Otto WOLS (1913 - 1951) Mercredi 15 Juin 2011
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Paris - Drouot Richelieu Otto WOLS (1913 - 1951) Mercredi 15 juin 2011 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 1 06/05/2011 11:38:02 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 2 06/05/2011 11:38:02 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 3 06/05/2011 11:38:03 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 4 06/05/2011 11:38:03 Page suivante : Otto Wols, Autoportrait, Paris, 1936 Retirage argentique 15,5 x 10,6 cm Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 5 06/05/2011 11:38:03 SVV Aponem Deburaux (agrément n°2005-547. 51 rue Decamps - 75116 Paris) . SVV Sophie Renard (agrément n°2002-214. 12 avenue de Château Thierry - 02400 Brasles) Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 6 06/05/2011 11:38:04 Otto WOLS (1913-1951) MERCREDI 15 JUIN 2011 Ancienne collection de l’artiste Ancienne collection Gréty WOLS Succession Marc JOHANNÈS Mercredi 15 juin 2011 à 14h00 Paris, Drouot-Richelieu salle 2 Expositions publiques : Aux Temps forts de Drouot Montaigne - 15 av. Montaigne - 75008 Paris Exposition partielle Du 17 au 22 mai de 11h à 18h. (Mercredi et jeudi jusqu’à 20h) Chez APONEM - 51 rue Decamps - 75116 Paris Du 17 au 27 mai tous les jours de 11 h à 18h Du 30 mai au 1er juin de 11h à 18h Le 3 juin de 11h à 18h Du 6 au 9 juin de 11h à 18h À Drouot Richelieu, salle 2 - 9 rue Drouot - 75009 Paris Mardi 14 juin de 11h à 18h Mercredi 15 juin de 11h à 12h Pour tous renseignements, contacter Marie BARJOU au Tél. +33 (0)1 42 24 80 76 - Fax : +33 (0)1 42 24 72 18 [email protected] Catalogue en ligne sur www.ottowols.com et www.aponem.com Participez à cette vente sur Enregistrez-vous sur www.drouotlive.com jusqu’au lundi 13 juin à 18h00 Hôtel des Ventes de Château Thierry Sophie Renard SVV Aponem Deburaux (agrément n°2005-547. 51 rue Decamps - 75116 Paris) . SVV Sophie Renard (agrément n°2002-214. 12 avenue de Château Thierry - 02400 Brasles) Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 7 06/05/2011 11:38:07 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 8 06/05/2011 11:38:08 SOMMAIRE 4 Otto WOLS Autoportrait 1936, lot 20 5 Informations relatives aux expositions et à la vente 6 Détail du tableau « Autre Nébuleuse », lot 162 7 Sommaire 8 Préface 10 Catalogue 10 Documents, correspondances, archives personnelles 14 Photographies d’Otto WOLS 16 Objets personnels 18 Tableaux, aquarelles, dessins 175 L’authentification des oeuvres 176 Conditions de vente 176 Remerciements 177 Formulaire d’ordre d’achat 178 Vente de photographies SUPPLÉMENT Un livret édité à part contient la biographie de Wols, une ap- proche bibliographique de l’oeuvre, des textes de synthèse sur l’oeuvre dans son contexte, les expositions individuelles et collectives de Wols de son vivant et posthumes . Le livret contient les aphorismes du peintre. (Le livret est joint au catalogue) www.aponem.com www.ottowols.com 15 juin 2011 - Otto WOLS - 9 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 9 06/05/2011 11:38:09 PRÉFACE Après des études artistiques et Otto Wols was born in Berlin in 1913 Nach einem künstlerischen und scientifiques en Allemagne, Otto Wols, and after studying art and science wissenschaftlichen Studium in Deutschland findet der im Jahre 1913 in né en 1913 à Berlin, trouvera en France in Germany he found in the south of dès 1933 jusqu’à sa mort en 1951, Berlin geborene Otto Wols ab dem Jahre France (Dieulefit, Cassis, Marseille) 1933 und bis zu seinem Tod (1951) im dans le Sud (Dieulefit, Cassis, Marseille) and in Paris, from 1933 up to his Süden Frankreichs (Dieulefit, Cassis, et à Paris une terre d’inspiration pour Marseille) sowie in Paris die Inspiration für toutes ses audaces. De son vivant Wols death in 1951, a land of inspiration sein kühnes Schaffen. Wols bewegte sich aura fréquenté un univers de créateurs for anything he dared. In his lifetime in einem beeindruckenden Umfeld von impressionnant, illustrant les textes Wols socialised with an impressive großen Denkern und kreativen Schöpfern d’Artaud, Sartre, Kafka, Bryen, de und illustrierte Texte von Artaud, Sartre, number of creators and illustrated Kafka, Bryen sowie de Solier. Seine Solier. Ses œuvres seront présentées the texts of Artaud, Sartre, Kafka, Werke wurden an der Seite großer aux côtés de grands artistes, comme Bryen, and Solier. Later these works Künstler wie Fautrier, Michaux, Dubuffet, Fautrier, Michaux, Dubuffet, Ernst, Ernst, Brauner, Giacometti, Tzara in den Brauner, Giacometti, Tzara, dans des would be exhibited next to great Galerien ausgestellt, die eine wichtige galeries qui auront un rôle majeur artists such as Fautrier, Michaux, Rolle bei seinem Durchbruch spielten. Das dans son émergence. Les intuitions Dubuffet, Ernst, Brauner, Giacometti, Gespür von Kunsthändlern und Galeristen wie René Drouin, Pierre Loeb, Michel des galeristes René Drouin, Pierre and Tzara, in galleries which would Couturier oder auch Alexandre Iolas war, Loeb, Michel Couturier ou encore play a major role in his emergence. wie sich zeigte, begründet, da der Künstler Alexandre Iolas, étaient fondées The intuition of gallery owners: René heute immerhin als Hauptbegründer puisque l’artiste est considéré comme Drouin, Pierre Loeb, Michel Couturier und Wegbereiter des Tachismus, als ein l’initiateur du tachisme, le chef de file Anführer der Lyrischen Abstraktion and Alexandre Iolas, was founded as de l’abstraction lyrique et un acteur du sowie als ein Darsteller des Surrealismus surréalisme, pas moins que cela. On the artist is now considered no less angesehen wird. Man kann gut verstehen, than the initiator of Tachism, one of warum seine Werke nicht nur in den comprend pourquoi ses œuvres sont größten Museen der Welt ausgestellt présentes dans les plus grands musées the actors of the Abstraction Lyrique werden, sondern auch bereits sehr früh den du monde, mais plus tôt encore dans and a representative of surrealism. Weg in große Privatsammlungen (darunter de grandes collections (dont celles We understand why his works are die der ersten Sammler von Wols-Werken wie Pierre Lévy und Henri-Pierre Roché), de premiers collectionneurs comme exhibited in the world’s biggest Pierre Lévy et Henri-Pierre Roché) selbstverständlich in Frankreich, aber museums and, prior to that, in large auch in den Vereinigten Staaten, in certes en France, mais encore aux Etats collections (including those of the Großbritannien, in Deutschland, in der Unis, au Royaume Uni, en Allemagne, Schweiz… fanden. en Suisse … first collectors such as Pierre Lévy and In Anbetracht des Programmes, das uns L’émotion est à son comble devant Henri-Pierre Roché) in France, but also im Zuge dieser Versteigerung erwartet, le programme qui nous attend à la in the United States, Britain, Germany, kommt übermächtige Emotion auf. In faveur de cette vente aux enchères. der Tat befanden sich sämtliche zur Switzerland... Versteigerung präsentierten Werke zum En effet toutes les œuvres présentées This Auction’s programme is extremely Zeitpunkt seines frühen Todes im Alter étaient celles que possédait Wols à sa exciting. Effectively, all the works von 38 Jahren im Besitz von Wols. Seine mort prématurée à 38 ans. Sa femme Frau Gréty Wols vererbte diese Werke Gréty Wols, les aura transmis à son listed belonged to Wols at the time of ihrem dritten Ehemann Marc Johannès, der troisième mari, Marc Johannès, qui lui- his early death at 38. His wife, Gréty diese seinerseits seinen Erben hinterließ. même les a léguées. Donc les œuvres Wols, gave them to her third husband, In diesem Sinne stammen die Werke alle proviennent toutes directement de Marc Johannès, who also bequeathed unmittelbar vom Künstler. Der Beschluss, die Werke zur Versteigerung anzubieten, l’artiste. Et ce sont les ayants droit them. Therefore all these works have stammt von den Rechtsnachfolgern von de Marc Johannès qui ont décidé a directly link with the artist. And it Marc Johannès. Doch haben sie sich de les présenter aux enchères. Mais is Marc Johannès’ heirs who have nicht damit allein begnügt. Zum einen pas seulement. Certes leur idée est beabsichtigten sie damit, insbesondere de permettre aux collectionneurs decided to put them up for auction. Privatsammlern die Möglichkeit zu privés notamment d’enrichir leurs But not just that. Certainly, their main bieten, ihre Kollektionen anlässlich dieser aim is to allow private collectors to Versteigerung auszubauen. Gleichzeitig collections, à l’occasion de cette vente wünschten sie jedoch ebenfalls, dass aux enchères. Mais ils ont souhaité que add to their collections through this auch die französischen öffentlichen les collections nationales publiques Auction but they also wished that nationalen Gemäldesammlungen im françaises puissent faire entrer des the French national public collection Zuge einer Dation (d. h. der Übertragung von Werken anstelle der Zahlung von œuvres de Wols à la faveur aussi d’une could also acquire some of Wols’ works dation qu’ils ont consentie. Erbschaftssteuern) Werke von Wols in ihre La vente aux enchères présentera thanks to an agreed payment in kind. Sammlungen aufnehmen können. The Auction will present Wols’ world Die Versteigerung präsentiert die l’univers de Wols avec ses dessins, ses breite Palette des Schaffens von Wols: aquarelles, ses tableaux, mais encore through his drawings, watercolours, Zeichnungen, Aquarelle und Gemälde, aber des photographies, des documents paintings, but also through his auch Fotografien, Ausstellungsunterlagen, 10 - Otto WOLS - 15 juin 2011 Catalogue Wols complet - 15 juin.indd 10 06/05/2011 11:38:09 d’exposition, des archives familiales, et photographs, exhibition documents, Familienarchive sowie Autografen von des autographes d’artistes, d’écrivains, family archives, and autographs of Künstlern, Schriftstellern, Galeristen, die de galeristes, qu’il aura fréquentés. er im Verlauf seines Lebens frequentierte. the artists, writers, and gallery owners Die Werke kommen zwar unmittelbar Même si les œuvres proviennent with whom he socialised.