Dictionary C1: Conventional Place Names (Heading Form)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dictionary C1: Conventional Place Names (Heading Form) SPECIFICATIONS FOR PINYIN CONVERSION OF BIBLIOGRAPHIC RECORDS DICTIONARY C1: CONVENTIONAL PLACE NAMES (HEADING FORM) OCTOBER 1, 2000 *AY* = (in former heading) ayn or apostrophe or alif *AP* = (in revised heading) apostrophe *U* = the lower case letter u with umlaut *UU* = the capital letter u with umlaut *N* = the lower case letter n with tilde *E* = the lower case letter e with circumflex Instructions: Replace WG form with PY equivalent, proceeding from the beginning of the list to the end Lu-chou (Anhwei Province, China) / Luzhou (Anhui Sheng, China : To 1912) Huang-shan shih (Anhwei Province, China) / Huangshan (Anhui Sheng, China) Ch*AY**U*-chou shih (Chekiang Province, China) / Quzhou (Zhejiang Sheng, China) Hsiao-shan shih (Chekiang Province, China) / Xiaoshan (Zhejiang Sheng, China) Lan-hsi shih (Chekiang Province, China) / Lanxi (Zhejiang Sheng, China) Chang-chou shih (Fukien Province, China) / Zhangzhou (China) Fu-chou shih (Fukien Province, China) / Fuzhou (Fujian Sheng, China) Chao-tung shih (Heilungkiang Province, China) / Zhaodong (Heilongjiang Sheng, China) Nan-yang shih (Honan Province, China) / Nanyang (Henan Sheng, China) Wu-kang shih (Honan Province, China) / Wugang (Henan Sheng, China) Han-yang (Hupeh Province, China) / Hanyang (Wuhan, China) Ma-ch*AY*eng shih (Hupeh Province, China) / Macheng (Hubei Sheng, China) Wu-ch*AY*ang (Hupeh Province, China) / Wuchang (Wuhan, China) Chang-yeh shih (Kansu Province, China) / Zhangye (China) Chang-yeh hsien (Kansu Province, China) / Zhangye Xian (China) Kan-chou fu (Kansu Province, China) / Ganzhou Fu (China) Fu-chou shih (Kiangsi Province, China) / Fuzhou (Jiangxi Sheng, China) I-ch*AY*un shih (Kiangsi Province, China) / Yichun (Jiangxi Sheng, China) I-ch*AY*un hsien (Kiangsi Province, China) / Yichun Xian (China) P*AY*ing-hsiang shih (Kiangsi Province, China) / Pingxiang (Jiangxi Sheng, China) Ch*AY*ang-chou shih (Kiangsu Province, China) / Changzhou (Jiangsu Sheng, China) Ch*AY*i-tung shih (Kiangsu Province, China) / Qidong (Jiangsu Sheng, China) Chi-an shih (Kirin Province, China) / Ji*AP*an (Jilin Sheng, China) Chiao-ho hsien (Kirin Province, China) / Jiaohe Xian (China) P*AY*ing-hsiang shih (Kwangsi Chuang Autonomous Region, China) / Pingxiang (Guangxi Zhuangzu Zizhiqu, China) Pao-an hsien (Kwangtung Province, China) / Bao*AP*an Xian (Guangdong Sheng, China : East) Shun-te hsien (Kwangtung Province, China) / Shunde Xian (China) Hsing-i shih (Kweichow Province, China) / Xingyi (Guizhou Sheng, China) Hsing-i hsien (Kweichow Province, China) / Xingyi Xian (China) Chin-chou shih (Liaoning Province, China) / Jinzhou (Liaoning Sheng, China) Yen-chou shih (Shantung Province, China) / Yanzhou (Shandong Sheng, China) Yen-chou hsien (Shantung Province, China) / Yanzhou Xian (China) Tung-ch*AY*uan shih (Yunnan Province, China) / Dongchuan Shi (China) Y*U*-hsi shih (Yunnan Province, China) / Yuxi (Yunnan Sheng, China) Y*U*-hsi hsien (Yunnan Province, China) / Yuxi Xian (China) Shang-chou (Shensi Province, China) / Shangzhou (Shaanxi Sheng, China) Ha Tsuen (Hong Kong) / Ha Tsuen (China) Kwun Tong (Hong Kong) / Kwun Tong (China) Mong Kok (Hong Kong) / Mong Kok (China) New Kowloon (Hong Kong) / New Kowloon (China) Sai Kung (Hong Kong) / Sai Kung (China) San Tin (Hong Kong) / San Tin (China) Sha Tin (Hong Kong) / Sha Tin (China) Sham Sui Po (Hong Kong) / Sham Sui Po (China) Stanley (Hong Kong) / Chek Chue (China) Tai Po (Hong Kong) / Tai Po (China) Tsim-sha-tsui (Kowloon, Hong Kong) / Tsim Sha Tsui (Kowloon, China) Tsuen Wan (Hong Kong) / Tsuen Wan (China) Tuen Mun (Hong Kong) / Tuen Mun (China) Wanchai (Hong Kong) / Wan Chai (Hong Kong, China) Wong Tai Sin (Hong Kong) / Wong Tai Sin (China) Yau Ma Tei (Hong Kong) / Yau Ma Tei (China) Yuen Long (Hong Kong) / Yuen Long (China) Brag-g*AY*yab (Tibet, China) / Brag-g*AP*yab (China) Dingri (Tibet, China) / Tingri (China) Lodrak Karchu (Tibet, China) / Lodrak Karchu (China) Lin Village (Fukien Province, China) / Lin Village (Fujian Sheng, China) Mi-*N*ag (Tibet, China) / Mi-*N*ag (China) Nyetang (Tibet, China) / Ny*E*tang (China) Barkam (China : District) / Barkam Xian (China) Zamtang (China : District) / Zamtang Xian (China) Zoige (China : District) / Zoig*E* Xian (China) Spo-bo (China : District) / Bomi Xian (China) Wan-hsien chuan ch*AY**U* (China) / Wanxian Zhuangqu (China) Wan-hsien ti ch*AY**U* (China) / Wanxian Diqu (China) Mei-hsien ti ch*AY**U* (China) / Meixian Diqu (China) Su-hsien ti ch*AY**U* (China) / Suxian Diqu (China) Ch*AY*u-hsien ti ch*AY**U* (China) / Chuzian Diqu (China) An-ch*AY*ing shih (China) / Anqing (China) Ho-fei shih (China) / Hefei (China) Ma-an-shan shih (China) / Ma*AP*anshan (Anhui Sheng, China) Chiang-shan shih (China) / Jiangshan (Zhejiang Sheng, China) Hang-chou shih (China) / Hangzhou (China) P*AY*ing-hu shih (China) / Pinghu (Zhejiang Sheng, China) Wen-chou shih (China) / Wenzhou (China) Ch*AY**U*an-chou shih (China) / Quanzhou (Fujian Sheng, China) Hai-k*AY*ou shih (China) / Haikou (Hainan Sheng, China) Ho-kang shih (China) / Hegang (Heilongjiang Sheng, China) Shuang-ya-shan shih (China) / Shuangyashan (China) Sui-hua shih (China) / Suihua (China) Ta-ch*AY*ing shih (China) / Daqing (Heilongjiang Sheng, China) An-yang shih (China) / Anyang (Henan Sheng, China) Cheng-chou shih (China) / Zhengzhou (China) Hsin-cheng shih (China) / Xinzheng (Henan Sheng, China) K*AY*ai-feng shih (China) / Kaifeng (Henan Sheng, China) Lo-yang shih (China) / Luoyang (Henan Sheng, China) P*AY*ing-ting-shan shih (China) / Pingdingshan (Henan Sheng, China) Chih-li (China) / Zhili Sheng (China) Ch*AY*eng-te shih (China) / Chengde (China) Han-tan shih (China) / Handan (China) Pao-ting shih (China) / Baoding (Hebei Sheng, China) Shih-chia-chuang shih (China) / Shijiazhuang (Hebei Sheng, China) T*AY*ang-shan shih (China) / Tangshan (Hebei Sheng, China) Ting-chou shih (China) / Dingzhou (Hebei Sheng, China) Ch*AY*ang-sha shih (China) / Changsha (Hunan Sheng, China) Chu-chou shih (China) / Zhuzhou (China) Hsiang-t*AY*an shih (China) / Xiangtan (Hunan Sheng, China) Y*U*eh-yang shih (China) / Yueyang (Hunan Sheng, China) Han-k*AY*ou (China) / Hankou (Wuhan, China) Hsiao-kan shih (China) / Xiaogan (China) Sui-chou shih (China) / Suizhou (China) Wu-han shih (China) / Wuhan (China) Ch*AY*ih-feng shih (China) / Chifeng (China) Lan-chou shih (China) / Lanzhou (China) Hu-ho-hao-t*AY*e shih (China) / Hohhot (China) T*AY*ien-shui shih (China) / Tianshui (Gansu Sheng, China) Tun-huang shih (China) / Dunhuang (China) Ching-te-chen shih (China) / Jingdezhen (China) Chiu-chiang shih (China) / Jiujiang (Jiangxi Sheng, China) Nan-ch*AY*ang shih (China) / Nanchang (China) Chen-chiang shih (China) / Zhenjiang (Jiangsu Sheng, China) Hs*U*-chou shih (China) / Xuzhou (Jiangsu Sheng, China) Kao-yu shih (China) / Gaoyou (Jiangsu Sheng, China) Nan-ching shih (China) / Nanjing (Jiangsu Sheng, China) Nan-t*AY*ung shih (China) / Nantong (Jiangsu Sheng, China) P*AY*i-chou shih (China) / Pizhou (China) Su-chou shih (China) / Suzhou (Jiangsu Sheng, China) T*AY*ai-chou shih (China) / Taizhou (Jiangsu Sheng, China) Wu-hsi shih (China) / Wuxi (Jiangsu Sheng, China) Wu-hu shih (China) / Wuhu (China) Yang-chou shih (China) / Yangzhou (Jiangsu Sheng, China) Yen-ch*AY*eng shih (China) / Yancheng (Jiangsu Sheng, China) Ch*AY*ang-ch*AY*un shih (China) / Changchun (Jilin Sheng, China) Chiao-ho shih (China) / Jiaohe (Jilin Sheng, China) T*AY*u-men shih (China) / Tumen (Jilin Sheng, China) Kuei-lin shih (China) / Guilin (Guangxi Zhuangzu Zizhiqu, China) Nan-ning shih (China) / Nanning (China) Ch*AY*ao-chou shih (China) / Chaozhou (China) Fo-shan shih (China) / Foshan (China) Shen-chen shih (China) / Shenzhen (Guangdong Sheng, China : East) Kuei-yang shih (China) / Guiyang (Guizhou Sheng, China) An-shan shih (China) / Anshan (Liaoning Sheng, China) Ch*AY*ao-yang shih (China) / Chaoyang (Liaoning Sheng, China) Fu-shun shih (China) / Fushun (Liaoning Sheng, China) Chin-hsi shih (China) / Jinxi (Liaoning Sheng, China) Liao-yang shih (China) / Liaoyang (China) Shen-yang shih (China) / Shenyang (Liaoning Sheng, China) Tan-tung shih (China) / Dandong (Liaoning Sheng, China) An-tung shih (China) / Andong (Liaoning Sheng, China) Ying-k*AY*ou shih (China) / Yingkou (China) Yin-ch*AY*uan shih (China) / Yinchuan (China) Hsin-chou shih (China) / Xinzhou (Shanxi Sheng, China) Ta-t*AY*ung shih (China) / Datong (Shanxi Sheng, China) T*AY*ai-y*U*an shih (China) / Taiyuan (Shanxi Sheng, China) Y*U*n-ch*AY*ng shih (China) / Yuncheng (Shanxi Sheng, China) Lin-i shih (China) / Linyi (Shandong Sheng, China : South) T*AY*ai-an shih (China) / Tai*AP*an (Shandong Sheng, China) T*AY*ai-an hsien (China) / Tai*AP*an Xian (Shandong Sheng, China) T*AY*eng-chou shih (China) / Tengzhou (China) Tung-ying shih (China) / Dongying (Shandong Sheng, China) Wei-fang shih (China) / Weifang (Shandong Sheng, China) Pao-chi shih (China) / Baoji (Shaanxi Sheng, China) Ch*AY*ang-an (China) / Chang*AP*an (Shaanxi Sheng, China) Ho-t*AY*ien shih (China) / Hotan (China) Hsi-ning shih (China) / Xining (Qinghai Sheng, China) K*AY*un-ming shih (China) / Kunming (China) Feng-chia (China) / Fengjia (Zouping Xian, China) T*AY*un-hsi shih (China) / Tunxi (China) Ch*AY*ung-ch*AY*ing shih (China) / Chongqing (China) Fu-ling shih (China) / Fuling (Sichuan Sheng, China) Le-shan shih (China) / Leshan (Sichuan Sheng, China) Lu-chou shih (China) / Luzhou (Sichuan Sheng, China) Tzu-kung shih (China) / Zigong (China) Tzu-liu-ching (China) / Ziliujing (Sichuan Sheng, China) Shang-chou shih (China) / Shangzhou (Shaanxi Sheng,
Recommended publications
  • CESSION and RETREAT: NEGOTIATING HONG KONG's FUTURE, 1979-1984 by Rebekah C. Cockram Senior Honors Thesis Department of Histo
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Carolina Digital Repository CESSION AND RETREAT: NEGOTIATING HONG KONG’S FUTURE, 1979-1984 By Rebekah C. Cockram Senior Honors Thesis Department of History University of North Carolina at Chapel Hill 24 April 2018 Approved: Dr. Michael Morgan, Advisor Dr. Michael Tsin, Reader ACKNOWLEDGEMENTS The guidance and support of numerous professors and friends made this project possible. Dr. Michael Morgan offered many hours of support during the conceptualization, development and execution of this project. He pushed me to distill my ideas, interpret my sources using different perspectives and provided constructive feedback on my arguments. I am also grateful for Dr. Michael Tsin for his openness to working with me on my project and for our many conversations about Hong Kong and Asia through the Phillips’ Ambassador Program. His unique insight illuminated different possibilities for this project in the future and challenged me to think harder about the different assumptions the British actors in my essay were making. I am also indebted to Dr. Kathleen DuVal for advising the history thesis seminar and offering enlightening feedback on my chapters. She encouraged me to write my paper in a way that combined rigor of analysis with a smooth and compelling narrative. I am also grateful to my generous and attentive editor, Brian Shields, and to my wonderful family who supported me throughout the project. Research for this article was funded by the Morehead-Cain Foundation and the Tom and Elizabeth Long Excellence Award administered by Honors Carolina.
    [Show full text]
  • Views on Women in the Cities of Asia: Migration and Urban Adaptation, James T
    INFORMATION TO USERS This reproduction was made from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced tec lino logy has been used to photograph and reproduce this document, the quality of the reproduction is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help clarify markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or “target" for pages apparently lacking from the document photographed is “ Missing Pagets)” . If it was possible to obtain the missing pagets) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure complete continuity. 2 . When an image on the film is obliterated with a round black mark, it is an indication of either blurred copy because of movement during exposure, duplicate copy, or copyrighted materials that should not have been filmed. For blurred pages, a good image o f the page can be found in the adjacent frame. If copyrighted materials were deleted, a target note will appear listing the pages in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photographed, a definite method of “sectioning” the material has been followed. It is customary to begin filming at the upper left hand corner o f a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again beginning below the first row and continuing on until complete.
    [Show full text]
  • The Unruly New Territories
    The Unruly New Territories Small Houses, Ancestral Estates, Illegal Structures, and Other Customary Land Practices of Rural Hong Kong Malcolm Merry Hong Kong University Press The University of Hong Kong Pokfulam Road Hong Kong https://hkupress.hku.hk © 2020 Hong Kong University Press ISBN 978-988-8528-32-5 (Hardback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed and bound by Paramount Printing Co., Ltd. in Hong Kong, China Contents 1. An Unruly Territory 1 2. Treaty, Takeover, and Trouble 13 3. Land Survey and Settlement 24 4. Profile of a Territory 36 5. Preservation of Custom 53 6. Customary Landholding: Skin and Bones 74 7. Customary Transfer of Land 87 8. Customary Institutions 106 9. Regulation of Customary Institutions 134 10. Small Houses 159 11. The Small House Policy 181 12. Exploitation of Ding Rights 196 13. Lawfulness of the Policy 209 14. Article 40 219 15. Property Theft 237 16. Illegal Structures 259 17. Despoliation 269 Acknowledgements 281 Index 282 1 An Unruly Territory Ever since incorporation into Hong Kong at the end of the nineteenth century, the New Territories have been causing trouble. Initially that was in the form of armed resistance to the British takeover of April 1899.
    [Show full text]
  • B21900401.Pdf
    Table of Contents Abstract------------------------------------------------------------------------------------------V Acknowledgements-------------------------------------------------------------- --------------IX List of Figures and tables--------------------------------------------------------------------- XI List of Abbreviations------------------------------------------------------------------------- XII Chapter 1 Introduction ............................................................................ 1 1.1. Research background ..................................................................... 1 1.1.1. Two different approaches to the study of language contact and language change ................................................................................... 1 1.1.2. Linguistic borrowing as a specific social behavior ................................ 3 1.1.3. Constraints on Morphosyntactic borrowing........................................... 6 1.1.4. Morphosyntactic borrowing in Hong Kong Written Chinese ................ 8 1.2. Objectives of this study ................................................................. 9 1.3. The data ........................................................................................ 11 1.4. The organization of this dissertation ............................................ 12 Chapter 2 Literature Review ................................................................. 14 2.0. Introduction .................................................................................. 14 2.1. The theory
    [Show full text]
  • Kowloon P P P
    Branch ATM District Branch / ATM Address Voice Navigation ATM Prince Edward Branch 774 Nathan Road, Kowloon P P P Fuk Tsun Street Branch 32-40 Fuk Tsun Street, Tai Kok Tsui, Kowloon P P P P 4-4A Humphrey's Avenue, Tsim Sha Tsui, Humphrey's Avenue Branch P P Kowloon Mong Kok (Silvercorp Int'l Tower) Shop B, 707-713 Nathan Road, Mong Kok, P P P P Branch Kowloon 1/F, Sino Cheer Plaza, 23-29 Jordan Road, Jordan Road Branch P P Kowloon Mong Kok Branch 589 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon P P Prince Edward Road West (Mong Kok) 116-118 Prince Edward Road West, Mong P P Branch Kok, Kowloon 24-28 Carnarvon Road, Tsim Sha Tsui, Tsim Sha Tsui Branch P P Kowloon Shanghai Street (Prince Edward) 689-693 Shanghai Street, Mong Kok, Kowloon P P Branch 73-77 Tai Kok Tsui Road, Tai Kok Tsui, Tai Kok Tsui Branch P P P P Kowloon Shop 19-20, 2/F, China Hong Kong City, 33 China Hong Kong City Branch P P Canton Road, Tsim Sha Tsui , Kowloon Mong Kok Road Branch 50-52 Mong Kok Road, Mong Kok, Kowloon P P P Shop 133, 1/F, Olympian City 2, 18 Hoi Ting Olympian City Branch P P Road, Kowloon Apartments A-B on G/F & 1/F, Holly Mansion, Kimberley Road Branch P P P P 37 Kimberley Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon. Shop 1003-1004, 1/F, Elements, 1 Austin Road Elements Branch P P P West, Kowloon Mong Kok (President Commercial 608 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon P P P Centre) Branch Yau Ma Tei Branch 471 Nathan Road, Yau Ma Tei, Kowloon P P P Shop 3,LG/F,Hilton Towers,96 Granville Tsim Sha Tsui East Branch P P Road,Tsim Sha Tsui East, Kowloon Cameron Road Wealth Management 30
    [Show full text]
  • 12Th September, 1935
    HONG KONG LEGISLATIVE COUNCIL. 153 12th September, 1935. PRESENT:― HIS EXCELLENCY THE OFFICER ADMINISTERING THE GOVERNMENT (SIR THOMAS SOUTHORN, K.B.E., C.M.G.). HIS EXCELLENCY THE OFFICER COMMANDING THE TROOPS (LIEUTENANT- GENERAL O. C. BORRETT, C.B., C.M.G., C.B.E., D.S.O.). THE COLONIAL SECRETARY (HON. MR. N. L. SMITH, Acting). THE ATTORNEY GENERAL (HON. MR. C. G. ALABASTER, O.B.E., K.C.). THE SECRETARY FOR CHINESE AFFAIRS (HON. MR. E. H. WILLIAMS, Acting). THE COLONIAL TREASURER (HON. MR. E. TAYLOR). HON. COMMANDER G. F. HOLE, R.N., (Retired) (Harbour Master). HON. MR. R. M. HENDERSON, (Director of Public Works). HON. DR. W. B. A. MOORE, (Acting Director of Medical and Sanitary Services). HON. MR. M. J. BREEN, (Postmaster General). HON. SIR HENRY POLLOCK, KT., K.C., LL.D. HON. SIR WILLIAM SHENTON, KT. HON. MR. R. H. KOTEWALL, C.M.G., LL.D. HON. MR. J. P. BRAGA, O.B.E. HON. MR. S. W. TS'O, C.B.E., LL.D. HON. MR. T. N. CHAU. HON. MR. J. J. PATERSON. MR. H. R. BUTTERS, (Deputy Clerk of Councils). ABSENT:― HON. MR. W. H. BELL. 154 HONG KONG LEGISLATIVE COUNCIL. MINUTES. The Minutes of the previous meeting of the Council were confirmed. PAPERS. THE COLONIAL SECRETARY, by command of H.E. the Officer Administering the Government, laid upon the table the following papers: Amendment to regulation 2 in Schedule B to Buildings Ordinance, 1935. Order under section 4 (a) of the Importation and Exportation Ordinance, 1915. Order for removal of all graves in portion of Section A in New Kowloon Cemetery No.
    [Show full text]
  • The Population of Hong Kong
    World Population Year P THE POPULATION ta»OF HONG KO THE POPULATION OF HONG KONG » • • Fan Shuh Ching Department of Statistics University of Hong Kong The Committee for International Coordination of National Research in Demography PREFACE The Committee for International Coordination of National Research in Demography (C.I.C.R.E.D.) initiated two years ago a programme to have for the World Population Year 1974 a series of monographs giving for each country, following a common plan, information on past, present and future trends of population. This monograph on the Popu- lation of Hong Kong has been prepared at the invitation of C.I.C.R.E.D. I wish to take this opportunity to express my sincere gratitude to C.I.C.R.E.D. for its financial assistance and to Mr. Jean Bourgeois-Pichat, Chairman ofC.I.C.R.E.D., for his guidance and encouragement in connection with the preparation of this monograph. FAN Shuh Ching Department of Statistics University of Hong Kong December 21,1974. TABLE OF CONTENTS Chapter Page 1 Population Growth 1 2 Components of Growth 3 3 Population Composition 12 4 Population Distribution 22 5 The Labour Force 29 6 Population Projections 37 CHAPTER 1 POPULATION GROWTH Hong Kong, which comprises the Island of Hong Kong, Kowloon, the New Territories and over 200 neighboring islands, lies on the southeast coast of the Chinese province of Kwangtung. The Island of Hong Kong, with an area of 29 square miles, was ceded to the United Kingdom under the Treaty of Nanking in 1842. Kowloon and the Stonecutters Island, with an area of about four square miles, were ceded to the United Kingdom under the Convention of Peking in 1860.
    [Show full text]
  • Jun 2 0 1997 N
    Hong Kong: City of Edges South East Kowloon Development by Wai-Kuen Chan B.S. Arch, City College of New York, 1992 B. Arch, City College of New York, 1993 SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ARCHITECTURE IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE IN ARCHITECTURE STUDIES AT THE MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY, JUNE 1997 c 1997 Wai-Kuen Chan. All rights reserved. The author hereby grants to MIT permission to reproduce and to distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part. Signature of Author: Wai-Kuen Chan Department of Architecture May 9, 1997 Certified by: Julian Beinart Professor of Architecture and Planning Thesis Supervisor Accepted by: Roy Strickland Associate Professor of Architecture Chairman, Department Committee on Graduate Students JUN 2 0 1997 N -C CO Readers Reader: John DeMONCHAUX Title: Professor of Architecture and Planning Reader: Michael Dennis Title: Professor of Architecture lil O O) Hon g Kon g: City of Edges South East Kowloon Development by Wai-Kuen Chan Abstract Submitted To The Department Of Architecture in Partial Fulfillment Of The Requirements For The Degree Of Master Of Science In Architecture Studies At The Massachusetts Institute Of Technology, June 1997 Many extraordinary cities are developed along the edges of water into different directions. Yet, the city of Hong Kong has been formed along narrow strips of scarce flat-land around the harbor and from reclamations of land-fills. Urban fabrics are stretched along water edges of the Victoria Harbor with distinct characters. For the rapidly developing cities, these urban fragments are elemental and essential to sustain.
    [Show full text]
  • The History of Planning for Kowloon City
    Manuscript for Planning Perspective The History of Planning for Kowloon City *Lawrence W.C. Lai ** Mark Hansley Chua *Professor Ronald Coase Centre for Property Rights Research, Department of Real Estate & Construction University of Hong Kong Registered Professional Planner, F.R.I.C.S., M.R.A.P.I. [email protected] ** Doctoral candidate Department of Real Estate & Construction University of Hong Kong [email protected] [email protected] 1 Manuscript for Planning Perspective The History of Planning for Kowloon City Lawrence W.C. Lai and Mark H. Chua University of Hong Kong 5 March 2017 Keywords Kowloon City, city of darkness, town plans, history of planning Abstract This short paper identifies from archival and published materials plans for a place called Kowloon City which had an Imperial Chinese military purpose and is now a public park (officially called “Kowloon Walled City Park”) after a long period of dispute over its jurisdiction. These plans were mostly produced by the colonial Hong Kong government who made the first planned attempt to clear the place of Chinese residents for a public garden in the 1930s but this garden could only be built after the 1984 Sino-British Joint Declaration. They testified to the fact that the City has always been planned. Introduction The disclosure of formerly secret and confidential colonial Hong Kong government documents to the public has stimulated research on the mapping and planning of use of a famous place in Hong Kong called “Kowloon City”1 (hereafter referred to as the City), as can be found in the works of Lai et al.
    [Show full text]
  • The Great Difference Hong Kong’S New Territories and Its People 1898–2004
    The Great Difference Hong Kong’s New Territories and Its People 1898–2004 James Hayes Hong Kong University Press 14/F Hing Wai Centre 7 Tin Wan Praya Road Aberdeen Hong Kong www.hkupress.org © Hong Kong University Press 2006, 2007 Hardback edition fi rst published 2006 Paperback edition fi rst published 2012 ISBN 978-962-209-794-0 (Hardback) ISBN 978-988-8139-75-0 (Paperback) All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retriev- al system, without permission in writing from the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Printed and bound by Kings Time Printing Press Ltd., Hong Kong, China Content Preface to the Paperback Edition ix Preface xv Abbreviations and Romanization xix Introduction 1 Chapter 1 5 The Leased Territory in 1898 Chapter 2 17 The Existing British Crown Colony and “the Great Difference” Chapter 3 29 Survey, Land Court, Registration and Customary Law Chapter 4 43 “Give and Take” in the New Territory up to 1941 Chapter 5 59 New Territories People and the Japanese Occupation 1941–1945 Chapter 6 71 An End to Subsistence Farming: Opening the Way for Urban Development and Country Parks Chapter 7 85 Village Removals for Water Schemes 1923–1974: Resitings and Compensation Chapter 8 97 Village Removals for New Town Development 1960 Onward: Resitings and New Modes of Compensation viii Content Chapter 9 115 The Rural Contribution to Community Building in the New Towns, and Its Background Chapter 10 127 Village Communities in Change Chapter 11 145 Identities: Staying Chinese during the Lease Chapter 12 159 Convergence and Divergence: A Deteriorating Relationship Notes 179 Bibliography 261 Glossary 281 Index 285 Introduction James Stewart Lockhart called it “the great difference”.
    [Show full text]
  • Gnated Contract Area : Hong Kong
    G.N. 726 CONTRACTS AWARDED IN DECEMBER 2019 NOTICE The following contracts were awarded in December 2019 EDUCATION BUREAU 11th Floor, East Wing, Central Government Offices, 2 Tim Mei Avenue, Tamar, Hong Kong. Tender Tendering Item/ Amount/Contract Reference Procedure Particulars Contractor(s) and Address(es) Quantity Award Date TC HM011 Selective Term contract for the Yau Lee Construction — HK$972,442,500.00 (G.N. 4497) alterations, additions, Company Limited, 4 December 2019 maintenance and repair of aided 10/F., Tower 1, schools, buildings and lands and Enterprise Square, other properties for which the 9 Sheung Yuet Road, Education Bureau is responsible Kowloon Bay, Kowloon, (Designated contract area : Hong Kong. Central & Western, Wan Chai, Eastern and Southern) TC HM012 Selective Term contract for the Cheung Hing Construction — HK$818,079,200.00 (G.N. 4502) alterations, additions, Company Limited, 4 December 2019 maintenance and repair of aided Unit 6, 4/F., schools, buildings and lands and Liven House, other properties for which the 61–63 King Yip Street, Education Bureau is responsible Kwun Tong, Kowloon, (Designated contract area : Yau Hong Kong. Tsim Mong, Kowloon City and Islands) TC HM021 Selective Term contract for the Shui On Building Contractors — HK$1,024,404,030.00 (G.N. 4499) alterations, additions, Limited, 4 December 2019 maintenance and repair of aided 12/F.–13/F., schools, buildings and lands and New Kowloon Plaza, other properties for which the 38 Tai Kok Tsui Road, Education Bureau is responsible Tai Kok Tsui, Kowloon, (Designated contract area : Hong Kong. Sham Shui Po, Tsuen Wan and Kwai Tsing) TC HM022 Selective Term contract for the Cheung Hing Construction — HK$968,893,000.00 (G.N.
    [Show full text]
  • Title Kowloon East Then And
    Kowloon East then and now : transformation of the former Title industrial areas Author(s) Cheng, Wei-lee Cheng, W.. (2015). Kowloon East then and now : transformation Citation of the former industrial areas. (Thesis). University of Hong Kong, Pokfulam, Hong Kong SAR. Issued Date 2015 URL http://hdl.handle.net/10722/223422 The author retains all proprietary rights, (such as patent rights) and the right to use in future works.; This work is licensed under Rights a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. The University of Hong Kong Master of Social Sciences in Media, Culture and Creative Cities Kowloon East Then and Now: SOCI8030 Capstone Project Cheng Wei Lee 2007014854 Abstract The present research focused on studying the transformation of the industrial areas in Kowloon East. Discourse analysis is used to study the negotiation among the values identified in the context of heritage conservation, urban development and architectural production, explaining why there are conflicts between the Government officials and the local community when executing the scheme of “Energizing Kowloon East”. Results indicated that there have been misunderstanding between the two parties in conceptual level and also in execution, Kowloon East’s potential is far beyond a Central Business District (CBD). Thus, proper and effective public engagement is key. This research also gathered some recommendations for improvement on current policy and explored different modes of governance. Hopefully this will give some insights to the Government for further development especially for regenerating industrial heritage sites. i Acknowledgements Upon the completion of this capstone project, I would like to express my greatest gratitude to those who have given me their support and encouragement during the whole research process.
    [Show full text]