Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna Dissertation Prospectus Amalia Skilton * March 31, 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna Dissertation Prospectus Amalia Skilton * March 31, 2017 Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna Dissertation Prospectus Amalia Skilton * March 31, 2017 Contents 1 Introduction 4 2 Background 4 2.1 Classification and demographics . 4 2.2 Dialectology . 5 2.3 Field site . 6 2.4 Vitality . 7 2.5 Data . 7 3 Preliminaries: morphosyntactic and theoretical categories 8 3.1 Theoretical framework and descriptive vocabulary . 8 3.2 Morphosyntactic profile . 9 3.2.1 Word classes . 10 3.2.2 The verb . 10 4 Phonological inventory 11 4.1 Segmental phonemes and phonotactics . 11 4.1.1 Consonants . 11 4.1.2 Vowels . 14 4.2 Contrastive tone . 15 4.2.1 Tonology of native vocabulary words: Level tones . 15 4.2.2 Tonology of native vocabulary words: Contour tones . 17 4.2.3 Tonology of native vocabulary words: Disyllabic free words . 19 4.2.4 Tonology of native vocabulary words: Other disyllabic morphs . 20 4.2.5 Loanword tonology . 20 4.2.6 Phonological status of the tones . 21 *I thank all of my Ticuna consultants, especially Ling Candido Serra, Marcelo Farías Caetano, Deoclesio Guerrero Gomez, Katia Salate Candido, Sotil Suarez Gonzalez, and LWG, who has chosen to remain psuedonymous. Special thanks to Deoclesio for allowing me to live in his home, and to his daughter Becsabe Guerrero Witancourt for helping me make important connections in Caballococha and Cushillococha. I also thank all the many other Ticuna people who have contributed to my learning, and learning about, their language (even if they didn't mean to help!). This description benefited from comments from the committee members; the audiences at the 2017 LSA, Berkeley's Fieldwork Forum, and Larry Hyman's spring 2017 grammatical tone seminar; Berkeley students and visiting students Bernat Bardagil, Myriam LaPierre, and Zach O'Hagan; Denis Bertét (DDL), on tonology and comparisons to San Martín de Amacayacu Ticuna; and Marc Dingemanse (MPI Nijmegen), on noun class. 1 Skilton Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna 2 4.3 Contrastive laryngealization . 22 4.4 Nasality . 23 4.5 Phonotactics . 25 4.5.1 Segmental phonotactics . 25 4.5.2 Laryngeal phonotactics . 26 4.6 The functional load of suprasegmental features . 27 5 Word prosody 28 5.1 Syllable structure . 28 5.2 Foot structure . 28 5.3 The Prosodic Word and the morphological word . 30 5.3.1 Minimally inflected verbs . 31 5.3.2 Verbs with pre-proclitics . 34 5.3.3 Verbs with incorporated alienably possessed nouns . 35 6 Phonological processes 37 6.1 Postlexical phonology . 37 6.1.1 /ɟ/-lenition . 38 6.1.2 Glide formation . 38 6.1.3 /ɨ/-fronting . 39 6.1.4 /u/-lowering . 39 6.1.5 Laryngealization spreading . 40 6.1.6 Nasal spreading . 41 6.2 Lexical phonology . 41 6.2.1 /b/-spirantization . 41 6.2.2 Assimilation of /ɨ/ . 42 6.2.3 Assimilation of /a/ . 45 6.2.4 Dissimilation of /1̰1̰/ and /1̰1/ sequences . 45 6.3 Morphologically conditioned phonology . 47 6.3.1 Monophthongization of tʃau¹ ........................... 47 6.3.2 The nominalizer tone circle . 47 6.3.3 More topics in morphologically conditioned phonology . 56 6.3.4 Phenomena that could be viewed as morphologically conditioned phonology 59 6.4 The phonology of glottal stop . 60 6.4.1 Word-initial glottal stop . 60 6.4.2 Word-final glottal stop . 60 6.4.3 Word-medial coda glottal stop . 61 6.4.4 Word-medial onset glottal stop: underlying sources . 61 6.4.5 Word-medial onset glottal stop epenthesis: proclitic-verb root hiatus . 62 6.4.6 Word-medial onset glottal stop epenthesis: tautomorphemic hiatus . 63 6.4.7 Glottal stop alternations in certain verb roots . 64 7 Word classes 65 7.1 Definitions of word classes . 65 7.2 Deixis and word class . 67 8 Noun types 67 8.1 Form classes . 68 Skilton Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna 3 8.1.1 Defining form class by nominal possession . 68 8.1.2 Form class and semantics . 73 8.2 Animacy . 74 8.3 Agreement classes . 75 9 Noun class agreement 77 9.1 Noun class agreement in the noun phrase . 78 9.1.1 Noun class agreement on nominal deictics . 78 9.1.2 Noun class agreement on pronouns . 80 9.1.3 Noun class agreement on wɨ⁴³ʔi⁴ 'a/one' . 80 9.1.4 Noun class agreement on noun class particles . 81 9.2 Noun class agreement in the verb phrase and nominalizations . 82 9.2.1 Noun class agreement on subject proclitics . 83 9.2.2 Noun class agreement on the existential verb . 84 9.2.3 Noun class agreement on deverbal nominalizations . 85 9.3 The noun class membership of first and second person pronouns . 87 10 Noun class skewing 88 10.1 Conveying social gender: Between Classes I, II, and IV . 89 10.2 Conveying non-specificity: Classes II and IV to Class I . 90 10.3 Conveying social deixis: Classes II and IV to Class I . 92 10.4 Conveying social deixis: Class I to ŋi¹- paradigm . 95 10.5 Conveying information status: Classes I, II, III to Class IV . 96 11 Case and other nominal morphology 97 11.1 Nominal case markers . 97 11.1.1 Nominative case . 98 11.1.2 Accusative case . 98 11.1.3 Intransitive beneficiary case . 103 11.1.4 Purposive case . 104 11.1.5 Recipient case . 108 11.1.6 Comitative/instrumental case . 108 11.1.7 Locative case . 110 11.1.8 Allative case . 112 11.2 Case on pronouns . 119 11.2.1 Allomorphy of pronouns . 120 11.2.2 Caseless pronouns . 121 11.2.3 Locality of pronominal allomorphy . 121 11.3 Non-inflectional nominal morphology . 122 11.3.1 Clitics specific to the noun phrase . 122 11.3.2 Clitics with different readings on nouns . 125 Skilton Phonology and Nominal Morphology of Cushillococha Ticuna 4 1 Introduction The immediate goal of this prospectus is to describe the phonology and morphology of nouns in Cushillococha Ticuna (CT), a language of Peru, based on my primary fieldwork. This description will support further research on the form and meaning of deictic expressions in the language. Phonological and morphological description is a prerequisite to work on deixis because (a) most deictic words in CT are morphologically complex and (b) many deictics contrast with each other only in suprasegmental features such as tone. The description is organized as follows. §2 provides background information about the social setting in which Ticuna is spoken and the data in this paper. §3 lays out preliminaries to the discussion of phonology and morphology in the folliowing sections. This section includes an overview of the morphosyntactic profile of the language, and it also includes definitions ofthe theoretical concepts which I use in the body of the sketch. §§4-6 discuss phonology. §4 describes the surface segment and tone inventory of the language, proposes a phonemic analysis of the inventory, and discusses the phonotactics of underived words. This section also discusses the relative functional load of segmental phonology, suprasegmental phonology, and morphology. §5 describes word-prosodic phenomena other than tone. §6 de- scribes all productive phonological processes, including morphologically conditioned phonology. §§7-11 turn to morphology. §7 defines the word classes, as relevant to distinguishing nouns from other word classes. §8 discusses morphologically relevant divisions between nouns: noun class, form class, and animacy. §10 describes the noun class system, including noun class skewing,.
Recommended publications
  • The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests
    THE POSITION OF INDIGENOUS PEOPLES IN THE MANAGEMENT OF TROPICAL FORESTS Gerard A. Persoon Tessa Minter Barbara Slee Clara van der Hammen Tropenbos International Wageningen, the Netherlands 2004 Gerard A. Persoon, Tessa Minter, Barbara Slee and Clara van der Hammen The Position of Indigenous Peoples in the Management of Tropical Forests (Tropenbos Series 23) Cover: Baduy (West-Java) planting rice ISBN 90-5113-073-2 ISSN 1383-6811 © 2004 Tropenbos International The opinions expressed in this publication are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of Tropenbos International. No part of this publication, apart from bibliographic data and brief quotations in critical reviews, may be reproduced, re-recorded or published in any form including print photocopy, microfilm, and electromagnetic record without prior written permission. Photos: Gerard A. Persoon (cover and Chapters 1, 2, 3, 4 and 7), Carlos Rodríguez and Clara van der Hammen (Chapter 5) and Barbara Slee (Chapter 6) Layout: Blanca Méndez CONTENTS INTRODUCTION 1 1. INDIGENOUS PEOPLES AND NATURAL RESOURCE 3 MANAGEMENT IN INTERNATIONAL POLICY GUIDELINES 1.1 The International Labour Organization 3 1.1.1 Definitions 4 1.1.2 Indigenous peoples’ position in relation to natural resource 5 management 1.1.3 Resettlement 5 1.1.4 Free and prior informed consent 5 1.2 World Bank 6 1.2.1 Definitions 7 1.2.2 Indigenous Peoples’ position in relation to natural resource 7 management 1.2.3 Indigenous Peoples’ Development Plan and resettlement 8 1.3 UN Draft Declaration on the
    [Show full text]
  • Races of Maize in Brazil and Other Eastern South American Countries
    RACES OF MAIZE IN BRAZIL AND OTHER EASTERN SOUTH AMERICAN COUNTRIES F. G Brieger J. T. A. Gurgel E. Paterniani A. Blumenschein M. R. Alleoni NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES- NATIONAL RESEARCH COUNCIL Publication 593 Funds were provided for this publication by a contract between the National Academy of Sciences -National Research Council and The Institute of Inter-American Affairs of the International Cooperation Administration. The grant was made for the work of the Committee on Preservation of Indigenous Strains of Maize, under the Agricultural Board, a part of the Division of Biology and Agriculture of the National Academy of Sciences - National Research Council. RACES OF MAIZE IN BRAZIL AND OTHER EASTERN SOUTH AMERICAN COUNTRIES F. G. Brieger, J. T. A. Gurgel, E. Paterniani, A. Blumenschein, and M. R. Alleoni Publication 593 NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES- NATIONAL RESEARCH COUNCIL Washington, D. C. 1958 COMMITTEE ON PRESERVATION OF INDIGENOUS STRAINS OF MAIZE OF THE AGRICULTURAL BOARD DIVISIONOF BIOLOGYAND AGRICULTURE NATIONALACADEMY OF SCIENCES- NATIONALRESEARCH COUNCIL Ralph E. Cleland, Chairman J. Allen Clark, Executive Secretary Edgar Anderson Claud L. Horn Paul C. Mangelsdorf William L. Brown Merle T. Jenkins G. H. Stringfield C. O. Erlanson George F. Sprague Other publications in this series: RACES OF MAIZE IN CUBA William H. Hatheway NAS - NRC Publication 4.53 I957 Price $1.50 RACES OF MAIZE IN COLOMBIA L. M. Roberts, U. J. Grant, Ricardo Ramirez E., W. H. Hatheway, and D. L. Smith in collaboration with Paul C. Mangelsdorf NAS-NRC Publication 510 1957 Price $1.50 RACES OF MAIZE IN CENTRAL AMERICA E. J. Wellhausen, Alejandro Fuedes O., and Antonio Hernandez Corzo in collaboration with Paul C.
    [Show full text]
  • Aspersión Aérea De Cultivos En Colombia: UNA
    LA ASPERSIÓN AÉREA DE CULTIVOS EN COLOMBIA UNA ESTRATEGIA FALLIDA UNA ESTRATEGIA FALLIDA A Antonio Orduz Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos WOLA, 2008 LA ASPERSIÓN AÉREA DE CULTIVOS EN COLOMBIA UNA ESTRATEGIA FALLIDA Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos (WOLA) 1630 Conneticut Avenue, NW, Suite 200, Washington, D.C. 20009 Teléfono: 202.797.2171 • Fax: 202.797.2172 Email: [email protected] • Web: www.wola.org ISBN: XX-XXXX-XX AUTORES John Walsh Coordinador de Programas, Andes y Política Narcótica – WOLA Gimena Sánchez-Garzoli Coordinadora de Programas, Colombia y Haití – WOLA Yamile Salinas Abdala Asesora – Indepaz Edición dE tExtOs, disEñO E imprEsión Forma Gráfica Editores S.A. Bogotá D.C., abril de 2008 Impreso en Colombia Es una falacia y en cierto sentido un crimen de guerra, sostener que la única manera para combatir el narcotráfico y doblegar a la guerrilla y a los paramilitares sea destruyendo la naturale- za y atacando a la gente pobre. Eduardo Cifuentes Muñoz ex Defensor del Pueblo CONTENIDO CONTENIDO Introducción 11 Capítulo 1 13 Colombia: megadiversidad y multiculturalidad Megadiversidad biótica, fragilidad de los ecosistemas e importancia global 15 Diversidad Cultural 17 Estrategias para la protección de la diversidad natural y cultural en Colombia 18 Acciones judiciales en torno a la afectación de los derechos étnicos por las fumigaciones 18 • Acción de tutela de la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (OPIAC) 19 • Acción de tutela del Pueblo Indígena Nasa del Resguardo de Calderas en Tierradentro, Cauca 19 Capítulo 2 21 Situación agraria nacional Contexto básico para entender las causas del crecimiento de los Cultivos de uso ilícito 23 El fondo del problema 23 Reforma agraria vs.
    [Show full text]
  • The Prosodic Word in Cushillococha Ticuna
    Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . The Prosodic Word in Cushillococha Ticuna Amalia Skilton University of California, Berkeley Symposium on Amazonian Languages II April 8, 2017 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Introduction (North)western Amazonia is a tone hotspot, but its tone systems are relatively small. No more than two underlying tone heights -- at most /H, L, Ø/ (Hyman 2010) No more than three surface tone heights (Gomez-Imbert 2001) Low density of tones: not the case that every syllable comes pre-specified for tone . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Introduction Tone and stress are closely related in many of languages of western Amazonia: Tone is privative and licensed by stress Hup (Epps 2005:123, 2008) Some tones are lexical, others are metrical Iquito (Michael 2011) Kashibo-Kakataibo (Zariquiey Biondi 2011) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Introduction Background Stress on nouns Stress on verbs Conclusions Acknowledgements References . Stress and tone in Cushillococha Ticuna Ticuna is a major outlier among Amazonian tone languages (Anderson 1959; Montes 1995; Soares 2000). More tone heights and contours than any other Amazonian language Maximally high tone density I argue that in addition
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Atassinari KARIPUNAS
    KARIPUNAS” E “BRASILEIROS” A TRAJETÓRIA DE DOIS TERMOS Uma contribuição à história indígena da região do baixo Rio Oiapoque Antonella Maria Imperatriz Tassinari GT: Etnologia Indígena XXI Encontro Anual da ANPOCS Caxambu, 27 a 31 de outubro de 1998. “KARIPUNAS” E “BRASILEIROS” A TRAJETÓRIA DE DOIS TERMOS 1 “... a objetivação etnonímica inside primordialmente sobre os outros , não sobre quem está em posição de sujeito. Os etnônimos são nomes de terceiros, pertencem à categoria do ‘eles’, não à categoria do ‘nós’ .” (Viveiros de Castro 1996:126). Este paper é dedicado à história da população Karipuna do Rio Curipi, região do Baixo Oiapoque, Norte do Amapá, de um ponto de vista externo ao grupo, através de uma análise sobre a trajetória de seu etnônimo 2. A história dessa população é quase inteiramente desconhecida, embora haja vasta documentação histórica sobre a região em que habita (Caetano da Silva 1861, Paranhos 1898,1945). Há citações sobre os Caripous na região do Oiapoque no século XVII, mas este etnônimo deixa de aparecer nas fontes do século seguinte (embora seja citado em diversas regiões da Amazônia), para ressurgir no século XIX. Alguns autores consideram que a população do Curipi formou-se por refugiados da Cabanagem (Coudreau 1893, Arnaud 1989a, 1996), deslocando a história do grupo, da região do Oiapoque, para a costa paraense. Considero que, para melhor compreender a história vivenciada por esta população, é preciso fazer uma distinção entre a trajetória de seu etnônimo, e as diversas trajetórias de vida dos atuais Karipuna e de seus antepassados. Isso porque o termo nem sempre esteve associado à população do Curipi (às famílias que ali habitam e seus antepassados, ou a outras famílias ali residentes em momentos diversos) e fazer esta separação será útil para entender o próprio significado que hoje tem o nome Karipuna, referindo-se à identidade étnica atualmente compartilhada pela população do Rio Curipi.
    [Show full text]
  • The Ten Tonemes of Ticuna, an Amazonian Oddity
    January 2018 – Talk abstract for AMAZÓNICAS VII The ten tonemes of Ticuna, an Amazonian oddity Ticuna is a language isolate spoken by an approximate 50,000 ethnic Ticunas in Western Amazonia, across the borders of Peru, Colombia and Brazil. The language’s unusually rich toneme inventory, consisting of 10 contrastive units in stressed syllables and 5 in unstressed syllables, makes it exceptional from both a typological and an areal point of view. Except for epenthetic syllables, each and every Ticuna syllable is lexically attached one toneme – which in specific morphosyntactic contexts may automatically alternate with some other toneme. No complex sandhi-like realization rules apply: each toneme, whether lexical or morphosyntactically conditioned, is always realized as its corresponding tone in the syllable it belongs to. A relatively straightforward phonological analysis of firsthand data from the San Martín de Amacayacu (SMA; Colombia) variety collected in 2015-2017 yields the following toneme inventory: Toneme inventory in stressed syllables in unstressed syllables 36 pitch 5 pitch 52 — 4 — 34 — 3 — 43 — 1 — 33 — creaky voice phonation1 31 — 22 — 21 — terminal creaky voice phonation1 initial creaky voice — TABLE 1 | SMA Ticuna toneme inventory (N.B.: 6 = highest F0; 1 = lowest F0) A comparably rich analysis probably holds for other Ticuna varieties, among others Caballococha and Cushillococha (Peru) Ticuna (Anderson, 1959, 1962; Skilton, pers. com.). In today’s SMA Ticuna at the very least, there seems to be no way to account for minimal pairs (such as those presented in APPENDIX, TABLE 2) with a more economic toneme inventory (such as Montes, 1995’s pioneering three-toneme analysis based on SMA Ticuna data collected from 1984 onwards).
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Turístico – Departamento Del Amazonas
    Plan de Desarrollo Turístico – Departamento del Amazonas Abril del 2012 Equipo de Trabajo Gustavo Bassotti Director del Proyecto Valeria Riba Anglada Desarrollo del Sector Turístico Alojamiento y Empresas Privadas Erik Carlos Johansson Echaide Elodie Casola Dunkin Desarrollo de destinos e inversión Turística internacional Jaime Andrés Ramírez Restrepo Consultor en Cultura Angel Eduardo Muñoz Fonseca Consultor en Marketing Carlos Ricardo Ramírez Diseño de productos turísticos Sandra Abreu Ortíz Consultor en Políticas Públicas de Turismo Maria José Pineda Pedrazzini Consultor en Desarrollo Turístico Ángela María Castro Consultor en gobernanza Alejandro Malet Consultor en Clubes de Producto Isabel Labat Consultor en Calidad Turística 2 Plan de Desarrollo Turístico del Amazonas Atardecer en el Río Amazonas 3 Plan de Desarrollo Turístico del Amazonas Índice EQUIPO DE TRABAJO ..................................................................................................................................... 2 DIRECTOR DEL PROYECTO ................................................................................................................................ 2 DESARROLLO DEL SECTOR TURÍSTICO ............................................................................................................... 2 ALOJAMIENTO Y EMPRESAS PRIVADAS ............................................................................................................... 2 DESARROLLO DE DESTINOS E INVERSIÓN ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region
    OAS/Ser.L/V/II. Doc. 176 29 September 2019 Original: Spanish INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Situation of Human Rights of the Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region 2019 iachr.org OAS Cataloging-in-Publication Data Inter-American Commission on Human Rights. Situation of human rights of the indigenous and tribal peoples of the Pan-Amazon region : Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019. p. ; cm. (OAS. Official records ; OEA/Ser.L/V/II) ISBN 978-0-8270-6931-2 1. Indigenous peoples--Civil rights--Amazon River Region. 2. Indigenous peoples-- Legal status, laws, etc.--Amazon River Region. 3. Human rights--Amazon River Region. I. Title. II. Series. OEA/Ser.L/V/II. Doc.176/19 INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Members Esmeralda Arosemena de Troitiño Joel Hernández García Antonia Urrejola Margarette May Macaulay Francisco José Eguiguren Praeli Luis Ernesto Vargas Silva Flávia Piovesan Executive Secretary Paulo Abrão Assistant Executive Secretary for Monitoring, Promotion and Technical Cooperation María Claudia Pulido Assistant Executive Secretary for the Case, Petition and Precautionary Measure System Marisol Blanchard a.i. Chief of Staff of the Executive Secretariat of the IACHR Fernanda Dos Anjos In collaboration with: Soledad García Muñoz, Special Rapporteurship on Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (ESCER) Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019 INDEX EXECUTIVE SUMMARY 11 INTRODUCTION 19 CHAPTER 1 | INTER-AMERICAN STANDARDS ON INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES APPLICABLE TO THE PAN-AMAZON REGION 27 A. Inter-American Standards Applicable to Indigenous and Tribal Peoples in the Pan-Amazon Region 29 1.
    [Show full text]
  • Domesticando a Cidade: Ser Ticuna Na Manaus Contemporânea (1980-2014)*
    DOSSIÊ Domesticando a cidade: ser ticuna na Manaus contemporânea (1980-2014)* Amilcar Jimenes** Marcos César Borges da Silveira*** Introdução A mobilização dos índios em defesa de seus territórios, a luta pelo reconhecimento oficial de terras indígenas pelo Estado brasileiro, os proces- sos de revitalização étnica e, sobretudo, as mobilizações pelo direito à alte- ridade vêm despertando o interesse de historiadores brasileiros, pelo menos desde a década de 1990, para a temática indígena (Monteiro, 1999). Entre as estratégias analíticas colocadas à disposição dos pesquisadores, caberia desta- car a valorização das memórias dos índios, geralmente combinada àquilo que se pode chamar de uma leitura “a contrapelo” das fontes históricas, do dis- curso oficial ou, de modo mais geral, da “fala dos brancos”. Tal balizamento vem permitindo superar visões etnocêntricas, fatalistas e/ou românticas que, até bem pouco tempo atrás, caracterizavam a historiografia e, com mais ênfase e prejuízo, o ensino de história. No Brasil, a chamada nova história indígena surgiu, enquanto campo investigativo, alinhada à recepção de novas perspectivas teórico-metodológicas * Pesquisa financiada pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas (Fapeam) (www. fapeam.am.gov.br). ** Mestre em História pela Universidade Federal do Amazonas (Ufam). E-mail: amilcar_jimenes@ hotmail.com. *** Doutor em História pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Professor adjunto do Departamento de História da Universidade Federal de Pelotas (UFPel) e professor dos Programas de Pós-Graduação em História da UFPel e da Ufam. E-mail: [email protected]. 148 JIMENES, Amilcar; SILVEIRA, Marcos C. Borges da. Domesticando a cidade: ser ticuna na Manaus contemporânea..
    [Show full text]
  • Tone, Stress, and Their Interactions in Cushillococha Ticuna Abstract
    Tone, stress, and their interactions in Cushillococha Ticuna Abstract: Ticuna (ISO: tca; Peru, Colombia, Brazil) displays a larger tone inventory -- five level tones -- and greater tone density than any other Indigenous American language outside Oto- Manguean. Based on recent fieldwork, this article argues that, in addition to these tone properties, the Cushillococha variety of Ticuna also displays stress. Stress licenses additional tonal and segmental contrasts; conditions many phonological processes; and plays a central role in grammatical tone processes marking clause type. Empirically, these findings expand our understanding of word prosody in Amazonian languages. Theoretically, they challenge current models of stress-conditioned phonology and of grammatical tone. Keywords: Tone; Stress; Stress-Conditioned Phonology; Amazonian Languages Word Count (includes tables and examples; excludes abstract and references): 14,432 1. Introduction The purpose of this paper is to describe and analyze the word-prosodic system of Ticuna – a language isolate spoken in the northwestern Amazon Basin – through data gathered in recent fieldwork in Cushillococha, Peru. The study makes two primary contributions. First, I provide evidence that the Cushillococha variety of Ticuna displays five underlying level tones, with eight surface tones (including contours) on monosyllables. My analysis of the tone inventory supports previous analyses by L. Anderson (1959) and D. Anderson (1962), and opposes Montes Rodriguez’ (1995, 2004) argument for only three level tones. This finding is typologically consequential because it establishes Ticuna as the only American language, outside the Oto-Manguean family, to display more than three underlying tones (Hyman 2010). Second, I argue that in addition to tone, the Cushillococha variety of Ticuna also displays fixed stem-initial stress.
    [Show full text]
  • Documenting and Disseminating Traditional Knowledge and Cultural Expressions in Brazil
    Documenting and Disseminating Traditional Knowledge and Cultural Expressions in Brazil Final Report Volume I: Survey Prepared for the World Intellectual Property Organisation (WIPO) by Antonio A. Arantes, PhD The views expressed in this Survey are those of the author, and not necessarily those of the WIPO Secretariat or its Member States. The Survey is current at the time of preparation of the initial draft (November 2009). WIPO, Documenting and Disseminating Traditional Knowledge and Cultural Expressions in Brazil – Volume I – Survey - Page 2 - © Copyright World Intellectual Property Organization, 2009 Certain rights reserved. WIPO authorizes the partial reproduction, translation and dissemination of this survey for non-commercial and non-profit scientific, educational or research purposes, provided that WIPO, the survey and the author are properly identified and acknowledged. Permission to substantially reproduce, disseminate and/or translate this survey, or compile or create derivative works therefrom, in any form, whether for commercial/for profit or non-profit purposes, must be requested in writing. For this purpose, WIPO may be contacted at [email protected] For any comments/requests on or corrections/additions to this work, please contact WIPO at [email protected] WIPO, Documenting and Disseminating Traditional Knowledge and Cultural Expressions in Brazil – Volume I – Survey - Page 3 - DOCUMENTING AND DISSEMINATING TRADITIONAL KNOWLEDGE AND CULTURAL EXPRESSIONS IN BRAZIL Volume 1: Survey. Volume 2: Brazilian intellectual property
    [Show full text]