Accueil Vélo Ventoux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Accueil Vélo Ventoux circuit (gedeelde wegen) wegen) (gedeelde circuit fonteinen, een aanrader! een fonteinen, egwijzerd egwijzerd Bew Ventoux staan op het programma. En tenslotte Pernes-les-Fontaines, de plaats met 40 40 met plaats de Pernes-les-Fontaines, tenslotte En programma. het op staan Ventoux schilderachtige dorpjes van de Monts de Vaucluse met mooie uitzichten op de Mont Mont de op uitzichten mooie met Vaucluse de Monts de van dorpjes schilderachtige (shared roads) (shared Mont Ventoux gekenmerkt door wijn-, kersenboom- en olijfboomgaarden. Ook de de Ook olijfboomgaarden. en kersenboom- wijn-, door gekenmerkt Ventoux Mont Accueil vélo Ventoux Se repérer Marked circuit circuit Marked Des professionnels à votre service ! Dentelles de Montmirail. Vervolgens daalt u af naar het gebied aan de voet van de de van voet de aan gebied het naar af u daalt Vervolgens Montmirail. de Dentelles Directions De weg vinden Vanuit Carpentras voert de tocht u eerst naar het grillig gevormde rotsmassief les les rotsmassief gevormde grillig het naar eerst u tocht de voert Carpentras Vanuit agées) t r (routes pa (routes sur l’itinéraire Circuit balisé balisé Circuit landwegen door wijngebieden en boomgaarden lenen zich uitstekend voor fietstochten. fietstochten. voor uitstekend zich lenen boomgaarden en wijngebieden door landwegen "Ventoux Cyclists Welcome" network d’Art et d’Histoire', is een ongerept gebied met een gevarieerd landschap. De De landschap. gevarieerd een met gebied ongerept een is d’Histoire', et d’Art Professionals at your service ! Balisage Markings Bewegwijzering Het Comtat Venaissin, in de Provence, aan de voet van de Mont Ventoux, label 'Pays 'Pays label Ventoux, Mont de van voet de aan Provence, de in Venaissin, Comtat Het 2 tot 4 dagen (etappes van 30, 40 of 60 km) 60 of 40 30, van (etappes dagen 4 tot 2 te raken van het Comtat Venaissin. Venaissin. Comtat het van raken te 2 to 4 days (stages of 30, 40 or 60 km) 60 or 40 30, of (stages days 4 to 2 "Fietsers welkom " Le Tour du Comtat The Cycling Tour du Comtat Fietstocht door het Comtat Een trektocht van 2 tot 4 dagen om onder de bekoring de onder om dagen 4 tot 2 van trektocht Een Vaklui tot uw dienst ! Venaissin à vélo est balisé Venaissin is marked in a single Venaissin is in één richting ou 60 km) 60 ou étapes de 30, 40 40 30, de étapes ( of Pernes-les-Fontaines with its 40 fountains! 40 its with Pernes-les-Fontaines of dans un seul sens (sens des direction (clockwise). bewegwijzerd (met de wijzers 2 à 4 jours 4 à 2 stunning views of Mont Ventoux. On your way, take the time to explore the small town town small the explore to time the take way, your On Ventoux. Mont of views stunning aiguilles d’une montre). van de klok mee). towards the Monts de Vaucluse and the villages that nestle in the hilltops, providing providing hilltops, the in nestle that villages the and Vaucluse de Monts the towards Loueurs et accompagnateurs vélo, hébergeurs et restaurateurs, Pour vous repérer, suivre To find your way, follow the Om de weg te vinden, volgt u emblematic of Provence – vineyards, olive groves and cherry orchards. Then, on you go go you on Then, orchards. cherry and groves olive vineyards, – Provence of emblematic s e l i m 71 71 producteurs et artisans, sites de loisirs et agences de voyage, offices cycle down towards the Mont Ventoux piedmont planted with the characteristic crops crops characteristic the with planted piedmont Ventoux Mont the towards down cycle les panneaux indicateurs signs along the itinerary. Signs de borden langs de route de tourisme… Plus de 100 professionnels du tourisme, signataires first toward the Dentelles de Montmirail, a small range with amazing topography. You You topography. amazing with range small a Montmirail, de Dentelles the toward first qui jalonnent l’itinéraire are single, directional arrows. (pijlen en voorsorteerpijlen). d tan s f A vineyards and are ideal for cycling. Starting from Carpentras, this itinerary takes you you takes itinerary this Carpentras, from Starting cycling. for ideal are and vineyards de la charte "Accueil vélo", s’engagent à vous proposer un ensemble (flèches simples et 115 e nc a t s i D landscapes, is criss-crossed by small country roads that wind amidst orchards and and orchards amidst wind that roads country small by criss-crossed is landscapes, de services pour faciliter votre séjour à vélo. directionnelles). the foot of Mont Ventoux. The Comtat Venaissin, a discrete area with varied, preserved preserved varied, with area discrete a Venaissin, Comtat The Ventoux. Mont of foot the The Comtat Venaissin, area of Art and History is located in the heart of Provence at at Provence of heart the in located is History and Art of area Venaissin, Comtat The Hybride / Elektrisch ondersteunde fiets ondersteunde Elektrisch / Hybride Quelques exemples de services : all the charms of the Comtat Venaissin. Venaissin. Comtat the of charms the all Hybrid bike / Electric bicycle Electric / bike Hybrid + This is a 2 to 4-day nomadic itinerary to discover discover to itinerary nomadic 4-day to 2 a is This électrique électrique Chez les hébergeurs : un local sécurisé pour les vélos. Vélo à assistance assistance à Vélo temps de découvrir Pernes-les-Fontaines, la cité aux 40 fontaines ! fontaines 40 aux cité la Pernes-les-Fontaines, découvrir de temps Vélo tout chemin chemin tout Vélo perchés, offrant de remarquables panoramas sur le Ventoux. Enfin, prenez le le prenez Enfin, Ventoux. le sur panoramas remarquables de offrant perchés, Chez les restaurateurs : un menu adapté aux cyclistes. En cas de doute sur If you are uncertain about the In geval van twijfel altijd de cerisiers. La suite vous entraînera vers les monts de Vaucluse et ses villages villages ses et Vaucluse de monts les vers entraînera vous suite La cerisiers. s t ie f e p y T l’itinéraire, suivre la route itinerary, follow the main hoofdweg blijven volgen of ensuite vers le piémont du Ventoux et ses cultures typiques : vignes, oliviers et et oliviers vignes, : typiques cultures ses et Ventoux du piémont le vers ensuite e e bik f o e p y T Chez les producteurs et artisans : possibilité de remplir votre bidon d’eau, principale ou continuer road or continue on straight. rechtdoor rijden. Dentelles de Montmirail, un massif au relief étonnant. Vous redescendrez redescendrez Vous étonnant. relief au massif un Montmirail, de Dentelles é l l i e s con lo é V possibilité de livraison de vos achats. tout droit. vélo. Au départ de Carpentras, le parcours vous mènera tout d’abord vers les les vers d’abord tout mènera vous parcours le Carpentras, de départ Au vélo. petites routes de campagne, entre vignobles et vergers, sont idéales pour le le pour idéales sont vergers, et vignobles entre campagne, de routes petites tot moeilijk tot Chez les loueurs de vélo : assistance dépannage. et d’Histoire, est un territoire discret aux paysages variés et préservés. Ses Ses préservés. et variés paysages aux discret territoire un est d’Histoire, et Roadbook Beschrijving Middelmatig Middelmatig Le carnet de route Situé en Provence au pied du Mont Ventoux, le Comtat Venaissin, Pays d’Art d’Art Pays Venaissin, Comtat le Ventoux, Mont du pied au Provence en Situé . difficult les charmes du Comtat Venaissin. Venaissin. Comtat du charmes les Average to Average Bicycle renters and accompanying guides, accommodations and food, Un carnet de route détaillé A detailed roadbook can be Op de website www.destina- Un parcours itinérant de 2 à 4 jours pour découvrir découvrir pour jours 4 à 2 de itinérant parcours Un à difficile à farmers and craftsmen, leisure activities, taxis and travel agencies, tourist est disponible en téléchar- downloaded from the site tion-ventoux.com kan een l l e v e L gement sur le site : www.destination-ventoux.com "carnet de route" (roadbook) Moyen Moyen offices … Over 100 tourism professionals have signed the Welcome u u ea v i N Cyclists charter and committed to offering you a set of services to make www.destination-ventoux.com worden gedownload. your cycling stay easy and fun. Il vous aidera à préparer This roadbook will help you Deze gedetailleerde beschrij- © Christophe Constant votre séjour et vous prepare your trip and can go ving zal u van nut zijn bij het Examples of services : accompagnera tout au with you along the way for it voorbereiden van uw verblijf + long du parcours : has: en tijdens de tocht: Accommodations: safe parking for bikes. Map and description of Restaurants: special cyclists’ menu. Carte et descriptif des Kaart en beschrijving van © Christophe Constant différentes étapes. the different stages. de verschillende etappes Growers and craftspersons: fill your water bottle, get your purchases delivered … Coordonnées des Contact information for Gegevens van "Fietsers Bicycle renters: repair and assistance. professionnels all the "Ventoux Cyclists welkom" dienstverleners "Accueil vélo Ventoux" Welcome" professionals langs de route présents le long du on the itinerary. Fietsverhuurders, gidsen, horecahouders, producenten en ambachtslui, parcours. recreatiegebieden, taxibedrijven en reisbureaus, V.V.V … Meer dan 100 bedrijven uit de toeristenbranche hebben het handvest 'Fietsers Welkom!' ondertekend en garanderen u daarmee een fietsvriendelijk servicepakket voor een onbezorgde fietsvakantie. Enkele voorbeelden van verleende service: Bij de logiesverstrekkers : een veilige fietsenstalling. Les panneaux Information De d’informations displays informatieborden Bij de restauranthouders : een speciaal menu voor fietsers. "À vélo autour for the Ventoux voor de fietstochten Bij
Recommended publications
  • Detailed Itinerary
    DETOURS IN FRANCE www.detours-in-france.com CHALLENGE BIKING IN PROVENCE EXPLORE PROVENCE AT YOUR OWN PACE Day 1 : Arrival in Arles Upon your arrival in the wonderful Roman town of Arles, you will have time to settle in to your hotel and then perhaps start on some explorations by foot, helped by the self-guided walking tour we provide. Visit the spectacular Roman amphitheater where Provencal style bull fights are still regularly held (the bull is not killed), or sit in one of the many popular cafes of the Place du Forum, for an end of the day pastis, like a local. Arles is also where Van Gogh lived from 1853 to 1890 and where he painted many of his most well- known works. At the end of the afternoon you will meet with our Trip Manager, who will check the fitting of your bikes, and go over your trip package with you. Dinner this evening is included, in one of our favourite local restaurants. Day 2 : Arles to St Hilaire sur Ozilhan 80 Km / 50 Miles You leave Arles after breakfast this morning, heading northwards along the easygoing terrain of the Rhone River plains, pedaling along quiet and tiny roads on the outskirts of the Camargue, with its salt flats and migrating flamingos. You ride into the town of Tarascon (with the castle of Roi-Rene) and cross the Rhone River into the town of Beaucaire on the opposite bank. Stop there for a break to admire the pretty medieval manor houses, and perhaps to find some lunch.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N°19 - AVRIL 2017 LE MOT DU MAIRE Ce début d’année nous donne une charge de travail Sommaire : conséquente au vue des échéances électorales : présidentielles Editorial P. 1 et législatives ; nous comptons sur vous et votre sens du civisme. Droits civiques P. 2 à 4 Pour donner suite à l’agenda d’accessibilité, les premiers travaux seront envisagés pour la mairie avec regroupement des Municipalité P . 5 à 10 services « Mairie » et « Poste » dans un même lieu. Nous poursuivrons l’accessibilité par l’école. Vie du village P. 11 à 17 Malgré le début du printemps exceptionnel, le gel a frappé la Communiqué commune assez sévèrement. informations P. 18 à 19 Je vous souhaite une bonne lecture de ce bulletin rempli Festivités P.20 à 21 d’informations. Etat civil P. 22 Michel JOUVE Bloc notes P. 23 PAGE 2 LE FLASSANNAIS N°19 - AVRIL 2017 DROITS CIVIQUES RECENSEMENT MILITAIRE (ou recensement citoyen) Les jeunes gens dès le jour de leurs 16 ans sont priés de venir se faire recenser en Mairie dans le trimestre qui suit leur anniversaire. Ainsi, un jeune ayant 16 ans le 15 juin 2017 doit venir se faire recenser avant le 30 juin 2017. À la suite du recensement, la mairie délivre une attestation de recensement. Le recensement permet à l'administration de convoquer le jeune pour qu'il effectue la journée défense et citoyenneté (JDC). Le recensement permet aussi l'inscription d'office du jeune sur les listes électorales à ses 18 ans. Coordonnées téléphoniques du Bureau accueil du Centre du Service National de Nîmes : 04.66.02.31.73 Centre joignable également sur l’adresse institutionnelle : http://www.defense.gouv.fr/jdc PROCHAINES ELECTIONS Les nouvelles cartes électorales vous ont été distribuées et sont à utiliser pour le prochain scrutin.
    [Show full text]
  • Tastes of Provence
    Tastes of Provence 9 Days Tastes of Provence Give in to the irresistible pleasures of French Provence, where century-old trails lead to medieval villages, world-famous vineyards, and enchanting farmlands. Meander through the vibrant stalls of Les Halles market, where locals seek out the best regional produce. Tour Chateauneuf du Pape, with wines famed for their privileged microclimate and terroir, and savor a gourmet picnic among ancient Grenache and Syrah vines. In the sleepy village of Saint Didier, sample yet another Provencal specialty — nougat, and visit Josiane Deal's award-winning fromagerie in Vaison to choose French cheeses for dinner out on the terrace. Details Testimonials Arrive: Avignon, France "Great experience every time with some of the most knowledgeable guides in their fields. We always Depart: Avignon, France come home with wonderful memories of the people we meet and things we see." Duration: 9 Days Bob J. Group Size: 4-16 Guests "Exceptional trips! Go with MT Sobek!" Minimum Age: 16 Years Old Mitch S. Activity Level: . REASON #01 REASON #02 REASON #03 For 50 years MT Sobek Our adventure takes you away This Rhone Valley tour is has created unique hiking from the tour-bus crowds and perfect for foodies looking adventures and powered hikers out on timeless trails over to sample premier cheeses with fantastic regional fare Provence's thyme-laden hills. and wines, and hike it off too! thanks to our local know-how. ACTIVITIES LODGING CLIMATE Wine, oil and cheese tastings Modern and classic hotels offer The Mediterranean climate at farms and vineyards, hiking upscale amenities and services of Provence is warm and dry.
    [Show full text]
  • Présentation PLH Au CRH Du 190214 170214
    PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT DE LA COVE “2014---2020-2020 CRH du 19 Février 2014 1 2 3 HISTORIQUE ° Premier PLH : février 2007 –––février 2013 ° Deuxième PLH : délibération du 13 février 2012 pour lancer l'étude préalable ° 111ererer arrêt : 9 septembre 2013 ° Consultation des communes et du Syndicat du SCOT Arc Comtat Ventoux : du 20 septembre au 20 novembre 2013 ° 222ème Arrêt : 16 décembre 2013 ° Saisine du Préfet de Vaucluse : 6 janvier 2014 ° Présentation au CRH : 19 février 2014 4 DIAGNOSTIC • La CoVe est composée de 25 communes avec une population municipale de 686868362 habitants en 2012.... • Carpentras est la ville centre avec une population municipale en 2012 de 29 278 habitants. • 3 communes soumises à l’article 55 de la loi SRU (20%) : Carpentras, Aubignan et Mazan. Une prépondérance de l’individuel : • 70 % des résidences principales sont des maisons individuelles (65 % pour le Vaucluse) • Carpentras a 48 % de collectif 5 UNE POPULATION DYNAMIQUE MAIS FRAGILISÉE Un territoire attractif : + 1,2 % (1999-2009) Estimation de la population supplémentaire sur la durée du PLH : + 5 704 habitants (951 habhab/an)/an) Une croissance portée par le solde migratoire et naturel : solde naturel + 0,2 %/an et migratoire + 1%/an . Une population avec de faibles revenus : ► Revenu fiscal moyen : 16 743 € (2011) ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLUS : 63 % ► Part des ménages dont le revenu est inférieur au seuilseuil PLAI : 36 % Un accroissement des ménages monoparentaux : taux de 9% (2009) Un vieillissement de la population : 10,3 % de personnes âgées de plus de 75 ans contre 9,3 % dans le Vaucluse 6 UN PARC A AMÉLIORER ° Un parc ancien : 56 % des logements sont antérieurs à 1975 dont 30% sont antérieurs à 1949 .
    [Show full text]
  • Formation Suicide
    LE SUICIDE, ÇA NOUS CONCERNE TOUS (d’après le dépliant de l’ORS Paca) Mai 2015 Face à une personne suicidaire, chacun peut faire quelque chose. Toute évocation de suicide et d’idées de mort doit être prise au sérieux. La majorité des personnes décédées par suicide avaient fait part de leurs intentions avant de passer à l’acte. Nous pouvons tous intervenir face à une personne suicidaire. Avant tout en étant là et en parlant avec elle du suicide. La plupart des personnes qui se suicident n’expriment pas un désir de mort en tant que tel, mais une réelle souffrance et un besoin d’apaisement que seule la mort semble pouvoir leur apporter. Parler de suicide et de ses émotions avec une personne suicidaire permet de la soulager et réduit le risque de passage à l’acte. Plus le nombre de tentatives de suicide augmente, plus le risque de décès par suicide augmente lors du prochain passage à l’acte. Il ne faut donc pas minimiser les tentatives de suicide répétées. 1. Il faut savoir Quelques données... Il y a environ 11 000 décès par suicide et 3 500 décès par accident de la route chaque année en France. Le suicide représente la 2e cause de décès chez les adolescents et les jeunes adultes. Mais ce sont les personnes âgées et en particulier les hommes qui sont les plus nombreux à se suicider. 1 personne sur 2 qui se suicide souffre de dépression. Des signes à repérer… Les signes indiquant un risque de suicide peuvent parfois être difficiles à repérer, car il n’y a pas une cause unique de suicide.
    [Show full text]
  • Horaires Et Coordonnées
    Immigration et nationalité Activités réglementées Démarches Accueil en guichet Accueil téléphonique, fax Démarches Accueil physique Accueil téléphonique Titres de séjour - Tel : 04 88 17 81 66 Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 Taxis/VTC Taxis/VTC : le mardi Titres de séjour Du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 Attestations de de 14h à 16h Régularisations - Tel : 04 88 17 81 99 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h visite médicale Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 13h45 à 15h45 Accueil sur rendez- Fax : 04 90 16 47 06 vous, appel préalable Visites médicales : Visas, documents de Lundi et jeudi de 13h45 à 15h45 tous les matins Lundi, mercredi, jeudi et vendredi de 8h30 à 11h30 circulation pour étrangers Tel : 04 88 17 81 81 Tel : 04 88 17 81 18 Mardi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 16h mineurs, demandeurs d'asile Fax : 04 90 16 47 06 Droits d'option Mardi et jeudi de 14h00 à 16h30 pour les franco- Services de la main d'œuvre Lundi et mercredi de 8h30 à 11h30 Vendredi de 8h30 à 11h30 algériens Accueil sur rendez- étrangère (DIRECCTE) Tel : 04 90 14 75 49 - Fax : 04 90 14 75 50 vous via le module de Carte de Tel : 04 88 17 81 15 prise de rendez-vous ▪ Formulaires de demande téléchargeables sur revendeurs aux horaires d'ouverture sur www.vaucluse.gouv.fr Service interdépartemental des naturalisations d'objets mobiliers www.vaucluse.gouv.fr Naturalisations ▪ Dépôt des dossiers exclusivement par voie postale Du lundi au vendredi de 14h à 16h Duplicatas de auprès du service interdépartemental des Tel : 04 84 35 50 35 permis de chasser naturalisations (Préfecture des Bouches du Rhône, Marseille) Pas de service nationalité en préfecture.
    [Show full text]
  • Lou Libretoun - Numéro 4/2018 - Le Bulletin Info Lou Libretoun
    Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr Le bulletin info Lou libretoun VENASQUENUMÉRO 4 -2018 Notre village se pare des couleurs de l'automne 1 Sommaire ECOLE PAGE 3 PROJETS ET TRAVAUX PAGES 4 et 5 Édito NOUVELLES TECHNOLOGIES PAGE 5 VENASQUE Chers lecteurs, D'AUJOURD'HUI PAGES 6 et 7 Chères lectrices, ENVIRONNEMENT PAGES 8 et 9 Nous avons eu le plaisir d'accueillir 40 enfants à la BRIN D'HISTOIRE rentrèe de septembre dans notre petite école qui a subi PAGE 10 PMR. PATRIMOINE quelques transformations pour être en accesssibilité PAGE 11 BIBLIOTHÈQUE Une nouvelle équipe enseignante a pris les postes de PAGES 12 et 13 maternelle et de primaire. SÉCURITÉ PAGE 14 Durant le prochain trimestre, de nouvelles manifestations ASSOCIATIONS PAGES 15 à 19 vous attendent : le marché de Noël, le repas du Bel âge, CONSEIL MUNICIPAL le spectacle de Noël à l'école et les voeux à la population. PAGES 20 à 21 NE PAS OUBLIER Le 26 mai 2019 auront lieu les élections pour les députés PAGE 22 INFOS PRATRIQUES européens. Pensez à vous inscrire sur les listes électorales. PAGE 23 Je vous souhaite un bel automne et une agréable lecture. Annexes • RECENSEMENT DES ENFANTS SOUMIS À L'OBLIGATION SCOLAIRE 2 Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr La rentrée des classes Le mot de la maîtresse "des grands" et directrice de l'école • « Au début on a revu nos amis. Puis on s’est mis au travail. En n tant que professeur, cette rentrée est une réussite. Les plus notre maîtresse n’est pas trop sévère et les programmes ÉCOLE élèves sont très intéressés par les compétences travaillées et sont supers » –Isaîa Ele quadruple niveau est une vraie richesse.
    [Show full text]
  • La Garde De La Nesque Methamis / Ventoux
    La Garde de la Nesque Methamis / Ventoux Overlooking the Gorges de la Nesque from the pinnacle of Méthamis, Villa 290 is a unique luxury rental home in one of the Accommodation: most beautiful and unspoiled areas of Provence. From its 2 Double rooms with en-suite (160cm, 160cm beds), 4 Twin rooms exceptional vantage point, it commands breathtaking views for miles with en-suite, 1 Separate toilet around. Indoor Facilities: Iron, 4 Portable Fans, Fridge Freezer, DVD Player, Selection of Outside, the 12m infinity-edge pool is surrounded by a peaceful DVDs, Air Conditioning, 1 Baby Cot gravel courtyard, set in the ruins of the old stone ramparts. The area Outdoor Facilities: is quiet and relaxing, a Provençal retreat away from it all. Gas Barbecue, Sunloungers, Terrace, Terrace Furniture, Boules/Pétanques Inside, the atmosphere is minimalistic, with sleek contemporary Additional Features: decor and art furnishing the bedrooms and common areas. All 6 en- 2 Bicycles, Rural Views, Weekly Linen Change suite bedrooms are spacious and very private, as the property also Swimming Pool: functions as a bed-&-breakfast. Nearly all bathrooms have a spa 12 x 3.5m Swimming Pool, Jacuzzi, Complies with Safety bath with integrated speakers for listening to soothing music while Standards getting a gentle bubble massage. Cleaning: 10 Hour[s] per week of cleaning In a unique location on the edge of the Luberon to the south and Local Interest: right at the foot of the Mont Ventoux just to the north, Méthamis is a Shopping tiny Provençal village with a surprising history - it once served as a Kitchen Facilities: remote fortified outpost storing grain and gold for the ancient trade Dish Washer, Espresso Machine, Microwave, Oven/Hob city of Massilia, now known as Marseilles.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • COVID-COVE- INFO 30 Avril
    INFORMATION DU 30 AVRIL LUTTE CONTRE LA PROPAGATION DU COVID-19 INFORMATION SUR LA CONTINUITÉ DES SERVICES / ÉQUIPEMENTS DE LA COVE. Les mesures ici communiquées s’appliqueront au moins jusqu’au 2 juin. --------------------------------- GESTION DES DÉCHETS RÉOUVERTURE DES DÉCHÈTERIES AUX PARTICULIERS (Pour rappel, l’accès aux professionnels reste interdit) Mercredi 6 mai, les déchèteries intercommunales ré-ouvriront leurs portes suivant un dispositif mis en place dans le strict respect des mesures sanitaires édictées par les autorités. Pour respecter ces règles, et pour vous assurer une organisation optimale des déchèteries (temps d’attente, confort de déchargement…), un planning d’accès par commune a été mis en place afin de limiter une trop forte fréquentation sur les sites, lesquels fonctionneront suivant des horaires adaptés (détail ci-après). L’accès aux déchèteries (contrôle à l’entrée des sites) à les habitants devront présenter une pièce d’identité et un justificatif de domicile, et respecter les jours réservés à leur commune de domiciliation (tableau ci-après). Les consignes à Respecter les mesures de prévention et les gestes barrière sur tous les sites. à Respecter le nombre de véhicules acceptés simultanément sur le site. Une régulation sera assurée en amont par des agents de la CoVe. à Privilégier au maximum les apports du lundi au vendredi pour éviter la saturation des sites le samedi. COMMUNES SITES ET JOURS D’ACCESSIBILITÉ AUX ÉQUIPEMENTS Aubignan - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Le Barroux - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi Le Beaucet - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi - Mini-déchèterie de Venasque : mardi, vendredi et les 2 e et 4e samedi du mois Beaumes-de-Venise - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Beaumont-du Ventoux - Déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi - Déchèterie de Malaucène : tous les matins du lundi au samedi, et les mercredis et samedis après-midi.
    [Show full text]
  • Du Jeudi 27/05 Au Vendredi 31/12/21 Beaumes-De-Venise > Visite À La Chapelle Notre Dame D'aubune Du Samedi 12/06 Au Samedi 1
    Du 17/07/21 au 24/07/21 Du Jeudi 27/05 au Vendredi 31/12/21 Du Lundi 21/06 au Lundi 13/09/21 Beaumes-de-Venise Mormoiron > Visite à la Chapelle Notre > Découverte géologique et Dumon Beaumes ©M. Dame d'Aubune de culturelle de Mormoiron avec 10h et 11h jeudi. Chapelle Notre ©Académie Visites Privées en Provence Dame d'Aubune 15h lundi Cave Terraventoux les Gratuit. Roches Blanches L'Académie de Beaumes vous propose de découvrir ou Tarif unique : 30 € (par famille : 2 adultes + 2 enfants redécouvrir la Chapelle Notre Dame d'Aubune, d'admirer le payants) jardin médiéval, de découvrir le musée et la galerie de la source, avec respect des règles sanitaires. Laissez-vous guider par Michèle sur les chemins du village de Mormoiron, de ses carrières et de son bassin géologique. Lisez 04 90 62 93 75 - 06 15 97 63 13 le paysage avec ses yeux minutieux. Finissez votre visite par www.academie-beaumes.fr/ une dégustation des vins du terroir. Du Samedi 12/06 au Samedi 18/09/21 06 60 21 00 77 https://www.visites-privees-en-provence.fr Venasque > Visite guidée du village de Constant > Animations musicales Mormoiron ©C. 19h-21h samedi Place des Tours 15h lundi RDV Cours du Portail Entrée libre. Neuf Cet été, profitez des animations musicales tous les samedis à Adulte : 10 € - Gratuit pour les moins de 10 ans. - Enfant Venasque ! (10-16 ans) : 6 € - Réservation obligatoire avant le lundi 13h. 04 90 66 11 66 Circuit accompagné du village médiéval, de ses carrières de gypses et de son bassin géologique connu dans le monde entier Du Samedi 19/06 au Samedi 28/08/21 pour sa richesse et sa diversité.
    [Show full text]