Musical Form and Style in Murriny Patha Djanba Songs at Wadeye (Northwest Australia)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Musical Form and Style in Murriny Patha Djanba Songs at Wadeye (Northwest Australia) Barwick, Linda. (2011). Musical form and style in Murriny Patha djanba songs at Wadeye (Northwest Australia). In M. Tenzer & J. Roeder (Eds.), Analytical and Cross-Cultural Studies in World Music (pp. 316–354). Oxford and New York: Oxford University Press. This is a postprint version (author’s accepted manuscript) with page numbers adjusted to match the published version. 1 Musical form and style in Murriny Patha djanba songs at Wadeye (Northern Territory, Australia) Linda Barwick One of the most stunning performances I ever witnessed was a djanba ceremony at Peppimenarti near Wadeye in Australia’s Northern Territory in 1998. A group of about forty people, wearing colorful clothes and beautifully painted up with traditional designs, processed towards the building in which a ceremony was shortly to take place to confer a bravery award on a young man who had saved his friend from a crocodile attack. The core of the group was a small ensemble of singers, senior men and women accompanying their songs on resonant ironwood clapsticks. As the melodies repeatedly descended and plateaued, separate groups of male and female dancers alternately surged towards the stage and ebbed back to surround the singers, their footfalls timed by the clapsticks. The combination of energy, grace and group synchrony was breathtaking. Before long I was drawn into an extended engagement with the djanba performers and their families, into grappling to learn a little of the notoriously difficult Murriny Patha language,1 and into a major project to document the songs and their history. This chapter is about the musical form of these djanba songs-- public dance-songs from Australia's northwest Northern Territory--and how they fit into the musical landscape of traditional Australian Indigenous song styles. As several commentators have noted (Nettl 1964; Blum 1992), ethnomusicologists characterize musical style to allow comparison—between different genres, different repertories, or different composers. Two methodological challenges of particular importance to the discipline arise in definition and understanding of style across linguistic and cultural boundaries. These relate to analytical frameworks on the one hand and social meaning on the other. Diversity in musical elements and organizational principles in the selected musical repertories may mitigate against the development of appropriate common analytical terms and frameworks that can operate across them: many ethnomusicologists prefer to describe the internal logic of particular musical practices and traditions, and are wary of imposing a priori categories developed to describe exotic musical cultures. Secondly, in a comparative analysis it may be difficult to do justice to fine-grained differences of social meanings and 1 The sound system used in Murriny Patha is set out in Appendix 1. Note that the final ‘y’ in ‘Murriny’ is not pronounced as a separate syllable. Rather, it signifies that the preceding ‘n’ is to be pronounced as a palatal nasal, like the sound in the middle of the English word ‘onion’, or in the Spanish word ‘señor’. In addition to the efforts of our Wadeye collaborators to teach us about the songs and their significance, I have relied on the ongoing assistance of my linguist collaborators Michael Walsh and Joe Blythe, together with the published work of Chester Street (Street 1987). 317 performance practice, two key concerns of ethnomusicology's 'study of music in culture' (Merriam 1963; Blum 1992). Nevertheless, musical cultures do not exist in a vacuum. Whether through formal or informal contexts for sharing and displaying music face to face, or through globalized media of music commoditization, musicians are not only aware of the musical traditions of their neighbors or exotic others, but frequently react to them, sometimes intensifying the contrasting elements of their own musical practices in order to mark off their own identity, sometimes drawing inspiration from encounters with novel musical practices to generate innovation within their own traditions. Musical style is as much a social fact as it is an analytical concept. In the case of djanba, encounters and exchanges with other musical styles have been of profound importance in its genesis and development. It goes without saying that we cannot access these social meanings of musical style merely by describing the features of musical style. As Stephanie Ross remarks: … the significance of any given feature is contextually limned. We cannot correctly interpret it unless we know the options that were available to the artist, the repertoire from which it was selected. ... The work of previous artists, present conventions, available materials and techniques, and the interests and skills of practising artists are all determinants of style. ... [O]ne factor that should shape our account of general style and its temporal evolution is our background knowledge of the context of creation--what was available to each artist at the time. (Ross 2003) While her observation pertains to critical assessment of general style2 in the visual arts, it applies equally well to the study of style in Western music, as acknowledged by such critics as Meyer and Levinson (Meyer 1989; Levinson 1990). In ethnomusicology, as in the study of past musical cultures, the knowledge of context required to interpret stylistic features depends on the analyst's understanding of performance practice as well as the circumstances surrounding the creation of the piece of music (Blum 1992). The stylistics of djanba in relation to its context of creation and use will come into focus here through close attention to one song. Its composer shaped the song to conform to the established conventions of the djanba genre and to distinguish it from songs belonging to other genres within the community of 2 'General style' is the style of a repertory, an era or a society, as opposed to 'individual style' of an artist or a work 318 Wadeye, while allowing it to continue to interoperate with these genres in a ceremonial context. There are numerous relevant ways to compare djanba style with that of two related genres, junba from the Kimberley region, some hundreds of kilometers to the southwest of Wadeye, and lirrga, another dance-song genre from Wadeye. My discussion of djanba will draw on recordings, interviews and discussions assembled and annotated by the Murriny Patha Song Project,3 a collaboration between elders in the Wadeye community and a research team including linguists and ethnomusicologists. For lirrga and junba, I will rely on two previous projects in which I participated in the 1990s.4 The three examples chosen for comparative analysis originated in a common social and musical milieu. A conventional framework of public dance song performances applied and continues to apply across linguistic and cultural boundaries throughout northern Australia. In both ceremonial and informal performance contexts different song genres are frequently performed together, and even where a single song genre is presented, the audience almost always includes members of other groups, who may even have commissioned the performance. The most fundamental common convention is the organization of the performance around the presentation of a number of song items— stretches of singing with instrumental accompaniment during which dance and other ceremonial action takes place—interspersed with periods of informal discussion or silence. Each song item typically presents a single song topic. Selection and ordering of the items to be performed is the responsibility of the lead singer. Further common conventions apply to the internal structuring of the song items, which will be further discussed below. These common formal conventions provide a technical framework for the stylistic comparison, thus answering the first of the methodological challenges raised above. The second challenge—establishing and interpreting the social meanings of sung performance—is addressed through description of the social situations in which the songs are performed, together with statements about 3 Funded by the Australian Research Council 2004-2008 DP0450131 ‘Preserving Australia's endangered heritages: Murrinh-patha song at Wadeye’, investigators Allan Marett, Michael Walsh, Nicholas Reid and Lysbeth Ford, with co- investigators Linda Barwick and Joe Blythe. 4 Both funded by the Australian Research Council and undertaken in collaboration with Allan Marett: the ARC Large Grants ‘An ethnomusicological study of Lirrga, a genre of Australian Aboriginal song from NW Australia.’ (2001- 2003), and ‘Public performance genres of the northern and eastern Kimberleys’ (1997-1999). 319 style and social meaning of individual songs from knowledgeable performers and composers. In order to understand the context of creation of the djanba song example, we therefore need to understand something of the social history of Wadeye, and the landscape of traditional Australian Indigenous song styles. Social history of djanba The Murriny Patha djanba song genre was created around 1960 in the community of Port Keats (now known as Wadeye), in Australia's Northern Territory by Robert Dungoi Kolumboort, a man of the Dimirnin clan in whose traditional estate the community is situated. While Robert Kolumboort is credited with initiating the repertory, he died before the mid-1960s, and most of the songs in the present repertory were composed by others, including his two brothers Harry Luke Palada Kolumboort and Lawrence Kolumboort. The latter is the composer
Recommended publications
  • Endangered Songs and Endangered Languages
    Endangered Songs and Endangered Languages Allan Marett and Linda Barwick Music department, University of Sydney NSW 2006 Australia [[email protected], [email protected]] Abstract Without immediate action many Indigenous music and dance traditions are in danger of extinction with It is widely reported in Australia and elsewhere that songs are potentially destructive consequences for the fabric of considered by culture bearers to be the “crown jewels” of Indigenous society and culture. endangered cultural heritages whose knowledge systems have hitherto been maintained without the aid of writing. It is precisely these specialised repertoires of our intangible The recording and documenting of the remaining cultural heritage that are most endangered, even in a traditions is a matter of the highest priority both for comparatively healthy language. Only the older members of Indigenous and non-Indigenous Australians. Many of the community tend to have full command of the poetics of our foremost composers and singers have already song, even in cases where the language continues to be spoken passed away leaving little or no record. (Garma by younger people. Taking a number of case studies from Statement on Indigenous Music and Performance Australian repertories of public song (wangga, yawulyu, 2002) lirrga, and junba), we explore some of the characteristics of song language and the need to extend language documentation To close the Garma Symposium, Mandawuy Yunupingu to include musical and other dimensions of song and Witiyana Marika performed, without further performances. Productive engagements between researchers, comment, two djatpangarri songs—"Gapu" (a song performers and communities in documenting songs can lead to about the tide) and "Cora" (a song about an eponymous revitalisation of interest and their renewed circulation in contemporary media and contexts.
    [Show full text]
  • Walakandha Wangga
    Walakandha Wang ga Archival recordings by Marett et al. Notes by Marett, Barwick & Ford 1 THE INDIGENOUS MUSIC OF AUSTRALIA CD6 Ambrose Piarlum dancing wangga at a Wadeye circumcision ceremony, 1992. Photograph by Mark Crocombe, reproduced with the permission of Wadeye community. Walakandha Wangga THE INDIGENOUS MUSIC OF AUSTRALIA CD6 Archival recordings by Allan Marett, with supplementary recordings by Michael Enilane, Frances Kofod, William Hoddinott, Lesley Reilly and Mark Crocombe; curated and annotated by Allan Marett and Linda Barwick, with transcriptions and translations by Lysbeth Ford. Dedicated to the late Martin Warrigal Kungiung, Marett’s first wangga teacher Published by Sydney University Press © Recordings by Allan Marett, Michael Enilane, William Hoddinott, Frances Kofod, Lesley Reilly, & Mark Crocombe 2016 © Notes by Allan Marett, Linda Barwick and Lysbeth Ford 2016 © Sydney University Press 2016 All rights reserved. No part of this CD or accompanying booklet may be reproduced or utilised in any way or by any means electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without prior written permission from the publisher. Sydney University Press, Fisher Library F03, University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Web: sydney.edu.au/sup ISBN 9781743325292 Custodian statement This music CD and booklet contain traditional knowledge of the Marri Tjavin people from the Daly region of Australia’s Top End. They were created with the consent of the custodians. Dealing with any part of the music CD or the texts of the booklet for any purpose that has not been authorised by the custodians is a serious breach of the customary laws of the Marri Tjavin people, and may also breach the Copyright Act 1968 (Cwlth).
    [Show full text]
  • A Distinctive Voice in the Antipodes: Essays in Honour of Stephen A. Wild
    ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD Stephen A. Wild Source: Kim Woo, 2015 ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD EDITED BY KIRSTY GILLESPIE, SALLY TRELOYN AND DON NILES Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: A distinctive voice in the antipodes : essays in honour of Stephen A. Wild / editors: Kirsty Gillespie ; Sally Treloyn ; Don Niles. ISBN: 9781760461119 (paperback) 9781760461126 (ebook) Subjects: Wild, Stephen. Essays. Festschriften. Music--Oceania. Dance--Oceania. Aboriginal Australian--Songs and music. Other Creators/Contributors: Gillespie, Kirsty, editor. Treloyn, Sally, editor. Niles, Don, editor. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: ‘Stephen making a presentation to Anbarra people at a rom ceremony in Canberra, 1995’ (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies). This edition © 2017 ANU Press A publication of the International Council for Traditional Music Study Group on Music and Dance of Oceania. Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this book contains images and names of deceased persons. Care should be taken while reading and viewing. Contents Acknowledgements . vii Foreword . xi Svanibor Pettan Preface . xv Brian Diettrich Stephen A . Wild: A Distinctive Voice in the Antipodes . 1 Kirsty Gillespie, Sally Treloyn, Kim Woo and Don Niles Festschrift Background and Contents .
    [Show full text]
  • Four Circles, the Law Man and the Stars
    Justice and equity in Bill Harney’s Imulun Wardaman Aboriginal spiritual law Four Circles, the Law Man and the Stars by Hugh Cairns and Bill Idumduma Harney A Northern Australian People with their intellectual legal world of the Four Circles tradition Dedication As I switched on my television in Sydney this week, there was Bill Harney! Dapper, well turned out, his bush hat slanted in his usual way, he was seated in the third row of the Federal Court sitting in Mataranka, Northern Territory. Calm and secure in aspect, he was listening to the Judge as the Court formally acknowledged the Native Title of the Aboriginal town, only the third town in Australia to receive this. The Elsie cattle station and its black families had been made famous by the pioneer Gunns of ‘We of the Never Never’: now, members of Communities and Land Councils from all over the continent were applauding the High Court’s original Native Title Decision of 1992-3, the hard work of individuals like Bill Harney who since those days had persevered in the Tribunals and hundreds of other meetings and field surveys on behalf of the Originals of the claimed lands, and the lawyers and judges who had – bravely with intellectual integrity – found decisively for this Law of the Land. This is an active man, caring and courageous and hard-working, in his eighty-second year. Last month he was in Alice Springs with Men Elders and Women Elders, pleading for the Government to stop the 2007 Intervention, and its Income Management policies and practices, from being extended for another ten years: its devastations, in many Communities he knows well, should not be allowed to continue.
    [Show full text]
  • On Aboriginal Religion W
    On Aboriginal Religion W. E. H. Stanner With Introductions by Francesca Merlan and L.R. Hiatt Copyright Originally published as a series of articles in the journal Oceania, between 1959 and 1963 This reprint edition published in 2014 by SYDNEY UNIVERSITY PRESS © Sydney University Press 2014 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Stanner, W. E. H. (William Edward Hanley), 1905-1981, author. Title: On aboriginal religion / W. E. H. Stanner ; introductions by Francesca Merlan and L.R. Hiatt. Edition: Reprint edition. ISBN: 9781743323885 (paperback) Subjects: Aboriginal Australians--Religion. Mythology, Aboriginal Australian. Philosophy, Aboriginal Australian. Other Authors/Contributors: Merlan, Francesca, writer of introduction. Hiatt, L. R. (Lester Richard), 1931-2008, writer of introduction. Dewey Number: 299.9215 Cover image iv Copyright Not very much is known about this 55 x 26cm painting on bark, which was bought from among a stack on the counter in a department store in Darwin in 1965. Of the six figures, almost certainly men, three are musicians using a didgeridoo and two sets of clapsticks, and three are dancing. It is possible that a religious ceremony is depicted. Private collection.
    [Show full text]
  • Silence As a Way of Knowing in Yolngu Indigenous Australian Storytelling
    12 Silence as a way of knowing in Yolngu Indigenous Australian storytelling Caroline Josephs I am, in this chapter, approaching three aspects of silence as a way of knowing Ð in relation to Yolngu story and storytelling Ð through one particular Yolngu story which I cannot tell. What I can tell Ð is why I cannot tell the story, and how pursuing the question of whether I could tell the story, and in what way, led me on a long intriguing journey. The three aspects I want to deal with, in relation to one Yolngu story, are: 1. protocols of being silent around storytelling Ð or not telling; 2. inside/outside knowledge, and touching into the silence surrounding, and in women's business; and 3. embodiment as a silent way of knowing when dancing country. The way of storytelling My approach is a step towards Yolngu ways of being and telling as far as may be possible for a non-Indigenous non-Yolngu storyteller and researcher, and to make the bridging necessary for a similar audience as myself. Yolngu epistemology is part of what I am terming sacred epistemology Ð a mystical tradition which includes phenomena such as revelation and epiphany, and of being present to the seen, the known, and at the same time, to Mystery, the Unknown, the `between', the `ship' of relating. In this process, being becomes Being, for Yolngu. It is also primarily an experiential approach to knowing, a felt sense in the body, and can not in my view, be met through analytic conceptual frames of reference.
    [Show full text]
  • Kunmanggur, Legend and Leadership a Study of Indigenous Leadership and Succession Focussing on the Northwest Region of the North
    KUNMANGGUR , LEGEND AND LEADERSHIP A STUDY OF INDIGENOUS LEADERSHIP AND SUCCESSION FOCUSSING ON THE NORTHWEST REGION OF THE NORTHERN TERRITORY OF AUSTRALIA Bill Ivory Submitted in fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy Charles Darwin University 2009 Declaration This is to certify that this thesis comprises only my original work towards the Ph.D., except where indicated, that due acknowledgement has been made in the text to all other materials used, and that this thesis is less than 100,000 words in length excluding Figures, Tables and Appendices. Bill Ivory 2009 ii Acknowledgements I wish to thank my supervisors Kate Senior, Diane Smith and Will Sanders. They have been extremely supportive throughout this research process with their expert advice, enthusiasm and encouragement. A core group of Port Keats leaders supported this thesis project. They continually encouraged me to record their stories for the prosperity of their people. These people included Felix Bunduck, Laurence Kulumboort, Bernard Jabinee, Patrick Nudjulu, Leo Melpi, Les Kundjil, Aloyisius Narjic, Bede Lantjin, Terence Dumoo, Ambrose Jongmin. Mathew Pultchen, Gregory Mollinjin, Leo Melpi, Cassima Narndu, Gordon Chula and many other people. Sadly, some of these leaders passed away since the research commenced and I hope that this thesis is some recognition of their extraordinary lives. Boniface Perdjert, senior traditional owner and leader for the Kardu Diminin clan was instrumental in arranging for me to attend ceremonies and provided expert information and advice. He was also, from the start, very keen to support the project. Leon Melpi told me one day that he and his middle-aged generation are „anthropologists‟ and he is right.
    [Show full text]
  • Culture in Translation
    Culture in Translation The anthropological legacy of R. H. Mathews Culture in Translation The anthropological legacy of R. H. Mathews Edited by Martin Thomas Translations from the French by Mathilde de Hauteclocque and from the German by Christine Winter Published by ANU E Press and Aboriginal History Incorporated Aboriginal History Monograph 15 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Mathews, R. H. (Robert Hamilton), 1841-1918. Culture in translation : the anthropological legacy of R. H. Mathews. Bibliography. ISBN 9781921313240 (pbk.) ISBN 9781921313257 (online) 1. Mathews, R. H. (Robert Hamilton), 1841-1918. 2. Aboriginal Australians - Social life and customs. 3. Aboriginal Australians - Languages. 4. Ethnology - Australia. I. Thomas, Martin Edward. II. Title. (Series : Aboriginal history monograph ; no.15). 305.800994 Aboriginal History is administered by an Editorial Board which is responsible for all unsigned material. Views and opinions expressed by the author are not necessarily shared by Board members. The Committee of Management and the Editorial Board Peter Read (Chair), Rob Paton (Treasurer/Public Officer), Ingereth Macfarlane (Secretary/ Managing Editor), Richard Baker, Gordon Briscoe, Ann Curthoys, Brian Egloff, Geoff Gray, Niel Gunson, Christine Hansen, Luise Hercus, David Johnston, Steven Kinnane, Harold Koch, Isabel McBryde, Ann McGrath, Frances Peters-Little, Kaye Price, Deborah Bird Rose, Peter Radoll, Tiffany Shellam Editor Kitty Eggerking Contacting Aboriginal History All correspondence should be addressed to Aboriginal History, Box 2837 GPO Canberra, 2601, Australia. Sales and orders for journals and monographs, and journal subscriptions: T Boekel, email: [email protected], tel or fax: +61 2 6230 7054 www.aboriginalhistory.org ANU E Press All correspondence should be addressed to: ANU E Press, The Australian National University, Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected], http://epress.anu.edu.au Aboriginal History Inc.
    [Show full text]
  • Sustaining Australia's Indigenous Music And
    This article was downloaded by: [Australian National University] On: 10 February 2014, At: 22:51 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Musicology Australia Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/rmus20 Sustaining Australia's Indigenous Music and Dance Traditions: The Role of the National Recording Project for Indigenous Performance in Australia Aaron Corna a The Australian National University, Canberra, Australia Published online: 17 Dec 2013. To cite this article: Aaron Corn (2013) Sustaining Australia's Indigenous Music and Dance Traditions: The Role of the National Recording Project for Indigenous Performance in Australia, Musicology Australia, 35:2, 268-284, DOI: 10.1080/08145857.2013.844526 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/08145857.2013.844526 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.
    [Show full text]
  • Barwick, Linda, Mary Laughren, and Myfany Turpin. “Sustaining Women’S Yawulyu/Awelye: Some Practitioners’ and Learners’ Perspectives.” Musicology Australia 35, No
    This is a postprint (author’s accepted version) of: Barwick, Linda, Mary Laughren, and Myfany Turpin. “Sustaining Women’s Yawulyu/Awelye: Some Practitioners’ and Learners’ Perspectives.” Musicology Australia 35, no. 2 (2013): 191–220. https://doi.org/10.1080/08145857.2013.844491. The version of record is available at https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08145857.2013.844491 Page numbers have been adjusted to match the published version. 1 Sustaining women’s Yawulyu/Awelye: some practitioners’ and learners’ perspectives Linda Barwick (University of Sydney) Mary Laughren (University of Queensland) Myfany Turpin (University of Queensland) Abstract In 2010 the authors visited various Central Australian communities including Willowra, Tennant Creek, Alekarenge, Barrow Creek and Ti Tree, to interview some of our research collaborators past and present about how they saw the present and future of their yawulyu/awelye traditions. Yawulyu (in Warlpiri and Warumungu) and Awelye (in Kaytetye and other Arandic languages) are cognate names for women’s country-based rituals, including songs, dancing, ritual objects and knowledge surrounding particular country and Dreaming stories. In the course of our research we spoke to women from different communities, different age groups, different language groups, and different clans, seeking to open discussion about past and contemporary practices of learning, performing and teaching this performance-based knowledge, to help us to understand what the practitioners saw as the most fruitful ways of sustaining the traditions, as well as what difficulties they saw in their way. In this article we present statements from many of the women interviewed, highlighting the key issues that emerged and discussing the role of recordings and other documentation of performances for the future sustainability of the various yawulyu/awelye traditions discussed.
    [Show full text]
  • 56 Our Future's Past: Indigenous Archival Discovery As a Catalyst for New Recording Initiatives in Remote Northeast Arnhem
    Article Our Future’s Past: Indigenous Archival Discovery as a Catalyst for New Recording Initiatives in Remote Northeast Arnhem Land Aaron Corn, The University of Sydney Paper presented at the IASA 2008 Conference, Sydney, Australia There is immense interest among Australia’s remote Indigenous communities in discovering their recorded history. The introduction of new digital media to these isolated regions this century has enabled copies of rare materials held in cultural heritage collections worldwide to be returned home with unprecedented ease and rapidity. The rediscovery of these materials after many decades of radical socio-economic change in remote Australia has stimulated new awareness of history among these Indigenous communities, and has prompted many local elders to consider the recorded legacy that they themselves will leave for future generations. This article traces current endeavours among the Yol u communities of remote Arnhem Land in Australia’s Northern Territory (see Figure 1) to locate the earliest ethnographic records of local community life. It focusses on my research with the Yol u elder and academic, Joseph Neparr a Gumbula, whose own family history is vividly documented in the films of Cecil Holmes (dir. 1963, 1964), Alice Moyle’s sound recordings circa 1962, and various photographs, artifacts and notes dating from 1924 that were collected by AP Elkin, AM McArthur, Donald Thomson, WL Warner, TT Webb and GH Wilkins. I will also explain how this historical research has stimulated new community efforts to comprehensively record endangered Yol u performance traditions in alignment with the National Recording Project for Indigenous Performance in Australia (NRP) (Marett et al.
    [Show full text]
  • New Technologies and Ethnographic Repositories
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sydney eScholarship Chapter 8 Cybraries in Paradise: New Technologies and Ethnographic Repositories Linda Barwick (University of Sydney) Nicholas Thieberger (University of Melbourne) Digital technologies are altering research practices surrounding creation and use of ethnographic field recordings, and the methodologies and paradigms of the disciplines centered around their interpretation. In this chapter we discuss some examples of our current research practices as fieldworkers in active engagement with cultural heritage communities documenting music and language in the Asia- Pacific region, and as developers and curators of the digital repository PARADISEC (the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures: <http://paradisec.org.au>). We suggest a number of benefits that the use of digital technologies can bring to the recording of material from small and endangered cultures, and to its re-use by communities and researchers. We believe it is a matter of social justice as well as scientific interest that ethnographic recordings held in higher education institutions should be preserved and made accessible to future generations. We argue that, with appropriate planning and care by researchers, digitization of research recordings in audiovisual media can facilitate access by remote communities to records of their cultural heritage held in higher education institutions to a far greater extent than was possible in the analog
    [Show full text]