Gio Ponti (Milano 1891 ‑ Milano 1979) ‑ (At- 31 in Bianco, Nero E Rosso Raffigurante Un Gatto

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gio Ponti (Milano 1891 ‑ Milano 1979) ‑ (At- 31 in Bianco, Nero E Rosso Raffigurante Un Gatto Asta 1° tornata Martedì 14 Ottobre 2014 1a tornata ore martedì15.30 19 giugno 2018 dal lottoore 110.00 al lotto 259 dal lotto 1 al lotto 216 2° tornata Mercoledì 15 Ottobre 2014 ore 10.30 a 2 tornata dal lottomartedì 260 al lotto19 giugno 406 2018 ore 15.30 3° tornata Mercoledìdal lotto 15 Ottobre217 al lotto 2014 413 ore 15.30 dal lotto 407 al lotto 533 3a tornata dal lottomercoledì 407 al lotto 20 533 giugno 2018 ore 10.00 4° tornata Giovedì 16 Ottobre 2014 ore dal10.30 lotto 414 al lotto 631 dal lotto 534 al lotto 657 4a tornata mercoledì 20 giugno 2018 5° tornata Giovedìore 15.3016 Ottobre 2014 ore dal15.30 lotto 632 al lotto 867 dal lotto 658 al lotto 851 Esposizione 10,via 11,Pitteri, 12 Ottobre 10 2014 ore 10.00-13.00 / 14.30-18.30 ore15, 16, 10.00-13.00 17 giugno 2018/ 14.30-18.30 ore 10.00-13.00 / 14.00-18.00 ARTIGli ar DECORATIVEredi della Cas DELetta ‘900Rossa di Evelina Levi Broglio DESIGN Importanti mobili dipinti antichi e oggetti d’arte di altre committenze private IL PONTE CASA D’ASTE S.R.L. - PALAZZO CRIVELLI Via Pontaccio, 12 - 20121 Milano Tel. +39 02 86 31 41 Fax +39 02 72 02 20 83 [email protected] www.ponteonline.com P.iva 01481220133 Cap. soc. 34.320,00 IL PONTE CASA D’ASTE CENTRALINO 02 86314.1 AMMINISTRATORE UNICO Stefano Redaelli Tel. 02 8631419 DIRETTORE GENERALE Rossella Novarini Tel. 02 8631419 [email protected] [email protected] ASSISTENTE DI DIREZIONE Francesca Conte Tel. 02 8631452 [email protected] Laura Pucci Tel. 02 8631452 [email protected] AMMINISTRAZIONE/ Fiammetta Saliu CONTABILITÀ CLIENTI E FORNITORI Tel. 02 8631414 [email protected] Federica Matera Tel. 02 8631415 [email protected] Lorena Massè Tel. 02 8631465 [email protected] Linzy Hu Tel. 02 8631482 [email protected] Bernadette Cornes Tel. 02 8631451 [email protected] CONDITION REPORT / COMMISSIONI Per questa asta n. 426 Vedi dipartimenti evidenziati nella pagina a fianco PUBBLICHE RELAZIONI / UFFICIO STAMPA Paola Colombo Assistenti Giulia Banchieri Tel. 02 8631444 [email protected] Bianca Frizzoni Tel. 02 8631413 [email protected] EVENTI E LOCATION Tel. 02 8631444 [email protected] LICENZE DI ESPORTAZIONE / TRASPORTI ESTERI Valeria Agosto Tel. 02 8631418 [email protected] ASSISTENZA CLIENTI ESTERI Cristiana Gani Tel. 02 8631442 [email protected] RITIRI ACQUISTI D’ASTA Graziella Ferrara Tel. 02 8631424 [email protected] [email protected] MAGAZZINO Mihalache Ionut (Gianni) Hossny El Shahed Daniel Dumitru (Florin) Marco Brighi Gheorghe Dumitru GRAFICA / IMMAGINI Valeria Agosto [email protected] CONSULENZA LEGALE CBM & PARTNERS Via Montenapoleone, 20 20121 Milano Tel. 02 76022178 - Fax. 02.782743 CORDINAMENTO SERVIZI DI SECURITY Alessandro Taverna IL PONTE CASA D’ASTE DIPARTIMENTI ARREDI, MOBILI, SCULTURE, MAIOLICHE E CERAMICHE Valeria Agosto Tel. 02 8631418 [email protected] Marco Redaelli Tel. 02 8631468 [email protected] Assistenti Claudia Miceli Tel. 02 8631439 [email protected] Federica Sampietro Tel. 02 8631494 [email protected] DISEGNI Mattia Jona Assistente GiuliaClaudia Leonardi Miceli Tel. 02.863145302 8631439 [email protected]@ponteonline.com ARGENTI Mirko Zacchetti Assistente Federica Sampietro Tel. 02 8631494 [email protected] ARTE ORIENTALE Eleonora Mazzeo Assistente Chiara Ferrari Tel. 02 8631421 [email protected] DIPINTI DEL XIX E XX SECOLO Stefano Redaelli Assistente Marina Sala Tel. 02 8631412 [email protected] DIPINTI ANTICHI Mari a Ludovica Vertova Assistente Giulia Leonardi Tel. 02 8631453 [email protected] ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA Freddy Battino Elena Pasqualini Tel. 02 8631496 Junior Specialist [email protected] Erica Risso Tel. 02 8631497 Junior Specialist [email protected] Ludovica Celsi Tel. 02 8631422 Junior Specialist [email protected] Assistenti Camilla Aghilar Tel. 02 8631410 Assistente Senior [email protected] Client Service Anna Barzanti Tel. 02 8631411 Assistente [email protected] GIOIELLI Luca Ghirondi Assistenti Claudia Vanotti Tel. 02 8631420 [email protected] Eleonora Pecori Giraldi Tel. 02.8631462 [email protected] LIBRI E INCISIONI Stefania Pandakovic Assistente ElisaFederica Bianchi Sampietro Tel. 0202.8631474 8631474 [email protected] Eleonora Papone Tel. 02.8631491 FASHION VINTAGE Luca Ghirondi Assistente Cristiana Gani Tel. 02 8631442 [email protected] OROLOGI E PENDOLERIA Giorgio Gregato Assistente Claudia Vanotti Tel. 02 8631420 [email protected] ARTI DECORATIVE DEL ‘900 E DESIGN Stefano Poli Assistente Gaia Barbieri Tel. 02 8631425 [email protected] TAPPETI E TESSUTI Giacomo Manoukian Assistente Veronica Biondi Tel. 02 8631471 [email protected] STRUMENTI MUSICALI Claudio Amighetti Assistente Claudia Miceli Tel. 02 8631439 [email protected] FILATELIA, CARTOLINE Alberto Coda Canati Assistente Cristiana Gani Tel. 02 8631442 [email protected] NUMISMATICA Camillo Filetti Assistente Cristiana Gani Tel. 02 8631442 [email protected] HISTORICA Umberto Campi Tel. 02 8631490 [email protected] FOTOGRAFIA Silvia Berselli Tel. 02 8631490 [email protected] Referente per Torino e il Piemonte Carola Bianco Di San Secondo Via Bricherasio 7 - Torino Tel. 011 541170 / 347 2331123 [email protected] Referente per Modena ed Emilia Elisabetta Barbolini Ferrari Rua del Muro 60 - Modena Tel. 348 8721139 [email protected] IL PONTE - Casa d’Aste s.r.l. Palazzo Crivelli Via Pontaccio 12 - 20121 Milano Tel. +39 02 863 141 Fax +39 02 720 220 83 [email protected] www.ponteonline.com Cap. soc. €34.320,00 AMMINISTRATORE UNICO Stefano Redaelli Tel. 02 8631419 DIRETTORE GENERALE Rossella Novarini Tel. 02 8631419 [email protected] [email protected] VIA PITTERI - UFFICI DIREZIONE DI SEDE Véronique Pirovano Tel. 02 8631470 [email protected] [email protected] ESPERTI DI SEDE Senior expert Maurizio Brugnolotti Tel. 02 8631492 [email protected] Junior expert Flavio Eusebio Tel. 02 8631489 [email protected] ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA Assistente Francesca Carabelli Tel. 02 8631488 [email protected] CONSEGNA CONFERIMENTI - COMMISSIONI Azzurra Casali Tel. 02 8631426 [email protected] Rossella Accardo Tel. 02 8631472 [email protected] RITIRO ACQUISTI - COMMISSIONI Renisa Gorezi Tel. 02 8631471 [email protected] Veronica Biondi Tel. 02 8631487 [email protected] FOTOGRAFIE - IMMAGINI Gheorghe Dumitru Moi se (Bebe) [email protected] Veronica Biondi Tel. 02 8631487 [email protected] MAGAZZINO Mario Piotti Lotfi Zairi Gheorghe Dumitru Moise (Bebe) Florin Ivasc Laurentiu Ivasc Ciprian Dragomir Mohamed Abdelhak [email protected] CONSULENZA LEGALE CBM & Partners Milano, Via Montenapoleone, 20 Tel. 02 76022178 - Fax. 02 782743 IL PONTE - Casa d’Aste s.r.l. Palazzo Crivelli Via Pontaccio 12 - 20121 Milano Tel. +39 02 863 141 Fax +39 02 720 220 83 [email protected] www.ponteonline.com Cap. Soc. e 34.320,00 Via Pitteri 10 - 20134 Milano Tel. +39 02 863 1472 -71 Fax +39 02 366 330 96 [email protected] www.ponteonline.com particolare del lotto 214 1° TORNATA martedì 19 giugno 2018 ore 10.00 dal lotto 1 al lotto 216 lotto 128 6 7 1 7 12 Angelo Biancini (Castel Bolognese 1911 - Manlio Trucco (Genova 1884 - Albisola Supe- Aligi Sassu (Milano 1912 - Palma De Mallorca Castel Bolognese 1988) riore 1974) - (Attribuito) 2000) “Madonna” Vaso biconico in ceramica formata al tornio e Vaso in ceramica smaltata in rosso, giallo, ver- Ceramica formata a colaggio e smaltata in smaltata sotto vetrina con motivi vegetali in de, celeste e arancione, con decoro raffiguran- bianco sotto vetrina. Manifattura Verba- bruno e marrone su fondo beige. Manifattu- te due busti femminili. Italia, anni ‘50. Mon- no, Italia, anni ‘30. Marcata sotto la base in ra La Fenice, Albisola, anni ‘30. Recante firma tatura a lampada rimovibile. Firmato sotto la marrone con il simbolo della manifattura e “Fenice Albisola”, numerale 200/3 e simbolo base. (h cm 31,5) (lievi difetti) “MADE IN ITALY”. (h cm 18) grafico della manifattura. (h cm 30) (lievi difetti) Codice di archiviazione presso la Fondazione € 70/90 € 150/250 Helenita e Aligi Sassu n. CED72 € 400/500 2 8 Due appendiabiti in ceramica smaltata in ver- Christopher Dresser (Glasgow 1834 - de e ametista chiaro sotto vetrina e con lustri Mulhouse 1904) 13 metallici. Italia, anni ‘50. (cm 16,5x6,5x10) Cachepot in terraglia dipinta in policromia. Antonio Sabatelli (Albisola Superiore 1922 - Manifattura Linthorpe, Inghilterra, 1879-1883. Albisola Superiore 2001) € 80/120 Recante firma, marchio della manifattura e nu- Piatto scultura in ceramica dipinta a mano con mero del modello incussi sotto la base. (h cm soggetto astratto e a rilievo in bianco, nero, 10,5) (lievi difetti) blu e rosso. Firmato a mano “Sabatelli”. (cm 3 2018/0565-004 39,5x31,5x5,5) (lievi difetti) La Fenice € € Servizio da caffè in ceramica con decoro a fiori 280/300 400/450 gialli su fondo nero composto da sei tazzine 9 con piattini, caffettiera, lattiera e zuccheriera, 14
Recommended publications
  • T for Tecno “The T Came to Be Like This, in One Go, a Sketch While I Was Standing on the Steps Leading up to the Triennale Exhibition in 1954, the Tenth Edition
    The world of Te cno The world of Te cno Index 3 7 About us 12 What we do 21 Where we go 29 Divide to make space 36 Get comfy 44 The collection 52 The numbers 57 Our customers 61 The essence of Project 68 Architects and designers 71 Naturally stunning 74 Awards 76 Working as a group 79 Globally local 83 Again and again 90 Testi italiani 4 5 We’ve been daring to do since 1953. 6 About us 7 Tecno. A name, an adjective, a way of life. The word we’ve chosen to express who we are. We were Tecno when technology wasn’t such a standard choice, when analogue intelligence and design were the tools used to incorporate tech into the things around us. And we’re still Tecno today. When building a smart world means handling data and designing flexible systems, responsive furniture and spaces designed to fit humans like a glove. We’re Italian. But our tables, storage solutions, chairs, partition walls and desks will make you feel at home wherever you are in the world. 8 About us 9 We work with Pritzker Prize-winning architects, multinationals, niche companies, museums and institutions. Our design approach starts with a discussion of an idea on the telephone, with futuristic sketches done on a piece of paper, with the dreams of our managers. In collaboration, always. We see ourselves as a “design” company. Because we believe that design isn’t just about form, but substance too. It’s about creating beautiful, long-lasting, easy-to- use and ingenious solutions, combining artisanal and industrial production savoir- faire with tech expertise and accepting tomorrow’s responsibilities today.
    [Show full text]
  • Dreamed and Made in Italy
    DREAMED AND MADE IN ITALY DREAMED AND MADE IN ITALY NON SI TRATTA SOLO DI BUON DESIGN Tato nasce con l’intenzione di fare bene le cose. C’è una qualità speciale in certe imprese di design, È questo il suo campo di attività. Esiste un sapere quella di considerare l’istanza estetica come sua base profondo che si costruisce nella pratica del fare. Fare fondativa, anche dal punto di vista economico. bene le cose per un’azienda che produce apparecchi Perché sono sempre più i contenuti culturali d’illuminazione e tutto ciò che si configura come a indicare le scelte delle persone. oggetto di arredamento significa esprimere un modo TATO propone un nuovo modello strutturato di essere e una precisa disposizione: progettare, e poetico in cui la ricerca visiva si combina alla con studiatissimo understatement, una propria idea sperimentalità industriale, la filologia su materiali di libertà, un’idea di nuovo che non si cerca perché e tecniche, nuove e antiche, alla scoperta di nuove è quotidianamente vissuto. geografie produttive per costruire un catalogo Quella di Tato è un’idea di design che traduce in che privilegia gli stimoli contenutistici ai vincoli di un nuovo scenario economico e culturale e declina fabbricazione, i metodi dell’edizione alla ripetitività al futuro la lunga tradizione di abilità manuale, della catena di montaggio. di conoscenza dei gesti e dei materiali, di perizia Non si tratta solo di buon design, ma di una e destrezza del lavoro artigiano che costituisce da concezione più complessa del mondo delle cose sempre un elemento di riconoscibilità dell’Italia nel e dell’abitare, di un’attitudine che mette insieme mondo.
    [Show full text]
  • Design E Arti Decorative Del ‘900
    DESIGN E ARTI DECORATIVE DEL ‘900 FIRENZE 19 GENNAIO 2021 2 19 GENNAIO 2021 A1014 19 GENNAIO 2021 A1014 DESIGN E ARTI DECORATIVE DEL '900 F irenze 19 GENNAIO 2021 4 DIREZIONE SEDI Pietro De Bernardi RESPONSABILE OPERATIVO Elena Capannoli FIRENZE [email protected] RESPONSABILE AMMINISTRATIVO Palazzo Ramirez Montalvo Massimo Cavicchi Borgo degli Albizi, 26 [email protected] 50122 Firenze Tel. +39 055 2340888 (r.a.) COORDINATORE GENERALE Francesco Consolati Fax +39 055 244343 [email protected] [email protected] COORDINAMENTO DIPARTIMENTI POGGIO BRACCIOLINI Lucia Montigiani Via Poggio Bracciolini, 26 [email protected] 50126 Firenze UFFICIO STAMPA Tel. +39 055 685698 Anna Orsi - PressArt Fax +39 055 6582714 Mobile +39 335 6783927 www.poggiobracciolini.it tel. 02 89010225 [email protected] [email protected] SEGRETERIA E CONTABILITÀ CLIENTI Alessio Nenci [email protected] MILANO Nicola Belli [email protected] Via Manzoni, 45 SEGRETERIA AMMINISTRATIVA 20121 Milano Francesco Tanzi Tel. +39 02 65560807 Andrea Terreni Fax +39 02 62086699 [email protected] [email protected] PRIVATE SALES Tel. +39 055 2340888 Fax +39 055 244343 [email protected] ROMA RITIRI E CONSEGNE Via Margutta, 54 Responsabile Magazzino Marco Fabbri 00187 Roma [email protected] Tel. +39 06 3201799 Andrea Bagnoli Benedetta Borghese Briganti Marco Gori [email protected] MAGAZZINO E TRASPORTI Tel. +39 055 2340888 [email protected] INFORMAZIONI E ABBONAMENTI
    [Show full text]
  • 10P0377 SELECTED COP. 2010 09P1319 SELECTED COP. 18/03/10 12.35 Pagina 1
    10P0377 SELECTED COP. 2010_09P1319 SELECTED COP. 18/03/10 12.35 Pagina 1 Aste Boetto Aste Boetto SELECTED selected 12 Aprile 2010 12 Aprile 12 2010 BOETTO SELECTED 2010_BOETTO SELECTED 2010 19/03/10 12.12 Pagina 1 Selected Genova, lunedì 12 aprile, ore 21 Esposizione Mercoledì 7 aprile 10-12,30 / 15-19 Giovedì 8 aprile 10-19 Venerdì 9 aprile 10-12,30 / 15-19 Sabato 10 aprile 10-12,30 / 15-19 Domenica 11 aprile 10-12,30 / 15-19 Aste Boetto srl Via Garibaldi, 3 16124 Genova Tel. +39 010 2541314 Fax +39 010 2541379 E-mail: [email protected] www.asteboetto.it BOETTO SELECTED 2010_BOETTO SELECTED 2010 19/03/10 12.12 Pagina 2 Direzione scientifica e redazione Sergio Montefusco, David Chester Park, Roberto Piu Fotografia Claudio Grimaldi Grafica Maria Oliveto Carola Sessarego [email protected] - Tel. +39 010 362 4795 - Cell. +39 349 394 70 58 - [email protected] - Cell. +39 328 706 88 49 BOETTO SELECTED 2010_BOETTO SELECTED 2010 19/03/10 12.12 Pagina 3 selected BOETTO SELECTED 2010_BOETTO SELECTED 2010 19/03/10 12.12 Pagina 4 L’ammontare indicato per ogni lotto è determinato anche dalla volontà del mandatario, corrisponde in ogni caso alla riserva, non è la stima del- l’oggetto. La letteratura citata è disponibile su richiesta. / The documentation is provided upon request. BOETTO SELECTED 2010_BOETTO SELECTED 2010 19/03/10 12.12 Pagina 5 401 – SEBASTIAN MATTA Una poltrona, 1974. Ferro smaltato. Eseguita in 20 esemplari come risulta da documentazione allegata. Altezza cm 100, larghezza 88, profondità 65.
    [Show full text]
  • Collezione 2017 04-2017
    COLLEZIONE 2017 04-2017 tatoitalia.com DREAMED AND MADE IN ITALY TATO NASCE CON L’INTENZIONE DI FARE BENE LE COSE. È QUESTO IL SUO TATO WAS CONCEIVED TO DO THINGS CAMPO DI ATTIVITÀ. ESISTE UN SAPERE WELL. THIS IS WHAT IT’S DEALING WITH. PROFONDO CHE SI COSTRUISCE NELLA THERE’S A DEEP KNOWLEDGE ARISING PRATICA DEL FARE. FARE BENE LE FROM THE PRACTICE. DOING THINGS WELL COSE PER UN’AZIENDA CHE PRODUCE FOR A COMPANY PRODUCING LIGHTING APPARECCHI D’ILLUMINAZIONE E TUTTO DESIGN AND FURNISHING ITEMS, MEANS CIÒ CHE SI CONFIGURA COME OGGETTO TO EXPRESS A WAY TO BE AND A PRECISE DI ARREDAMENTO SIGNIFICA ESPRIMERE ATTITUDE. IT MEANS TO PURPOSELY DESIGN UN MODO DI ESSERE E UNA PRECISA IN AN UNDERSTATED WAY A PERSONAL IDEA DISPOSIZIONE: PROGETTARE, CON OF WHAT FREEDOM IS, A PERSONAL IDEA OF STUDIATISSIMO UNDERSTATEMENT, UNA NEW, OF SOMETHING YOU DON’T LOOK FOR, PROPRIA IDEA DI LIBERTÀ, UN’IDEA DI BECAUSE YOU LIVE WITH IT EVERY DAY. NUOVO CHE NON SI CERCA PERCHÉ È QUOTIDIANAMENTE VISSUTO. 4 5 DREAMED AND MADE IN ITALY DREAMED AND MADE IN ITALY Tato nasce con l’intenzione di fare bene le cose. che sono, in qualche modo, personaggi e presenze, Tato was conceived to do things well. This is what it’s objects representing characters, talking to us within an È questo il suo campo di attività. Esiste un sapere che conversano dentro a un’architettura, si sentono dealing with. There’s a deep knowledge arising from the architecture, feeling always comfortable and behaving. profondo che si costruisce nella pratica del fare.
    [Show full text]
  • Aste Boetto Aste Boetto Srl
    Aste Boetto Aste Boetto srl Mura dello Zerbino 10 rosso 16122 Genova Tel. +39 010 25 41 314 Fax +39 010 25 41 379 Foro Buonaparte 48, 20121 Milano Tel. +39 02 36 76 82 80 e-mail: [email protected] www.asteboetto.it Direzione scientifica e redazione: Sergio Montefusco Fabio Meliota Fotografie: Claudio Grimaldi Grafica: Sara Dossi Jolly Maria Oliveto [email protected] mob. +39 349 39 47 058 Aste Boetto Selected Genova, Martedì 29 Ottobre ore 15.00 Genoa, Tuesday 29th October 2019, 3.00 p.m. Esposizione / Viewing Giovedì 24 Ottobre 15.00 - 19.00 Venerdì 25 Ottobre 10.00 - 13.00/ 15.00 - 19.00 Sabato 26 Ottobre 10.00 - 13.00/ 15.00 - 19.00 Domenica 27 Ottobre 10.00 - 13.00/ 15.00 - 19.00 Thursday 24 October 3.00pm - 7.00pm Friday 25 October 10.00am - 1.00pm / 3.00pm - 7.00pm Saturday 26 October 10.00am - 1.00pm / 3.00pm - 7.00pm Sunday 27 October 10.00am - 1.00pm / 3.00pm - 7.00pm un’asta di design italiana an italian design auction Ogni lotto è presentato da una fotografia e da una scheda tecnica in cui non sono esplicitate le condizioni del bene. Durante tutto il periodo dell’esposizione la Casa d’Aste Boetto è a disposizione per rilasciare condition report dettaglaiti a chi ne faccia richiesta, per telefono, fax o posta elettronica: Tel. +39 010 25 41 314 Fax +39 010 25 41 379 [email protected] [email protected] Tutti i prezzi del catalogo sono le riserve. Le licitazioni partiranno dalla riserva.
    [Show full text]
  • Milan and Around 02.04 12.09.2016 ADI LOMBARDIA
    Guide Milan and around 02.04 12.09.2016 ADI LOMBARDIA COMITATO DIRETTIVO / STEERING COMMITEE Ambrogio Rossari, President Antonella Andriani, Vice President Vladimir Bozanic Massimo Farinatti Antonio Macchi Cassia Curatela / Curatorship ADI Lombardia Fabrizio Pierandrei Andrea Rovatti ADI Lombardia Via Bramante 29, Milano Susanna Vallebona Antonella Andriani T +39 02 3311958 Ambrogio Rossari www.adi-design.org Membri aggiunti / Additional members [email protected] Lorenzo Goldaniga Segreteria Organizzativa / Francesco Lucchese Organizing Secretariat Benedetto Marzullo Yara Cutolo Arianna Greco Daniela Martino Dario Moretti Patrocinio / patronage: Milan and around 02.04 12.09.2016 Le mille facce del design si raccolgono a sistema The many faces of design convene and form e si fanno nodi di percorsi che attraversano the intersections of paths crossing the city la città di Milano e il suo territorio, per alimentare of Milan and its territory: this has been the aim la scoperta dei progetti selezionati nel corso di of the Golden Compass Prize, nurturing oltre 60 anni di vita del premio e che ancora oggi the discovery of select projects over its 60 year sono capaci di suscitare meraviglia e di migliorare history, projects that still amaze us and improve la vita di tutti noi. Correva l’anno 1954 quando, a our quality of living. In 1954, the glorious partire da La Rinascente, prendeva avvio la gloriosa golden history was just beginning, started by storia aurea che pochi anni più tardi diventava La Rinascente, and after few years came patrimonio dell’ADI e che nel tempo ha alimentato to be the heritage of ADI, fostering a collection una collezione dichiarata “bene di eccezionale defined as “a priceless asset of exceptional interesse artistico e storico”.
    [Show full text]