Accueil Vélo Ventoux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Accueil Vélo Ventoux DRÔME Accueil vélo Ventoux France Les villages perchés Plus de 100 professionnels à votre service ! D974 Perched villages V ALPES-DE- e t n n to Ventoux Welcome Cyclists o u VAUCLUSE M x Mont Ventoux HAUTE- De hooggelegen dorpjes More than 100 professionals at your service! D942 PROVENCE Ventoux Fietsers Welkom D950 Meer dan 100 vaklui tot uw dienst! D1 A9 D938 D5 Hébergements Terroir et lieux de visite A7 D943 Accommodation - Accommodatie Terroir and visit sites GARD D942 Streekproducten en D4 Autour bezienswaardigheden 1 Le Colombier- Chambres d’hôtes +33 (0)4 90 66 63 47 du Ventoux + 33 (0)6 13 68 64 74 3 Silvain Paysans Nougatiers www.lecolombier-venasque.com +33 (0)4 90 66 09 57 115 route de Carpentras www.nougat-silvain-freres.fr Quartier “Le Colombier” 4, place Neuve - 84200 Saint-Didier BOUCHES- 84210 Venasque DU-RHÔNE www.tracestpi.com 2 VVF Villages “La jaumière”** +33 (0)4 90 72 60 42 Téléchargez le tracé du circuit www.vvf-villages.fr - 84220 Murs sur votre smartphone Download the itinerary on your smartphone Download de routebeschrijving op uw smartphone Infographie : Cédric Conil Infographie www.destination-ventoux.com © CoVe © CoVe Niveau Level Les + du parcours Office de Tourisme de Venasque Difficile =Les monts de Vaucluse et les magnifiques panoramas sur et des Monts de Vaucluse le Ventoux Difficult =Venasque, classé “Plus Beaux Villages de France®” : église Grand’ Rue - 84210 Venasque Moeilijk romane Notre-Dame, fontaines, tours et les délicieuses Tél. +33 (0)4 90 66 11 66 cerises des Monts de Venasque [email protected] Vélo conseillé =Le Beaucet et son ancien château fort, ses portes, sa fontaine, www.tourisme-venasque.com Type of bike son lavoir et l’ermitage de Saint-Gens Type fiets =Le vieux village de la Roque-sur-Pernes et ses “calades”, © BOTTANI Dominique © BOTTANI VTC / VAE des ruelles escarpées recouvertes de galets Hybrid bike / Electric bicycle Point Info Tourisme de Saint-Didier Hybride / Elektrisch ondersteunde fiets Features of this ride Place Neuve - 84210 Saint-Didier =The Monts of Vaucluse and the breathtaking views over Mont Ventoux =Venasque, one of the “Most Beautiful Villages of France®”: Tél. + 33 (0)4 90 66 48 83 Distance 19,5 Romanesque Notre-Dame church, fountains, towers and the [email protected] Afstand gorgeous Monts de Venasque cherries. =Le Beaucet and the ancient château-fort, old doors, beautiful 12 miles fountain, Provencal washing well, hermitage at Saint-Gens =The old village of la Roque-sur-Pernes, steep winding cobblestone streets known as “calades”. 112/15 1h30/2h Hoogtepunten van deze tocht =De Monts de Vaucluse en de schitterende vergezichten op de Ventoux www.provence-a-velo.fr =Venasque, met het label “Plus Beaux Villages de France®” : Circuit balisé romaanse kerk Notre-Dame, fonteinen, torens en de heerlijke © CoVe www.provence-cycling.com (routes partagées) kersen uit de Monts de Venasque Marked circuit =Le Beaucet met zijn oude burcht, zijn poorten, fontein, wasplaats (shared roads) en de ermitage van Saint-Gens Bewegwijzerd circuit =Het oude dorpje Roque-sur-Pernes met zijn “ calades “, steile © C. Constant/CoVe/SMAEMV (gedeelde wegen) keistenen straatjes Itinéraire Itinerary Route En sortant du parking de la Poste As you leave the parking lot by the Vanaf de parkeerplaats bij het a de Saint-Didier, traverser la Place post office in Saint Didier, cross postkantoor van Saint-Didier, de Neuve et passer sous le porche Place Neuve and go under the Place Neuve oversteken en onder de la mairie. Tourner à droite et porch in front of the Town Hall. de poort bij het gemeentehuis descendre l’allée de platanes. Turn right and cycle down the road doorrijden. Rechts afslaan en de b lined with plane trees. laan met platanen volgen. 3 Au niveau du lavoir (à gauche), At the washing well (on the left), Bij de wasplaats (links) rechts de SAINT-DIDIER a b tourner à droite “Chemin de turn right “Chemin of Saint- “Chemin de Saint-Geniez” inslaan Saint-Geniez” et le suivre jusqu’à Geniez” and follow it to the D4 en deze volgen tot de D4 in de c la D4 à proximité de Venasque. near Venasque. nabijheid van Venasque. 1 c Tourner à droite et suivre la Turn right and follow the road Naar rechts gaan de weg volgen route qui monte en direction de which goes uphill in the direction die naar Venasque omhoog loopt. Venasque. of Venasque. d VENASQUE Au village, poursuivre à droite sur In the village, continue on the Bij het dorp aangekomen, rechts d le “Chemin des Aires”. right, on “Chemin des Aires”. de “Chemin des Aires” volgen. Service information Géographique de la CoVe, 2014 - Source : IGNF PFAR PACA 2011 Service PACA 2014 - Source : IGNF PFAR information Géographique de la CoVe, e Emprunter la petite route qui Follow the little road which goes Het weggetje rechts nemen dat descend à droite et rejoint, plus downhill on the right and reaches naar beneden loopt en verderop f loin, la D247. the D247 county road a little uitkomt bij de D247. 2 further on. e Direction Murs j Continuer à gauche jusqu’au Continue on the left to the village Linksaf gaan en doorrijden tot het h g f village du Beaucet. of Le Beaucet. dorpje Le Beaucet. Au stop, en arrivant au Beaucet, At the Stop sign as you arrive at Aangekomen bij Le Beaucet, bij LE BEAUCET g prendre à gauche puis suivre Le Beaucet, take a left then follow het stopbord linksaf slaan en dan la direction de La-Roques-sur- in the direction of La-Roques-sur- richting La-Roques-sur-Pernes Pernes. Pernes. volgen. LA ROQUE-SUR- i À la D210, prendre à gauche At the D210, take a left (La- Bij de D210, weer linksaf (La- PERNES h (La-Roques-sur-Pernes) jusqu’au Roques-sur-Pernes) and go until Roques-sur-Pernes) tot aan de rond-point et prendre à droite the roundabout and take a right rotonde en dan rechtsaf (D57). (D57). on the D57. Chemin ou route non goudronnée 0 1km N S’engager à droite “Chemin du Go on your right onto “Chemin du Rechts de “Chemin du Château” in- Altitude (m) Unpaved road or path - Ongeasfalteerd(e) pad of weg i Château” en direction de l’école Château” in the direction of the rijden in de richting van de school (ou continuer tout droit pour school (or continue straight if you (of rechtdoor rijden om het dorpje visiter le village). want to visit the village). te bezichtigen). Parking / Parking facilities / Parkeren Saint-Didier : Parking de la Poste - Parking lot at La Poste - Parkeerplaats van het postkantoor Au stop, sur la D210, tourner à At the Stop sign on the D210, turn Bij het stopbord op de D210, links Venasque : Parking du Tilleul (sous le Chemin des Aires) j gauche et la suivre jusqu’à Saint- left and follow the road to Saint afslaan en doorrijden tot Saint- Car park du Tilleul (under Chemin des Aires) - Parkeerplaats van le Tilleul (onder de Chemin des Aires) Didier. Didier. Didier. Recommandations Recommendations Aanbevelingen Guidage : en cas de doute sur Finding your way: in case you have any Route: in geval van twijfel over de te l’itinéraire suivre la route principale doubts about the itinerary, follow the volgen route, altijd de hoofdweg blijven ou continuer tout droit. main road or continue on straight. volgen of rechtdoor rijden. Équipement : l’équipement en vélo Equipment: a hybrid bike and a helmet Benodigd materiaal: voor alle tout chemin et le port du casque are recommended for all the “Cycling ‘Fietstochten rond de Mont Ventoux’ is Services Pharmacie Alimentation Jours de marché sont conseillés sur toutes les “Balades Trips around Mont Ventoux”. het aangeraden een polyvalente fiets te Services Pharmacy Grocery stores Market days à vélo autour du Ventoux”. Safety: on the itineraries, we share the gebruiken en een helm te dragen. Voorzieningen Apotheek Levensmiddelenwinkel Marktdagen Sécurité : sur les itinéraires, road with other users and we respect the Veiligheid: op de fietsroutes deelt u de partageons la route avec les autres traffic regulations. weg met andere weggebruikers. Zorg dat Saint-Didier Lundi matin usagers et respectons le code de la Environment: protect and respect u zich aan de verkeersregels houdt. x x Monday morning route. nature and respect all agricultural Milieu: heb eerbied voor de natuur en Maandagmorgen Environnement : préservons la nature production. voor de landbouwproducties. et respectons les productions Venasque x agricoles. .
Recommended publications
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Tastes of Provence
    Tastes of Provence 9 Days Tastes of Provence Give in to the irresistible pleasures of French Provence, where century-old trails lead to medieval villages, world-famous vineyards, and enchanting farmlands. Meander through the vibrant stalls of Les Halles market, where locals seek out the best regional produce. Tour Chateauneuf du Pape, with wines famed for their privileged microclimate and terroir, and savor a gourmet picnic among ancient Grenache and Syrah vines. In the sleepy village of Saint Didier, sample yet another Provencal specialty — nougat, and visit Josiane Deal's award-winning fromagerie in Vaison to choose French cheeses for dinner out on the terrace. Details Testimonials Arrive: Avignon, France "Great experience every time with some of the most knowledgeable guides in their fields. We always Depart: Avignon, France come home with wonderful memories of the people we meet and things we see." Duration: 9 Days Bob J. Group Size: 4-16 Guests "Exceptional trips! Go with MT Sobek!" Minimum Age: 16 Years Old Mitch S. Activity Level: . REASON #01 REASON #02 REASON #03 For 50 years MT Sobek Our adventure takes you away This Rhone Valley tour is has created unique hiking from the tour-bus crowds and perfect for foodies looking adventures and powered hikers out on timeless trails over to sample premier cheeses with fantastic regional fare Provence's thyme-laden hills. and wines, and hike it off too! thanks to our local know-how. ACTIVITIES LODGING CLIMATE Wine, oil and cheese tastings Modern and classic hotels offer The Mediterranean climate at farms and vineyards, hiking upscale amenities and services of Provence is warm and dry.
    [Show full text]
  • Formation Suicide
    LE SUICIDE, ÇA NOUS CONCERNE TOUS (d’après le dépliant de l’ORS Paca) Mai 2015 Face à une personne suicidaire, chacun peut faire quelque chose. Toute évocation de suicide et d’idées de mort doit être prise au sérieux. La majorité des personnes décédées par suicide avaient fait part de leurs intentions avant de passer à l’acte. Nous pouvons tous intervenir face à une personne suicidaire. Avant tout en étant là et en parlant avec elle du suicide. La plupart des personnes qui se suicident n’expriment pas un désir de mort en tant que tel, mais une réelle souffrance et un besoin d’apaisement que seule la mort semble pouvoir leur apporter. Parler de suicide et de ses émotions avec une personne suicidaire permet de la soulager et réduit le risque de passage à l’acte. Plus le nombre de tentatives de suicide augmente, plus le risque de décès par suicide augmente lors du prochain passage à l’acte. Il ne faut donc pas minimiser les tentatives de suicide répétées. 1. Il faut savoir Quelques données... Il y a environ 11 000 décès par suicide et 3 500 décès par accident de la route chaque année en France. Le suicide représente la 2e cause de décès chez les adolescents et les jeunes adultes. Mais ce sont les personnes âgées et en particulier les hommes qui sont les plus nombreux à se suicider. 1 personne sur 2 qui se suicide souffre de dépression. Des signes à repérer… Les signes indiquant un risque de suicide peuvent parfois être difficiles à repérer, car il n’y a pas une cause unique de suicide.
    [Show full text]
  • Lou Libretoun - Numéro 4/2018 - Le Bulletin Info Lou Libretoun
    Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr Le bulletin info Lou libretoun VENASQUENUMÉRO 4 -2018 Notre village se pare des couleurs de l'automne 1 Sommaire ECOLE PAGE 3 PROJETS ET TRAVAUX PAGES 4 et 5 Édito NOUVELLES TECHNOLOGIES PAGE 5 VENASQUE Chers lecteurs, D'AUJOURD'HUI PAGES 6 et 7 Chères lectrices, ENVIRONNEMENT PAGES 8 et 9 Nous avons eu le plaisir d'accueillir 40 enfants à la BRIN D'HISTOIRE rentrèe de septembre dans notre petite école qui a subi PAGE 10 PMR. PATRIMOINE quelques transformations pour être en accesssibilité PAGE 11 BIBLIOTHÈQUE Une nouvelle équipe enseignante a pris les postes de PAGES 12 et 13 maternelle et de primaire. SÉCURITÉ PAGE 14 Durant le prochain trimestre, de nouvelles manifestations ASSOCIATIONS PAGES 15 à 19 vous attendent : le marché de Noël, le repas du Bel âge, CONSEIL MUNICIPAL le spectacle de Noël à l'école et les voeux à la population. PAGES 20 à 21 NE PAS OUBLIER Le 26 mai 2019 auront lieu les élections pour les députés PAGE 22 INFOS PRATRIQUES européens. Pensez à vous inscrire sur les listes électorales. PAGE 23 Je vous souhaite un bel automne et une agréable lecture. Annexes • RECENSEMENT DES ENFANTS SOUMIS À L'OBLIGATION SCOLAIRE 2 Lou libretoun - numéro 4/2018 - www.venasque.fr La rentrée des classes Le mot de la maîtresse "des grands" et directrice de l'école • « Au début on a revu nos amis. Puis on s’est mis au travail. En n tant que professeur, cette rentrée est une réussite. Les plus notre maîtresse n’est pas trop sévère et les programmes ÉCOLE élèves sont très intéressés par les compétences travaillées et sont supers » –Isaîa Ele quadruple niveau est une vraie richesse.
    [Show full text]
  • Le Mot Du Maire
    N° 96– Mai 2019 Le mot du Maire Budget de la Commune Le 13 avril dernier, le conseil municipal a approuvé le budget dont voici les grandes lignes : Reconduction de l’opération Fleurs Cette année nous allons reconduire l’opération « Fleurs » sur le En 2018, malgré la baisse conséquente des dotations même format que l’année dernière. A savoir : Vous qui êtes de l’Etat, la Commune a réalisé principalement les intéressés, vous passez en mairie. Nous vous faisons un bon investissements suivants : la fin de l’accessibilité de la pour les fleurs et vous allez les récupérer chez Mme Marie Mairie, l’achèvement du logement dans la chapelle MAURIZOT qui se fera directement payer par la Mairie. Saint-Etienne, la sécurisation des falaises et la signalétique dans le village. Une seule condition : que les fleurs soient visibles de la voie publique, intra et extra muros. Section Section fonctionnement 2018 investissement 2018 Le Maire François ILLE Dépenses : Dépenses : 273 774,59 € 87 464,73 € Avis d’enquête publique (soit 6% de moins qu’en 2017) (soit 35% de moins qu’en 2017) Projet de Parc naturel régional du Mont-Ventoux Recettes : Recettes : 331 391,08 € 145 630,71 € Par arrêté du Président du Conseil Régional de la Région Provence- Alpes-Côte d’Azur N°2019-88 du 12 avril 2019, une enquête En 2019, les prévisions d’investissement sont les publique sur les territoires des communes d’Aubignan, d’Aurel, suivantes : Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Brantes, Caromb, Restauration de la fontaine du Loup et de la Vache à Carpentras, Le Crestet, Crillon-le Brave, Entrechaux, Faucon, Saint-Gens, qui vient d’être achevée, et pour laquelle Flassan, La Roque-sur-Pernes, Le Barroux, Le Beaucet, Malaucène, la Municipalité a obtenu une subvention de 11 600 € Malemort-du-Comtat, Mazan, Méthamis, Modène, Monieux, du Département.
    [Show full text]
  • COVID-COVE- INFO 30 Avril
    INFORMATION DU 30 AVRIL LUTTE CONTRE LA PROPAGATION DU COVID-19 INFORMATION SUR LA CONTINUITÉ DES SERVICES / ÉQUIPEMENTS DE LA COVE. Les mesures ici communiquées s’appliqueront au moins jusqu’au 2 juin. --------------------------------- GESTION DES DÉCHETS RÉOUVERTURE DES DÉCHÈTERIES AUX PARTICULIERS (Pour rappel, l’accès aux professionnels reste interdit) Mercredi 6 mai, les déchèteries intercommunales ré-ouvriront leurs portes suivant un dispositif mis en place dans le strict respect des mesures sanitaires édictées par les autorités. Pour respecter ces règles, et pour vous assurer une organisation optimale des déchèteries (temps d’attente, confort de déchargement…), un planning d’accès par commune a été mis en place afin de limiter une trop forte fréquentation sur les sites, lesquels fonctionneront suivant des horaires adaptés (détail ci-après). L’accès aux déchèteries (contrôle à l’entrée des sites) à les habitants devront présenter une pièce d’identité et un justificatif de domicile, et respecter les jours réservés à leur commune de domiciliation (tableau ci-après). Les consignes à Respecter les mesures de prévention et les gestes barrière sur tous les sites. à Respecter le nombre de véhicules acceptés simultanément sur le site. Une régulation sera assurée en amont par des agents de la CoVe. à Privilégier au maximum les apports du lundi au vendredi pour éviter la saturation des sites le samedi. COMMUNES SITES ET JOURS D’ACCESSIBILITÉ AUX ÉQUIPEMENTS Aubignan - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Le Barroux - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi Le Beaucet - Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi - Mini-déchèterie de Venasque : mardi, vendredi et les 2 e et 4e samedi du mois Beaumes-de-Venise - Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi Beaumont-du Ventoux - Déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi - Déchèterie de Malaucène : tous les matins du lundi au samedi, et les mercredis et samedis après-midi.
    [Show full text]
  • Provence, France
    Provence, France Below are some examples of the rides that we’ll be offering in Provence. Riding ­ To the south there are plains with fruit trees and vineyards and medieval villages perched above. ­ To the west the Dentelles de Montmirail offer varied terrain and some small passes such at the Col de la Chaine, Col de Suzette which often mark people’s memories. ­ To the north is the Drôme Provençale with endless curvy roads, small climbs, hidden valleys, quaint villages and an occasional lake. ­ To the east is the Giant of Provence, Mont Ventoux All these rides to the scents of wild rosemary, thyme, lavender and olives, apricots and more. Provence is a wonderful ride for the senses. Mont Ventoux + Gorges de la Nesque An amazing ride that starts with a 21km climb up Mont Ventoux from Malucene. Having enjoyed the view, had a coffee we start a 32km descent to Sault for lunch on the town green. The town is best known for lavender and there are many fields of this delightful plant to see. The second half of the day takes us through the Gorges de la Nesque, A 22 km progressive descent marked out by tunnels and by belvederes in the heart of an exceptional landscape: The Gorges de la Nesque is a most beautiful hydro geologic sight and a wild canyon. Once at the bottom we head towards Bédoin and around the south side of Mont Ventoux before tackling a small Col de la Madelene and coasting back to Malaucene. 105km, 2070m climbing Les Barronies After a relatively flat 15k this ride heads to Buis Les Baronnies and then up the Col d’Ey with several switchbacks incredible views of Mont Ventoux.
    [Show full text]
  • Official Journal L145
    Official Journal L 145 of the European Union ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Volume 57 English edition Legislation 16 May 2014 Contents II Non-legislative acts INTERNATIONAL AGREEMENTS 2014/278/EU: ★ Council Decision of 12 May 2014 on the conclusion of the Framework Agreement between the European Union and its Member States, on the one part, and the Republic of Korea, on the other part, with the exception of matters related to readmission ........................................... 1 2014/279/EU: ★ Council Decision of 12 May 2014 on the conclusion of the Framework Agreement between the European Union and its Member States, on the one part, and the Republic of Korea, on the other part, as regards matters related to readmission ........................................................... 3 REGULATIONS ★ Commission Delegated Regulation (EU) No 499/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulations (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council by amending Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 relating to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors .............................................................................................. 5 ★ Commission Delegated Regulation (EU) No 500/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council by amending Commission Regulation (EC) No 288/2009 as regards the granting of aid for accompanying measures in the framework of a School Fruit and Vegetables Scheme .................................... 12 ★ Commission Delegated Regulation (EU) No 501/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council by amending Commission Regulation (EC) No 826/2008 as regards certain requirements related to the agri- cultural products benefiting from private storage aid ..........................................................
    [Show full text]
  • Schéma Départemental Des Carrières De Vaucluse (84)
    MINISTERE DE L'INDUSTRIE DES POSTES ET TELECOMMUNICATIONS ET DU COMMERCE EXTERIEUR Schéma départemental des carrières de Vaucluse (84) _____________________________ novembre 1994 R 38 018 Etude réalisée dans le cadre des actions de service public du BRGM 94 G 027 MINISTERE DE L'INDUSTRIE DES POSTES ET TELECOMMUNICATIONS ET DU COMMERCE EXTERIEUR Schéma départemental des carrières de Vaucluse (84) _____________________________ G. Gonzalez novembre 1994 R 38 018 BRGM Direction des services géologiques régionaux Etude réalisée dans le cadre des Service géologique régional Provence-Alpes-Côte d'Azur actions de service public du 117, avenue de Luminy - BP 168 13276 MARSEILLE CEDEX 09 BRGM tél. (33) 91.17.74.77 - Fax (33) 91.17.74.75 94 G 027 Schéma départemental des carrières de Vaucluse RESUME Le schéma départemental des carrières définit les conditions générales d'implantation des carrières dans le département. Il doit constituer un instrument d'aide à la décision du Préfet lorsque celui-ci autorise les exploitations de carrière en application de la législation des installations classées. Il prend en compte la couverture des besoins en matériaux, la protection des paysages et des milieux naturels sensibles, la gestion équilibrée de l'espace, tout en favorisant une utilisation économe des matières premières. Le schéma départemental des carrières représente la synthèse d'une réflexion approfondie et prospective non seulement sur l'impact de l'activité des carrières sur l'environnement mais, à un degré plus large, sur la politique des matériaux dans le département. Un comité de pilotage comprenant des membres volontaires siègeant le plus souvent à la commission des carrières a été constitué sous l'égide du Préfet.
    [Show full text]
  • BILAN ANNUEL Du VAUCLUSE
    BILAN ANNUEL Résumé : des Correspondants Observateurs du Département Santé des Forêts – Pôle Sud Est - Année 2016 Département du VAUCLUSE Page 1 sur 5 1 - Le Bilan Météorologique : La pluviométrie est en déficit (600mm) d’environ 120mm à ORANGE. A BEDOIN, il est tombé 590mm pour une moyenne habituelle aux alentours de 700mm. Très peu de pluies du printemps à l’automne. Les températures sont en augmentation 11 mois sur 12. Seul octobre a perdu 0.10°. Les records à la hausse sont pour décembre 2015 +4.30° et pour septembre +2.55° 2 – L’Etat Sylvosanitaire des principales essences forestières : Selon les sources IFN et pour tous les quadrats couvrant le Vaucluse Pour les feuillus, le chêne pubescent couvre plus de 44 000 Ha et le chêne vert presque 27 800 Ha. Pour les résineux, c’est le Pin d’Alep ou Blanc qui est le plus représenté avec 36 000 Ha suivi du pin sylvestre presque 12 000 Ha 2.1. – Les feuillus : Les chênes verts et pubescents sur les terrains difficiles ont souffert de la sécheresse et des températures très chaudes. Le Coroebus du chêne s’est propagé par secteur dans le nord du département. Dans le Vaucluse, les châtaigniers sont peu représentés. La plus grande population qui se situe sur SAINT CHRISTOL est pour l’instant en bonne santé. La petite population du CRESTET est atteinte par le chancre coloré. 2.2. – Les résineux : Les pins noirs d’Autriche ont été victimes d’une attaque de sphaeropsis sapinea sur l’ensemble du département. Cette attaque importante fait suite aux conditions chaudes et sèches de l’été.
    [Show full text]
  • La Cove Et Les Sorgues Du Comtat : Les Déchèteries Rouvrent Leurs Portes Aux Particuliers
    28 septembre 2021 | La Cove et les Sorgues du Comtat : Les déchèteries rouvrent leurs portes aux particuliers La Cove et les Sorgues du Comtat : Les déchèteries rouvrent leurs portes aux particuliers Communauté d’agglomération Ventoux-Comtat-Venaissin Les déchèteries rouvrent leurs portes aux particuliers mercredi 6 mai mais restent interdites aux professionnels. Les habitants des villes concernées pourront également privilégier les apports du lundi au vendredi pour ne pas saturer les sites le samedi. Liste des villes affiliées aux déchèteries et jours dédiés https://www.echodumardi.com/politiqueetterritoire/la-cove-et-les-sorgues-du-comtat-les-decheteries-rouvrent-leurs-portes-aux-particuliers/ 1/4 28 septembre 2021 | La Cove et les Sorgues du Comtat : Les déchèteries rouvrent leurs portes aux particuliers Chaque ville indiquée est affiliée à une déchèterie avec des jours et horaires spécifiques. Aubignan : Déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi. Le Barroux, déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi. Le Beaucet : déchèterie de Caromb : lundi, mercredi. Mini-déchèterie de Venasque : mardi, vendredi et les 2e et 4e samedi du mois. Beaumes-de-Venise : déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi. Beaumont-du-Ventoux : déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi, déchèterie de Malaucène : tous les matins du lundi au samedi, et les mercredis et samedis. Bédoin : déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi. Caromb : déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi. Carpentras : déchèterie de Caromb : mardi, jeudi, vendredi, samedi. Crillon-le-Brave. Déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi. Flassan : déchèterie de Caromb : lundi, mercredi, samedi. Gigondas : déchèterie d’Aubignan : mardi, jeudi, samedi. Lafare : déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi. Loriol-du-Comtat : déchèterie d’Aubignan : lundi, mercredi, vendredi.
    [Show full text]
  • Télécharger L'agenda O! Été 2021
    BALADES EN SCÈNE JEUX SPECTACLES3 VISITES 5 EN L L’AGENDAL’AGENDA L SCÈNE D CULTURELCULTUREL4 R été 2021 CONFÉRENCES ATELIERS août 1 Calendrier Mercredi 26 mai Spectacle « Un temps pour toi » Vacqueyras Vendredi 28 mai Conférence en scène « La Peste » Mazan Samedi 29 mai Performance « Lectures Électriques » Bédoin Dimanche 30 mai Performance « Lectures Électriques » Carpentras Dimanche 30 mai Visite en scène « Loups et Bergers » Mont Serein Mercredi 2 juin Atelier « Ma cabanenkit » Caromb Samedi 5 juin Conférence en scène « Les plantes bienfaisantes » Beaumes-de-Venise Dimanche 6 juin Salon du Livre jeunesse Sarrians Dimanche 6 juin Visite en scène « Les plantes bienfaisantes » Saint-Didier Samedi 12 juin Journée festive Beaumes-de-Venise Samedi 12 juin Atelier numérique « Graphimix » Aubignan Vendredi 18 juin Visite en scène « Peplum » Bédoin Mercredi 23 juin Journée festive Malaucène Vendredi 25 juin Spectacle « Les Pompières-Poétesses » Venasque Samedi 26 juin Balade en scène « Les plantes bienfaisantes » Vacqueyras Dimanche 27 juin Balade en scène « Les plantes bienfaisantes » Venasque Samedi 26 et Jeu Géocaching « Les arbres remarquables » Territoire de dimanche 27 juin la CoVe Lundi 5 juillet Atelier Light Painting Bédoin Jeudi 8 juillet Soirée festive Crillon-le-Brave Vendredi 9 juillet Atelier artistique Caromb Lundi 12 juillet Visite en scène amoureuse Flassan Mardi 13 juillet Atelier « Quand l’air se transforme en musique » Carpentras Mercredi 14 juillet Atelier « Quand l’air se transforme en musique » Malaucène Jeudi 15 juillet
    [Show full text]