שער השמים Sha’ar HaShamayim

A for the Days of Awe

מנחה ליום הכיפורים A ernoon Service

שער השמים A Machzor for the Days of Awe 301

יַ ו בַּדְ ֵ ר֥ יְ י ָ ֖ ֶשֹׁמ־לֶא ה֥ ֹמאֵלּ :רֽ ֵבַּ דּ ר֞ דֲﬠ־לָכּ־לֶא ַ ת֧ נְ בּ ֵ י־יֽ רְשִׂ אָ ֵ ל֛ ָ֥תְּרַמָֽאְו םֶ֖הֵלֲא םיִ֣שׁדְק וּ֑יְהִֽתּ ִ י֣ כּ דָק שׁוֹ֔ נֲא ִ ֖ י ְ י ָ י ֥ ֱ א הֽ L ֵ כי ֶ םֽ :

The Eternal spoke to Moses, saying: Speak to the whole Israelite community and say to them: You shall be holy, for I, the Eternal your God, am holy. (Leviticus 19:1–2)

Our afternoon service includes these words from the very heart of Torah. We— all of us, the entire Jewish community—are commanded to strive to be like God. Admittedly, it is an impossible task. We are mortal, flesh and blood. We are flawed, filled with imperfections. How can we be remotely like God? Moshe Cordovero, one of the great mystics of the sixteenth century, taught that the way we can be like God is to imitate God’s attributes. As God is kind, we must strive to be kind. As God is patient, we must strive to be patient. As God is forgiving, we must strive to be forgiving. The more we are able to imitate God’s attributes, Rabbi Cordovero taught, the holier we become. For to be holy is to behave in a particular, special way—the way God would behave. The holier we become, the more wholeness we experience. We feel better about ourselves, about our behavior, about our relationships. We feel better about our world and our place in it. We have a sense of our purpose on this earth. In holiness, we become whole.

Rabbi Yoshi Zweiback 302 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

Whenever Rabbi Israel ben Eliezer, the Tov (1698–1760) saw misfortune threatening the , he would go to a certain part of the forest to meditate. There he would light a fire, say a special prayer, and miraculously the misfortune was averted. Later, when his disciple, the celebrated Dov Baer, the Great Maggid of Mezritch (1704–1772), felt the need to intercede with Heaven, he would go to the same place in the forest and say: "Master of the Universe, listen! I do not know how to light the fire, but I am still able to say the prayer." Again the miracle would be accomplished. Still later, Rabbi Moshe Leib of Sasov (1745–1807), in order to save his people, would go into the forest and say: "I do not know how to light the fire, I do not know the prayer, but I know the place and this must be sufficient." It was sufficient and the miracle was accomplished. Then it fell to Rabbi Israel of Rizhyn (1796–1850) to overcome misfortune. Sitting in his armchair, head in his hands, he spoke to God: "I am unable to light the fire and I do not know the prayer. I cannot even find the place in the forest. All I can do is tell the story, and this must be sufficient." And it was sufficient. Now we tell the story.

304 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A AVODAH SERVICE The Avodah Service The Book of Exodus tells of God’s commandment to appoint Aaron and his for Yom Kippur descendants to serve as Kohanim, priests responsible for the ancient Israelite afternoon is a rabbinic sacrificial worship. Once the Temple was established, the priests would carry adaptation of the ritual described in the out the service of atonement, each year on Yom Kippur. Torah (Leviticus 16 Seven days before Yom Kippur, the Kohen Gadol (High Priest) was taken from his and 23 and Numbers 29) and Mishnah home to an apartment in the Temple, where he remained secluded for the week (Yoma 1:1-8). Since and practiced the service. He had to be physically and spiritually cleansed and the Temple no had to devote his mind wholly to the task before him because on Yom Kippur he longers stands, it is was to wear the sacred garments and enter the Holy of Holies on the Temple our worship that has come to replace the Mount in Jerusalem. ancient ritual of The day of the morning offering, he would be taken to the , the ritual the priests. bath, since no one was ever permitted to officiate in the Temple in an impure state. During the course of Yom Kippur, the Kohen Gadol would immerse five times. He consecrated his own atonement offering by making this confession: "Adonai, I have committed wrongs against You, I and my household. Adonai, forgive the wrongs and failings of which I and my household have been guilty of in Your sight, as is written in the Torah set forth by your servant Moses: 'On this day, God will give you a new start by purifying you. From all your guilt in the sight of Adonai you shall be clean.'" (Leviticus 16:30) The Kohen Gadol would then enter the Holy of Holies. He was the only individual permitted to enter that room and only on this day of the year when he went to ask God's pardon for the entire community of Israel. He understood his responsibility, that if—according to legend—he had failed or if he harbored selfish thoughts, he would fall dead, and the atonement of Israel would not be attained. The Kohen Gadol searched his heart and urged his fellow Kohanim to do likewise. The Kohen Gadol entered the Holy of Holies and presented the sacred incense, whose sweet smell symbolized Israel's intention to please God by the keeping of mitzvot. He then declared, "Adonai, Your People, the House of Israel, have done wrong against you. Adonai, forgive the wrongs and the failings of which your People, the House of Israel, have been guilty of in Your sight, as it is written in the Torah set forth by your servant Moses: 'On this day, God will give you a new start by purifying you. From all your guilt in the sight of Adonai you shall be clean.'" When the Kohanim and the people, who were standing in the Temple court, heard God's glorious and revered Name, Adonai, expressly pronounced by the Kohen Gadol in holiness and purity, they bowed down, prostrated themselves, and responded: Baruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed (Praised be the name of the One whose glorious sovereignty is forever and ever)! שער השמים A Machzor for the Days of Awe 305

וְהַ כֹּהֲ נִים וְהָﬠָם הָעוֹמְדִ ים בָּﬠֲ זָרָ ה, כְּשֶׁהָיוּ שׁוֹמְﬠִים אֶת הַשֵּׁ ם הַ נִּכְבָּד וְהַנּוֹרָ א, מְ פֹרָ שׁ יוֹצֵא מִפִּ י כֹהֵ ן גָּדוֹל בִּקְדֻשָּׁ ה וּבְטָהֳרָ ה, הָ יוּ כּוֹרְ ﬠִים וּמִשְׁתַּחֲ וִים וּמוֹדִ ים וְנוֹפְלִים ﬠַל פְּ נֵיהֶ ם, וְאוֹמְרִ ים: בָּרוּ שֵׁ ם כְּבוֹד מַ לְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָﬠֶד.

When the Kohen Gadol emerged in perfect peace from the Holy of Holies, he prayed: "May it be Your will, Adonai our God and the God of our ancestors, that this New Year which has now arrived be for us and for all Your people, the house of Israel, a year of blessing and forgiveness, a year of prosperity, a year of assembling in Your sanctuary where we may be inspired to follow justice and kindness, a year of happiness and peace for all Your children everywhere." He was elated, his face shone like the sun, as the people escorted their faithful messenger home, joyous in the knowledge that scarlet had turned to white, and all their sins had washed away. The clouds distilled their dew, the watered fields yielded their produce, and the harvesters sang of praise as they carried home their sheaves. The land rang forth with song proclaiming God’s goodness to all. The faithful messenger had indeed fulfilled his mission. How fortunate the people whose lot this is! How fortunate the people whose God is Adonai! Happy the eye that saw all this, happy the ear that heard all this! 306 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

YOU SHALL BE HOLY At the very center God said to Moses, “Tell the people!” of the Torah is a section known as the God said to Moses, “Tell the world— Holiness Code—the The right way to act, the kind way to give, fundamental ethical instructions for Jewish The right way to think about how to live.” living. At the heart of those guidelines CHORUS: “And you shall be holy, for I am holy is the obligation And you shall be holy, I am your God” to strive always to emulate God through It's not for a reward, it's not the price of heaven our actions and to I created you to be like Me, to make a better world acknowledge the inherent dignity of CHORUS every human being. Through our righteous actions we, too, can be holy like God. K'doshim, T'hiyu, Ki Kadosh, Ani Adonai Eloheychem EL CHORUS “And you shall love your neighbor as yourself Love your neighbor as yourself.” Life has a meaning, God is in this place; The commandment to be holy Can be found in your neighbor's face. CHORUS (2x)

Y S B H … Music and lyrics by Rabbi Yoshi Zweiback; Hebrew text from Leviticus 19:2, 19:18 שער השמים A Machzor for the Days of Awe 307

SEDER KRI’AT HATORAH — סֶ ֽדֶר קְרִ יאַת הַתּוֹרָ ה

וַיְהִי בִּ נְסֹֽﬠַ הָאָ רֹן וַיֹּֽאמֶ ר Vay’hi binso’a ha’aron va’yomer מֹשֶׁה, קוּמָ ה יְיָ, וְיָפֻ ֽצוּ Moshe: Kumah Adonai v’yafutzu אֹיְבֶ ֽי‹, וְיָנֻ ֽסוּ מְשַׂ נְאֶ ֽ י‹ oyvecha, v’yanusu m’san’echa מִפָּנֶ ֽי‹. כִּי מִ צִּיּוֹן תֵּ צֵ א mipanecha. Ki miTziyon teitzei תוֹרָה, וּדְבַ ר יְיָ מִירוּשָׁ לָיִם. .Torah, ud’var Adonai miYerushalayim בָּרוּ“ שֶׁ נָּתַן תּוֹרָ ה לְﬠַ מּוֹ Baruch shenatan Torah l’amo יִשְׂרָ אֵל בִּקְדֻשָּׁ תוֹ. .Yisrael bi’kdu’shato

And it came to pass, whenever the ark was moved, Moses would say: “Arise, God, and let Your enemies be scattered; let those who hate You fl ee before You.” (Numbers 10:35) Truly, out of Zion will come forth Torah, and the word of God from Jerusalem. (Isaiah 2:3) Blessed is God who in holiness gave the Torah to the People of Israel.

(On , omit:)

יְיָ, יְיָ, אֵל רַ חוּם וְחַ נּוּן, ,Adonai, Adonai, Eil rachum v’chanun אֶ ֽרֶ“ אַפַּ ֽיִם וְרַב חֶ ֽסֶ ד וֶאֱמֶ ת, .erech apayim, v’rav chesed ve’emet נֹצֵר חֶ ֽסֶ ד לָאֲ לָפִ ים, נֹשֵׂ א ﬠָ £ן Notzeir chesed la’alafi m, nosei avon וָפֶ ֽשַׁ ע וְחַטָּאָ ה, וְנַקֵּ ה. .vafesha v’chata’ah, v’nakeih

Eternal, God—compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love and faithfulness, extending kindness and wisdom, preserver of kindness for thousands of generations, forgiver of iniquity, willful sin, and error, and the One who grants pardon. (Exodus 34:6–7) 308 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

שְׁמַ ע יִשְׂרָ אֵ ל, יהוה אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, ,Sh’ma Yisrael, Adonai Eloheinu יהוה אֶחָ ד. .Adonai Echad

Hear O Israel, Adonai is our God, Adonai is One. (Deuteronomy 6:4)

אֶחָד אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, גָּדוֹל אֲדוֹנֵ ֽנוּ, ,Echad Eloheinu, gadol adoneinu קָ דוֹשׁ וְנוֹרָא שְׁ מוֹ. .kadosh v’nora sh’mo

One is our God, great is our God. Holy and awesome is God’s name.

גַּדְּ לוּ לַיְיָ אִתִּ י, ,Gadlu la’Adonai iti וּנְרוֹמְמָה שְׁ מוֹ יַחְדָּ ו. .u’n’rom’mah sh’mo yachdav

Exalt God with me, and let us extol the Eternal’s name together. (:4)

לְ‹, יְיָ, הַ גְּדֻ לָּה וְהַ גְּבוּרָ ה L’cha, Adonai, hag’dulah v’hag’vurah וְהַתִּ פְאֶ ֽרֶ ת וְהַ נֵּצַח וְהַ הוֹד, ,v’hatif’eret v’ha’neitzach v’ha’hod כִּ י־כֹל בַּשָּׁמַ ֽיִם וּבָאָ ֽרֶ ץ. .ki-chol bashamayim uva’aretz לְ‹, יְיָ, הַמַּמְ לָכָ ה L’cha, Adonai, hamam’lachah וְהַמִּתְ נַשֵּׂ א, לְ כֹל לְ רֹאשׁ. .v’hamitnasei, l’chol l’rosh

Yours, O God, is the greatness and the power, The glory and the victory and the majesty; For all that is in heaven and on earth is Yours. (1 Chronicles 29:11)

רוֹמְ מוּ יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, ,Rom’mu Adonai Eloheinu וְהִשְׁתַּחֲ ווּ לְהַר קָדְ שׁוֹ, ,v’hishtachavu l’har kodsho כִּי־קָ דוֹשׁ יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ. .ki-kadosh Adonai Eloheinu

Exalt Adonai our God, worship at God’s footstool. Holy is God. Exalt Adonai and worship at God’s holy mountain, for holy is Adonai our God. (Psalm 99:9)

310 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A בִּרְ כוֹת הַתּוֹרָ ה BLESSINGS FOR THE TORAH BLESSINGS BEFORE THE TORAH READING Ashkenaz — Ashkenazi Tradition R בָּרְ כוּ אֶ ת יְיָ הַמְּ בֹרָ “. .Bar’chu et Adonai ham’vorach Bless God who is blessed. C בָּ רוּ“ יְיָ הַמְּ בֹרָ “ Baruch Adonai ham’vorach לְעוֹלָם וָﬠֶד. .l’olam va’ed Bless God who is blessed forever and ever.

R בָּ רוּ“ יְיָ הַמְּ בֹרָ “ לְעוֹלָ ם Baruch Adonai ham’vorach l’olam וָﬠֶד. בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, אֱ‘הֵ ֽ ינוּ va’ed. Baruch Atah Adonai, Eloheinu מֶ ֽלֶ“ הָ עוֹלָם, אֲשֶׁ ר בָּחַ ר־בָּ ֽנוּ Melech Ha’olam, asher bachar-banu מִכָּל הָﬠַמִּ ים וְנָתַן־לָ ֽנוּ mikol ha’amim v’natan-lanu אֶת תּוֹרָ תוֹ. .et Torato בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָ ה. .Baruch Atah Adonai, Notein haTorah

Blessed are You, God, Sovereign of the Universe, who has chosen us from all peoples and has given us Your Torah of truth. Blessed are You, God, Giver of the Torah.

BLESSING AFTER THE TORAH READING

בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, אֱ‘הֵ ֽינוּ מֶ ֽלֶ “ Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech הָ עוֹלָם, אֲשֶׁ ר נָתַן־לָ ֽנוּ Ha’olam, asher natan-lanu תּוֹרַת אֱמֶ ת, וְחַ יֵּי עוֹלָ ם Torat Emet, v’chayei olam נָטַע בְּתוֹכֵ ֽינוּ. .nata b’tocheinu בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָ ה. .Baruch Atah Adonai, Notein haTorah

Blessed are You God, Sovereign of the Universe, who has given us Your Torah of Truth and has planted everlasting life in our midst. Blessed are You, God, Giver of the Torah. שער השמים A Machzor for the Days of Awe 311 BLESSINGS BEFORE THE TORAH READING Nusach Sepharad/Mizrach — Sephardi/Mizrachi Tradition יְ יָ ﬠִ מָּ כֶ ם! ! Adonai imachemR יְ בָ רֶ כְ ‹ יְ יָ . . Y’varech’cha Adonai. God be with youC May God bless you. (Ruth 2:4)

בָּרְ כוּ אֶ ת יְיָ הַמְּ בֹרָ “. . Bar’chu et Adonai ham’vorachR Bless God who is blessed.

בָּ רוּ“ יְיָ הַמְ בֹרָ “  Baruch Adonai ham’vorachC לְעוֹלָם וָﬠֶד. .l’olam va’ed Bless God who is blessed forever and ever.

בָּ רוּ“ יְיָ הַמְּ בֹרָ “ לְעוֹלָ ם  Baruch Adonai ham’vorach l’olamR וָﬠֶד. בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, אֱ‘הֵ ינוּ va’ed. Baruch Atah Adonai, Eloheinu מֶ לֶ“ הָ עוֹלָם, אָשֶׁר בָּ ֽחַ ר־בָּ נוּ Melech Ha’olam, asher bachar-banu מִכָּל־הָﬠַמִ ים, וְנָ ֽתַ ן־לָ נוּ mikol ha’amim v’natan-lanu אֶ ת־תּוֹרָ תוֹ. בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, ,et Torato. Baruch Atah Adonai נוֹתֵן הַתּוֹרָ ה. .Notein haTorah

Blessed are You God, Sovereign of the Universe, who has chosen us from all peoples and has given us Your Torah. Blessed are You God, Giver of the Torah. BLESSING AFTER THE TORAH READING

בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, אֱ‘הֵ ֽינוּ מֶ ֽלֶ “ Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech הָ עוֹלָם, אֲשֶׁ ר נָתַן־לָ ֽנוּ Ha’olam, asher natan-lanu אֶ ת־תּוֹרָ תוֹ, תּוֹרַת אֱמֶ ת, ,et Torato, Torat Emet וְחַ יֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵ ֽינוּ. .v’chayei olam nata b’tocheinu בָּרוּ“ אַתָּ ה יְיָ, נוֹתֵן הַתּוֹרָ ה. .Baruch Atah Adonai, Notein haTorah

Blessed are You God, Sovereign of the Universe, who has given us Your Torah of Truth and has planted everlasting life in our midst. Blessed are You God, Giver of the Torah. 312 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

TORAH READING FOR YOM KIPPUR AFTERNOON THE HOLINESS CODE The Ten (LEVITICUS 19: 1-18) Commandments instruct us to honor our father and mother. Here we are 1 ַ ו דְ י בַּ ֵ ר֥ והי ה֖ ֶשֹׁמ־לֶ א ה֥ ֹמאֵלּ :רֽ 2 ֵבַּ דּ ר֞ דֲﬠ־לָכּ־לֶא ַ ת֧ נְ בּ י־יֵ רְשִׂ אָ ֵ ל֛ ל֛ ֵ אָ רְשִׂ י־יֵ נְ בּ ת֧ ַ דֲﬠ־לָכּ־לֶא ר֞ ֵבַּ דּ taught to revere our mother and ָ֥תְּרַמָאְו םֶ֖הֵלֲא םיִ֣שֹׁדְק וּ֑יְהִתּ יִ֣כּ שׁוֹ֔דָק יִ֖נֲא ה֥והי ׃םֶֽכיֵהNֱא 3 ִ ֣ א שׁי שׁי ֣ ִ א father. The , ,in tractate Kiddushin מִּ א וֹ֤ בָאְ ו ויִ ֙ ריִ תּ ָ וּא֔ בַּשׁ־תֶאְ ו תֹתְ ַ י֖ ֹמְשִׁ תּ וּר֑ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ details precisely how 4 ַאל־ ִתּ ְפנ ֙וּ ֶאל־ ָ ֣ה ֱא ִלי ִ֔לים ֵואN ֵה֙י ַמ ֵסּ ָ֔כה ֥לֹא ַת ֲﬠ ֖שׂוּ ָל ֶ ֑כם ֲאִ ֖ני יה֥וה we are to fulfill these .commandments ֱ א הN ֵ י ֶ ֽ כ ׃ם 5 כְ ו ִ י֧ זִת חְבְּ וּ֛ ֶ ז חַב֥ מָלְשׁ ִ םי֖ והיַל ה֑ רִל נֹצְ כְ ֶ ם֖ זִתּ ֻחָבְּ ׃וּהֽ “Honoring” parents includes the 6 יְבּ םוֹ֧ כֲחְבִ ז ֶ ם֛ כָאֵ י ֵ ל֖ ָמִּמוּ ָרֳח ת֑ ֙רָתוֹנַּהְו םוֹ֣י־דַﬠ יִ֔שׁיִלְשַּׁה ֵאָבּ שׁ֖ שׁ֖ ֵאָבּ יִ֔שׁיִלְשַּׁה םוֹ֣י־דַﬠ ֙רָתוֹנַּהְו ת֑ ָרֳח requirement to care for them in their שִּׂ י רָ ֵ ׃ףֽ 7 ְו ִ ֛אם ֵה ָא ֹ֥כל ֵי ָא ֵ֖כל ַבּ ֣יּוֹם ַה ְשּׁ ִלי ִ ֑שׁי ִפּ ֥גּוּל ֖הוּא ֥לֹא ֵי ָר ֶֽצה׃ old age. “Revering” 8 them includes not כֹאְ ו ויָלְ ֙ וֲﬠ נֹ וֹ֣ ָשִּׂ י א֔ ֹק־תֶא־יִ כּ ד֥ שֶׁ והי ה֖ לִּ ח ֵ ל֑ נְ ו כִ רְ תְ ָ ה֛ נַּה ֶ שֶׁפ֥ הַה ִ או֖ או֖ ִ הַה שֶׁפ֥ ֶ נַּה ה֛ ָ תְ רְ כִ נְ ו ל֑ ֵ לִּ ח ה֖ והי שֶׁ ד֥ ֹק־תֶא־יִ כּ א֔ ָשִּׂ י וֹ֣ נֹ וֲﬠ ֙ ויָלְ כֹאְ ו contradicting them ֶמַּﬠֵמ ׃ָהיֽ 9 וּ ְב ֻק ְצ ְר ֶכ ֙ם ֶאת־ ְק ִ ֣ציר ַא ְר ְצ ֶ֔כם ֧לֹא ְת ַכ ֶ ֛לּה ְפּ ַ ֥את ָשׂ ְד j֖ ִל ְק ֑ ֹצר in public or causing .them embarrassment ְו ֶ ֥ל ֶקט ְק ִצי ְר j֖ ֥לֹא ְת ַל ֵֽקּט׃ 10 ְו ַכ ְר ְמ j֙ ֣לֹא ְתעוֹ ֔ ֵלל וּ ֶ ֥פ ֶרט ַכּ ְר ְמ j֖ ֣לֹא That the obligation applies to both קַּלְת ֵ ט֑ נָﬠֶל ִ י֤ ֙רֵגַּלְ ו זֲﬠַתּ בֹ֣ ָתֹא ם֔ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ parents equally is hinted at by the way 11 ֖לֹא ִתּ נְ ג וּבֹ֑ ֹלְ ו וּ֥שֲׁחַכְת־א ֹלְ ו קַּשְׁת־א רְ וּ֖ ִ שׁי֥ א מֲﬠַבּ ׃וֹֽתיִ the Torah varies the order: we are to honor 12 וּ֥ﬠְבָשִּׁת־אֹלְו יִ֖מְשִׁב רֶקָ֑שַּׁל ָ֛תְּלַלִּחְו םֵ֥שׁ־תֶא jיֶ֖הNֱא יִ֥נֲא ׃הֽוהי father and mother 13 לֹא־ ַת ֲﬠ ֥ ֹשׁק ֶאת־ ֵר ֲﬠ j֖ ְו ֣לֹא ִת ְג ֹ֑זל לֹא־ ָת ִ֞לין ְפּ ֻﬠ ַ ֥לּת ָשׂ ִ ֛כיר ִא ְתּ j֖ and we are to revere .mother and father ַ ﬠ בּ־ד קֽ ֹ ֶ ׃ר 14 לֹא־ ְת ַק ֵ֣לּל ֵח ֵ֔רשׁ ְו ִל ְפ ֵ֣ני ִﬠ ֵ֔וּר ֥לֹא ִת ֵ֖תּן ִמ ְכ ֑ ֹשׁל ְו ָי ֵ֥רא ָת YZ ֶהNֱאֵמּ jי֖ נֲא ִ י֥ ׃הֽוהי 15 וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל ו֙ ָﬠ ֙לֶ מַּבּ ָפְּשִׁ ט֔ ת־אֹל ָשִּׂ א֣ נְ פ ד־יֵ לָ֔ ל֔ ָ ד־יֵ נְ פ א֣ ָשִּׂ ת־אֹל ט֔ ָפְּשִׁ מַּבּ ֙לֶ ו֙ ָﬠ וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל ְו ֥לֹא ֶת ְה ַ ֖דּר ְפּ ֵ֣ני ָג ֑דוֹל ְבּ ֶ ֖צ ֶדק ִתּ ְשׁ ֹ֥פּט ֲﬠ ִמי ֶֽתj׃ 16 ֹל א ת־ ֵ ֵ ֤ ל q ָ ר ִ כ י ֙ל ֙ליִכָר qֵ֤לֵת ְבּ ַﬠ ֶ֔מּיj ֥לֹא ַת ֲﬠ ֹ֖מד ַﬠל־ ַ ֣דּם ֵר ֶ ֑ﬠj ֲאִ ֖ני יהֽוה׃ 17 ל ֹ ת־א שִׂ ְ ָ ֥נ א ֶ א א־ת ָ ִ ֖ ח י j jיִ֖חָאתֶאאָ֥נְשׂ ־ jֶ֑בָבְלִבּ ַחֵ֤כוֹה ַ֙חיִ֙כוֹתּ jֶ֔תיִמֲﬠ־תֶא אָ֥שִּׂת־אֹלְו ויָ֖לָﬠ ׃אְטֵֽח 18 ֹל ֹקִּת־א ם֤ ֹלְ ו רֹטִּת־א ֙ נְבּ־תֶא ֵ ֣ י מַּﬠ j֔ ֶ אְ ו הָ בַ תְּ ָ ֥ רְ ל jֲﬠֵ ֖ מָכּ jוֹ֑ נֲא ִ י֖ והי ׃הֽ

32 יֵ֤נְפִּמ ֙הָביֵשׂ םוּ֔קָתּ ָ֖תְּרַדָֽהְו יֵ֣נְפּ ןֵ֑קָז ָתאֵ֥רָיְו jיֶ֖הNֱאֵֽמּ יִ֥נֲא :הֽוהי :הֽוהי יִ֥נֲא jיֶ֖הNֱאֵֽמּ ָתאֵ֥רָיְו ןֵ֑קָז יֵ֣נְפּ ָ֖תְּרַדָֽהְו םוּ֔קָתּ ֙הָביֵשׂ יֵ֤נְפִּמ 33 ְו ִֽכי־ ָי ֧גוּר ִא ְתּ j֛ ֵ֖גּר ְבּ ַא ְר ְצ ֶ ֑כם ֥לֹא תוֹ ֖נוּ ֹא ֽתוֹ׃ 34 אְ כּ ֶ ְ ז ָ ח֣ ר כִּ מ ֶ ֩ ם ֩םֶכּ ָ֣רְזֶא יְהִ י ה֨ ֶ ֶכָל ם֜ גַּה ֵ ר֣ ׀ גַּה ָ ר֣ ֶכְתִּא ם֗ ָ֥תְּבַהָאְו ֙וֹל jוֹ֔מָכּ םיִ֥רֵג־יִכּ םֶ֖תיִיֱה םֶ֖תיִיֱה םיִ֥רֵג־יִכּ jוֹ֔מָכּ ֙וֹל ָ֥תְּבַהָאְו אְ בּ ֶ ר֣ ץֶ צִ מ רְ ָ י֑ םִ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ 35 וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל לֶוָ֖ﬠ טָ֑פְּשִׁמַּבּ טָ֑פְּשִׁמַּבּ לֶוָ֖ﬠ וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל מַּ בּ דִּ הָ֕ מַּ בּ קְשִׁ ָ ל֖ בוּ מַּ רוּשְׂ ָ ׃הֽ 36 זא֧ ֹמ נְ יֵ ֶ ד֣ צ קֶ בַא נְ ֶצ־יֵ ד֗ קֶ ֵ תַפי֥ א ֶ ד֛ צ קֶ קֶ ד֛ ֶ צ תַפי֥ ֵ א קֶ ד֗ ֶצ־יֵ נְ בַא קֶ ד֣ ֶ צ יֵ נְ זא֧ ֹמ ןיִ֥הְו קֶדֶ֖צ הֶ֣יְהִי ָל ֶ ם֑ כ נֲא יִ ֙ והי ה֣ כיֵהNֱא םֶ֔ ֽ צוֹה־רֶשֲׁא ֵ תא֥ יִ תֶ א כְ ֶ ם֖ ם֖ ֶ כְ תֶ א יִ תא֥ ֵ צוֹה־רֶשֲׁא ם֔ ֽ ֶ כיֵהNֱא ה֣ והי ֙ יִ נֲא ם֑ ֶ כ אֵמ ֶ ר֥ ץֶ רְצִמ ָ יֽ ׃םִ 37 שׁוּ מְ ַ תְּ ר ֶ ֤ ם ֶ א כּ־ת ָ ח־ל ֻ ֹ קּ ַ ת ֙ י ְ ו ֶ א כּ־ת ָ מ־ל שִׁ פְּ ָ ֔ ַ ט י יַ֔טָפּ ִמלָכּתֶאְו ֙יַתֹקֻּחלָכּתֶאםֶ֤תּ ְשׁ םֶ֖תיִשֲׂﬠַו םָ֑תֹא יִ֖נֲא ׃הֽוהי 1 ַ ו דְ י בַּ ֵ ר֥ והי ה֖ ֶשֹׁמ־לֶ א ה֥ ֹמאֵלּ :רֽ 2 ֵבַּ דּ ר֞ דֲﬠ־לָכּ־לֶא ַ ת֧ נְ בּ י־יֵ רְשִׂ אָ ֵ ל֛ ל֛ ֵ אָ רְשִׂ י־יֵ נְ בּ ת֧ ַ דֲﬠ־לָכּ־לֶא ר֞ ֵבַּ דּ ָ֥תְּרַמָאְו םֶ֖הֵלֲא םיִ֣שֹׁדְק וּ֑יְהִתּ יִ֣כּ שׁוֹ֔דָק יִ֖נֲא ה֥והי ׃םֶֽכיֵהNֱא 3 ִ ֣ א שׁי שׁי ֣ ִ א מִּ א וֹ֤ בָאְ ו ויִ ֙ ריִ תּ ָ וּא֔ בַּשׁ־תֶאְ ו תֹתְ ַ י֖ ֹמְשִׁ תּ וּר֑ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ 4 ַאל־ ִתּ ְפנ ֙וּ ֶאל־ ָ ֣ה ֱא ִלי ִ֔לים ֵואN ֵה֙י ַמ ֵסּ ָ֔כה ֥לֹא ַת ֲﬠ ֖שׂוּ ָל ֶ ֑כם ֲאִ ֖ני יה֥וה ֱ א הN ֵ י ֶ ֽ כ ׃ם 5 כְ ו ִ י֧ זִת חְבְּ וּ֛ ֶ ז חַב֥ מָלְשׁ ִ םי֖ והיַל ה֑ רִל נֹצְ כְ ֶ ם֖ זִתּ ֻחָבְּ ׃וּהֽ 6 יְבּ םוֹ֧ כֲחְבִ ז ֶ ם֛ כָאֵ י ֵ ל֖ ָמִּמוּ ָרֳח ת֑ ֙רָתוֹנַּהְו םוֹ֣י־דַﬠ יִ֔שׁיִלְשַּׁה ֵאָבּ שׁ֖ שׁ֖ ֵאָבּ יִ֔שׁיִלְשַּׁה םוֹ֣י־דַﬠ ֙רָתוֹנַּהְו ת֑ ָרֳח שִּׂ י רָ ֵ ׃ףֽ 7 ְו ִ ֛אם ֵה ָא ֹ֥כל ֵי ָא ֵ֖כל ַבּ ֣יּוֹם ַה ְשּׁ ִלי ִ ֑שׁי ִפּ ֥גּוּל ֖הוּא ֥לֹא ֵי ָר ֶֽצה׃ 8 כֹאְ ו ויָלְ ֙ וֲﬠ נֹ וֹ֣ ָשִּׂ י א֔ ֹק־תֶא־יִ כּ ד֥ שֶׁ והי ה֖ לִּ ח ֵ ל֑ נְ ו כִ רְ תְ ָ ה֛ נַּה ֶ שֶׁפ֥ הַה ִ או֖ או֖ ִ הַה שֶׁפ֥ ֶ נַּה ה֛ ָ תְ רְ כִ נְ ו ל֑ ֵ לִּ ח ה֖ והי שֶׁ ד֥ ֹק־תֶא־יִ כּ א֔ ָשִּׂ י וֹ֣ נֹ וֲﬠ ֙ ויָלְ כֹאְ ו ֶמַּﬠֵמ ׃ָהיֽ 9 וּ ְב ֻק ְצ ְר ֶכ ֙ם ֶאת־ ְק ִ ֣ציר ַא ְר ְצ ֶ֔כם ֧לֹא ְת ַכ ֶ ֛לּה ְפּ ַ ֥את ָשׂ ְד j֖ ִל ְק ֑ ֹצר ְו ֶ ֥ל ֶקט ְק ִצי ְר j֖ ֥לֹא ְת ַל ֵֽקּט׃ 10 ְו ַכ ְר ְמ j֙ ֣לֹא ְתעוֹ ֔ ֵלל וּ ֶ ֥פ ֶרט ַכּ ְר ְמ j֖ ֣לֹא קַּלְת ֵ ט֑ נָﬠֶל ִ י֤ ֙רֵגַּלְ ו זֲﬠַתּ בֹ֣ ָתֹא ם֔ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ 11 ֖לֹא ִתּ נְ ג וּבֹ֑ ֹלְ ו וּ֥שֲׁחַכְת־א ֹלְ ו קַּשְׁת־א רְ וּ֖ ִ שׁי֥ א מֲﬠַבּ ׃וֹֽתיִ 12 וּ֥ﬠְבָשִּׁת־אֹלְו יִ֖מְשִׁב רֶקָ֑שַּׁל ָ֛תְּלַלִּחְו םֵ֥שׁ־תֶא jיֶ֖הNֱא יִ֥נֲא ׃הֽוהי 13 לֹא־ ַת ֲﬠ ֥ ֹשׁק ֶאת־ ֵר ֲﬠ j֖ ְו ֣לֹא ִת ְג ֹ֑זל לֹא־ ָת ִ֞לין ְפּ ֻﬠ ַ ֥לּת ָשׂ ִ ֛כיר ִא ְתּ j֖ ַ ﬠ בּ־ד קֽ ֹ ֶ ׃ר 14 לֹא־ ְת ַק ֵ֣לּל ֵח ֵ֔רשׁ ְו ִל ְפ ֵ֣ני ִﬠ ֵ֔וּר ֥לֹא ִת ֵ֖תּן ִמ ְכ ֑ ֹשׁל ְו ָי ֵ֥רא ָת ֶהNֱאֵמּ jי֖ נֲא ִ י֥ ׃הֽוהי 15 וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל ו֙ ָﬠ ֙לֶ מַּבּ ָפְּשִׁ ט֔ ת־אֹל ָשִּׂ א֣ נְ פ ד־יֵ לָ֔ ל֔ ָ ד־יֵ נְ פ א֣ ָשִּׂ ת־אֹל ט֔ ָפְּשִׁ מַּבּ ֙לֶ ו֙ ָﬠ וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל ְו ֥לֹא ֶת ְה ַ ֖דּר ְפּ ֵ֣ני ָג ֑דוֹל ְבּ ֶ ֖צ ֶדק ִתּ ְשׁ ֹ֥פּט ֲﬠ ִמי ֶֽתj׃ 16 ֹל א ת־ ֵ ֵ ֤ ל q ָ ר ִ כ י ֙ל ֙ליִכָר qֵ֤לֵת ְבּ ַﬠ ֶ֔מּיj ֥לֹא ַת ֲﬠ ֹ֖מד ַﬠל־ ַ ֣דּם ֵר ֶ ֑ﬠj ֲאִ ֖ני יהֽוה׃ 17 ל ֹ ת־א שִׂ ְ ָ ֥נ א ֶ א א־ת ָ ִ ֖ ח י j jיִ֖חָאתֶאאָ֥נְשׂ ־ jֶ֑בָבְלִבּשער ַחֵ֤כוֹההשמים ַ֙חיִ֙כוֹתּ jֶ֔תיִמֲﬠ־תֶא אָ֥שִּׂת־אֹלְו ויָ֖לָﬠ ׃אְטֵֽח A Machzor for the Days of Awe 313 18 ֹל ֹקִּת־א ם֤ (19:32-37 ֹלְ ו רֹטִּת־א LEVITICUS) ֙ נְבּ־תֶא ֵ ֣ י מַּﬠ j֔ ֶ אְ ו הָ בַ תְּ ָ ֥ רְ ל jֲﬠֵ ֖ מָכּ jוֹ֑ נֲא ִ י֖ והי ׃הֽ ׃הֽ והי י֖ ִ נֲא jוֹ֑ מָכּ God of our Ancestors: 32 יֵ֤נְפִּמ ֙הָביֵשׂ םוּ֔קָתּ ָ֖תְּרַדָֽהְו יֵ֣נְפּ ןֵ֑קָז ָתאֵ֥רָיְו jיֶ֖הNֱאֵֽמּ יִ֥נֲא :הֽוהי as Jews on a spiritual quest, we recognize 34 33 ְו ִֽכי־ ָי ֧גוּר ִא ְתּ j֛ ֵ֖גּר ְבּ ַא ְר ְצ ֶ ֑כם ֥לֹא תוֹ ֖נוּ ֹא ֽתוֹ׃ אְ כּ ֶ ְ ז ָ ח֣ ר כִּ מ ֶ ֩ ם that we are, first of יְהִ י ה֨ ֶ ֶכָל ם֜ גַּה ֵ ר֣ ׀ גַּה ָ ר֣ ֶכְתִּא ם֗ ָ֥תְּבַהָאְו ֙וֹל jוֹ֔מָכּ םיִ֥רֵג־יִכּ םֶ֖תיִיֱה all, inheritors. Our spiritual vocabulary, אְ בּ ֶ ר֣ ץֶ צִ מ רְ ָ י֑ םִ נֲא ִ י֖ והי ה֥ כיֵהNֱא ֶ ׃םֽ 35 וּ֥שֲׂﬠַת־אֹל לֶוָ֖ﬠ טָ֑פְּשִׁמַּבּ our values, the lives that we lead are מַּ בּ דִּ הָ֕ מַּ בּ קְשִׁ ָ ל֖ בוּ מַּ רוּשְׂ ָ ׃הֽ 36 זא֧ ֹמ נְ יֵ ֶ ד֣ צ קֶ בַא נְ ֶצ־יֵ ד֗ קֶ ֵ תַפי֥ א ֶ ד֛ צ קֶ pathways built on markers laid down ןיִ֥הְו קֶדֶ֖צ הֶ֣יְהִי ָל ֶ ם֑ כ נֲא יִ ֙ והי ה֣ כיֵהNֱא םֶ֔ ֽ צוֹה־רֶשֲׁא ֵ תא֥ יִ תֶ א כְ ֶ ם֖ by those who came before us. Beginning 37 אֵמ ֶ ר֥ ץֶ רְצִמ ָ יֽ ׃םִ שׁוּ מְ ַ תְּ ר ֶ ֤ ם ֶ א כּ־ת ָ ח־ל ֻ ֹ קּ ַ ת ֙ י ְ ו ֶ א כּ־ת ָ מ־ל שִׁ פְּ ָ ֔ ַ ט י on the roads that םֶ֖תיִשֲׂﬠַו םָ֑תֹא יִ֖נֲא ׃הֽוהי they surveyed, we are each able to proceed on our own religious journey. Surely as we grow spiritually, (LEVITICUS 19:1–18) we will end up in a The Eternal said to Moses: different place; but as Speak to the entire community of the Children of Israel, and say to them: we look back, we will always be reminded You shall be holy, for I, the Eternal your God, am holy. that it was possible You shall each revere your mother and father, and keep my Sabbath, for I am for us to begin on the Eternal your God. our way because Do not turn to idols or make molten gods for yourselves: I am the Eternal of the journey they undertook. your God. RS Now when you make a whole o ering to the Eternal, sacrifi ce it so that it may be accepted. It is to be eaten on the day of or the day after the sacrifi ce; what remains after, that is to be burned in fi re. If it is eaten after the third day, it is tainted meat and will not be accepted. The one who eats it will be responsible, and that one is to be cut o from the people. When you reap the harvest of your land, You are not to reap (to the) edge of your fi eld, you are not to gather all of your harvest. You shall not pick your vineyard bare; you shall leave the rest for the poor and the stranger: I am the Eternal your God. You are not to steal, You are not to lie, You are not to deal falsely with another. Do not swear falsely by My Name, Thus profaning it. You are not to withhold from your neighbor, nor to commit robbery. You are not to keep the wages of a laborer overnight until morning. 314 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

Rabbi Akiva used to say, “Love your neighbor as yourself”—this is the essence of the Torah. (Jerusalem Talmud, Do not insult the deaf, Nedarim 9:4) If you Nor place a stumbling block before the blind: want to know how steeped you are in Fear the Eternal your God; I am Adonai. Torah, measure the You shall judge your fellow with equity: degree to which you love others. Do not favor the poor or overly honor the rich; Do not slander your fellow, Do not stand by the blood of another. Rabbi Moshe Leib of I am the Eternal your God. Sasov (1745–1807) used to say, “I learned Do not hate your fellow in your heart, what it means to Rebuke and bear no guilt; love your neighbor Never take vengeance or bear a grudge against another; as yourself when I visited a tavern Love your fellow as yourself. one afternoon. Two I am the Eternal your God. peasants—simple folk—were sitting in a bar, eating and (LEVITICUS 19:32-37) drinking. One asked the other, ‘Are you Rise in the presence of the aged, and really my friend? Do Show deference to the old, you truly love me?’ ‘Of course,’ the other Thus holding your God in awe; replied. ‘How can you I am the Eternal your God. say so?’ asked the first. ‘How can you Treat the stranger amongst you kindly, as one of your landsmen; love me if you don’t Love the stranger as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; know what I lack?’ In I am the Eternal Your God. that moment,” said Rabbi Moshe Leib, Do not falsify measures of length, weight, or capacity; “I learned that you You shall have scales and weighing-stones of equity, of ephah and hin. can only truly love another person if I am the Eternal your God who brought you out of the land of Egypt. you know what that You are to keep all my laws and my regulations; I am the Eternal your God. person lacks.” שער השמים A Machzor for the Days of Awe 315

מִי שֶׁבֵּרַ  לִרְפוּאָ ה — MI SHEBEIRACH LIR’FUAH As we lift the Torah A PRAYER FOR HEALING high and declare, מִי שֶׁבֵּרַ “ אֲבוֹתֵ ֽ ינוּ This is the teaching Mi shebeirach avoteinu“ that Moses set before מְקוֹר הַבְּרָ כָה לְאִמּוֹתֵ ֽ ינוּ, ,the People of Israel m’kor hab’rachah l’imoteinu at the command of God and by the May the Source of strength who blessed the ones before us hand of Moses,” we are aware of the Help us fi nd the courage to make our lives a blessing, incongruity between And let us say: Amen. that statement and modern knowledge מִי שֶׁבֵּרַ“ אִמּוֹתֵ ֽ ינוּ of the entire Bible’s Mi shebeirach imoteinu origins. As a product מְקוֹר הַבְּרָ כָה לְאֲבוֹתֵ ֽ ינוּ, ,of history, the Bible m’kor hab’rachah la’avoteinu is less the word of God and more the Bless those in need of healing with r’fuah sh’leimah, multivocal words The renewal of body, the renewal of spirit, of our People’s encounter with God And let us say: Amen. and the meaning that they found in that encounter. So LIFTING THE TORAH to gaze on the Torah is to gaze into the וְזֹאת הַתּוֹרָ ה אֲשֶׁ ר־שָׂ ם מֹשֶׁ ה generational embrace V’zot haTorah asher sam Moshe of Torah—its words, לִפְ נֵי בְּ נֵי יִשְׂרָ אֵל – ﬠַ ל־פִּ י יְיָ, ,its message, and its lifnei b’nei Yisrael—al-pi Adonai power as a record of בְּ יַד מֹשֶׁ ה. .the Divine encounter. b’yad Moshe RS This is the teaching that Moses set before the People of Israel at the command of God and by the hand of Moses. M S … Debbie Friedman (1951-2011) and Drorah Setel 316 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

Why do we read the fantastical story of a recalcitrant and reticent prophet, a divinely manipulated fish, and pagan repentance (t’shuvah) on Yom Kippur afternoon? When our sages established the custom of reading this tale, they knew full well that it contained satirical, perhaps even comical elements; at the same time they found its message so deeply compelling that they believed it would hit home on this most solemn of afternoons on our most solemn of days. As you read the story in the pages that follow, consider the intent of a story about an Israelite prophet who runs from his God-ordained mission to prophesy doom to a pagan city. What is implied by the actions of crude sailors who discern the power of Jonah’s God? These pagans uphold the fleeing prophet’s humanity by refusing to cast him into the sea even though he is the cause of the waves that would scuttle their ship. Why does the pagan city of Nineveh heed his call even as Jonah resents their willingness to repent ? He seems even to be disturbed by the forgiveness God grants the sinful residents when Jonah would have preferred absolute justice and destruction. The audience of this ancient story was the Jews and yet the protagonists within the story who learn their lessons were non-Jews! The only Jew in the story, the prophet himself, is rebuked by God at the end of the story for his lack of compassion and is left withering beneath a scorching sun, brooding and unenlightened. Our , ever astute in their appraisal of human nature, decreed that for all time, we would be regaled by the story of Jonah on this most holy day. The message: don’t be like Jonah! Don’t remain unchanged by life’s events. Don’t shirk from the Jewish responsibility to repent and heed the call of God to live a virtuous life. If pagan sailors would protect the life of the strange stowaway (Jonah) on their boat, if a pagan king could decree that his nation should repent, if the Jewish God has compassion upon a sinful city (Nineveh), then how much more should those who are assembled in their synagogues hearing this satirical rebuke commit to change their lives in pursuit of virtue? In the midst of the fear and foreboding that pervades Yom Kippur, the rabbis offered a little serious levity; a liturgical oxymoron to challenge and hopefully inspire us in ways distinct from the tone and timbre of the day’s prayers. May the irony of this timeless parable not be lost on us and may its compelling message provide us with one more facet of inspiration to reach our own life’s potential.

W       … Rabbi Ron Stern שער השמים A Machzor for the Days of Awe 317 BLESSING BEFORE THE READING

&וּ֨רָבּ תַּא ָ ה֤ יְ י ֙ ָ ֵה1ֱא וּני֨ ֙ ֶ &ֶל֣ מ Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ָלוֹעָה ,ם֔ ֶשֲׁא ר֤ ֙רַחָבּ נִ בּ בְ איִ ִ םי֣ Ha’olam, asher bachar bin’vi’im ,םיִ֔בוֹט הָ֥צָרְו םֶ֖היֵרְבִדְב tovim, v’ratzah v’divreihem ַ ה אֶנּ מֱ רָ ִ םי֣ אֶ בּ מֱ ֶ ת֑ . ָ בּ ֨ ר &וּ תַּ א ה֜ ָ ,hane’emarim be’emet. Baruch Atah יְ י ,֗ ָ חוֹבַּה ֵ ר֤ רוֹתַּבּ ֙הָ בוּ ֶשֹׁמְ ה֣ Adonai, habocheir baTorah uv’Moshe ,וֹ֔דְּבַﬠ ֵאָרְשִׂיְבוּ ל֣ ,וֹ֔מַּﬠ ֵאיִבְנִבוּ י֥ avdo uv’Yisrael amo uvinvi’ei ָ ה ֱ א ֶ ֖ מ ת ָ ו ֶ ֽ צ .קֶ ד .ha’emet vatzedek

Blessed are You God, Sovereign of the Universe, who has chosen good prophets and has been pleased with their words, which are truthfully spoken. Blessed are You, God, who chooses Torah and Your servant, Moses, Your People Israel, and the true and righteous prophets.

HAFTARAH READING FOR YOM KIPPUR AFTERNOON FROM THE BOOK OF JONAH (JONAH 1:1–7)

1 ַ ו הְ י יִ ֙ והי־רַבְ דּ ה֔ נוֹי־לֶ א ָ ה֥ מֲא־ןֶב תִּ ַ י֖ ֹמאֵל ׃רֽ 2 םוּ֠ק Eֵ֧ל הֵ֛וְניִנ־לֶא הֵ֛וְניִנ־לֶא Eֵ֧ל םוּ֠ק ריִ֥ﬠָה הָ֖לוֹדְגַּה אָ֣רְקוּ ָהיֶ֑לָﬠ הָ֥תְלָﬠ־יִכּ םָ֖תָﬠָר ׃יָֽנָפְל 3 יַּו ָ ֤ םָק ֙הָנוֹי ֙הָנוֹי םָק ֤ ָ יַּו ִ ל ְ ב ח֣ ֹ ר ַ ַתּ ְר ִ֔שׁי ָשׁה ִמ ִלּ ְפ ֵ֖ני יה֑וה ַוֵ֨יּ ֶרד ָי ֜פוֹ ַו ִיּ ְמ ָ ֥צא ְָא ִנ ָיּ֣ה ׀ ָבּ ָ ֣אה ַת ְר ִ֗שׁישׁ ַו ִיּ ֵ֨תּן ְשׂ ָכ ָ֜רהּ ַו ֵ֤יּ ֶרד ָבּ ֙הּ ָל ֤בוֹא ִﬠ ָמּ ֶה ֙ם ַתּ ְר ִ֔שׁי ָשׁה ִמ ִלּ ְפ ֵ֖ני והי ׃הֽ 4 ה֗והיַו ִטֵה לי֤ ֙הָלוֹדְגּ־ַחוּֽר ָיַּה־לֶא ם֔ יַו ִהְ י֥ ֖דָגּ־רַﬠֽ ַס לוֹ ַ בּ ָ יּ ֑ ם ם ֑ ָ יּ ַ בּ לוֹ ָהְ ו נֳא֣ ָיִּ ה֔ ָבְשִּׁח ה֖ ֵבָשִּׁהְל ׃רֽ 5 ַו ִיּי ְר ֣אוּ ַה ַמּ ָלּ ִ֗חים ַו ִיּ ְז ֲﬠק ֮וּ ִ ֣אישׁ ֒ויָהiֱא־לֶא ִטָיַּו וּל֨ ִלֵכַּה־תֶא םי֜ ֶשֲׁא ר֤ ֙הָיִּנֳאָבּ ָיַּה־לֶא ם֔ ֵקָהְל ל֖ ל֖ ֵקָהְל ם֔ ָיַּה־לֶא ֙הָיִּנֳאָבּ ר֤ ֶשֲׁא םי֜ ִלֵכַּה־תֶא וּל֨ ִטָיַּו ֒ויָהiֱא־לֶא ֵמ ֲﬠ ֵלי ֶ ֑הם ְויוֹ ָ֗נה ָי ַר ֙ד ֶאל־ ַי ְר ְכּ ֵ֣תי ַה ְסּ ִפי ָ֔נה ַו ִיּ ְשׁ ַ ֖כּ ב ַ ו ֵיּ דָ ר ַ ׃םֽ 6 ַו ִיּ ְק ַ ֤רב ֵא ָלי ֙ו ַ ֣רב ַה ֹח ֵ֔בל ַו ֥יֹּא ֶמר ֖לוֹ ַמה־ ְלּ m֣ ִנ ְר ָ ֑דּם ֚קוּם ְק ָ ֣רא ֶאל־ ֱאi ֶ֔היm אוּ ֞ ַלי ִי ְת ַﬠ ֵ֧שּׁת ָה ֱאi ִ ֛הים ָ ֖לנוּ ְו ֥לֹא נֹא ֵֽבד׃ 7 ַ ו יּ ֹ מא רְ ֞ וּ ִ ֣ א שׁי ֶ א ר־ל ﬠֵ וּה֗ ֵ וֵּ֗ﬠ ־ יִ֣א ְמ וּכְל ֙ פַּנְ ו ִ הָלי֣ רוֹג לָ תוֹ֔ נְ ו ֵ ֣ ד ָﬠְ ה֔ ֶשְׁבּ מְלּ ִ י֛ רָה ָﬠָ ה֥ ֹזַּה תא֖ וּנ֑ ָל ִפַּיַּו וּל֙ ֙ ֙ וּל֙ ִפַּיַּו וּנ֑ ָל תא֖ ֹזַּה ה֥ ָﬠָ רָה י֛ ִ מְלּ גּוֹ ָר ֔לוֹת ַו ִיּ ֹ֥פּל ַהגּוֹ ָ ֖רל ַﬠל־יוֹ ָֽנה׃

318 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

The word of Adonai came to Jonah, son of Amittai: Go at once to Nineveh, that great city, and proclaim judgment upon it; for their wickedness has come Jonah’s prophecy to before Me. the People of Nineveh consists of just five Jonah, however, started out to flee to Tarshish from Adonai. He went down to Hebrew words: Jaffa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went aboard to דוֹ֚ ע רַא ﬠָבְּ ִ םי֣ םוֹ֔ י נְ ו ִ ניֽ וְ ֵ ה֖ ָפְּהֶנ ׃תֶכֽ sail with the others to Tarshish, away from Adonai. דוֹ֚ ע רַא ﬠָבְּ ִ םי֣ םוֹ֔ י נְ ו ִ ניֽ וְ ֵ ה֖ ָפְּהֶנ ׃תֶכֽ But Adonai cast a mighty wind upon the sea, and such a tempest came upon the sea that the ship was in danger of breaking up. In their fright, the sailors “In another forty days, Nineveh will be cried out, each to his own god, and they flung the ship’s cargo overboard to turned upside down!” make it lighter. Jonah, meanwhile, had descended into the hold of the vessel, The prophecy is where he lay down and fell asleep. The captain went over to him and cried out: effective. The people of Nineveh repent “How can you be sleeping so soundly! Up, call upon your god! Perhaps this god and God decides to will be kind to us and we will not perish.” forgive them. The city is saved. The men said to one another, “Let us cast lots and find out on whose account this misfortune has come upon us.” They cast lots and the lot fell on Jonah. We can read these words as a warning They said to him, “Tell us, you who have brought this misfortune upon us, what to us as well. From is your business? Where do you come from? What is your country, and who the start of the are your people?” month of Elul when we, according to “I am a Hebrew,” he replied. “I worship Adonai, the God of Heaven, who made tradition, begin to both sea and land.” sound the each day calling The men were greatly terrified, and they said, “What have you done?” And us to repentance, when they learned that he was fleeing from Adonai—for he told them this— to Yom Kippur, the they asked, “What must we do to you to make the sea calm around us?” For Day of Judgment, is the sea was growing more and more stormy. He answered: precisely forty days. Through our prayer, “Heave me overboard, and the sea will calm down for you for I know that this our repentance, terrible storm came upon you on my account.” and our charity, we hope to earn God’s Nevertheless, the men rowed hard to regain the shore, but they could not, for forgiveness. We, too, the sea was growing more and more stormy about them. They cried out to hope to be saved. the Eternal: “Oh, please, Adonai, do not let us perish on account of this man’s YZ life. Do not hold us guilty of killing an innocent person! For You, Adonai, by Your will, have brought this about.” They heaved Jonah overboard, and the sea stopped raging. The men feared Adonai greatly; they offered a sacrifice to Adonai and they made vows. Adonai provided a huge fish to swallow Jonah; and Jonah remained in the fish’s belly three days and three nights. Jonah prayed to Adonai from the belly of the fish: "With loud thanksgiving, I will sacrifice to You; What I have vowed I will perform...." שער השמים A Machzor for the Days of Awe 319

Adonai commanded the fish, and it spewed Jonah out upon dry land. The word of Adonai came to Jonah a second time: "Go at once to Nineveh, that great city, and proclaim there what I tell you.” Jonah went at once to Nineveh in accordance with Adonai’s command. Nineveh was an enormously large city, a three days’ walk across. Jonah started out and made his way into the city the distance of one day’s walk, and proclaimed: “In another forty days Nineveh will be turned upside down!” The people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast, and great and small alike put on sackcloth. When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his robe, put on sackcloth, and sat in ashes. And it was proclaimed throughout Nineveh: “Neither man nor beast shall taste anything! They shall not graze, and they shall not drink water! They shall be covered with sackcloth and shall cry mightily to God. Let all turn back from their evil ways and from the injustice of which they are guilty. Who knows— God may relent. God may turn back from God's wrath so that we do not perish.” God saw what they did, how they were turning back from their evil ways, and renounced the punishment. This displeased Jonah greatly, and he was grieved. He prayed to Adonai, saying, “Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. For I know that You are a compassionate and gracious God, endlessly patient, abounding in love, renouncing punishment. Please take my life, for I would rather die than live to see this.” Adonai replied, “Are you that deeply grieved?” Jonah left the city and found a place to the east where he made a booth. He sat under it in the shade and watched to see what happened to the city. Adonai provided a gourd, which grew up over Jonah, to provide shade for his head and save him from discomfort. Jonah was very happy about the plant. But the next day at dawn God provided a worm, which attacked the plant so that it withered. And when the sun rose, God provided a sultry east wind. The sun beat down on Jonah’s head, and he became faint. He begged for death, saying, “I would rather die than live.” Then God said to Jonah, “Are you so deeply grieved about the plant?” “Yes,” he replied, “so deeply that I want to die.” Then Adonai said: “You cared about the plant, yet you did not work on it or cultivate it; it appeared overnight and perished overnight. And should not I care about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred twenty thousand persons who do not yet know their right hand from their left?" 320 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A BLESSINGS AFTER THE HAFTARAH READING בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, אֱ‘הֵ ֽינוּ מֶ ֽלֶ “ Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech הָ עוֹלָם, צוּר כָּל הָ עוֹלָמִ ים, ,Ha’olam, tzur kol ha’olamim צַדִּ יק בְּכָל הַ דּוֹרוֹת, , b’chol hadorot הָאֵל הַ נֶּאֱמָן, הָאוֹמֵ ר וְ עֹשֶׂ ה, ,ha’Eil hane’eman, ha’omer v’oseh הַמְדַבֵּר וּמְקַ יֵּם, שֶׁ כָּ ל ham’dabeir um’kayeim, shekol דְּבָרַ יו אֱמֶ ת וָצֶ ֽדֶ ק. .d’varav emet va’tzedek

Blessed are You, God, Sovereign of the Universe, Creator of all the worlds, righteous in all generations. Faithful God who says and performs, who speaks and fulfi lls, for all Your words are true and just.

נֶאֱמָן אַתָּ ה הוּא, יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, ,Ne’eman atah hu, Adonai Eloheinu וְנֶאֱמָ נִים דְּבָרֶ ֽי‹ וְדָבָר אֶחָ ד v’ne’emanim d’varecha v’davar echad מִדְּבָרֶ ֽי‹ אָ חוֹר לֹא יָשׁוּב רֵ יקָ ם, ,mid’varecha achor lo yashuv reikam כִּי אֵל מֶ ֽלֶ“ נֶאֱמָ ן וְרַ חֲמָ ן ki Eil melech ne’eman v’rachaman אַ ֽתָּה. בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, ,atah. Baruch Atah Adonai הָאֵל הַ נֶּאֱמָן בְּכָל דְּבָרָ יו. .ha’Eil hane’eman b’chol d’varav

Faithful are You Adonai, our God, and faithful are Your words; No word of Yours returns unfulfi lled for You are a loyal and merciful God. Blessed are You, Adonai, who is true in all Your words.

רַ חֵ ם ﬠַ ל צִ יּוֹן, כִּ י הִ יא בֵּ ית חַ יֵּ ֽינוּ, ,Racheim al Tziyon, ki hi beit chayeinu וְלַﬠֲלֽ וּבַת נֶ ֽפֶשׁ תּוֹשִֽׁ יﬠַ בִּמְהֵרָ ה v’la’aluvat nefesh toshi’a bimheirah בְ יָמֵ ֽ ינוּ. בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, ,v’yameinu. Baruch Atah Adonai מְשַׂמֵּ ֽחַ צִיּוֹן בְּבָנֶ ֽיהָ . .m’samei’ach Tziyon b’vaneha

Have compassion on Zion, for it is the source of our life; Save the humbled soul, speedily and in our days. Blessed are You, Adonai, who makes Zion rejoice in her children. שער השמים A Machzor for the Days of Awe 321

שַׂמְּחֵ ֽ נוּ, יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, בְּאֵ לִיָ ֽהוּ ,Samcheinu, Adonai Eloheinu הַ נָּבִיא ﬠַבְדֶּ ֽ ‹, וּבְמַ לְ כוּת b’Eliyahu hanavi avdecha, uv’malchut בֵּית דָּ וִד מְשִׁיחֶ ֽ‹. בִּמְהֵרָ ה beit David m’shichecha. Bimheirah יָבוֹא, וְיָגֵל לִבֵּ ֽנוּ; ﬠַל כִּסְ אוֹ לֹא yavo, v’yageil libeinu; al kis’o lo יֵ ֽשֶׁ ב זָר, וְ לֹא יִנְחֲלוּ עוֹד אֲחֵרִ ים yeishev zar, v’lo yinchalu od acheirim אֶ ת כְּ בוֹדוֹ. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁ ‹ et k’vodo, ki v’sheim kodsh’cha נִשְׁבַּ ֽﬠְתָּ לּוֹ, שֶׁ לֹּא יִכְבֶּ ה נֵרוֹ nishba’ta lo, shelo yichbeh neiro לְעוֹלָם וָﬠֶד. בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, ,l’olam va’ed. Baruch Atah Adonai מָ גֵן דָּ וִד. .magein David

Gladden us, Adonai our God, with the appearance of Your servant, Elijah the prophet, with the rule of the House of David, Your anointed. May he soon come and bring joy to our hearts. Let no stranger occupy David’s throne. Let others no longer possess themselves of his glory, for You did promise him, by your Holy Name, that his light would never go out. Blessed are You Adonai, Shield of David.

ﬠַל הַתּוֹרָ ה וְﬠַל הָﬠֲבוֹדָ ה וְﬠַ ל Al haTorah v’al ha’avodah v’al הַ נְּבִיאִ ים, [וְﬠַל יוֹם הַשַּׁבָּ ת hanvi’im [v’al Yom HaShabbat הַ זֶּ ה ,] וְﬠַל וְיוֹם הַכִּפּוּרִ ים הַ זֶּ ה, ,hazeh] v’al Yom Hakippurim hazeh שֶׁ נָּתַ ֽתָּ לָּ ֽנוּ, יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, ,shenatata lanu, Adonai Eloheinu [לִקְדֻשָּׁ ה וְלִמְנוּחָ ה,] [,likdushah v’limnuchah] לְכָבוֹד וּלְתִפְאָ ֽרֶ ת. .l’chavod ul’tif’aret

We thank you for the Torah, for the worship, for the prophets (for this Sabbath Day) and for this Day of Atonement, which You have given us, Adonai our God (for holiness and rest), for honor and beauty. 322 מנחה ליום הכיפורים ernoon Service Yom Kippur A

ﬠַל הַ כֹּל, יְיָ אֱ‘הֵ ֽ ינוּ, אֲ נַ ֽחְ נוּ Al hakol, Adonai Eloheinu, anachnu מוֹדִ ים לָ“, וּמְבָרְ כִים אוֹתָ “. ;modim lach, um’varchim otach יִתְבָּרַ“ שִׁמְ‹ בְּפִי כָּל חַ י yitbarach shimcha b’fi kol chai תָּמִ יד, לְעוֹלָם וָﬠֶד, וּדְבָרְ ‹ אֱמֶ ת tamid, l’olam va’ed. U’dvarcha emet וְקַ יָּם לָﬠַד. בָּרוּ“ אַתָּ ה, יְיָ, ,v’kayam la’ad. Baruch Atah Adonai מֶ ֽלֶ“ ﬠַל כָּל הָאָ ֽרֶ ץ, מְקַדֵּ שׁ Melech al kol ha’aretz, mikadeish [הַשַּׁבָּת וְ ִ י ]שְׂ רָ אֵ ל HaShabbat v’] Yisrael] וְיוֹם הַכִּפּוּרִ ים. .v’Yom Hakippurim

We thank and bless You, Adonai our God, for all things; May Your name forever be blessed by every living being. Your word is true and enduring forever. Blessed are You Adonai, Sovereign over all the earth, who sanctifi es (the Sabbath and) Israel and the Day of Atonement. שער השמים A Machzor for the Days of Awe 323 SERVICE FOR RETURNING THE TORAH TO THE ARK יְהַ לְלוּ אֶ ת־שֵׁ ם יְיָ, כִּ י־נִשְׂ גָּ ב Y’hal’lu et-sheim Adonai ki-nisgav שְׁ מוֹ לְבָ דּוֹ. .sh’mo l’vado

Let all praise the Name, for God alone is supreme.

הוֹדוֹ ﬠַל אֶ ֽרֶ ץ וְשָׁמָ ֽיִם. וַיָּרֶ ם Hodo al eretz v’shamayim, vayarem קֶ ֽרֶ ן לְﬠַ מּוֹ, תְּהִ לָּה לְכָל־חֲסִידָ יו, ,keren l’amo, t’hilah l’chol-chasidav לִבְ נֵי יִשְׂרָ אֵל ﬠַם קְ רֹבוֹ, הַ לְ לוּ־יָהּ. !livnei Yisrael, am k’rovo. Hal’luyah

God’s glory is above the earth and heaven. God has given glory to God’s People. God is the praise of all the children of Israel, a People near unto God. Hallelujah! (:13–14)

ﬠֵץ־חַ יִּים הִ יא לַמַּחֲ זִיקִים בָּ הּ, Eitz chayim hi lamachazikim bah וְ תֹמְכֶ ֽיהָ מְאֻשָּׁ ר. דְּרָ כֶ ֽיהָ v’tomcheha m’ushar. D’racheha דַרְ כֵ י־נֹﬠַם, וְכָ ל־נְתִ יבֹתֶיהָ שָׁ לוֹם. .darchei-no’am, v’chol-n’tivoteiha shalom

It is a to those who hold fast to it, and all who cling to it fi nd happiness. Its ways are ways of pleasantness and all its paths are peace. (Proverbs 3:17–18)

הֲשִׁ יבֵ ֽנוּ, יְיָ, אֵלֶ ֽי‹ – Hashiveinu Adonai, eileicha וְנָשֽׁ וּבָה. חַדֵּ שׁ יָמֵ ֽינוּ כְּקֶ ֽדֶ ם. .v’nashuvah; chadeish yameinu k’kedem

Return us to You, God, and we will return. Renew our days as of old. (Lamentations 5:21) 15500 Stephen S. Wise Drive Los Angeles, CA 90077 WiseLA.org