas Bliantúil faoi Ghealltanais Feidhmíochta Ní mór do RTÉ, faoi dheireadh mí Eanáir gach bliain, Ráiteas Bliantúil faoi Ghealltanais Feidhmíochta (ASPC) a ullmhú. Ní mór an ráiteas sin a bheith ag teacht le cuspóirí RTÉ, leis an Ráiteas Straitéise agus leis an Ráiteas Seirbhíse Poiblí.
    [Show full text]
  • The Edition, 17Th of April, 2013. Vol 2, No. 12, 2013
    Technological University Dublin ARROW@TU Dublin Student Publications Dublin Institute of Technology 2013-04-17 The Edition, 17th of April, 2013. Vol 2, No. 12, 2013 DIT News Society Follow this and additional works at: https://arrow.tudublin.ie/ditoth Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Dublin Institute of Technology News Society: The Edition, Vol. 2, No. 12, 17 April, 2013. Dublin, DIT, 2013 This Other is brought to you for free and open access by the Dublin Institute of Technology at ARROW@TU Dublin. It has been accepted for inclusion in Student Publications by an authorized administrator of ARROW@TU Dublin. For more information, please contact [email protected], [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License Grangegorman NEWS What support do the LMC Queen musical CULTURE developments P3 Challengers need? P8 reviewed P12 Supported by DIT News Soc 17 April 2013 Vol 2 No 12 www.edition.ie The theme for this year’s Fashion Show is “House of Chaos: A Twisted Tale” Photo courtesy of Vodafone DIT Fashion Show Photo courtsey Photo of Society Office College President, Brian Norton with Hélèné Duffy, Imogen Ní Riain, Daniel Sterling Uzice and Brian Gormley, Manager of Campus Life at the awards ceremony last month Society awards Rachael O’Brien Language.” Deputy Culture Editor There were many more awards on the night, including Best New Society, which On the 26 March 2013, the DIT Society went to Japanimation Society; Best Char- Awards were held in Gleeson Hall, DIT ity Event, going to Movember held by Kevin Street.
    [Show full text]
  • County Donegal Heritage Week Event Guide
    100 YEARS OF HERITAGE 100 Bliain d’Oidhreacht COUNTY DONEGAL EVENT GUIDE 20th – 28th August 2016 Clár Imeachtaí Contae Dhún na nGall 20 – 28 Lúnasa 2016 www.heritageweek.ie 1 WELCOME TO ‘HERITAGE WEEK’ IN COUNTY DONEGAL As we commemorate ‘100 Years of Heritage’, people from across County Donegal have come together to organise another great programme of events for National Heritage Week. Museums, heritage centres, heritage organisations, community groups, individuals and Cultural Services, Donegal County Council have again demonstrated their commitment to conserve and promote our natural, built and Cover Photograph:: cultural heritage. In these challenging times for our heritage, their efforts help The Church of St. Aengus in Burt is a ‘Protected Structure’ and one of seven to raise awareness, foster interest and generate pride in our heritage, convey our Donegal churches designed by eminent Derry-born architect Liam McCormick sense of place and identity as well as attract visitors, support jobs and sustain (1916-1996). The building takes its inspiration from the archaeological monument local economies. of Grianan of Aileach that overlooks it. Liam McCormick is regarded as the ‘father of modern church architecture in Ireland’ and his seven Donegal churches in County Donegal was the county with the most Heritage Week events per head of Milford (1961), Murlog (1964), Desertegney (1964), Burt (1967), Creeslough (1971), population in Ireland last year and the West Inishowen History & Heritage Society Glenties (1974) & Donoughmore (1977) are important from an architectural, scooped the National Heritage Week ‘Cool for Kids’ Award for its family fun day cultural, artistic, historical, religious and social perspective.
    [Show full text]