Palmarès 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Palmarès 2021 22e CÉRÉMONIE DE LA SÉLECTION DES VINS DE GENÈVE Palmarès 2021 PALAIS DES EXPOSITIONS ET DES CONGRÈS DE GENÈVE 8 juillet 2021 Impressum Conception graphique: Sudan Photos : Palexpo · Genève Terroir - Anna Pizzolante e CÉRÉMONIE DE LA SÉLECTION 22 DES VINS DE GENÈVE Palmarès 2021 Le concept 2 Les buts, les avantages 4 La rigueur, les statistiques 6 Les principaux vins présentés 8 - 9 Les récompenses 10 Les lauréats 12 - 21 Les médailles d’or 22 - 34 22e édition en images 35 - 41 Le jury 42 - 43 Remerciements 44 Le comité 45 CLIQUEZ POUR ACCEDER AUX PAGES LE CONCEPT Ultime étape, la dégustation des vins est essentielle. C’est par ce biais que le consommateur établit son choix et se fait une opinion de toute une appellation. La sélection des vins destinés à représenter l’appellation Genève lors de diverses manifestations ou concours nationaux et internationaux doit donc être conduite de manière rigoureuse et professionnelle. Il y a quelques années, les évaluations qualitatives se sont multipliées en Suisse et sur le canton, visant des objectifs divers : attributions de labels, sélections pour des revues spécialisées, guides ou autres. Afin de rationaliser et d’améliorer la sélection des vins les plus dignes de représenter le vignoble genevois, une dégustation cantonale unique a été mise sur pied en 2000 : la Sélection des Vins de Genève (SVG). En 2011, le comité de la Sélection des Vins de Genève a décidé de modifier profondément le mode de dégustation. En Améliorer la qualité, effet, parallèlement à la multiplication des l’homogénéité et la crédibilité concours de vins, des observations sur leur des dégustations par l’appui fonctionnement sont apparues, comme par exemple l’ordre de service des vins. de dégustateurs formés et entraînés. En réponse à cela, la Sélection des Vins de Genève, avec l’appui de l’Ecole d’Ingénieurs de Changins, a choisi, en première Suisse, de présenter les vins Assurer une sélection aussi parfaite que dans un ordre différent pour chaque possible des meilleurs vins issus du dégustateur. Par cette présentation plus vignoble genevois. équitable pour les vins, on obtient une meilleure fiabilité des résultats et une meilleure crédibilité du concours. 2/ sommaire LES BUTS Encourager la production de vins de haute qualité. LES AVANTAGES Favoriser leur promotion en Suisse comme à Dégustateurs l’étranger.r. qualifiés, formés par la Station cantonale de viticulture et Stimuler leur d’œnologie. consommation raisonnable. Le vinificateur peut situer ses vins par Aider à faire connaître rapport aux produits au public les types et de ses confrères. caractéristiques des vins de Genève. Dégustation la plus exhaustive des vins du canton, qui sont tous évalués selon les Elever le niveau technique et mêmes principes. scientifique des participants. Rendez-vous annuel et convivial des différents partenaires de la viticulture genevoise, Contribuer à permettant un échange d’idées l’expansion de la important entre tous les acteurs notion culturelle de la viticulture de la filière, du producteur au et des vins de consommateur en passant par Genève. les restaurateurs. Une qualification pour les compétitions nationales et internationales. 4/ sommaire LA RIGUEUR LES STATISTIQUES Editions 2001 - 2021 (extraits) 52% Pour atteindre ses objectifs, la Sélection des Vins de Genève est organisée 50% 2021 15% selon la NormeVIN éditée par l’Union Suisse des 2020 Œnologues (USOE). Cette organisation nationale vérifie le déroulement de la dégustation et 25% l’application stricte de la norme qui est basée sur les exigences internationales de l’O.I.V. 10% 10% 23% (Organisation Internationale de la Vigne et du 15% 61% Vin). L’organisation technique est assurée par la Station cantonale de viticulture et d’œnologie. 2015 22% 5% 12% 2021 613 2021 65 2021 64 2020 595 2020 57 2020 62 2015 654 2015 60 2015 72 2010 407 2010 57 2010 70 2005 459 2005 50 2005 63 2001 309 2001 43 2001 55 Nombre total de vins Nombre Nombre d’encavages présentés de dégustateurs représentés 6/ sommaire sommaire LES PRINCIPAUX VINS PRÉSENTÉS 52 49 53 2021 41 38 41 2021 26 16 17 2021 16 13 16 2021 18 15 14 2021 5 5 3 2021 10 6 8 2021 37 28 32 2021 15 13 15 2021 32 31 23 2021 16 15 16 2021 1. En 2001, le viognier était classé sous 8/ sommaire la catégorie “Spécialités blanches” 53 50 55 2021 51 43 40 2021 9 4 6 2021 25 29 26 2021 36 34 34 2021 78 78 84 2021 60 54 60 2021 37 16 32 2021 17 19 19 2021 30 14 10 2021 1. En 2001, le viognier était classé sous la catégorie “Spécialités blanches” sommaire /9 BON À TIRER N° de produit: 151612 N° 012644 - OPAGE Votre réf.: Date: 01-Jun-17/da vins de s g e e d n è n v o e i t 2 c 0 e 1 l 8 é s LES RECOMPENSES En plus des prix spéciaux, des médailles d’or, d’argent ou de bronze sont décernées en fonction du nombre Couleur: Finition: Black de points obtenus. Impression à chaud or Dorure à chaud: Luxor 428 MTS Couteau Toutefois selon les normes O.I.V, leur nombre total ne dépasse pas Format: 30 x 30 mm - Circle - angles: 30 mm Veuillez vérifier ces épreuves soigneusement (textes, disposition, Support: Centaure Blanc/S2047N/BG45WH format et données techniques pour l'étiquetage), le bon à tirer le 30% du total des dégageantvins l'imprimeurprésentés. de toute responsabilité pour les erreurs non Mandrin: 76 mm signalées. Il vous donne une vue générale de l'étiquette mais ne restitue 500 ét. par rlx / 0 mm de diamètre Nbre/Rlx: pas fidèlement les couleurs ni les supports d'impression. Nous vous Enroulement: N° 7 remercions de nous le retourner signé avec vos éventuels commen- taires afin que nous puissons passer en production. 1 2 3 45678 Validé sans correction Validé avec correction(s) Date: Signature: Toutes les récompenses sont l’oeuvre de l’artiste suisse de renommée internationale, Robert Hainard. 10/ sommaire LE SANGLIER La sculpture du Sanglier, mascotte choisie pour son goût immodéré pour les raisins de notre vignoble, couronne le vin ayant obtenu le plus grand nombre de points de l’ensemble des vins dégustés. 12/ Cave de Sézenove, Les Perrières, 2021 Sézenove Satigny 2020 Annoncé lors de la Domaine du Centaure, Château de Laconnex, 2021 cérémonie du 8 juillet Domaine de la Vigne Blanche, 2019 Dardagny Domaine de la Vigne Blanche, Laconnex 2021 Les Perrières, Cologny Cologny 2018 Les Perrières, 2020 La Cave de Genève, 2020 Satigny Domaine de Champvigny, Peissy Satigny 2017 Domaine du Paradis, 2019 Bourdigny Domaine Les Hutins, 2019 Dardagny Satigny Domaine de la Planta, 2016 Les Perrières, 2018 Domaine du Paradis, Dardagny Domaine les Hutins, 2018 Peissy Satigny Domaine du vignoble de lʼEtat, 2015 Les Perrières, 2017 Dardagny 2017 Peissy Lully 2014 2016 Cave Les Crêtets, Peissy Cave de Sézenove, 2015 LE SANGLIER Sézenove 2014 (plus haut pointage) Domaine des Bossons, Peissy Domaine des Charmes, 2013 Clos du Château, Peissy Chouilly, "Esprit de Genève" 2012 Cave Les Crêtets, 2019 (ex æquo) Peissy 2021 Domaine du Paradis, 2011 Domaine des Bossons, Satigny Cave de Genève, 2010 2021 Peissy - Merlot 2019 (ex æquo) Château des Bois, Satigny, "Infini" 2018 2020 Satigny Domaine de la Planta, 2021 Domaine de Beauvent, Vignoble de la République Dardagny Bernex – Mondeuse 2015 2020 et Canton de Genève, 2019 Domaine des Trois-Etoiles, Lully – Pinot Noir 2015 Annoncé lors de la 2018 Domaine du Château du Crest, Clos des Pins, 2019 Peissy cérémonie du 8 juillet Jussy – Château Rouge 2016 Dardagny 2021 Domaine des Bossons, 2017 2018 Domaine des Charmes, Domaine des Trois-Etoiles, Peissy Peissy - Pinot noir 2015 Peissy 2020 2016 Cave Les Crêtets, Caves Les Baillets, 2017 Domaine de la Planta, Peissy - Pinot noir 2014 Russin Dardagny Les Perrières, 2015 2016 Domaine de Chafalet, Domaine de la Planta, 2019 Peissy - Muscat doux 2012 Dardagny Dardagny 2014 Cave des Chevalières, Stéphane Dupraz, 2015 2018 Domaine des Charmes, Soral - Chasselas 2012 Soral Peissy Christian Guyot, 2013 2014 Caves Les Baillets, Domaine des Bonnettes, 2017 Bernex - LʼEsprit de Genève 2010 2012 Russin Lully Domaine Les Hutins, Domaine Les Hutins, 2013 2016 Domaine des Alouettes, Dardagny - Ilios 2008 Dardagny Satigny Domaine du Paradis, 2011 2012 Domaine des Bossons, Les Perrières, 2015 Satigny - Gamay 2009 Peissy Peissy 2010 Cave Les Crêtets, 2011 2014 Domaine des Abeilles dʼOr, Domaine du Centaure, Peissy Choully Vignoble de la République Dardagny - Légende 2007 2010 Château des Bois, 2013 2009 Domaine des Bossons, et Canton de Genève, Satigny Peissy Domaine du Paradis, 2009 2012 La Cave de Genève, Lully - Gewürztraminer 2006 2008 Domaine du Centaure, Satigny Satigny Dardagny - Scheurebe 2006 2008 Cave des Chevalières, Domaine du Faubourg, 2011 Les Vallières, 2007 (ex æquo) Soral Soral Satigny - Viognier 2005 Château de Laconnex, 2007 2010 Domaine des Pendus, 2006 Cave Les Baillets, Laconnex (ex æquo) Peney Russin - La Pine Sucrée 2002 2007 Domaine de La Vigne Blanche, Cave Les Crêtets, 2009 Clos des Pins, 2005 (ex æquo) Cologny 2006 Peissy 2008 Domaine des Curiades, Dardagny - Syrah 2002 2004 Domaine des Curiades, Domaine des Graves, Lully (ex æquo) Lully Athenaz - LʼAncolie 2001 2006 Domaine des Curiades, Les Perrières, 2007 Cave Berthaudin, 2003 2005 Lully Peissy Genève - Le Crêt 2000 Domaine des Champs-Lingot, 2006 Domaine de Miolan, 2002 Domaine du Château du Crest, Chevrens Choulex Jussy - Chasselas 2000 2004 Cave des Chevalières, Domaine des Graves, 2005 Domaine du Château du Crest, 2001 2003 Soral Athenaz Jussy - Assemblage rosé 1999 Domaine Les Hutins, 2004 2000 Dardagny (ex æquo) 2002 Domaine GrandʼCour, 2002 (ex æquo) Satigny sommaire /13 LE MARCASSIN Le Marcassin illustre le prix des jeunes étudiants de l’Ecole Hôtelière de Genève, suite à une dégustation ciblée de médailles.
Recommended publications
  • La Chapelle De La Grave À Laconnex (Genève)
    La chapelle de la Grave à Laconnex (Genève) Autor(en): Coppier, Louis Objekttyp: Article Zeitschrift: Zeitschrift für schweizerische Kirchengeschichte = Revue d'histoire ecclésiastique suisse Band (Jahr): 18 (1924) PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-123059 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch
    [Show full text]
  • COMMUNE De COLLONGE-BELLERIVE
    COMMUNE de COLLONGE-BELLERIVE SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 27 AVRIL 2015 Présents : Bureau du Conseil municipal : M. M. FALQUET, Président Mme F. GAUTIER, vice-Présidente M. E. CURTET, 1er Secrétaire Membres du Conseil municipal : Mmes E. HOSTETTLER, C. LAPAIRE, P. REYMOND, C. VIQUERAT, R. ZWYSSIG-VESTI MM. C. BAUMANN, D. GENIER, P. GETAZ, J.-M. HAINAUT, A. KAELIN, D. MAZOUER, S. NORDMANN, J. PONTI, M. STAWARZ, R. WENGER, T. ZEHNDER Membres du Conseil administratif : Mme F. de PLANTA, Maire M. M. GOEHRING, Conseiller administratif M. P. THORENS, Conseiller administratif Excusés : Mme F. GARNIER M. N. BIRCHLER M. le Président ouvre la séance à 20h00. Il salue les Conseillers administratifs, les Conseillers municipaux, le personnel administratif ainsi que le public. Il souhaite à tous une cordiale bienvenue à cette séance du 27 avril 2015. Avant d’entamer l’ordre du jour, M. le Président annonce que Mme Françoise Garnier et M. Birchler sont excusés. 1. COMMUNICATIONS DU BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL M. le Président aborde l’ordre du jour. Il félicite d’abord les candidats qui ont participé aux élections municipales, il félicite les gagnants et les perdants. Il signale que plusieurs employés de la commune ont été candidats dans d’autres communes et ont été élus. Mme le Maire rapportera cette nouvelle dans ses annonces. Il félicite particulièrement le Conseil administratif qui a été brillamment élu au premier tour. Il précise que, comme le deuxième tour n’aura pas lieu, les préposés au local de vote n’auront pas besoin de s’y rendre au cours du week-end du 10 mai.
    [Show full text]
  • Communes\Communes - Renseignements\Contact Des Communes\Communes - Renseignements 2020.Xlsx 10.12.20
    TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail [email protected] 1 Aire-la-Ville Claire SNEIDERS 022 757 49 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Michèle KÜNZLER 022 756 90 60 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 93 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 - [email protected] 9 Cartigny Patrick HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Patrick TELES 022 756 90 50 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Laure GAPIN 022 869 17 33 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Francine LUSSON 022 751 93 33 - [email protected] 20 Dardagny Roger WYSS
    [Show full text]
  • Logistics Real Estate Report Switzerland 2020 Logisticslogistics Real Real Estate Estate Report Report Switzerlandswitzerland 2020
    High investment interest in a dynamic but less liquid market environment LOGISTICS LOGISTICS REAL ESTATE REPORT SWITZERLAND 2020 LOGISTICSLOGISTICS REAL REAL ESTATE ESTATE REPORT REPORT SWITZERLANDSWITZERLAND 2020 OFFER ASKING HIGHLIGHTS SIZES RENTS 3,000 sq m CHF 160 / sq m p.a. 2020 90% QUANTILE 90% QUANTILE 1,350 sq m CHF 125 / sq m p.a. 70% QUANTILE 70% QUANTILE STOCK (GLA*) 25 M sq m 800 sq m CHF 100 / sq m p.a. MEDIAN MEDIAN 500 sq m CHF 85 / sq m p.a. 30% QUANTILE 30% QUANTILE 350 sq m CHF 60 / sq m p.a. 10% QUANTILE 10% QUANTILE SUPPLY (GLA*) 465,000 sq m SUPPLY RATE 1.9% PRIME YIELD (NET) 4.1% CONSTRUCTION INVESTMENTS IN YEAR OF CONSTRUCTION WAREHOUSES AND DEPOTS 2017 CHF 801 M OF SUPPLY (MEDIAN) 1993 Source: FPRE, FSO, CBRE, 2019 / 2020 *GLA = Gross leasable area © CBRE Switzerland 2020 1 LOGISTICS REAL ESTATE REPORT SWITZERLAND 2020 High investment interest in a dynamic but less liquid market environment MANAGEMENT High construction investments in French- The Swiss logistics real estate market, which is proving very resilient in the speaking Switzerland (p. 9 - 10) current coronavirus crisis, is characterized The continuing high volume of new by strong fundamentals and increasing construction is evidence of good demand diversification. The results of the present for space of appropriate quality and size. SUMMARY study, which is rounded off with an interview Investments in warehouses and depots have by Alexandre Monney, fund manager at risen over the last decade, particularly in Procimmo, can be summarized as follows: French-speaking Switzerland.
    [Show full text]
  • Flyer2021bibliobusweb-44104.Pdf
    Bibliothèques Comment municipales une fenêtre sur le monde nous joindre ? la réponse est humaine Par téléphone : 022 418 92 70 Vous avez une question et vous souhaitez (répondeur 24h/24h, laissez votre nom une réponse personnalisée ? InterroGE est et numéro d’emprunteur) un service de renseignements à distance accessible par formulaire. Le réseau des Par e-mail : hors-murs.bmu @ville-ge.ch bibliothèques genevoises vous offre, en bibli-o-bus Toutes les informations sur : www.bm-geneve.ch moins de trois jours, un résultat fiable et des sources identifiées. horaires www.interroge.ch & infos pratiques janvier à décembre 2021 s’inscrire L’emprunt de documents à domicile ainsi que l’accès aux ressources numériques à distance nécessitent une inscription préalable au Le bibli-o-bus bibli-o-bus ou dans l’une des bibliothèques municipales de la ville de Genève (voir condi- LE BIBLI-O-BUS EST UN SERVICE PROPOSÉ PAR LA VILLE tions sur notre site internet). DE GENÈVE EN COLLABORATION AVEC L’ASSOCIATION DES emprunter COMMUNES GENEVOISES. QUATRE VÉHICULES DESSERVENT Empruntez jusqu’à 20 documents et 10 magazines sur l’ensemble du réseau 28 COMMUNES DANS 34 POINTS DE STATIONNEMENT. pour une période de 28 jours. Vous y trouverez un vaste choix de documents pour adultes, enfants et adolescent-e s : des romans, des documentaires, des livres lus ou en prolonger Prolongez jusqu’à 3 fois vos emprunts auprès grands caractères, des bandes dessinées, des albums illustrés, des bibliothécaires, par téléphone, par e-mail des films et bien plus encore. ou via votre espace personnel en ligne.
    [Show full text]
  • Les Chemins Historiques Du Canton De Genève
    Carte de terrain IVS Carte de terrain Talus et délimitation Matériau meuble Rocher Mur de soutènement Mur, mur de parapet Alignement d’arbres, haie Pierre bordière, bordure Dalles bordières verticales Clôture, palissade Revêtements Les chemins historiques Rocher Matériau meuble Empierrement, cailloutis du canton de Genève Pavage, pavement Revêtement artificiel Marches, escaliers, gradins Ouvrages d’art Pont Vestiges de pont Conduite d’eau, tombino Carte d’inventaire IVS Tunnel GE Eléments du paysage routier Pierre de distance Autre pierre Arbre isolé Inscription Croix routière Oratoire, chapelle routière Chapelle Eglise Château-fort, château, ruine Edifice profane Exploitation industrielle Carrière, gravière Embarcadère, port Fontaine Carte d’inventaire Classification Importance nationale Importance régionale Importance locale Substance Tracé historique Tracé historique avec substance Tracé historique avec beaucoup de substance Inventar historischer Verkehrswege der Schweiz Inventaire des voies de communication historiques de la Suisse Inventario delle vie di comunicazione storiche della Svizzera Inventari da las vias da communicaziun istoricas da la Svizra Les chemins historiques d’importance nationale dans le canton de Genève Numération selon l’IVS 1 Genève–Nyon (–Lausanne) 2 Genève–frontière nationale (–Fort-de-L’Ecluse, F) 3 Genève–Carouge–St-Julien-en- Page de couverture Sources des illustrations Nyon Genevois, F (–Seyssel, F) Diversité des chemins historiques dans le Les photos du terrain sont de Yves Bischof- 4 Genève–Carouge–Croix-de-Rozon canton de Genève: chemin creux d’origine berger. Les autres sources sont mentionnées (–Annecy, F) romaine dans une propriété privée à Frontenex dans les légendes. Reproduction des extraits 5 Genève–Veyrier (–Pas-de-l’Echelle, F (à gauche; GE 6.2.1; cf.
    [Show full text]
  • General Regulations for the Users of the Palexpo Site
    General Regulations for the users of the Palexpo site Version 1 / May 2014 The French version of these Regulations is the authentic text. Palexpo SA P.O. Box 112 CH - 1218 Le Grand-Saconnex Geneva Switzerland T. +41 22 761 1111 F. +41 22 798 0100 www.palexpo.ch [email protected] Index Pages Administrative and legal regulations .......................................................................................... 1 Safety and security Fire prevention ......................................................................................................................... 19 Palexpo regulations for construction ........................................................................................ 27 General terms and conditions of sales and rental services of Palexpo SA ............................................................................................. 34 General conditions for internet access ..................................................................................... 39 Catering ................................................................................................................................... 45 Manutention, transport, douane ............................................................................................... 48 Administrative and legal regulations Index Page 1. House rules .............................................................................................................................................. 3 2. Smoking ban ..........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Communes\Communes - Renseignements 2019.07.Xlsx 02.07.19
    TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail 1 Aire-la-Ville Véronique DUPERRIER 022 757 48 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Alfred MAGNIN 079 686 85 18 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD-GAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 83 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 022 307 89 39 [email protected] 9 Cartigny Patric HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Alfred MAGNIN 079 686 85 18 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Gwenaële CURCIO 022 869 17 17 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Raphaël CONTI 022 751 90 60 022 751 90 69 [email protected] 20 Dardagny
    [Show full text]
  • Mobility Plans a Guide for Companies and Institutions May 2016 May
    MOBILITY PLANS A GUIDE FOR COMPANIES AND INSTITUTIONS MAY 2016 MAY CONTENTS EDITORIAL 4 – 5 THE LAKE GENEVA METROPOLIS, A DYNAMIC REGION 6 – 7 A COMPANY MOBILITY PLAN 9 – 12 GOOD PRACTICES 13 – 18 STAGES IN THE IMPLEMENTATION OF A MOBILITY PLAN 19 FACTORS FOR SUCCESS 20 EXAMPLES OF COMPANIES WHO HAVE ALREADY ADOPTED AN ACTIVE APPROACH TO MOBILITY MANAGEMENT 21 – 22 TESTIMONIES 23 – 45 N°1 SIG (SERVICES INDUSTRIELS DE GENÈVE) 24 – 25 N°2 GENEVA AIRPORT 26 – 27 N°3 COVANCE 28 – 29 N°4 ZIPLO (ZONE INDUSTRIELLE DE PLAN-LES-OUATES) 30 – 31 N°5 ICRC (INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS) 32 – 33 N°6 IMAD (GENEVA INSTITUTE FOR HOMECARE SERVICES) 34 – 35 N°7 LE GROUPEMENT HOSPITALIER DE L’OUEST LÉMANIQUE 36 – 37 N°8 NESTLÉ SUISSE SA IN ORBE 38 – 39 N°9 RETRAITES POPULAIRES 40 – 41 N°10 DANIEL WILLI S.A. 42 – 43 N°11 DENTSPLY MAILLEFER 44 – 45 TO FIND OUT MORE 46 GUIDE TO MOBILITY PLANS / 3 EDITORIAL COMPLEMENTARY MODES OF TRANSPORT, COMPLEMENTARY ACTIONS FOR SUSTAINABLE MOBILITY The Lake Geneva metropolis owes a share of its tremendous economic drive and enviable quality of life to its accessibility. Its excellent rail and road networks, and the presence of an international airport on its territory, guarantee the mobility of the people, information and goods essential for long-term competitiveness today. Though leisure is becoming an increasingly signifi cant aspect of travel requirements, commuting still represents over 50% of transport fl ows. In the face of increasing road congestion, the development of sustainable infrastructures by public authorities (train, public transport and bicycle connections) cannot alone meet employee needs.
    [Show full text]
  • Rive Droite - Collex-Bossy
    ENTRE ARVE ET RHONE Domaine des Graves Nicolas Cadoux Route de Forestal 56 1285 Athenaz Entre Arve et Rhône Domaine de la Printanière Céline Dugerdil Route d'Avully 104 1237 Avully Entre Arve et Rhône Domaine du Courtil Ernest Scherz Chemin des Meurons 20 1237 Avully Entre Arve et Rhône Domaine de Champlong André & Olivier Lauper Chemin du Cannelet 57 1285 Avusy Entre Arve et Rhône Christian Guyot Rue de Bernex 277b 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Cave au petit gris Denis Vionnet Rue de Bernex 277 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Domaine des Curiades Jacques & Christophe Dupraz Chemin des Curiades 49 Lully 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Domaine de Beauvent Bernard Cruz Rue de Bernex 265 Lully 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Cave des Oulaines Daniel Tremblet Route de Soral 106 Lully 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Domaine des Bonnettes Dominique Maigre Route de Soral 99 Lully 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Vignoble de la République et Canton de Genève Thierry Anet Route de Soral 93 Lully 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Domaine des Grands Buissons Marc et Patrick Favre Chemin des Grands-Buissons 13 Sézenove 1233 Bernex Entre Arve et Rhône Domaine des Trois Lacs Laurent Thévenoz Route de l'Eaumorte 12 1287 Laconnex Entre Arve et Rhône Les Vignes du Pêcher Patrick David Chemin des Ecoliers 20 1287 Laconnex Entre Arve et Rhône Château de Laconnex Famille Dethurens Route de la Maison Forte 16 1287 Laconnex Entre Arve et Rhône Domaine Jean Batardon Jean Batardon Route du Lavoir 13 1287 Laconnex Entre Arve et Rhône Cave des Chevalières Sébastien Dupraz Chemin de Placet 8 1286 Soral Entre Arve et Rhône Château de Rougemont Annie & Paul Dupraz Route Creux-de-Boisset 40 1286 Soral Entre Arve et Rhône Domaine de la Mermière Yves Batardon Rue Faubourg 9 1286 Soral Entre Arve et Rhône Domaine des Lolliets Raphaël Dunand Route des Lolliets 41 1286 Soral Entre Arve et Rhône Domaine du Faubourg Christophe & Jean-Claude Egger Rue du Faubourg 32 1286 Soral Entre Arve et Rhône La Cave de Genève S.
    [Show full text]
  • Plan Noctambus
    Gland, gare Vich La Tuilière (VD) Nyon, gare Eysins, centre Crans Céligny-Village Céligny-Gare Founex Coppet-Bourg Chavannes-de-Bogis, village Coppet-Gare Bogis-Bossey Commugny, centre Légende / Legend Gex-Centre Tannay Ligne nocturne Night line Champs-Blancs Cessy-Les Hauts Mies-Centre Hermance-Village Chavannes-des-Bois Arrêt desservi dans Stop in both Cessy-Centre Mies-Gare les deux sens directions Combes Versoix- Collège Monteury Triaz Connexion Connection Versonnex-Village Sauverny-Martinet Chapuis Stand de tir du Léman Port-Choiseul Terminus Terminus Sauverny-Douane Villars 200 Observatoire Ecogia Pont-Céard-Gare 10 Zone Tout Genève Tout Genève zone Maconnex-Arcades de Genève Versoix-Argand Anières-Gravière 200 Zone régionale Region zone Versoix-Lachenal Sous-Chevrens Ornex-Fruitière Versoix-Gare Zone hors périmètre Zone outside Moulin-de-Richelien Richelien Saint- Canal de Loup Versoix Versoix-Bourg Anières-Chavannes unireso unireso Prévessin- Bossy Anières- Versoix-La Scie Ornex-Prénépla Hauts-de- Ferney-Planche- Seuchat Courbes Foyer Douane Frontière Border Magny Brûlée Collex-Ecole Les Fayards Monniaz-Hameau Ferney-Mairie Colombières Anières-Village Tous les arrêts sont sur demande. Collex-Centre Malagny Gy-Temple Turaines Châtaignières Prévessin- Prévessin- Ferney-Avenue du Jura La Pralay Corsier-Village Prés des Plans All tpg stops are request stops. Moëns- La Prêle Marguerite Peupliers Terraillet Ferney-Jargilières Mairie Vieux- Genthod-Village Maisons-Neuves Gy-Poste Baraque-à-Cloud Jussy-Bellebouche Ref. nº 20001609 - SM&B@IV - tpg 15.12.2019 Ferney-Brunette Vireloup Chânats Valavran Genthod-Bellevue-Gare Nant-d’Aisy Debussy Anières-Mairie Jussy-Meurets Planet Prés-Palais Le Soleil Douane Valavran Chênaie La Chêna Jussy-Château Collège P.
    [Show full text]
  • Geneva, What a Catch! Fish-Wine Pairings Top Tips and Tastemakers in the Region Open Day and the Gourmet Rally 04
    VINUM EXTRA SPECIAL PUBLICATION MAY 2016 WWW.Vinum.INFO EXTRA GENEVA, WHAT A CATCH! Fish-wine pairings Top tips and tastemakers in the region Open Day and the Gourmet Rally 04 12 08 10 06 Selected highlights from this special issue: our interview with Chandra Kurt, ambassador of the 2015 vintage (page 4); tasting the winners of the Sélection des Vins de Genève contest (page 6); Open Day 2016 (page 8); the Gourmet Rally 2016 (page 10) and our special report on match- ing Geneva wines with fish (page 12 onwards). Read the “Geneva 2016” VINUM Special on your tablet: download the app for free now. Further information: www.vinum.info/ appangebote Contents 04 2015 vintage Editorial Interview with Chandra Kurt, Ambassador for this vintage What a catch! 06 Sélection des Vins de Genève The Sanglier, the Marcassin and the other prize-winners from e often find ourselves marvelling at the dynamism of this constantly- the 2015 awards evolving wine region, and singing the praises of its inimitable local pro- duce, so much so that we occasionally forget just how central the iconic W 08 Open Day lake is to the identity of Romandy’s biggest city. Lake Geneva is the soul of the region, a natural treasure celebrated in all its glory in this special issue. Lake Geneva, or Lac Behind the scenes at a small estate Léman to the French-speaking community, is home to around thirty species of fish and a big winery and shellfish. Unfortunately, perch remains an all too familiar sight on Swiss menus (95% of the fillets consumed in Switzerland are actually imported from Eastern 10 Gourmet Rally 2016 Europe or Africa).
    [Show full text]